Bio-burner

Transkrypt

Bio-burner
Bio-burner
Bio-burner
GB - Installation and Operating Instructions2
DE - Montage- und Bedienungsanleitung5
PL
- Instrukcja montażu i obsługi8
Figures/Pictures11
Bio-burner H 361071
GB
DE
PL
- Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.
- Lesen Sie sich vor der Verwendung ”Allgemeine Verwendungs- und Pflegeanleitung”
sorgfältig durch.
- Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life
Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren.
Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres jego użytkowania.
English
Table of contents
1.0 Introduction
1.0 Introduction.................................................. 2
Installation of the bio-burner must be carried out in compliance
with national laws and regulations.
2.0 Technical data................................................ 2
3.0 General info................................................... 2
4.0 Installation.................................................... 3
5.0 Use................................................................. 3
All local ordinances, including those that refer to national and
European standards, must be complied with when the products
are installed.
The Installation and Operating manual with technical data
has been enclosed with this product. Read the Installation
and Operating manual carefully to ensure the correct and safe
installation and future operating of the bio-burner.
6.0 Safety.............................................................4
7.0 Maintenance.................................................4
8.0 Warranty........................................................4
Figures.................................................................... 11
2.0 Technical data
Material:
Finish:
Weight:
Type of fuel:
Efficiency:
Flue gas temperature: Temperature of the burner:
Steel sheet, stainless steel
Steel sheet – powder paint
Steel – emanel
10,0 kg
bio ethanol
100 %
70˚C ÷ 120˚C
90˚C ÷ 150˚C
Product dimensions, distances: See fig. 1
Contents of a package:
Bio-burner
Handle
1 unit
1 unit
3.0 General info
The bio-burner has been designed to be installed in stoves
both connected and not connected to a flue pipe. The burner is
aimed at shop displays.
The bio-burner has been created for decorative purposes.
Using the bio-burner as a heater is strictly prohibited.
All the restrictions in this Installation and Operating manual
must be strictly obeyed.
Important! Do not use in the stoves and inserts having double
glazing door.
It is forbidden to extinction of bio-burner - wait until the fuel
burn-out!
2
4.0 Installation
Each bio-burner is delivered as a ready to use product. After
unpacking, remove the protective foil which protects the cover
of the bio-burner against damages.
4.1 Assembly in a free standing stove/
fireplace insert
The bio-burner can be assembled in free standing stoves as well
as in fireplace inserts whose combustion chamber enables the
easy opening of the bio-burner’s cover (fig.1 and 2).
Bio-burner assembly in a free standing stove/
fireplace insert connected to a flue pipe
1. Fit the bio-burner as close as possible in the combustion
chamber near the stove’s door.
2. Level the bio-burner using an incombustible pad. Levelling
the bio-burner prevents bio ethanol from pouring out.
3. In the case when the bio-burner is connected to the stove by
means of a chimney damper, make sure (before lighting the
fireplace) the chimney damper is in an open position.
Bio-burner assembly in a free standing stove /
fireplace insert not connected to a flue pipe
1. Fit the bio-burner as close as possible in the combustion
chamber near the stove’s door.
2. Level the bio-burner using an incombustible pad. Levelling
the bio-burner prevents bio ethanol from pouring out.
3. In the case when the bio-burner is equipped with but not
connected to a chimney damper, make sure the chimney
damper is in an open position.
Attention! An operating bio-burner can reach high temperatures.
A suitable warning should be placed on the displayed stoves
with the operating bio-burner.
5.0 Use
Attention! Any modifications to the product may result in the
product and safety features not functioning as intended. In all
these cases, the manufacturer is not responsible or liable for the
product and the right to make a warranty claim becomes null
and void.
5.1 Lighting
Attention! Bio ethanol is a very flammable material. Take
precautions while filling the bio-burner with bio ethanol.
Smoking is not allowed during filling the burner.
Risk of fire! Always follow fire precautions.
Attention! It is not possible to mix bio ethanol with other
substances such as gasoline, heating fuel, petroleum, fuel oil,
water and gel fuel, etc.
1. Use a funnel or any other measuring vessel and pour 0.75 l of
bio ethanol into the burner so that the level of bio ethanol is
at about 2.0 cm below the upper edge (fig.3).
2. Make sure that the burner is not overfilled and that the bio
ethanol is not spilled on the bio-burner’s surface.
3. Light the bio ethanol in the bio-burner using a long lighter
or matches.
English
5.2 Regulating the size of the flame
Bio-burner assembled in a free standing stove/
fireplace insert
Bio ethanol reacts to air intake like firewood once the bio-burner
is placed in a free standing stove or fireplace insert. In order to
control the process of combustion, either use choke valves to
control the air intake to the fireplace (See - Stove and fireplace
insert manuals) or slightly open the ash pan.
