Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset (suomi-puola)
Transkrypt
Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset (suomi-puola)
Liike-elämä Kirje Kirje - Osoite Suomi Puola Mr. J- Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: Vastaanottajan nimi yrityksen nimi katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa: Vastaanottajan nimi yrityksen nimi talonumero + kadun nimi kaupungin nimi kunta postinumero. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director The Managing Director Fightstar Corporation Fightstar Corporation 155 Mountain Rise 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Antogonish NS B2G 5T8 Osoitteen ulkoasu Kanadassa: Vastaanottajan nimi yrityksen nimi katunumero + katu kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sivu 1 08.03.2017 Liike-elämä Kirje Osoitteen ulkoasu Australiassa: Vastaanottajan nimi yrityksen nimi katunumero + katu osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa: Vastaanottajan nimi yrityksen nimi katunumero + katu esikaupunki/katu/postilokero kaupungin nimi + postinumero Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi yrityksen nimi kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mirosław Zdaniuk Okonel Sp. z.o.o. ul. Złota 3 00-115 Warszawa Kirje - Aloitus Suomi Puola Arvoisa Herra Presidentti, Szanowny Panie Prezydencie, Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Szanowny Panie, Sivu 2 08.03.2017 Liike-elämä Kirje Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Szanowna Pani, Hyvä vastaanottaja, Szanowni Państwo, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Hyvät vastaanottajat, Szanowni Państwo, Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle Hyvät vastaanottajat, Szanowni Państwo, Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon Hyvä herra Smith, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Szanowny Panie, Hyvä rouva Smith, Szanowna Pani, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Hyvä neiti Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa Szanowna Pani, Hyvä neiti / rouva Smith, Szanowna Pani, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Hyvä John Smith, Szanowny Panie, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Hyvä John, Drogi Tomaszu, Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys Kirjoitamme teille koskien... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Piszemy do Państwa w sprawie... Kirjoitamme teille liittyen... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Piszemy do Państwa w związku z... Koskien... W nawiązaniu do... Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Sivu 3 08.03.2017 Liike-elämä Kirje Viitaten... Nawiązując do... Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Kirjoitan tiedustellakseni... Piszę do Państwa z zapytaniem o... Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje Kirjoitan henkilön ... puolesta... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... ... suositteli yritystänne lämpimästi... Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... Virallinen, kohtelias tervehdys Kirje - Tekstiosa Suomi Puola Olisikohan mahdollista... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Czy miałby Pan coś przeciwko... Olisitteko ystävällisiä ja... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Czy byłby Pan tak uprzejmy... Olisin erittäin kiitollinen, jos... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Byłbym zobowiązany, gdyby... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Virallinen pyyntö, kohtelias Czy mógłby mi Pan przesłać... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Virallinen pyyntö, kohtelias Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... Sivu 4 08.03.2017 Liike-elämä Kirje Haluan kysyä voisiko... Virallinen pyyntö, kohtelias Chciałbym zapytać, czy... Voisitteko suositella... Virallinen pyyntö, suora Czy mógłby mi Pan polecić... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Virallinen pyyntö, suora Prosiłbym o przesłanie mi... Pyydämme teitä välittömästi... Virallinen pyyntö, erittäin suora Proszę o pilne... Olisimme kiitollisia jos... Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta Będziemy wdzięczni, jeśli... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora Jaka jest Pańska obecna cena za... Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää... Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Virallinen tiedustelu, suora Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Virallinen tiedustelu, suora Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... Tavoitteemme on... Virallinen ilmoitus aikeista, suora Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem... Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Z przykrością informujemy, że... Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan Kirje - Lopetus Suomi Puola Sivu 5 08.03.2017 Liike-elämä Kirje Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. Virallinen, erittäin kohtelias Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Virallinen, erittäin kohtelias W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. Kiittäen jo etukäteen... Virallinen, erittäin kohtelias Z góry dziękuję... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Virallinen, erittäin kohtelias Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Virallinen, erittäin kohtelias Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Virallinen, kohtelias Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Virallinen, kohtelias Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Virallinen, kohtelias Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. Kiitos avustanne tässä asiassa. Virallinen, kohtelias Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Virallinen, suora Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Jos tarvitsette lisätietoja... Virallinen, suora Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... Sivu 6 08.03.2017 Liike-elämä Kirje Arvostamme asiakkuuttanne. Virallinen, suora Doceniamy Państwa pracę. Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Virallinen, hyvin suora Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Vähemmän virallinen, kohtelias Czekam na Pana odpowiedź. Ystävällisin terveisin, Virallinen, vastaanottaja tuntematon Z wyrazami szacunku, Ystävällisin terveisin, Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami, Kunnioittavasti, Z poważaniem, Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Parhain terveisin, Pozdrawiam serdecznie, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Terveisin, Pozdrawiam, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017