Kolorado MK3 2500

Transkrypt

Kolorado MK3 2500
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
-1-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Kolorado ® MK3 2500
Spis treści:
Zawartość opakowania ............................................................................................... 3
Ostrzeżenie ................................................................................................................ 3
Instalacja .................................................................................................................... 4
Montaż lampy.......................................................................................................... 4
Pozycje montażowe ................................................................................................ 5
Montaż oddzielnego balastu ................................................................................... 5
Montaż urządzenia.................................................................................................. 6
Montaż skrzydełek ograniczających........................................................................ 6
Podłączenie do źródła zasilania.............................................................................. 6
Korzystanie z wyświetlacza i panelu sterowania ........................................................ 7
Ustawienia .............................................................................................................. 7
DMX ........................................................................................................................... 8
Kanały DMX ............................................................................................................ 9
Tryb automatyczny ................................................................................................... 10
Tryb Master - Slave .................................................................................................. 11
Konserwacja ............................................................................................................. 12
Specyfikacja techniczna ........................................................................................... 12
-2-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Zawartość opakowania
Sprawdź dokładnie zawartość opakowania na wypadek wystąpienia ukrytych wad
fabrycznych lub uszkodzeń powstałych w czasie transportu urządzenia.
Opakowanie zawiera:
1.
2.
3.
4.
niniejszą instrukcję obsługi
urządzenie KOLORADO ® MK3 2500
2 sztuki końcówek typu XLR 3 pinowe (męska + żeńska)
wtyczka kabla zasilania
Ostrzeżenie
Pomimo tego, że urządzenie jest wyposażone w mikrowyłącznik, który
automatycznie odłącza jednostkę od źródła zasilania w przypadku otwartej
pokrywy, odłącz urządzenie od źródła zasilania wyciągając wtyczkę z kontaktu
przed wymianą lampy.
-
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku zarówno na zewnątrz jak i
wewnątrz. Maksymalna temperatura otoczenia pracy urządzenia to 40oC
Uwaga: szklana osłona lampy może osiągnąć temperaturę 130oC
Uwaga: upewnij się, że lampa urządzenia ostygła przed przystąpieniem do
wymiany jej na nową (odczekaj przynajmniej 20 minut)
Uwaga: zaleca się zastosowanie dodatkowego zabezpieczenia w postaci
liny (łańcucha) przymocowanej do jednostki i konstrukcji na wypadek
uszkodzenia podstawowych elementów montażowych.
-3-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Instalacja
Montaż lampy
-4-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Pozycje montażowe
KOLORADO® MK3 2500 mocowane jest za pośrednictwem podstawy
suportowej. Zabroniona jest praca urządzenia w pozycji odwróconej (do góry
nogami). W celu zamontowania urządzenia w pozycji wiszącej należy obrócić
podstawę suportową (uchwyt) o 180° jak to zostało pokazane na poniższym
rysunku.
Montaż oddzielnego balastu
-5-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Montaż urządzenia
Montaż skrzydełek ograniczających
Podłączenie do źródła zasilania
-
Do załączonej z urządzeniem wtyczki zastosuj kabel zasilania o średnicy
minimum 3x2.5 mm2
Podłącz jednostkę do źródła zasilania o charakterystyce 230V ∼ 50/60 Hz
Upewnij się, że kabel zasilania jest podłączony do uziemionego źródła
zasilania
Termo
wyłącznik
bezpieczeństwa
musi
posiadać
następującą
charakterystykę ((In) 16A – czułość (Id) 0.03A)
KOLORADO MK3 2500 wyposażony jest w system korekcji źródła
zasilania
-6-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Korzystanie z wyświetlacza i panelu sterowania
Kolor diody sygnalizuje tryb pracy urządzenia. Możliwe stany:
- Zielona dioda sygnalizuje tryb działania (projekcji) urządzenia
- Czerwona dioda tryb pracy urządzenia - programowanie lub
przeprogramowywania – usuwania
Podczas pracy urządzenia w trybie projekcji wyświetlacz wskazuje numer adresu
DMX (fabrycznie jest on ustawiony na 001). W celu zmiany adresu DMX naciśnij
przycisk SELECT i (-) lub (+). Po wybraniu pożądanego numeru adresu DMX
naciśnij ENTER. Naciśnij przycisk SELECT w sytuacji, gdy chcesz podejrzeć
pożądaną opcję lub ją zmienić - usunąć. W celu jej zapamiętania naciśnij przycisk
ENTER. W przypadku, gdy nowe wartości nie zostaną zapamiętane w ciągu 15
sekund urządzenie przechodzi automatycznie do trybu projekcji.