5.3 Operating
There are different requirements concerning air intake for bio
ethanol combustion, depending on the type, structure and
dimensions of the stove or fireplace insert. These parameters
have an impact on the duration of combustion.
The optimum flame size is obtained after heating up the bioburner. The process may take from 30 to 40 minutes when the
colour of the flames changes from blue to yellow-blue.
Attention! The process of combustion in the case of a substantial
air intake results in a large flame and may result in the top part
of the stove reaching a temperature of 100˚C.
5.4 Refuelling the bio-burner
Bio ethanol may be added only when the fire in the bio-burner
has been extinguished and all the bio-burner’s elements are
cool.
5.5 Extinguishing fire
Small blue rustling flames emitting unpleasant smell (due to
incomplete combustion) - the process of combustion is about
to end.
Attention! Fireplace door can be opened after waiting 15 minutes
since the completion of smoking.
Always keep the bio-burner’s cover shut between subsequent
lightnings.
5.6 Remarks about using the bio-burner
1. The bio-burner should be placed in the place where the
flames will be guided by vertically or towards the door of
stove or insert (fig.: 4A and 4B).
2. Steam is the end-product of bio ethanol combustion.
Accumulated steam in the stove’s combustion chamber,
can produce a red tarnish on unpainted cast iron parts of a
stove. Remove the red tarnish by means of a rust remover
or cover the parts with heat-resistant paint for stoves before
lighting.
3. Any discolouration on the bio-burner’s surface is a natural
side-effect of high temperatures. It can be removed with the
use of a rust remover or abrasive product.
4. Bio ethanol bought from only reliable dealers must be used.
5. Bio ethanol is highly flammable.
6. Bio ethanol must be kept away from fire in a safe place away
from children.
7. Any physical contact with bio ethanol (eyes, skin) must
be avoided. In case of contact with eyes or skin follow the
instructions provided by the bio ethanol manufacturer.
3
English
5.7 Troubleshooting
Too small flame
• Not enough combustion air - open the air valve control in the
stove or open the door of the stove.
Too big flame
• Too much air for combustion - lock the air valve control in the
stove or close the door of the stove.
• Too large size of bio-burner in relation to the combustion
chamber of the stove.
• Too much fuel was poured - lock the air valve control in the
stove or close the door of the stove.
• Too high temperature of the burner and the stove for the
next cycle of burning - lock the air valve control in the stove
or close the door of the stove.
Paint on bio-burner changes colour
• Too large size of bio-burner in relation to the combustion
chamber of the stove.
• Too much fuel was poured - lock the air valve control in the
stove or close the door of the stove.
• Too high temperature of the burner and the stove for the
next cycle of burning - lock the air valve control in the stove
or close the door of the stove.
6.0 Safety
1. Take fire prevention measures, especially those concerning
flammable materials.
2. Make sure to close the burned bio-burner there was a fire
extinguisher to extinguish flammable liquids.
3. Never leave the fire unattended.
4. Never move a lit bio-burner.
5. Act with caution while lighting the bio-burner.
6. Do not light bio-burner if during the filling the fuel spilled
outside the burner slit.
7. Do not light bio-burner again if burning ended spontaneously
and there is fuel in bio-burner. Close the lid and wait until
the burner cooled off before the next burning it.
8. If you stopped burning using the lid, do not light bio-burner
again before it cooled off.
9. Use of the bio-burner by people under the influence of
alcohol, drugs and medications or people who are physically
or psychologically unstable is strictly prohibited.
10.Bear in mind that during burning all elements of the
bio-burner are hot.
11. Never open the door of the stove or insert violently if there is
bio-burner burning inside.
12. If bio-burner is not in use, the lid must be closed.
7.0 Maintenance
7.1 Parts painted with powder paint
Any dirt on the surface painted with powder paint can be
removed with a non-dusting cloth and a windows cleaner. Any
other dust can be removed by means of a plastic brush.
7.2 Stainless steel parts
Any stains on the stainless steel surfaces should be removed
either with a lint-free cloth, water and a dish washing
liquid or stainless steel cleaner – INOX surfaces cleaner
(index no SF94B08A003).
8.0 Warranty
Jøtul Polska provides its customers with a two-year warranty for
the bio-burner.
The warranty does not cover any mechanical damages caused by
unsuitable maintenance, fuel and usage which does not comply
with Jøtul’s operating instructions.
Jøtul Polska waives responsibility for any damages and injuries
caused by unsuitable or incompetent operation of the bioburner.
