PL DE GB RU CZ RO HU SK

Transkrypt

PL DE GB RU CZ RO HU SK
661-A0020
661-A0024
PL
INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA ZAG£ÓWKÓW
DE
MONTAGEANLEITUNG NACKENKISSEN
GB
HEADRESTS ASSEMBLY INSTRUCTION
RU
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ ÏÎÄÃÎËÎÂÍÈÊÀ
CZ
NÁVOD NA POUÍVÁNÍ PODLOEK POD HLAVU
RO
INSTRUCÞIUNILE DE UTILIZARE A TETIERELOR
HU
A FEJTÁMLÁK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
SK
NÁVOD NA POUÍVANIE OPIEROK HLAVY
661-A0020, 661-A0024
1
2
PL Wskazówki:
• do czyszczenia zag³ówka u¿ywaæ wy³¹cznie wody z myd³em,
• ¿r¹ce i agresywne œrodki czyszcz¹ce mog¹ uszkodziæ zag³ówek,
• nie nale¿y pozostawiaæ zag³ówka pod d³ugotrwa³ym wp³ywem promieni UV
(nie nadaje siê do u¿ytku zewnêtrznego),
• produkt przeznaczony wy³¹cznie do u¿ytku w k¹pieli,
• dla uzyskania odpowiedniej przyczepnoœci do powierzchni akrylu prosimy,
zainstalowaæ zag³ówek przed nape³nieniem wanny.
Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w zakresie charakterystyki technicznej oraz kolorystyki opisywanych
elementów.
DE Pflegehinweise:
• zur Reinigung empfehlen wir ausschließlich Wasser mit Seife zu
verwenden,
• ätzende Reinigungsmittel können das Nackenkissen beschädigen,
• das Nackenkissen sollte nicht lange der UV-Strahlenwirkung ausgesetzt
werden (es kann nicht draußen eingesetzt werden),
• das Nackenkissen sollte ausschließlich im Badbereich verwendet werden,
• um eine gute Klebefestigkeit an die Acryloberfläche zu gewährleisten,
empfehlen wir das Nackenkissen vor der Wannenfüllung zu montieren.
Achtung: Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen
und Farbenänderungen in den Produkten einzuführen.
GB Warning:
• only water and soap use for the headrest cleaning,
• corrosive and agressive products may damage the headrest,
• do not leave the headrest in long contact to uva rays (non suitable
outdoor),
• bath use only suitable,
• for a successful adherence to the acrylic surface install it in the bath
before filling up.
Notice: The producer reserves the right to introduce changes of technical
parameters and colours of described elements.
RU Óêàçàíèÿ:
• äëÿ î÷èñòêè ïîäãîëîâíèêà ïðèìåíÿòü èñêëþ÷èòåëüíî âîäó ñ ìûëîì,
• åäêèå àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ìîãóò ïîâðåäèòü ïîäãîëîâíèê,
• íåëüçÿ îñòàâëÿòü ïîäãîëîâíèê ïîä äëèòåëüíûì âëèÿíèåì ëó÷åé UV,
• èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ âàííîé êîìíàòû,
• äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåé ïðèëèï÷èâîñòè ê àêðèëîâîé ïîâåðõíîñòè
ïðîñèì óñòàíîâèòü ïîäãîëîâíèê ïåðåä íàïîëíåíèåì âàííû.
Âíèìàíèå: Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü
òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è öâåòîâóþ ãàììó óêàçàííûõ ýëåìåíòîâ.
2
CZ Pokyny:
• k èištìní podlo ky pou ívejte výhradnì vodu s mýdlem,
• íraviny a agresivní èistící prostøedky mohou podlo ku poškodit,
• nevystavujte podlo ku dlouhodobì pùsobení UV záøení (nehodí
se k venkovnímu pou ívání)
• výrobek je urèený výhradnì k pou ívání pøi koupání,
• pro získání vhodné pøilnavosti k akrylové ploše je tøeba umístit
podlo ku pøed naplnìním vany,
Pozor: Výrobce si vyhrazuje právo zavádìt zmìny v rozsahu
technické charakteristiky a barev uvedených souèástí.
RO Indicaþii:
• pentru curãþarea tetierei folosiþi exclusiv apã ºi sãpun,
• preparatele de curãþare acide ºi agresive pot sã distrugã suprafaþa
tetierei,
• tetiera nu trebuie supusã o perioadã îndelungatã de vreme
la acþiune razelor UV (nu poate sã fie utilizatã în exterior),
• produsul este destinat exclusiv pentru a fi utilizat la îmbãiere,
• pentru obþinerea aderenþei necesare la suprafaþa acrilicã vã indicãm
sã instalaþi tetiera înainte de umplerea cãzii de baie.
Atenþie: Producãtorul îºi rezervã dreptul de a introduce schimbãri în
domeniul caracteristicilor tehnice ºi a coloristicii elementelor descrise.
HU Tanácsok:
• a fejtámla tisztításához kizárólag szappanos vizet használjon,
• maró és agresszív tisztítószerek károsíthatják a fejtámlát,
• nem szabad a fejtámlát hosszú ideig kitenni UV sugárzás
hatásának (nem való kültéri használatra),
• a terméket kizárólag fürdéshez lehet használni,
• az akril felülethez való megfelelõ tapadáshoz a fejtámlát a kád
vízzel való feltöltése elõtt kell behelyezni,
Figyelem: A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek
mûszaki jellemzõinek és színválasztékának módosításához.
SK Pokyny:
• na èistenie opierky hlavy pou ívajte výhradne vodu s mydlom;
• ieraviny a agresívne èistiace prostriedky mô u opierku poškodi ;
• opierku nevystavujte dlhodobému pôsobeniu UV iarenia (nehodí
sa na vonkajšie pou ívanie);
• výrobok je urèený výhradne na pou ívanie pri kúpaní;
• za úèelom dosiahnutia vhodnej pri¾navosti k akrylovej ploche
opierku namontujte pred naplnením vane.
Pozor: Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu
technickej charakteristiky a farebného prevedenia popísaných dielov.
„Sanplast” Spó³ka Akcyjna, Wymys³owice 1, 88-320 Strzelno; tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501
infolinia: +48 52 31 88 600; [email protected], www.sanplast.pl
175-0286A-ML-661, Druk 11/2010
1

Podobne dokumenty