Ustawienia
1 = Master On/Off – Master On – tryb automatyczny
– Master Off – tryb DMX
2= Ustawienie koloru – Żółty, Cyjan, Magenta, wszystkie kolory na jednym kanale
3= Zdalne włączanie/wyłączanie lampy – zdalne wyłączanie/ włączanie lampy
sygnałem DMX za pośrednictwem sterownika DMX
4= Dimmer, shutter, lampa On/Off – niezależne ustawienia – w celu skorzystania
z tej opcji należy nacisnąć przycisk SELECT po wybraniu
4 opcji na pozycje ON (wyświetlacz pokazuje aktualny
adres projektora). Naciśnij przycisk SELECT, aby
podejrzeć adresy dimmer/shutter, a następnie naciśnij (+)
lub (-), aby podejrzeć nowy i potwierdź nowe ustawienie
poprzez naciśnięcie przycisku ENTER. Uwaga: jednostka
od tej pory będzie miała dwa różne adresy DMX. W
przypadku, gdy nowe wartości nie zostaną zapamiętane w
ciągu 15 sekund urządzenie przechodzi automatycznie do
trybu projekcji, a wyświetlacz wskazuje na adresy kolorów,
które zostały automatycznie zaktualizowane do nowych
adresów DMX.
-7-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
9= Test – czas życia lampy: wciśnij przycisk ENTER na czas ponad 5 sekund
pozostałe informacje: wciśnij przycisk ENTER na czas ponad 20 sekund
W celu zresetowania liczników urządzenia wciśnij jednocześnie przyciski (-), (+) i
ENTER do czasu, gdy na wyświetlaczu pojawi się zero.
DMX
Aby sterować urządzeniem za pośrednictwem sterownika DMX należy jednostkę
przełączyć w tryb MASTER OFF, w następujący sposób: naciśnij przycisk SELECT.
Kiedy pojawi się na wyświetlaczu 1.ON naciśnij (+) lub (-), aby uzyskać 1.OF.
Potwierdź operację naciskając ENTER.
Dostarczone urządzenie fabrycznie ma ustawiony tryb MASTER ON i posiada
wybraną opcję pracy w trybie automatycznym.
Każdy KOLORADO MK3 2500 musi mieć poprawnie ustawiony wyświetlacz. Ustaw
wyświetlacz każdej jednostki powołując się na poniższy diagram, kiedy większa ilość
urządzeń jest sterowana za pomocą sterownika DMX. KOLORADO używa 2 lub 5
kanałów w zależności od wybranej opcji.
Adres DMX
Urządzenie 1
Urządzenie 2
Urządzenie 2
Urządzenie 4
Urządzenie 5
Urządzenie 6
Urządzenie 7
Urządzenie 8
Urządzenie 9
Urządzenie 10
5 kanałów
001
006
011
016
021
026
031
036
041
046
2 kanały
001
003
005
007
009
011
013
015
017
019
Połączenia XLR muszą być wykonane jak to pokazano poniżej:
Pin 1 Æ uziemienie (GND)
Pin 2 Æ sygnał (+)
Pin 3 Æ sygnał (–)
-8-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Upewnij się, że kable są poprawnie podłączone. Zaleca się stosowanie
ekranowanego przewodu zasilania. W celu ochrony przed wilgocią, dostawaniem się
wody do urządzenia, należy montować kable w sposób pokazany na poniższym
rysunku:
Kanały DMX
-9-
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Tryb automatyczny
W celu przełączenia urządzenia Kolorado ® MK3 2500 w tryb automatyczny, należy
jednostkę przełączyć w tryb MASTER ON, w następujący sposób: naciśnij przycisk
SELECT, kiedy pojawi się na wyświetlaczu 1.OF naciśnij (+) lub (-) aby uzyskać
1.ON. Potwierdź operację naciskając ENTER. Po wykonaniu tej operacji urządzenie
zacznie pracować w trybie automatycznym i jest gotowe do procedury
programowania. Naciśnij SELECT a na wyświetlaczu pojawi się:
Wybierz pożądany program naciskając (+) lub (-);
dostępnych jest 8 programów jak to zostało pokazane
poniżej.