4
DEUTSCH
Inhalt
1.0 Einleitung
1.0 Einleitung...................................................... 5
Die Montage des Biokamins ist gemäß den im jeweiligen Land
geltenden Vorschriften vorzunehmen.
2.0 Technische Daten.......................................... 5
3.0 Allgemeine Informationen........................... 5
4.0 Montage........................................................6
5.0 Bedienung.....................................................6
Bei der Montage der Anlage müssen alle örtlichen Vorschriften
und auch Vorschriften, die sich auf staatliche oder europäische
Normen beziehen, beachtet werden.
Dem Produkt wurde eine Montageanleitung mit technischen
Daten und Bedienungshinweisen beigefügt. Eine genaue
Bekanntmachung mit ihrem Inhalt erleichtert die korrekte
Montage, die zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen und
sicheren Nutzung erforderlich ist
6.0 Sicherheit....................................................... 7
7.0 Wartung......................................................... 7
8.0 Garantie......................................................... 7
Zeichnungen........................................................... 11
2.0 Technische Daten
Material Beschichtung Gewicht Brennstoff Wirkungsgrad Temperatur der Verbrennungsgase
Ofentemperatur Stahl, rostfreier Stahl
Stahl - Pulverlackierung
Stahl - Email
10,0 kg
Bioethanol
100%
70˚C ÷ 120˚C
90˚C ÷ 150˚C
Ansicht und Abmessungen
siehe Zeichnung 1
Verpackungsinhalt:
Biokamin Handhaben
1 Stück
1 Stück
3.0 Allgemeine Informationen
Der Biokamin ist nur Nutzung zur Montage in Öfen und
Kaminen, die an einen Rauchkanal angeschlossen sind,
bestimmt. Möglich ist aber auch ein Einsatz, wenn ein solcher
Anschluss fehlt, z.B. als Dekorationselement in Geschäften.
Der Biokamin wurde zu dekorativen Zwecken entwickelt. Die
Verwendung des Biokamins zu anderen Zwecken, z.B. zum
Heizen, ist verboten.
Während der Verwendung des Biokamins muss die vorliegende
Montage- und Bedienungsanleitung unbedingt beachtet
werden.
Wichtig! Verwenden Sie nicht in den Öfen und Kamine mit
Türen mit doppelten Verglasung.
Es ist verboten Feuer zu löschen - warten bis des Biokamins
ausbrennt.
5
4.0 Montage
Der Biokamin wird in einer gebrauchsfertigen Version geliefert. Nach
der Herausnahme aus der Verpackung ist die Schutzfolieneinlage,
die die Abdeckung des Biokamins vor einer Beschädigung sichert,
zu entfernen.
4.1 Montage in einem freistehenden
Ofen der einem Kamineinsatz
Den Biokamin kann man in freistehenden Öfen oder in
Kamineinsätzen installieren, deren Brennkammer eine problemlose
Öffnung der Abdeckung des Biokamins gestattet (Zeichnung 1 und
2).
Montage in einem freistehenden Ofen oder
einem Kamineinsatz, der an einen Rauchkanal
angeschlossen ist
1. Platzieren Sie den Biokamin in der Brennkammer möglichst
nahe der Tür.
2. Richten Sie den Biokamin mit Unterlagen aus nicht brennbarem
Material waagerecht aus. Die waagerechte Ausrichtung des
Biokamins beugt einem Auslaufen von Brennstoff aus dem
Brenner vor.
3. Wenn der Ofen oder der Kamin mit Hilfe von Rauchrohren mit
Schieber an den Schornstein angeschlossen ist, vergewissern Sie
sich vor dem Anzünden des Biokamins, dass sich der Schieber in
der Position „offen“ befindet.
Montage in einem nicht angeschlossenen,
freistehenden Ofen oder einem Kamineinsatz
1. Platzieren Sie den Biokamin in der Brennkammer möglichst
nahe der Tür.
2. Richten Sie den Biokamin mit Unterlagen aus nicht brennbarem
Material waagerecht aus. Die waagerechte Ausrichtung des
Biokamins beugt einem Auslaufen von Brennstoff aus dem
Brenner vor.
3. Wenn der Ofen oder der Kamin mit einem Schieber ausgestattet
ist, vergewissern Sie sich vor dem Anzünden des Biokamins,
dass sich der Schieber in der Position „offen“ befindet.
Achtung! Man muss daran denken, dass der Ofen während des
Betriebs des Biokamins sehr heiß werden kann. Auf Öfen, die
in Ausstellungen präsentiert werden, ist ein entsprechender
Warnhinweis anzubringen.
