Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset (suomi-puola)

Transkrypt

Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset (suomi-puola)
Liike-elämä
Kirje
Kirje - Osoite
Suomi
Puola
Mr. J- Rhodes
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katuosoite
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
talonumero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
The Managing Director
The Managing Director
Fightstar Corporation
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sivu 1
08.03.2017
Liike-elämä
Kirje
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Osoitteen ulkomuoto Suomessa:
Vastaanottajan nimi
yrityksen nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Kirje - Aloitus
Suomi
Puola
Arvoisa Herra Presidentti,
Szanowny Panie Prezydencie,
Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta
Hyvä Herra,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Szanowny Panie,
Sivu 2
08.03.2017
Liike-elämä
Kirje
Hyvä Rouva,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Szanowna Pani,
Hyvä vastaanottaja,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Hyvät vastaanottajat,
Szanowni Państwo,
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
Hyvät vastaanottajat,
Szanowni Państwo,
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Hyvä herra Smith,
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Szanowny Panie,
Hyvä rouva Smith,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Hyvä neiti Smith,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Szanowna Pani,
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Hyvä John Smith,
Szanowny Panie,
Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
Hyvä John,
Drogi Tomaszu,
Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys
Kirjoitamme teille koskien...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Piszemy do Państwa w sprawie...
Kirjoitamme teille liittyen...
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje
Piszemy do Państwa w związku z...
Koskien...
W nawiązaniu do...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Sivu 3
08.03.2017
Liike-elämä
Kirje
Viitaten...
Nawiązując do...
Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä
Kirjoitan tiedustellakseni...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Pańska firma została nam wysoce
polecona/rekomendowana przez...
Virallinen, kohtelias tervehdys
Kirje - Tekstiosa
Suomi
Puola
Olisikohan mahdollista...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Virallinen pyyntö, tunnusteleva
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille
lisätietoja koskien...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam
więcej informacji na temat...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Sivu 4
08.03.2017
Liike-elämä
Kirje
Haluan kysyä voisiko...
Virallinen pyyntö, kohtelias
Chciałbym zapytać, czy...
Voisitteko suositella...
Virallinen pyyntö, suora
Czy mógłby mi Pan polecić...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Virallinen pyyntö, suora
Prosiłbym o przesłanie mi...
Pyydämme teitä välittömästi...
Virallinen pyyntö, erittäin suora
Proszę o pilne...
Olisimme kiitollisia jos...
Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się
dowiedzieć...
Virallinen tiedustelu, suora
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Virallinen tiedustelu, suora
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Tavoitteemme on...
Virallinen ilmoitus aikeista, suora
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Z przykrością informujemy, że...
Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan
Kirje - Lopetus
Suomi
Puola
Sivu 5
08.03.2017
Liike-elämä
Kirje
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze
mną kontaktować.
Virallinen, erittäin kohtelias
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä
avuksi.
Virallinen, erittäin kohtelias
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną
kontaktować.
Kiittäen jo etukäteen...
Virallinen, erittäin kohtelias
Z góry dziękuję...
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja
asiasta.
Virallinen, erittäin kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych
informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa
asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Virallinen, erittäin kohtelias
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak
szybko, jak to możliwe.
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Virallinen, kohtelias
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä
minuun.
Virallinen, kohtelias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych
informacji, proszę o kontakt.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä
kanssanne.
Virallinen, kohtelias
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Virallinen, kohtelias
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta
kanssanne.
Virallinen, suora
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas
spotkania.
Jos tarvitsette lisätietoja...
Virallinen, suora
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Sivu 6
08.03.2017
Liike-elämä
Kirje
Arvostamme asiakkuuttanne.
Virallinen, suora
Doceniamy Państwa pracę.
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Virallinen, hyvin suora
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Vähemmän virallinen, kohtelias
Czekam na Pana odpowiedź.
Ystävällisin terveisin,
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Z wyrazami szacunku,
Ystävällisin terveisin,
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Kunnioittavasti,
Z poważaniem,
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Parhain terveisin,
Pozdrawiam serdecznie,
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys
Terveisin,
Pozdrawiam,
Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys
Sivu 7
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017