Program
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Program 5
Program 6
Program 7
Program 8
Efekt
Czerwony, magenta, żółty
Czerwony, magenta, żółty + biały
Zielony, cyjan, żółty
Zielony, cyjan, żółty + biały
Niebieski, cyjan, magenta
Niebieski, cyjan, magenta + biały
Wszystkie kolory
Wszystkie kolory + biały
Dalsze naciskanie (+) po programie 8 lub (-) przed programem 1 spowoduje
wyświetlenie poniższej funkcji:
Naciśnij (+) lub (-) aby wybrać jeden z 60 dostępnych
kolorów.
Naciśnięcie przycisku SELECT spowoduje wyświetlenie poniższej funkcji
umożliwiającej zmianę prędkości zmian koloru:
Naciśnij (+) lub (-) aby ustalić prędkość zmian kolorów
SP
1
2
3
4
5
Czas pozycjonowania
2 sek.
4 sek.
6 sek.
8 sek.
11 sek.
- 10 -
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
6
7
8
9
16 sek.
21 sek.
26 sek.
1 sek.
Czas trwania koloru sceny może być określona według upodobań użytkownika
po naciśnięciu przycisku SELECT:
Zmiany mogą być dokonywane za pomocą
przycisków (-) lub (+). Ustawienia czasów scen
kolorów mogą być sprawdzone w poniższej tabeli:
PA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Czas sceny koloru
4 sek.
15 sek.
30 sek.
1 min.
1.5 min.
2 min.
2.5 min.
3 min.
3.5 min.
4 min.
Tryb Master - Slave
Istnieje możliwość pracy wielu urządzeń typu KOLORADO w trybie master – slave.
Jednostka nadrzędna musi być ustawiona w tryb Master, natomiast pozostałe
urządzenia w tryb Slave (adres 1 oraz opcje 2,3 i 4 wyłączone).
- 11 -
Wersja polska – PROLIGHT 2006 – www.prolight.com.pl
Linia terminala jest terminatorem na ostatniej jednostce w łańcuchu urządzeń (rezystor 120
omowy pomiędzy 2 a 3 pinem na zakończeniu linii sygnałowej DMX).
Konserwacja
-
Czyść soczewki, lustra i filtry dichroiczne regularnie, w razie ich
uszkodzenia wymień na nowe
Wymień lampę na nową w przypadku stwierdzenia jej deformacji lub
przepalenia
Sprawdzaj regularnie połączenia elektryczne i uziemienie
Wymień na nowe uszkodzone elementy urządzenia
Czyść regularnie wentylatory i siatki zabezpieczające, nie stosując do tego
śrubokrętów czy innych ostrych narzędzi.
Specyfikacja techniczna
Wymiary:
Waga:
Napięcie prądu:
Częstotliwość sieci:
Natężenie prądu:
Pobór mocy:
Lampa:
System optyczny:
Bezpiecznik lampy:
Elektroniczny bezpiecznik systemowy:
Max. temperatura pracy:
Max. temperatura otoczenia:
620mm x 623mm x 821mm
45 kg +32 kg (balast)
230V
50/60Hz
15A
2 500W
HMI 2 500W (Socket SFA 21-12)
lustra elipsoidalne
6x30 250V 15A
5x20 250V 3.25A
130oC
40oC
Tłumaczenie: Rafał Studziński, e-mail: [email protected], tel.: +48 609 702 463
- 12 -