5.0 Bedienung
Warnung! Jedwede Veränderungen der Konstruktion des
Biokamins sind unzulässig und können zu seiner Beschädigung
sowie einem Garantieverlust führen.
5.1 Anzünden
Achtung! Bioethanol ist ein leicht brennbarer Brennstoff. Gehen Sie
mit besonderer Vorsicht vor, wenn Sie Brennstoff in den Brenner
füllen. Es ist unzulässig, während des Anzündens in der Nähe des
Biokamins zu rauchen, denn dies kann zu einer unkontrollierten
Entzündung des Brennstoffs führen.
Beachten Sie immer die Brandschutzvorschriften!
Achtung! Es ist verboten, Bioethanol mit anderen Substanzen, z.B.
mit Benzin, Erdöl, Dieselöl oder Heizöl, Gelbrennstoff, Wasser u.ä.,
zu vermischen.
1. Mit Hilfe eines Trichters oder eines Messbechers füllen
6
DEUTSCH
Sie etwa 0,75 l Bioethanol so in den Brenner, dass sich der
Brennstoffstand mindestens 2,0 cm unter seinem oberen Rand
befindet (Zeichnung 3).
2. Vergewissern Sie sich, dass der Brenner nicht übermäßig gefüllt
ist und es nicht zu einem Auslaufen des Brennstoffs auf die
Fläche des Biokamins gekommen ist.
3. Entzünden Sie den Brennstoff vorsichtig im Brenner, indem Sie
ein langes Feuerzeug oder Kaminstreichhölzer verwenden.
5.2 Flammenregulierung
In einem freistehenden Ofen oder Kamineinsatz
montierter Biokamin
Wenn Bioethanol in einem Biokamin verbrannt wird, der
in einem geschlossenen freistehenden Ofen oder einem
Kamineinsatz montiert ist, reagiert es auf Luftzufuhr ebenso
wie brennendes Holz. Um den Verbrennungsprozess zu steuern,
kann man den Luftschieber an der Brennkammer nutzen (siehe
Bedienungsanleitung des Ofens oder des Kamineinsatzes) oder
des Aschenkastens etwas öffnen.
5.3 Betrieb
In Abhängigkeit von Typ, Konstruktion und Größe des Ofens oder
des Kamineinsatzes wird sich der Luftbedarf für die Verbrennung
des Bioethanols unterschiedlich gestalten. Diese Parameter
beeinflussen auch seine Verbrennungsdauer.
Eine optimale Flamme erhält man nach Erhitzen des Brenners.
Dieser Prozess kann etwa 30 – 40 Minuten dauern. Nach seiner
Beendigung verändert sich die Farbe der Flammen von blau in
blaugelb.
Achtung! Eine Verbrennung bei großer Luftzufuhr kann durch die
große Flamme den Oberteil des Ofens bis auf 100˚C erhitzen.
5.4 Nachfüllen von Brennstoff
Brennstoff darf man nur dann nachfüllen, wenn der Biokamin
erloschen ist, nach vollständigem Abkühlen sowohl des Biokamins
als auch des Ofens bzw. des Kamineinsatzes nachgefüllt werden.
5.5 Beendigung der Verbrennung
Gegen Ende des Verbrennungsprozesses treten kleine, blaue,
knisternde Flammen und ein unangenehmer Geruch auf, der
sich aus nicht vollständiger Verbrennung ergibt.
Vergewissern Sie sich nach dem Abschluss der Verbrennung,
dass die Flamme erloschen ist.
Achtung! Kamin Tür kann nach einer wartenzeit von 15
Minuten nach Beendigung des Rauchens geöffnet werden.
Die Abdeckung des Biokamins sollte zwischen jeder Nutzung
immer geschossen sein.
DEUTSCH
5.6 Hinweise zum Betrieb
1. Der Bio-Brenner sollte in den Ort, wo die Flammen von vertikal
oder in Richtung der Tür des Ofens oder einfügen (Abb.: 4A und
4B) geführt wird, platziert werden.
2. Verbrennungsprodukt von Bioethanol ist Wasserdampf, der
zu einem rotbraunen Belag auf unlackierten gusseisernen
Elementen des Ofens führen kann. Diesen Belag kann man mit
Hilfe eines Rostentferners beseitigen. Vorbeugend kann man
die betroffenen Elemente mit hochhitzebeständiger Ofenfarbe
lackieren
3. Farbliche Veränderungen im Bereich des Brenners sind eine
natürliche Erscheinung, die sich durch den Einfluss hoher
Temperaturen ergibt. Man kann sie mit Reinigungsmitteln für
rostfreien Stahl oder einer Polierpaste beseitigen.
4. Verwenden Sie als Brennstoff ausschließlich Bioethanol
bewährter Lieferanten.
