2006-07-21 spotkanie organizacyjne IREN 2006

Transkrypt

2006-07-21 spotkanie organizacyjne IREN 2006
Project part-financed by the European Union (European
Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B
Neighbourhood Programme
Olsztyn, 28 lipca 2006 r.
SPRAWOZDANIE
ze spotkania organizacyjnego przez międzynarodowymi ćwiczeniami i seminarium IREN 2006 w ramach
Projektu EUROBALTIC II
W dniu 21 lipca 2006 roku, w Starostwie
Powiatowym w Braniewie, odbyło się kolejne
spotkanie
międzynarodowe
związane
z przygotowaniami do realizacji ćwiczeń IREN 2006
w ramach Projektu EUROBALTIC II. Na spotkaniu
obecni byli jak zawsze przedstawiciele słuŜb
ratowniczych trzech krajów biorących udział
w projekcie (KW PSP w Olsztynie, EMERCOM
Obwodu Kaliningradzkiego Federacji Rosyjskiej oraz
StraŜy PoŜarno-Ratowniczej Rejonu Kłajpedy) oraz
inne osoby reprezentujące słuŜby i instytucje
zaangaŜowane w realizację projektu pilotaŜowego
(lista uczestników w załączeniu).
bryg.
Mariusz
Spotkanie
rozpoczął
Mierzejewski, który przywitał uczestników a następnie
poprosił kaŜdego z nich o przedstawienie się.
Po części wstępnej, Zastępca Naczelnika Wydziału
Operacyjnego w KW PSP w Olsztynie, st. kpt. Michał
Kamieniecki, omówił załoŜenia do międzynarodowych
ćwiczeń IREN 2006. Przedstawiono cele strategiczne
związane z realizacją ćwiczeń oraz wymieniono
podmioty przewidziane do udziału w ich realizacji. Dokonano podziału ćwiczenia na dwa
epizody – ratowanie osób na wodzie oraz usuwanie zanieczyszczeń z powierzchni wody i linii
brzegowej – a następnie omówiono kaŜdy z nich.
Kolejnym etapem spotkania była dyskusja, która pozwoliła na przedstawienie szeregu
istotnych zagadnień:
• Strony rosyjska i litewska dostarczyły wykaz sił i środków przewidzianych do udziału
w ćwiczeniach. Ustalono, Ŝe siły rosyjskie i litewskie przekroczą granicę w dniu 27 września
br. drogą lądową i morską, natomiast śmigłowiec przekroczy granicę w dniu 28 września
br. w trakcie realizacji ćwiczeń. Przypomniano o konieczności uzyskania zgody Komendanta
Głównego StraŜy Granicznej na lądowanie śmigłowca rosyjskiego w wyznaczonym miejscu
poza przejściem granicznym. Strona rosyjska zabezpieczy przejazd sił i środków litewskich
przez terytorium Obwodu Kaliningradzkiego. Strona polska zabezpieczy przejazd grupy
litewsko-rosyjskiej przez teren województwa warmińsko-mazurskiego na miejsce ćwiczeń
i seminarium.
• Przedstawiciel strony rosyjskiej poinformował uczestników spotkania o wyniku narady słuŜb
granicznych i celnych ze słuŜbami ratowniczymi Obwodu Kaliningradzkiego oraz o chęci
1
Komenda Wojewódzka
Państwowej StraŜy PoŜarnej
w Olsztynie
Project part-financed by the European Union (European
Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B
Neighbourhood Programme
uczestniczenia w ćwiczeniach i seminarium, wyraŜonej przez rosyjskie słuŜby graniczne
i celne.
• Odprawa jednostek pływających odbędzie się nie na wodzie, jakby to miało miejsce
w przypadku zadysponowania sił do prawdziwego zdarzenia, ale na lądzie (port
we Fromborku), gdyŜ siły te przybędą w dniu poprzedzającym realizację ćwiczeń.
• Ustalono, Ŝe załoga śmigłowca udającego się na miejsce ćwiczeń będzie prowadzić
korespondencję radiową z Międzynarodowym Portem Lotniczym w Gdańsku
(korespondencja w języku angielskim). Zwrócono uwagę na konieczność zgłoszenia
przelotu śmigłowca rosyjskiego w dniu ćwiczeń w celu poinformowania sił powietrznych
obrony kraju. Omówiono zagadnienia związane z wybraniem i odpowiednim
przygotowaniem lądowisk. Strona rosyjska przedstawiła swoje dotychczasowe
doświadczenia związane z uŜyciem zagranicznych sił powietrznych w obliczu prawdziwych
zdarzeń.
• Niektóre elementy ćwiczeń ustalane będą doraźnie w celu zbliŜenia ćwiczeń do realnych
działań. Przykładowo, jednym z utrudnień będzie bariera językowa – obecność
cudzoziemców wśród poszkodowanych.
• Dokonano prezentacji procedur powiadamiania i przekazywania informacji o zdarzeniu
między słuŜbami poszczególnych krajów biorących udział w ćwiczeniach.
Następnie
uczestnicy
spotkania udali się do Fromborka,
gdzie przy pomocy łodzi Morskiej
Poszukiwania
i
SłuŜby
Ratownictwa „Tajfun” wybrano
miejsce ćwiczeń na wodzie (I
epizod)
i
wyznaczono
jego
współrzędne geograficzne przy
pomocy GPS. Wybrano równieŜ
miejsce lądowania dla śmigłowca.
