PL DE GB RU CZ RO HU SK
Transkrypt
PL DE GB RU CZ RO HU SK
661-A0020 661-A0024 PL INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA ZAG£ÓWKÓW DE MONTAGEANLEITUNG NACKENKISSEN GB HEADRESTS ASSEMBLY INSTRUCTION RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ ÏÎÄÃÎËÎÂÍÈÊÀ CZ NÁVOD NA POUÍVÁNÍ PODLOEK POD HLAVU RO INSTRUCÞIUNILE DE UTILIZARE A TETIERELOR HU A FEJTÁMLÁK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA SK NÁVOD NA POUÍVANIE OPIEROK HLAVY 661-A0020, 661-A0024 1 2 PL Wskazówki: • do czyszczenia zag³ówka u¿ywaæ wy³¹cznie wody z myd³em, • ¿r¹ce i agresywne œrodki czyszcz¹ce mog¹ uszkodziæ zag³ówek, • nie nale¿y pozostawiaæ zag³ówka pod d³ugotrwa³ym wp³ywem promieni UV (nie nadaje siê do u¿ytku zewnêtrznego), • produkt przeznaczony wy³¹cznie do u¿ytku w k¹pieli, • dla uzyskania odpowiedniej przyczepnoœci do powierzchni akrylu prosimy, zainstalowaæ zag³ówek przed nape³nieniem wanny. Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie charakterystyki technicznej oraz kolorystyki opisywanych elementów. DE Pflegehinweise: • zur Reinigung empfehlen wir ausschließlich Wasser mit Seife zu verwenden, • ätzende Reinigungsmittel können das Nackenkissen beschädigen, • das Nackenkissen sollte nicht lange der UV-Strahlenwirkung ausgesetzt werden (es kann nicht draußen eingesetzt werden), • das Nackenkissen sollte ausschließlich im Badbereich verwendet werden, • um eine gute Klebefestigkeit an die Acryloberfläche zu gewährleisten, empfehlen wir das Nackenkissen vor der Wannenfüllung zu montieren. Achtung: Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen und Farbenänderungen in den Produkten einzuführen. GB Warning: • only water and soap use for the headrest cleaning, • corrosive and agressive products may damage the headrest, • do not leave the headrest in long contact to uva rays (non suitable outdoor), • bath use only suitable, • for a successful adherence to the acrylic surface install it in the bath before filling up. Notice: The producer reserves the right to introduce changes of technical parameters and colours of described elements. RU Óêàçàíèÿ: • äëÿ î÷èñòêè ïîäãîëîâíèêà ïðèìåíÿòü èñêëþ÷èòåëüíî âîäó ñ ìûëîì, • åäêèå àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ìîãóò ïîâðåäèòü ïîäãîëîâíèê, • íåëüçÿ îñòàâëÿòü ïîäãîëîâíèê ïîä äëèòåëüíûì âëèÿíèåì ëó÷åé UV, • èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ âàííîé êîìíàòû, • äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåé ïðèëèï÷èâîñòè ê àêðèëîâîé ïîâåðõíîñòè ïðîñèì óñòàíîâèòü ïîäãîëîâíèê ïåðåä íàïîëíåíèåì âàííû. Âíèìàíèå: Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è öâåòîâóþ ãàììó óêàçàííûõ ýëåìåíòîâ. 2 CZ Pokyny: • k èištìní podlo ky pou ívejte výhradnì vodu s mýdlem, • íraviny a agresivní èistící prostøedky mohou podlo ku poškodit, • nevystavujte podlo ku dlouhodobì pùsobení UV záøení (nehodí se k venkovnímu pou ívání) • výrobek je urèený výhradnì k pou ívání pøi koupání, • pro získání vhodné pøilnavosti k akrylové ploše je tøeba umístit podlo ku pøed naplnìním vany, Pozor: Výrobce si vyhrazuje právo zavádìt zmìny v rozsahu technické charakteristiky a barev uvedených souèástí. RO Indicaþii: • pentru curãþarea tetierei folosiþi exclusiv apã ºi sãpun, • preparatele de curãþare acide ºi agresive pot sã distrugã suprafaþa tetierei, • tetiera nu trebuie supusã o perioadã îndelungatã de vreme la acþiune razelor UV (nu poate sã fie utilizatã în exterior), • produsul este destinat exclusiv pentru a fi utilizat la îmbãiere, • pentru obþinerea aderenþei necesare la suprafaþa acrilicã vã indicãm sã instalaþi tetiera înainte de umplerea cãzii de baie. Atenþie: Producãtorul îºi rezervã dreptul de a introduce schimbãri în domeniul caracteristicilor tehnice ºi a coloristicii elementelor descrise. HU Tanácsok: • a fejtámla tisztításához kizárólag szappanos vizet használjon, • maró és agresszív tisztítószerek károsíthatják a fejtámlát, • nem szabad a fejtámlát hosszú ideig kitenni UV sugárzás hatásának (nem való kültéri használatra), • a terméket kizárólag fürdéshez lehet használni, • az akril felülethez való megfelelõ tapadáshoz a fejtámlát a kád vízzel való feltöltése elõtt kell behelyezni, Figyelem: A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek mûszaki jellemzõinek és színválasztékának módosításához. SK Pokyny: • na èistenie opierky hlavy pou ívajte výhradne vodu s mydlom; • ieraviny a agresívne èistiace prostriedky mô u opierku poškodi ; • opierku nevystavujte dlhodobému pôsobeniu UV iarenia (nehodí sa na vonkajšie pou ívanie); • výrobok je urèený výhradne na pou ívanie pri kúpaní; • za úèelom dosiahnutia vhodnej pri¾navosti k akrylovej ploche opierku namontujte pred naplnením vane. Pozor: Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej charakteristiky a farebného prevedenia popísaných dielov. „Sanplast” Spó³ka Akcyjna, Wymys³owice 1, 88-320 Strzelno; tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501 infolinia: +48 52 31 88 600; [email protected], www.sanplast.pl 175-0286A-ML-661, Druk 11/2010 1