5. Denken Sie daran, dass Bioethanol leichtentzündlich ist.
6. Bewahren Sie das Bioethanol an einem sicheren, für Kinder
unzugänglichen und weit von Feuerquellen entfernten Ort auf.
7. Vermeiden Sie einen Kontakt von Augen und Haut mit dem
Ethanol. Falls es zu einem derartigen Kontakt kommt, verfahren
Sie gemäß den Anweisungen des Bioethanolherstellers.
5.7 Problemlösung
Zu kleine Flamme
• Zu wenig Luft für den Verbrennungsprozess: Öffnen Sie den
Luftschieber im Ofen oder öffnen Sie ein wenig die Ofentür.
Zu große Flamme
• Zu viel Luft für den Verbrennungsprozess: Schließen Sie den
Luftschieber im Ofen.
• Zu großer Bio-Burner im Verhältnis zur Größe der Brennkammer
des Ofens.
• Es wurde zu viel Brennstoff eingefüllt: Schließen Sie den
Luftschieber im Ofen.
• Zu hohe Temperatur von Brenner und Ofen während einer
langen Brenndauer: Schließen Sie den Luftschieber im Ofen.
Farbton des Bio-Burners verändert sich
• Zu großer Bio-Burner im Verhältnis zur Größe der Brennkammer
des Ofens.
• Es wurde zu viel Brennstoff eingefüllt. Schließen Sie den
Luftschieber im Ofen.
• Zu hohe Temperatur von Brenner und Ofen während einer langen
Brenndauer: Schließen Sie den Luftschieber im Ofen.
6.0 Sicherheit
1. Sie die Brandschutzvorschriften, besonders bezüglich
leichtbrennbarer Stoffe wie Bioethanol.
2. Sorgen Sie dafür, dass sich in der Nähe des Biokamins ein
Feuerlöscher für brennbare Flüssigkeiten befindet.
3. Lassen Sie einen brennenden Biokamin niemals ohne
angemessene Aufsicht.
4. Eine Beförderung des brennenden Biokamins ist verboten.
5. Gehen Sie beim Anzünden des Biokamins mit besonderer
Vorsicht vor.
6. Falls der Brennstoff während des Füllens über die Spalte des
Brenners verschüttet wird, heizen Sie den Biokamin nicht an.
7. Nachdem der Biokamin von alleine ausgegangen ist und in
dem Brenner sich der Rest des Biobrennstoffs befindet, heizen
Sie den Kamin nicht erneut an. Schließen Sie den Deckel und
warten Sie ab bis der Brenner sich abkühlt. Erst dann können Sie
den Kamin wieder anheizen.
8. Falls das Brennen durch den Deckel unterbrochen wird, heizen
Sie den Biokamin nicht wieder an solange er noch warm ist.
9. Bedienen Sie den Biokamin niemals, wenn Sie unter dem Einfluss
von Alkohol oder Betäubungsmitteln stehen oder sich einem
schlechten geistigen oder körperlichen Zustand befinden.
10.Denken Sie daran, dass die Elemente des Biokamins während
seines Betriebs stark erhitzt sind.
11. Solange es Feuer im Biokamin gibt, öffnen Sie die Tür des Kamins
oder Ofens langsam und vorsichtig.
12. Wenn der Biokamin nicht im Betrieb ist, der Deckel muss
geschlossen bleiben.
7.0 Wartung
7.1 Pulverlackierte Teile
Verschmutzungen,die auf einer pulverlackierten Fläche entstanden
sind, beseitigen Sie bitte mit Hilfe eines Fensterreinigers und
eines staubfreien Lappens. Staubverschmutzungen beseitigen
Sie bitte mit einem Kunststoffpinsel.
7.2 Teile aus rostfreiem Stahl
Verschmutzungen auf Flächen aus rostfreiem Stahl beseitigen
Sie bitte mit Hilfe eines staubfreien Lappens und Wasser mit
Spülmittel oder verwenden Sie besondere Reinigungsmittel
für diese Stahlsorte, z.B. Mittel zur Reinigung von INOX-Flächen
(Index SF94B08A003).
8.0 Garantie
Die Firma Jøtul Polska Sp. z o.o. gewährt auf den Biokamin eine
zweijährige Garantie
Von der Garantie nicht erfasst werden sämtliche mechanische
Beschädigungen, die infolge einer nicht ordnungsgemäßen Pflege
oder Wartung oder auch einer nicht ordnungsgemäßen Bedienung
des Biokamins oder der Verwendung eines unzulässigen Brennstoffs
entstanden sind.
Die Jotul Polska Sp. z o.o. haftet nicht für Schäden, Beschädigungen
und Verletzungen, die durch eine nicht ordnungsgemäße oder
inkompetente Bedienung des Biokamins entstanden sind.
7
POLSKI
Spis treści
1.0 Wstęp ............................................................8
2.0 Dane techniczne ...........................................8
3.0 Informacje ogólne ........................................8
4.0 Montaż . ........................................................9
5.0 Obsługa..........................................................9
6.0 Bezpieczeństwo........................................... 10
7.0 Konserwacja................................................ 10
8.0 Gwarancja . ................................................. 10
Rysunki................................................................... 11
1.0 Wstęp
Montaż bio-kominka należy wykonać zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
W trakcie montażu urządzenia należy przestrzegać wszelkich
przepisów lokalnych, jak również przepisów odnoszących się do
norm państwowych lub europejskich.
Do
produktu
dołączono
instrukcję
montażu
z
danymi technicznymi i zasadami obsługi. Dokładne
zapoznanie się z jej treścią ułatwi poprawny montaż,
co jest konieczne dla zapewnienia prawidłowego
i bezpiecznego użytkowania.
2.0 Dane techniczne
Materiał
Wykończenie
Waga Paliwo
Sprawność
Temperatura gazów spalinowych Temperatura pieca
stal, stal nierdzewna
stal - farba proszkowa
stal - emalia
10,0 kg
bioetanol
100 %
70˚C ÷ 120˚C
90˚C ÷ 150˚C
Widok i wymiary patrz rys. 1
Zawartość opakowania:
Bio-kominek
rączka
1 sztuka
1 sztuka
3.0 Informacje ogólne
Bio-kominek przeznaczony jest do eksploatacji w piecach i
kominkach podłączonych do przewodu dymowego, a także w
tych, które nie posiadają takiego podłączenia np. na wystawach
sklepowych.
Bio-kominek został stworzony do celów dekoracyjnych.
Używanie bio-kominka do innych celów np. grzewczych jest
zabronione.
Podczas używania bio-kominka należy bezwzględnie
przestrzegać niniejszej instrukcji montażu i obsługi.
Ważne! Nie stosować w piecach i kominkach z drzwiczkami
z podwójną szybą.
Zabrania się wygaszania bio-kominka - należy zaczekać, aż
paliwo się wypali.
8
POLSKI
4.0 Montaż
Bio-kominek dostarczany jest w wersji gotowej do użycia. Po
wyjęciu z opakowania należy usunąć ochronną przekładkę foliową,
zabezpieczającą pokrywę bio-kominka przed uszkodzeniem.
4.1 Montaż w piecu wolno stojącym
lub wkładzie kominkowym
Bio-kominek można instalować w piecach wolno stojących lub
wkładach kominkowych, których komora spalania umożliwia
swobodne otwarcie pokrywy bio-kominka (rys. 1 i 2).
Montaż w piecu wolno stojącym lub wkładzie
kominkowym podłączonym do kanału dymowego
1. Umieść bio-kominek w komorze spalania jak najbliżej drzwi.
2. Wypoziomuj bio-kominek stosując podkładki z niepalnego
materiału. Poziomowanie bio-kominka zapobiega wylaniu się
paliwa z palnika.
3. Jeżeli piec lub kominek jest podłączony do komina za
pomocą rur dymowych z szybrem, przed rozpaleniem
bio-kominka upewnij się, że szyber ten jest ustawiony
w pozycji „otwarty”.
Montaż w nie podłączonym piecu wolno stojącym
lub wkładzie kominkowym
1. Umieść bio-kominek w komorze spalania jak najbliżej drzwi.
2. Wypoziomuj bio-kominek stosując podkładki z niepalnego
materiału. Poziomowanie bio-kominka zapobiega wylaniu się
paliwa z palnika.
3. Jeżeli piec lub kominek jest wyposażony w szyber, przed
rozpaleniem bio-kominka upewnij się, że szyber ten jest
ustawiony w pozycji „otwarty”.
Uwaga! Należy pamiętać, że w trakcie palenia się bio-kominka
piec może być bardzo gorący. Na piecach prezentowanych na
wystawach należy umieścić stosowne ostrzeżenie.
5.0 Obsługa
Ostrzeżenie! Jakiekolwiek zmiany w konstrukcji bio-kominka są
niedopuszczalne i mogą być przyczyną jego uszkodzenia oraz
utraty gwarancji.
5.1 Rozpalanie
Uwaga! Bioetanol jest paliwem łatwopalnym. Zachowaj
szczególną ostrożność podczas napełniania palnika paliwem.
Podczas rozpalania niedozwolone jest palenie tytoniu w pobliżu
bio-kominka - grozi to niekontrolowanym zapłonem paliwa.
