do maxxi alnictwo xxi wieku xxi museali italiane
Transkrypt
do maxxi alnictwo xxi wieku xxi museali italiane
OD GIOTTA DO MAXXI – „MAXXI: fabryka kultur WŁOSK A SZTUK A od giotta do maxxi “MAXXI: una fabbrica per la cult I MUZEALNICTWO da giotto al maxxi włoska sztuka i muzealnictwo U PROGU XXI WIEKU luty – kwiecień 2012 arte e attivita’ museali italiane u progu xxi wieku 28 lutego alla„Tajemnice sogliaGiotta” del xxi secolo 2012 20 marca 2012 Prof. Giuliano Pisani (hellenista i latynista, zajmujący się symboliką fresków Giotta w Kaplicy Scrovegnich w Padwie) 18 : 00 28 ⁄ 02 ⁄ 2012 godz. ∕ ore „Il Vittoriale degli Italiani” wtorek ∕ martedì Prof. Giordano Bruno Guerri miejsce ) Międzynaro (prezes Fundacji Vittoriale degliluogo Italiani, )historyk International C specjalizujący się w problematyce faszyzmu) Rynek Główny 25, sal 27 marca 2012 „MAXXI: fabryka kultury” język ) włoski (tłumaczenie Pio Baldi lingua ) italiana (traduzio (architekt, prezes Fundacji MAXXI zarządzającej wstęp wolny ∕ ingre Muzeum Narodowym Sztuki i Architektury XXI wieku godz. ∕ ore w Rzymie) 18 : 00 design • wojtek kwiecień-janikowski miejsce ) Międzynarodowe Centrum Kultury luogo ) International Cultural Centre Rynek Główny 25, sala „Poddo Kruki” środowiskowa jako powrót 19 kwietnia 2012 „Sztuka język ) włoski (tłumaczenie symultaniczne na polski) historycznych zależności między Artystą lingua ) italiana (traduzione simultanea in polacco) a Zleceniodawcą” wstęp wolny ∕ ingresso libero Giuliano Gori (założyciel pierwszej na świecie prywatnej kolekcji sztuki środowiskowej Collezione Gori w Fattoria di Celle w Santomato) organizatorzy organizzatori: „Tajemnice Giotta” organizatorzy organizzatori: Organizatorzy: organizatorzy organizzatori: partner: Partnerzy: “I segreti di Gio�o” partner: patronat medialny media partners: →www.mck.krakow.pl www.mck.krakow.pl www.iiccracovia.esteri.it → www.iiccracovia.esteri.it www.mck.krakow.pl partner: www.mck.krakow.pl www.iiccracovia.esteri.it www.iiccracovia.esteri.it patronat medialny patron media media partners: