BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 PRESAFE 1/6 http://www.udt.gov
Transkrypt
BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 PRESAFE 1/6 http://www.udt.gov
BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 INTRODUCTION WPROWADZENIE This is the third issue of the PRESAFE Centre Bulletin. As mentioned in the previous issues, the aim of this publication is to inform a possibly broad panel of readers on the activities of our Centre as well as on various important national and European events in the area of the safety of operation of pressure equipment. Next Bulletin will be issued at the end of 2004. In this issue we give you some information on the following subjects: • News and current activities of the Centre • Workshops and seminars concerning pressure equipment and European Pressure Equipment Directives • Conferences related to the activities of the PRESAFE Centre • Questionnaire Przekazujemy Państwu trzeci numer Biuletynu Centrum PRESAFE. Celem tej publikacji jest informowanie możliwie szerokiego grona odbiorców o działaniach prowadzonych w naszym Centrum, jak również o istotnych wydarzeniach w kraju i Europie, związanych z tematyką bezpieczeństwa urządzeń ciśnieniowych. Następny Biuletyn ukaże się pod koniec 2004 roku. W tym numerze chcielibyśmy przekazać informacje dotyczące: • Aktualności i działania Centrum • Szkoleń i seminariów z zakresu urządzeń ciśnieniowych i Europejskich Dyrektyw Ciśnieniowych • Konferencji związanych z działaniami Centrum PRESAFE • Kwestionariusza NEWS AKTUALNOŚCI Office of : Technical Inspection Urząd Dozoru Techniczny: ¾ Pages OTI list the revisions of the harmonised standards. They are accessible from the website: ¾ Na stronach UDT ukazały się znowelizowane wykazy norm zharmonizowanych, dostępne są pod adresem : http://www.udt.gov.pl/integracja/enz.html#wykaz http://www.udt.gov.pl/integracja/enz.html#wykaz ¾ The “Certification” section, the OTI website also contains a new application form concerning the certification/recertification of the personnel according to PN-EN 473. ¾ Również na stronie UDT w dziale „Certyfikacja” -> „Formularze” umieszczony jest nowy formularz wniosku o certyfikację /recertyfikację personelu wg PN-EN 473 ¾ Office of Technical Inspection has issued new regulations concerning the OTI conditions obligatory for pressure equipment. They are mainly addressed to pressure equipment manufacturers, designers, maintenance and installation technicians and to other people involved in pressure equipment industry, including scientists. ¾ Products successively certificated by the UDT-CERT are presented, and a newly proposed NDT training centre, certified by UDT-CERT, is described. ¾ Urząd Dozoru Technicznego opublikował nowe Warunki UDT dla urządzeń ciśnieniowych są one kierowane głównie do : wytwórców urządzeń ciśnieniowych, projektantów urządzeń ciśnieniowych, konserwatorów i instalatorów, osób działających w branży ciśnieniowej, kadry naukowo - technicznej ¾ Przedstawiane są kolejne wyroby certyfikowane przez UDTCERT i nowy ośrodek szkoleniowy w zakresie NDT uznany przez UDT-CERT About TAIEX Czym zajmuje się TAIEX T.A.I.E.X. is the Technical Assistance and Information Exchange unit of Directorate-General Enlargement of the European Commission. In operation since 1996, TAIEX provides centrally managed short-term technical assistance in the field of approximation, application and enforcement of legislation. Its services are complementary to the several alternative assistance programmes the European Commission offers to new Member States, candidates for accession to the European Union, and the countries of the Western Balkans. The role of TAIEX is that of a catalyst, channelling requests for assistance as well as that of a facilitator acting as a broker between the concerned institutions and European Union Member States for the delivery of appropriate tailor-made expertise to address problems at short notice More information on website: http://taiex.be/ Biuro Wymiany Informacji nt. Pomocy Technicznej (Technical Assistance Information Exchange Office -TAIEX) jest instytucją doradczą i informacyjną. TAIEX utworzony został w czerwcu 1996 r. jako wspólna inicjatywa dwóch Dyrekcji Generalnych Komisji Europejskiej: Dyrekcji IA (Stosunki Zewnętrzne) oraz Dyrekcji XV (Rynek Wewnętrzny i Usługi Finansowe), praktyczną działalność biuro rozpoczęło od połowy 1996: od czerwca 1999 r. funkcjonujące w ramach Dyrekcji Generalnej ds. Rozszerzenia. Celem funkcjonowania TAIEX jest pomoc państwom kandydującym do Unii Europejskiej w przystosowaniu przepisów prawnych do prawa Wspólnot. Chodzi m. in. o dostarczanie pomocy technicznej krajom stowarzyszonym ze Wspólnotami Europejskimi, aplikującym do członkostwa w UE, w celu ułatwienia im dostosowania do wymogów UE, w szczególności wspierania harmonizacji prawa w obszarze rynku wewnętrznego http://taiex.be/ PRESAFE 1/6 BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 Military Technical Inspection: Wojskowy Dozór Techniczny: Information concerning the role, organizational structure and responsibilities of the Military Technical Inspection can be found on the website: http://www.wdtmon.wp.mil.pl Informacje dotyczące struktury, roli i uprawnień Wojskowego Dozoru Technicznego można znaleźć na stronie: http://www.wdtmon.wp.mil.pl EPERC EPERC Professor K.J. Kurzydlowski, Director of the Centre, is the Polish National Representative in the European Pressure Equipment Research Council. This organization unites manufacturers, designers, users and servicemen active in the field of pressure equipment. At the present, EPERC is reorganized into a unit independent of the European Commission. Experts from the PRESAFE Centre actively participate in this reorganization.. More information can be found on the website: http://www.eperc.bam.de/ Profesor K.J. Kurzydłowski, dyrektor Centrum, jest przedstawicielem Polski w Europejskiej Radzie Badawczej ds. Urządzeń Ciśnieniowych (EPERC) organizacji, która zrzesza producentów, projektantów, użytkowników, serwisantów i naukowców działającymi w obszarze urządzeń ciśnieniowych. Obecnie EPERC przechodzi fazę przekształcenia z jednostki zależnej od Komisji Europejskiej w instytucję w pełni niezależną. Pracownicy Centrum biorą czynny udział w procesie nadania nowego kształtu Radzie. Więcej informacji o zmianach na stronie: http://www.eperc.bam.de/ CURRENT ACTIVITIES OF THE CENTRE DZIAŁANIA CENTRUM Annual Meeting of the International Advisory Board of the PRESAFE Centre, 16 – 17 January 2004, Kraków Coroczne spotkanie Międzynarodowego Panelu Doradczego Centrum PRESAFE, 16 – 17 stycznia 2004, Kraków The Meeting was hosted by the representatives of the local agent of the ABB. The current and future activities of the Centre, together with its reorganization into an independent unit were discussed during the meeting. In the nearest future the business plan for the Centre will be prepared, including the Centre activities after the EU funds expire. Spotkanie odbyło się gościnnie w krakowskiej siedzibie koncernu ABB. Zostały omówione sprawy związane z dalszym rozwojem Centrum oraz perspektywą przekształcenia go w niezależną jednostkę. W najbliższym czasie zostanie opracowany plan działalności Centrum po zakończeniu jego finansowania ze źródeł Unii Europejskiej. Comparison of OTI and EU standards Porównanie norm UDT i EU A comparative study is being prepared concerning the pressure vessels standards operative in Poland and UE (EN 13445). The main purpose of the analysis is to find similarities between the Polish and European standards and to define the differences. This will permit estimating the expenditure of work necessary to adapt the Polish regulations to European requirements. This study is based on a thorough analysis of the Polish documents entitled “Pressure vessels”, accepted by OTI, and the EU documents – “Unfired pressure vessels”. The analysis takes into account 4 sections: materials, production, design and safety systems. A rough estimation revealed the following differences: European standards demand that materials should have specified properties, confirmed by appropriate certificates, whereas materials accepted by OTI should be characterized by technical data specified by the producer and be approved by the OTI technical inspection. Other differences were found in the manner of material marking. When the production process is in question, the two documents contain similar issues and no significant differences were found. In the design category, many items are similar. However the main difference lies in that the UE documents do not specify the requirements concerning hatch covers, kettles and pipelines. OTI’s documentation does not specify the basic design criteria for mechanical properties of austenitic steel intended for the fabrication of pressure vessels. It should also be noted that no criteria are established necessary for estimating the exploitation wear. Both documents include similar contents concerning safety W trakcie przygotowania jest studium porównawcze dotyczące przepisów polskich o urządzeniach ciśnieniowych oraz normy EN 13445. Celem analizy porównawczej jest stwierdzenie stopnia podobieństwa przepisów polskich i europejskich oraz wyszczególnienia ewentualnych różnic. Ponadto umożliwi to pokazanie wymaganego nakładu pracy, który należy włożyć w dostosowanie dokumentów obowiązujących w Polsce do wymagań Unijnych. Studium porównawcze jest wykonywane na podstawie wnikliwej analizy dokumentów obowiązujących w Polsce, zgodnie z zaleceniami UDT, mianowicie „Warunki techniczne dozoru technicznego – urządzenia ciśnieniowe” oraz dokumentów obowiązujących w państwach Unii Europejskiej, czyli „Unfired pressure vessels”. Analiza porównawcza prowadzona jest pod kątem 4 działów – materiały, wytwarzanie, projektowanie i systemy bezpieczeństwa. Wstępnie można stwierdzić następujące różnice: Warunki zadane w przepisach UE mówią, iż materiały powinny posiadać określone własności, poświadczone odpowiednimi certyfikatami materiałowymi, natomiast materiały dopuszczone przez UDT powinny zawierać dane techniczne podane przez producenta i zaakceptowane przez dozór techniczny. Inne różnice dotyczą sposobu znakowania wytworzonego materiału. Biorąc pod uwagę proces wytwarzania, oba analizowane dokumenty zawierają zbliżone treści i nie zauważono znaczących różnic. W kategorii projektowanie występuje szereg podobieństw. Jednakże znaczącą różnicą jest brak specyfikacji norm odnośnie PRESAFE 2/6 BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 systems, but the OTI documents have no specification of danger protection systems. A detailed analysis of the documents in terms of their comparison is now being continued. pokryw włazowych oraz kotłów i rurociągów w dokumentach UE. Jeśli chodzi o dokumenty dozorowe, zauważono brak podstawowych kryteriów projektowania odnośnie własności mechanicznych stali austenitycznej przeznaczonej na urządzenia ciśnieniowe. Należy także podkreślić, iż nie zawarto danych dotyczących szacowania zużycia eksploatacyjnego. Oba dokumenty zawierają podobne treści w dziedzinie systemów bezpieczeństwa, jednak w materiałach UDT nie zostały zawarte treści dotyczące ochrony przed niebezpieczeństwami. W dalszym ciągu trwają prace nad szczegółowym porównaniem obu tych dokumentów. Warsztaty PRESAFE dotyczące procedur analizy ryzyka Workshop on Risk Analysis Workshops organized with the participation of experts from the EU (members of the EPERC) will be held in September. The aim of the workshops is to discuss the procedures obligatory in a risk analysis in the EU. The number of participants, from Poland and from abroad, is estimated at 100. Warsztaty organizowane przy współudziale ekspertów Unii Europejskiej (członków EPERC), odbędą się we wrześniu. Poświęcone one będą omówieniu stanu procedur analizy ryzyka w Europie. Przewidywana liczba uczestników polskich i zagranicznych – 100 osób. COURSES/SEMINARS SZKOLENIA/SEMINARIA Workshops in the OTI Szkolenia w UDT The Technical Inspection Office organises workshops for managerial staff, technicians, quality experts and other people interested in the implementation of the European standards concerning the safety regulations for technical equipment. Titles of the workshops to be held in the nearest future: Urząd Dozoru Technicznego organizuje szkolenia przeznaczone dla kadry zarządzającej, specjalistów technicznych, specjalistów do spraw jakości i wszystkich innych osób, zainteresowanych wdrożeniem europejskich zasad zapewnienia bezpieczeństwa urządzeń technicznych. Najnowsze tematy szkoleń: „The rules of designing stable pressure tanks according to the “new approach” directives ” (dates to be settled) „Zasady projektowania stałych zbiorników ciśnieniowych wg wymagań dyrektyw nowego podejścia” ,(termin do ustalenia) „European legal requirements concerning the equipment