Zawsze przestrzegaj przepisów przeciwpożarowych.
Uwaga! Zabrania się mieszania bioetanolu z innymi substancjami
np. benzyną, ropą, olejem napędowym lub grzewczym, paliwem
żelowym, wodą itp.
1. Za pomocą lejka lub naczynia miarowego nalej ok. 0.75 l
bioetanolu do palnika, w taki sposób, aby poziom paliwa
znajdował się minimum 2,0 cm poniżej jego górnej krawędzi
(rys. 3).
2. Upewnij się, że palnik nie jest przepełniony i nie doszło do
zalania paliwem powierzchni bio-kominka.
3. Podpal ostrożnie paliwo w palniku posługując się długą
zapalniczką lub zapałkami kominkowymi.
5.2 Regulacja płomienia
Bio-kominek zamontowany w piecu wolno
stojącym lub wkładzie kominkowym
Bioetanol spalany w bio-kominku zamontowanym w
zamkniętym piecu wolno stojącym lub wkładzie kominkowym
reaguje na dopływ powietrza tak, jak w przypadku spalania
drewna. W celu sterowania procesem spalania, można używać
przepustnic dopływu powietrza do paleniska (patrz instrukcja
obsługi pieca lub wkładu kominkowego) lub popielnika.
5.3 Eksploatacja
W zależności od typu, konstrukcji i wielkości pieca lub wkładu
kominkowego, różne będzie zapotrzebowanie na powietrze do
spalania bioetanolu. Parametry te wpływają również na czas
jego spalania.
Optymalny płomień uzyskuje się po rozgrzaniu palnika. Proces
ten może trwać około 30 - 40 minut, a jego zakończenie objawi
się zmianą koloru płomieni z niebieskiego na żółtoniebieski.
Uwaga! Spalanie przy dużym dopływie powietrza - duży płomień
- może rozgrzać górną część pieca nawet do 100˚C.
5.4 Uzupełnianie paliwa
Paliwo można uzupełnić wyłącznie wtedy, gdy bio-kominek jest
wygaszony, po całkowitym ostygnięciu zarówno bio-kominka
jak i pieca/wkładu kominkowego.
5.5 Zakończenie palenia
Pod koniec palenia pojawiają się małe, niebieskie, szeleszczące
płomienie i nieprzyjemny zapach, wynikający z niecałkowitego
spalania.
Uwaga! Drzwi kominka można otworzyć po odczekaniu 15
minut od momentu zakończenia palenia.
Po zakończeniu palenia upewnij się, czy płomień wygasł.
Pokrywa bio-kominka powinna być zawsze zamknięta pomiędzy
kolejnymi rozpaleniami.
5.6 Uwagi eksploatacyjne
1. Palnik należy umieścić w miejscu, w którym płomienie będą
kierowały się pionowo lub w kierunku drzwi pieca lub wkładu
kominkowego (rys.: 4A i 4B)
2. Produktem spalania bioetanolu jest para wodna, która
może spowodować rudy nalot na niemalowanych częściach
żeliwnych pieca. Nalot ten można usunąć za pomocą środka
odrdzewiającego lub przed paleniem pokryć żaroodporną
farbą do pieców.
3. Zmiany koloru w obrębie palnika są rzeczą naturalną
wynikającą z oddziaływania wysokich temperatur. Można
je usunąć środkami do czyszczenia stali nierdzewnej lub
pastą polerską.
4. Jako paliwa używaj wyłącznie bioetanolu od sprawdzonych
dostawców.
5. Pamiętaj, że bioetanol jest łatwopalny.
6. Przechowuj bioetanol w bezpiecznym, niedostępnym dla
dzieci miejscu, z dala od źródeł ognia.
7. Unikaj kontaktu bioetanolu z oczami i skórą. W przypadku
zaistnienia takiego kontaktu, postępuj zgodnie z zaleceniami
producenta bioetanolu.
9
5.7 Rozwiązywanie problemów
Za mały płomień
• Za mało powietrza do spalania - otwórz w piecu przepustnice
powietrza do spalania lub uchyl drzwi pieca.
Za duży płomień
• Za dużo powietrza do spalania - przymknij w piecu
przepustnice powietrza do spalania lub zamknij drzwi pieca.
• Za duży bio-kominek do rozmiaru komory spalania pieca.
• Nalano za dużo paliwa - przerwij palenie, odczekaj, aż palnik
wystygnie i usuń nadmiar paliwa.
• Zbyt wysoka temperatura palnika i pieca w kolejnym cyklu
palenia - przerwij palenie, odczekaj, aż palnik wystygnie
i rozpal ponownie.