Kolejnym
etapem
spotkania,
w którym uczestniczyli juŜ tylko
przedstawiciele słuŜb ratowniczych
Polski, Rosji i Litwy, były oględziny
plaŜy w Kadynach i wybór miejsca
ćwiczenia
(II
epizod)
oraz
oznaczenie jego współrzędnych
geograficznych przy pomocy GPS.
Wnioski:
1. Przekroczenie granicy przez siły lądowe (grupa rosyjsko-litewska) nastąpi w dniu
27.09.2006 r. o godz. 12.00 na przejściu Mamonowo-Gronowo. Siły morskie (grupa
rosyjska) przekroczą granicę w dniu 27.09.2006 r. o godz. 12.00, odprawa odbędzie
się na przejściu we Fromborku. Siły powietrzne (śmigłowiec Mi-8, grupa rosyjska)
przekroczą granicę o godz. 9.00 w dniu 28.07.2006 r., odprawa nastąpi w wyznaczonym
miejscu we Fromborku.
2. NaleŜy wyznaczyć miejsca parkingowe dla gości i obserwatorów ćwiczeń (Frombork,
Kadyny).
2
Komenda Wojewódzka
Państwowej StraŜy PoŜarnej
w Olsztynie
Project part-financed by the European Union (European
Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B
Neighbourhood Programme
3. NaleŜy uzgodnić z Komendantem Głównym StraŜy Granicznej, za pośrednictwem
Morskiego Oddziału StraŜy Granicznej tryb przekroczenia granicy przez śmigłowiec Mi-8
poza przejściem granicznym.
4. NaleŜy uzgodnić z Komendantem Głównym StraŜy Granicznej tryb przekroczenia granicy
przez siły lądowe (grupa rosyjsko-litewska) oraz przez siły morskie (grupa rosyjska).
Miejsca odpraw paszportowych i celnych ustalić odpowiednio na przejściach
Gronowo-Mamonowo i Frombork.
5. NaleŜy przygotować i zabezpieczyć miejsca lądowania śmigłowca we Fromborku
(oznaczenie pomarańczowym dymem).
6. NaleŜy przygotować zrzut pokazowy wody ze śmigłowca (przygotowanie palącej się słomy
– taca na molu).
7. Konieczne jest wyznaczenie miejsca na namioty ewakuacyjne, karetki pogotowia i sprzęt
specjalistyczny biorący udział w ćwiczeniach.
8. Wskazane jest włączenie do ćwiczeń struktur zarządzania kryzysowego gminy, powiatu
i województwa – zorganizowanie na bazie urzędu gminy lub powiatu punku informacji
o poszkodowanych.
9. Konieczne jest zapewnienie pojazdów do pilotowania kolumny samochodów (grupa
rosyjsko-litewska) z przejścia granicznego Gronowo-Mamonowo do Kadyn.
10. Konieczne jest przesłanie do MCZS – Obwód Kaliningradzki planu ustawienia zapór
olejowych, po uzgodnieniu scenariusza z OIKOS.
3
Komenda Wojewódzka
Państwowej StraŜy PoŜarnej
w Olsztynie
Project part-financed by the European Union (European
Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B
Neighbourhood Programme
11. Konieczne jest zabezpieczenie miejsca noclegu i posiłków w dniu 27.09 dla grupy morskiej
(Frombork – namiot).
12. NaleŜy uzgodnić z kapitanatem portu w Elblągu przeprowadzenie ćwiczeń w porcie
Frombork (wykorzystanie bosmanatu do obserwacji ćwiczeń).
13. Konieczne jest ustalenie grupy tłumaczy do obsługi konferencji (4 osoby) 26-27.09 oraz
podczas ćwiczeń (4 osoby) 27-28.09. – pomoc KG PSP, SGSP.
14. Wskazane jest zorganizowanie roboczego spotkania pełnomocników lub przedstawicieli
straŜy granicznej stron polskiej i rosyjskiej celem omówienia uproszczonych procedur
przekraczania granicy (spotkanie w dniu 28.09 lub podczas konferencji).
15. Przed realizacją ćwiczeń wskazane jest zorganizowanie spotkań z:
• OIKOS – uzgodnienie scenariusza ćwiczeń.
• MOSG – uzgodnienie scenariusza ćwiczeń, zgoda na przekroczenie granicy.
• Burmistrz Tolkmicka – uzgodnienie przebiegu ćwiczeń, udziału samorządu.
• Burmistrz Fromborka – uzgodnienie przebiegu ćwiczeń, udziału samorządu (punkt
informacji o poszkodowanych).
• KM PSP w Elblągu – uzgodnienie scenariusza ćwiczeń, statek do pozoracji, osoby
do pozoracji, szkic sytuacyjny miejsca ćwiczeń w Kadynach, miejsce na miasteczko
namiotowe – podłączenia mediów.
• KP PSP w Braniewie – uzgodnienie scenariusza ćwiczeń, środki do pozoracji (świece
dymne), szkic sytuacyjny miejsca ćwiczeń we Fromborku.
• KW PSP w Gdańsku – uzgodnienie udziału w ćwiczeniach.
16. NaleŜy oznakować miejsce
zrzutu
tratwy
przez
śmigłowiec
(współrzędne,
flara, bojka).
17. NaleŜy przeprowadzić w dniu
27.09 ćwiczenie sztabowe
dot.
przekazywania
informacji
o zdarzeniach
(wzory druków C i D) –
stanowiska kierowana WSKR
i MCZS.
18. NaleŜy ustalić liczbę osób
przewidzianych do pozoracji
i uzgodnić
ich
udział
w działaniach
(powiat
braniewski i elbląski).
4
Komenda Wojewódzka
Państwowej StraŜy PoŜarnej
w Olsztynie