for combustions gas fuels and hot water boilers, verification of the compliance with the European Directives 90/396/EWG and 92/42/EWG, CE marking and the energy efficiency mark”, (dates to be settled) „Europejskie wymagania prawne dotyczące urządzeń spalających paliwa gazowe i kotłów grzewczych wodnych, potwierdzanie zgodności z wymaganiami dyrektyw 90/396/EWG i 92/42/EWG, oznakowanie CE i znak efektywności energetycznej”, (termin do ustalenia) More information can be found on the website: http://www.udt.gov.pl/szkolenia/szkolenia.html Więcej informacji na stronie: http://www.udt.gov.pl/szkolenia/szkolenia.html Institution of Mechanical Engineers , London - Courses Szkolenia w Institution of Mechanical Engineers w Londynie Pressure Vessel Design - Concepts and Principles 9 -11 June 2004, University of Strathclyde, European Pressure Equipment, the PED and EN 13445 9 -10 September 2004, University of Strathclyde, Design of Piping Systems 13-14 September 2004, University of Strathclyde, Pressure Vessel Design-by-Analysis 16-17 September 2004, University of Strathclyde, More information on website: http://www.imeche.org.uk/pressure/courses.asp Pressure Vessel Design - Concepts and Principles 9 -11 June 2004, University of Strathclyde, European Pressure Equipment, the PED and EN 13445 9 -10 September 2004, University of Strathclyde, Design of Piping Systems 13-14 September 2004, University of Strathclyde, Pressure Vessel Design-by-Analysis 16-17 September 2004, University of Strathclyde, Więcej informacji na stronie : http://www.imeche.org.uk/pressure/courses.asp Institution of Mechanical Engineers, London - Seminars Seminaria w Institution of Mechanical Engineers w Londynie Risk-based Inspection Tuesday 12 October 2004, IMechE HQ, London More information on website: http://www.imeche.org.uk/pressure/rbi.asp Risk-based Inspection Tuesday 12 October 2004, IMechE HQ, London Więcej informacji na stronie: http://www.imeche.org.uk/pressure/rbi.asp PRESAFE 3/6 BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 CONFERENCES/SYMPOSIUMS KONFERENCJE/SYMPOZJA MEETING OF THE NATIONAL CONSULTATIVE FORUM For pressure equipment 20 April 2004, Warsaw, WIM PW The meeting were concerning the European Union regulations in the field of pressure equipment. More information on website: http://tytan.inmat.pw.edu.pl/kfk/ SPOTKANIE KRAJOWEGO FORUM KONSULTACYJNEGO Dotyczące prawa Unii Europejskiej z zakresu Urządzeń Ciśnieniowych 20 Kwietnia 2004, Warszawa, WIM PW Tematyką były prawa Unii Europejskiej z zakresu urządzeń ciśnieniowych. Więcej informacji na stronie: http://tytan.inmat.pw.edu.pl/kfk/ ASME 2004 PRESSURE VESSELS AND PIPING CONFERENCE 25 – 29 Lipca 2004 San Diego, California ASME 2004 PRESSURE VESSELS AND PIPING CONFERENCE 25 – 29 July 2004 San Diego, California Główne tematy konferencji: (1) Codes and Standards, (2) Computer Technology, (3) Design & Analysis, (4) Fluid-Structure Interaction, (5) High Pressure Technology, (6) Materials & Fabrication, (7) Operations, Applications, & Components, (8) Seismic Engineering, (9)Nondestructive Examination, (10) Pipeline Systems Więcej informacji na stronie: http://www.asmeconferences.org/pvp2004/ General topics: (1) Codes and Standards (2) Computer Technology, (3) Design & Analysis (4) Fluid-Structure Interaction (5) High Pressure Technology (6) Materials & Fabrication (7) Operations, Applications, & Components (8) Seismic Engineering (9)Nondestructive Examination (10) Pipeline Systems More information on website : http://www.asmeconferences.org/pvp2004/ ESOPE (European Symposium on Pressure Equipments) 28 – 30 September 2004, Paris Organised every 3 years, this symposium is devoted to the technology of Pressure Equipment, Piping, and Pressure Vessels, and also to the respective standards and European Directives. Presentations will be subdivided into 3 technical sessions: „Design and Materials” “Fabrication, Welding and Inspection” “Fitness for Service” More information on website : http://www.afiap.org/en/communication.htm Developments in Pressure Equipment – Where to Next? 23 – 24 November 2004, London The conference will profile certain significant recent developments and will seek new development possibilities in designing pressure equipment.. More information on website : http://www.imeche.org.uk/pressure/jd.asp ESOPE (European Symposium on Pressure Equipments) 28 – 30 Września 2004, Paryż Organizowane co 3 lata sympozjum, poświęcone Europejskim Dyrektywom dla urządzeń ciśnieniowych, rurociągów i zbiorników. Tegoroczne prezentacje odbywać się będą w trzech sesjach: „Design and Materials” “Fabrication, Welding and Inspection” “Fitness for Service” Więcej informacji na stronie : http://www.afiap.org/en/communication.htm Developments in Pressure Equipment – Where to Next? 23 – 24 Listopada 2004, Londyn Konferencja poświęcona poszukiwaniu nowych możliwości rozwoju, projektowania urządzeń ciśnieniowych. Więcej informacji na stronie: http://www.imeche.org.uk/pressure/jd.asp PRESAFE 4/6 BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 ANKIETA QUESTIONNAIRE The Center objective is to review the current problems faced by Polish industry in connection with the implementation of PED. We appreciate very much any information concerning these topics that you will send us. the Readers are kindly asked for filling in the questionnaire below and returning it to: Ms. I.Kijenska Celem Centrum jest rozwijanie wiedzy na temat problemów pojawiających się w związku z wdrożeniem Dyrektywy Ciśnieniowej. Dlatego też bardzo istotna jest dla nas informacja pochodząca od Państwa. Prosimy więc o wypełnienie poniższej ankiety i odesłanie na adres: Mgr I. Kijeńska, Politechnika Warszawska Warsaw University of Technology Wydział Inżynierii Materiałowej Faculty of Materials Science and Engineering ul. Wołoska 141, 02-507 Warszawa Wołoska 141, 02-507 Warsaw, POLAND email: [email protected] by email: [email protected] lub na nr fax: +48 22 660 8750: by fax: +48 22 660 8750: Imię ................................................................................. Nazwisko ....................................................................... Tytuł ................................................................................ Firma ............................................................................... ........................................................................................ Adres ............................................................................... ........................................................................................ e-mail ..............................................................................nr tel./fax......................................................................... Krótki opis działalności firmy......................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ Jestem zainteresowany pracami Centrum PRESAFE, proszę mnie informować ................................................. W naszym przedsiębiorstwie spotkałem się z następującymi problemami związanymi z wdrożeniem PED (prosimy krótko opisać): ................................................. ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ PRESAFE 5/6 BULLETIN NO. 3 BIULETYN NR 3 First Name....................................................................... Family Name.................................................................. Title ................................................................................. Company ......................................................................... ........................................................................................ Address............................................................................ ........................................................................................ e-mail ..............................................................................phone/fax no ................................................................... Company short profile..................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ I am interested in the PRESAFE Centre activities, please inform me .................................................................. I encounter the following problems in my company with regards to implementation of PED (please specify): ..... ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ ......................................................................................... ........................................................................................ PRESAFE 6/6