Farba na bio-kominku zmienia kolor
• Za duży bio-kominek do rozmiaru komory spalania pieca.
• Nalano za dużo paliwa - przerwij palenie, odczekaj, aż palnik
wystygnie i usuń nadmiar paliwa.
• Zbyt wysoka temperatura palnika i pieca w kolejnym cyklu
palenia - przerwij palenie, odczekaj, aż palnik wystygnie
i rozpal ponownie.
6.0 Bezpieczeństwo
1. Przestrzegaj przepisów przeciwpożarowych, zwłaszcza
dotyczących materiałów łatwopalnych, jakim jest
bioetanol.
2. Zadbaj, aby w pobliżu palącego się bio-kominka znajdowała
się gaśnica do gaszenia płynów łatwopalnych.
3. Nigdy nie pozostawiaj zapalonego bio-kominka bez
odpowiedzialnego nadzoru.
4. Przenoszenie płonącego bio-kominka jest zabronione.
5. Podczas rozpalania bio-kominka zachowaj szczególną
ostrożność.
6. Nie rozpalaj bio-kominka, jeśli podczas napełniania paliwo
rozlało się poza szczelinę palnika.
7. Nie rozpalaj ponownie bio-kominka, jeżeli wygasł on
samoistnie, a w palniku znajduje się biopaliwo. Zamknij
pokrywę i odczekaj, aż palnik wystygnie, przed następnym
jego rozpaleniem.
8. Jeżeli przerwanie palenia nastąpiło za pomocą pokrywy, nie
rozpalaj bio-kominka ponownie przed jego wystygnięciem.
9. Nigdy nie obsługuj bio-kominka będąc pod wpływem
alkoholu, środków odurzających bądź w złym stanie
psychicznym czy fizycznym.
10.Pamiętaj, że podczas palenia, elementy bio-kominka są
mocno rozgrzane.
11.Nigdy nie otwieraj gwałtownie drzwi kominka lub pieca w
którym znajduje się zapalony bio-kominek.
12.Jeżeli bio-kominek nie jest używany, pokrywa musi być
zamknięta.
7.0 Konserwacja
7.1 Części malowane proszkowo
Zabrudzenia powstałe na powierzchni malowanej farbą
proszkową usuń stosując niepylącą ściereczkę. Zabrudzenia
pylaste usuń pędzlem z tworzywa sztucznego.
7.2 Części ze stali nierdzewnej
Zabrudzenia powstałe na powierzchniach wykonanych ze stali
nierdzewnej usuń za pomocą niepylącej ściereczki i wody z płynem
do naczyń lub stosując specjalistyczne preparaty czyszczące do
tego typu stali np. Środek do czyszczenia powierzchni INOX
(indeks SF94B08A003).
8.0 Gwarancja
Firma Jøtul Polska Sp. z o.o. udziela 2 letniej gwarancji na
bio-kominek.
Gwarancją nie są objęte wszelkie uszkodzenia mechaniczne,
powstałe na skutek niewłaściwej pielęgnacji lub konserwacji,
a także nieprawidłowej obsługi bio-kominka lub użycia
niedozwolonego paliwa.
Jøtul Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za szkody,
uszkodzenia i obrażenia spowodowane nieprawidłową lub
niekompetentną obsługą bio-kominka
10
Fig. 1
201
266
336
Ledig plass / Free area / Obszar wolny
Front /Front /Front/
Lateral visning / Side / Bok
85
Top view / A throw / Rzut
Fig. 2
28
0
20
350
Fig. 3
540
Minimum dimensjoner av smelteovnen kammer
Minimum dimensions of the burn chamber
Minimalne wymiary komory pieca
Brenselet nivå /The fuel level / Poziom zalania paliwa
11
Fig. 4A
Feil posisjon, feil retning flamme /Incorrect position,
incorrect flame direction / Złe ustawienie, zły
kierunek płomieni
12
Fig. 4B
Riktig plassering, riktig retning flamme / Correct
position, correct flame direction / Dobre ustawienie,
prawidłowy kierunek płomieni
13
Jøtul Polska, November, 2010
P03
Jøtul Polska continually improves its products. Therefore, spec, design, materials used and
dimensions may change at any time and without prior notice.
Jøtul Polska prowadzi politykę stałego poprawiania i ulepszania swoich wyrobów. Mogą
zatem w każdej chwili, bez uprzedzenia, ulec zmianie specyfikacje, wzornictwo, materiały lub
wymiary.
Jøtul Polska Sp. z o.o.
Poland, 80-871 Gdansk
ul. Twarda 12 A
www.kominek.pl

Podobne dokumenty