สำนวน: ธุรกิจ | การนัดหมาย (ภาษาโปลิช-ภาษาฟินนิช
Transkrypt
สำนวน: ธุรกิจ | การนัดหมาย (ภาษาโปลิช-ภาษาฟินนิช
ธุรกิจ จดหมาย จดหมาย - ที่อยู่ ภาษาโปลิช ภาษาฟินนิช Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 รูปแบบที่อยู่ของอเมริกัน: ชื่อของผู้รับ ชื่อบริษัท เลขที่ถนน+ชื่อถนน ชื่อเมือง+ชื่อย่อของเมือง+รหัสไปรษณีย์ Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ รูปแบบที่อยู่ของอังกฤษและไอริช: ชื่อของผู้รับ ชื่อบริษัท เลขที่+ชื่อถนน ชื่อเมือง Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 รูปแบบที่อยู่ของแคนาดา: ชื่อผู้รับ ชื่อบริษัท เลขที่+ชื่อถนน ชื่อเมือง+ชื่อย่อจังหวัด+รหัสไปรษณีย์ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 รูปแบบที่อยู่ของออสเตรเลีย:ชื่อของผู้รับ ชื่อบริษัท Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 หน้า 1 07.03.2017 ธุรกิจ จดหมาย เลขที่ถนน+ชื่อถนน ชื่อจังหวัด ชื่อเมือง+รหัสไปรษณีย์ Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 รูปแบบที่อยู่ของนิวซีแลนด์:ชื่อผู้รับ ชื่อบริษัท เลขที่+ชื่อถนน บ้านเลขที่ เมือง+รหัสไปรษณีย์ Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mirosław Zdaniuk Okonel Sp. z.o.o. ul. Złota 3 00-115 Warszawa Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland ีรูปแบบที่อยู่ของอังกฤษ:ชื่อผู้รับ, ชื่อบริษัท, เลขที่ถนน + ชื่อถนน,ชื่อเมือง + จังหวัด + รหัสไปรษณีย์ จดหมาย - การเปิด ภาษาโปลิช ภาษาฟินนิช Szanowny Panie Prezydencie, Arvoisa Herra Presidentti, ทางการเป็นอย่างมาก ผู้รับมีชื่อพิเศษที่ต้องใช้เรียกชื่อแทนตัวเอง Szanowny Panie, ทางการ ผู้รับเพศชาย ไม่รู้จักชื่อ Hyvä Herra, Szanowna Pani, ทางการ, ผู้รับผู้หญิง, ไม่รู้จักชื่อ Hyvä Rouva, Szanowni Państwo, ทางการ ชื่อผู้รับและไม่ทราบเพศ Hyvä vastaanottaja, Szanowni Państwo, ทางการ เวลาจะจ่าหน้าถึงคนที่ไม่รู้จักหรือทั้งแผนก Hyvät vastaanottajat, หน้า 2 07.03.2017 ธุรกิจ จดหมาย Szanowni Państwo, ทางการ ชื่อผู้รับและในกรณีที่ไม่รู้เพศ Hyvät vastaanottajat, Szanowny Panie, ทางการ ผู้รับผู้ชายและในกรณีที่ทราบชื่อ Hyvä herra Smith, Szanowna Pani, ทางการ ผู้รับผู้หญิง แต่งงานแล้ว ทราบชื่อ Hyvä rouva Smith, Szanowna Pani, ทางการ ผู้รับผู้หญิง โสด ทราบชื่อ Hyvä neiti Smith, Szanowna Pani, ทางการ ผู้รับเป็นผู้หญิง รู้จักชื่อ ไม่ทราบสถานะแต่งงาน Hyvä neiti / rouva Smith, Szanowny Panie, ทางการน้อยลง เคยร่วมทำธุรกิจกับผู้รับมาก่อน Hyvä John Smith, Drogi Tomaszu, ไม่ทางการ เป็นเพื่อนกับผู้รับ ไม่ค่อยสนิทสนมกัน Hyvä John, Piszemy do Państwa w sprawie... ทางการ อนุญาตเปิดในฐานะของบริษัททั้งหมด Kirjoitamme teille koskien... Piszemy do Państwa w związku z... ทางการ อนุญาตเปิดในฐานะของบริษัททั้งหมด Kirjoitamme teille liittyen... W nawiązaniu do... Koskien... ทางการ เปิดเนื่องจากสิ่งที่คุณเคยเห็นจากบริษัทที่คุณเคยติดต่อเข้ามา Nawiązując do... Viitaten... ทางการ เพื่อเปิดเนื่องจากสิ่งที่คุณเคยเห็นจากบริษัทที่คุณเคยติดต่อเข้ามา Piszę do Państwa z zapytaniem o... Kirjoitan tiedustellakseni... ทางการน้อยลง เพื่อเปิดเนื่องมาจากตัวคุณเองเพื่อบริษัทของคุณ W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... ทางการ เมื่อเวลาเขียนถึงคนอื่น Kirjoitan henkilön ... puolesta... หน้า 3 07.03.2017 ธุรกิจ จดหมาย Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... ทางการ วิธีเปิดอย่างสุภาพ ... suositteli yritystänne lämpimästi... จดหมาย - ตัวเนื้อเรื่องหลัก ภาษาโปลิช ภาษาฟินนิช Czy miałby Pan coś przeciwko... คำร้องเรียนทางการ ที่ยังไม่แน่นอน Olisikohan mahdollista... Czy byłby Pan tak uprzejmy... คำร้องเรียนทางการ ที่ยังไม่แน่นอน Olisitteko ystävällisiä ja... Byłbym zobowiązany, gdyby... คำร้องเรียนทางการ ที่ยังไม่แน่นอน Olisin erittäin kiitollinen, jos... Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... คำร้องเรียนทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... คำร้องเรียนทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Czy mógłby mi Pan przesłać... คำร้องเรียนทางการ สุภาพ Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... คำร้องเรียนทางการ สุภาพ Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Chciałbym zapytać, czy... คำร้องเรียนทางการ สุภาพ Haluan kysyä voisiko... Czy mógłby mi Pan polecić... คำร้องเรียนทางการ โดยตรง Voisitteko suositella... Prosiłbym o przesłanie mi... คำร้องเรียนทางการ โดยตรง Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... หน้า 4 07.03.2017 ธุรกิจ จดหมาย Proszę o pilne... คำร้องเรียนทางการ โดยตรง Pyydämme teitä välittömästi... Będziemy wdzięczni, jeśli... คำร้องเรียนทางการ สุภาพในฐานะของบริษัท Olisimme kiitollisia jos... Jaka jest Pańska obecna cena za... คำร้องเรียนทางการ โดยตรง Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... คำร้องเรียนทางการ โดยตรง Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää... Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... คำร้องเรียนทางการ โดยตรง Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem... บทสนทนาทางการ โดยตรง Tavoitteemme on... Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i... ทางการ นำมาสู่ความคิดเห็นที่เกี่ยวกับธุรกิจ Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Z przykrością informujemy, że... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... ทางการ การปฏิเสธของการติดต่อทางธุรกิจหรือไม่สนใจข้อเสนอ จดหมาย - การปิดท้าย ภาษาโปลิช ภาษาฟินนิช Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. หน้า 5 07.03.2017 ธุรกิจ จดหมาย Z góry dziękuję... ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Kiittäen jo etukäteen... Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować. ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... ทางการ สุภาพ Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt. ทางการ สุภาพ Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. ทางการ สุภาพ Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. ทางการ สุภาพ Kiitos avustanne tässä asiassa. Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. ทางการ โดยตรง Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... ทางการ โดยตรง Jos tarvitsette lisätietoja... Doceniamy Państwa pracę. ทางการ โดยตรง Arvostamme asiakkuuttanne. Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... ทางการ ตรงอย่ามาก Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Czekam na Pana odpowiedź. ความเป็นทางการน้อยลง สุภาพ Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. หน้า 6 07.03.2017 ธุรกิจ จดหมาย Z wyrazami szacunku, ทางการ ไม่ทราบชื่อผู้รับ Ystävällisin terveisin, Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami, ทางการ ใช้กันเยอะ รู้ชื่อผู้รับ Ystävällisin terveisin, Z poważaniem, ทางการ ไม่ได้ใช้กันทั่วไป รู้จักชื่อคนส่ง Kunnioittavasti, Pozdrawiam serdecznie, ไม่เป็นทางการ ระหว่างหุ้นส่วนธุรกิจที่มีชื่อขึ้นต้น Parhain terveisin, Pozdrawiam, ไม่เป็นทางการ ระหว่างหุ้นส่วนธุรกิจที่ร่วมงานด้วยกัน Terveisin, หน้า 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 07.03.2017