Nauczanie dwujęzyczne w Gimnazjum w Rosku
Transkrypt
Nauczanie dwujęzyczne w Gimnazjum w Rosku
Nauczanie dwujęzyczne w Gimnazjum w Rosku Nauczanie dwujęzyczne jest to zintegrowane nauczanie przedmiotowo językowe czyli nauczanie np. chemii, biologii, fizyki, matematyki itd. W języku ojczystym i języku obcym gdzie treści przedmiotowe łączy się z treściami językowymi i interkulturowymi. W Gimnazjum w Rosku od 2000 roku na kaŜdym poziomie nauczania istnieje jedna klasa dwujęzyczna w której chemia i biologia nauczane są w j. polskim i j. niemieckim. Mamy świadomość, Ŝe znajomość języków obcych stanowi warunek aktywnego uczestnictwa we współczesnym świecie oraz otwiera moŜliwość zdobycia dobrej pracy i awansu zawodowego. O dwujęzyczności mówi się i pisze coraz więcej. Jest to naturalna konsekwencja zmian politycznych, ekonomicznych i społecznych dokonujących się w Europie. Otwarcie granic, turystyka zagraniczna, wymiana młodzieŜy, mobilność w poszukiwaniu nowych miejsc kształcenia i pracy sprzyja spotkaniom języków i kultur. Jak, wskazują badania, kształcenie bilingwalne czyli dwujęzyczne jednego przedmiotu, nawet w minimalnym wymiarze daje znacznie lepsze wyniki niŜ nauczanie języka w tradycyjny sposób. W nauczaniu dwujęzycznym uczniowie kształcą nie tylko umiejętności codziennej komunikacji ale równieŜ nabywają umiejętności posługiwania się językiem w określonych fachowych dziedzinach oraz w szczególny sposób są uwraŜliwiani na inne kultury. Przewiduje się, Ŝe w rozwijającej się Europie struktury komunikowania się i praktyki zawodowe tak się rozwijają, Ŝe ludzie prywatnie i zawodowo będą zdani na drugi język, który będą musieli opanować w stopniu zbliŜonym do poziomu języka ojczystego. Chcemy aby nasze działania przyczyniły się do wykształcenia absolwenta Europejczyka świadomego swej roli, przygotowanego do Ŝycia i pracy we współczesnej Europie. Podpisanie traktatu z Maastricht w 1992 roku oraz powiększenie Unii Europejskiej o kolejne kraje w ostatnich kilku latach poszerzyło nie tylko Europejski Wspólny Rynek, lecz takŜe usankcjonowało obywatelstwo europejskie jako wyraz pogłębiającej się integracji państw z moŜliwością swobodnego osiedlania się i podejmowania pracy w wybranym kraju UE. Ponadto w ramach Procesu Bolońskiego utworzono europejską przestrzeń edukacyjną. Dlatego róŜne organy europejskie uznały promocję znajomości Nauczanie dwujęzyczne w Gimnazjum w Rosku języków obcych za priorytetowe, a nauczanie dwujęzyczne (bilingwalne) za jedną z najefektywniejszych form kształcenia. Idea promocji wielojęzyczności w Europie została skonkretyzowana przez Komisję Europejską w 1995 roku w Białej Księdze p.t. „Nauczanie i uczenie się. Na drodze do uczącego się społeczeństwa”. Jednym z celów strategicznych tego programu to biegłość w trzech językach wspólnotowych. WaŜnym instrumentem promocji tych celów jest Europen Language Label, czyli Europejski Certyfikat Innowacyjności. Zgodnie z wytycznymi Białej Księgi ma on zachęcać m.in. do tworzenia innowacyjnych metod nauczania i uczenia się oraz rozszerzania codziennego uŜycia języków wspólnotowych w szkołach na wszystkich etapach edukacyjnych. Formuła dwujęzycznego nauczania w doskonały sposób spełnia oba kryteria. W obecnych czasach nikogo jeŜ w zasadzie nie trzeba przekonywać jak waŜna jest znajomość języków obcych. MoŜliwości podjęcia pracy lub studiów zagranicą, czy teŜ pracy w firmach zagranicznych inwestujących w Polsce, stały się silnym czynnikiem motywującym pracowników do rozwijania się na płaszczyźnie wielojęzyczności. Oczywistym jest fakt, Ŝe znajomości języków obcych wynikają korzyści nie tylko dla pracodawców, ale przede wszystkim dla pracowników, którzy dzięki dostępowi do ogólnoświatowych źródeł informacji, szybciej rozwijają się zawodowo, nabierając przy tym wyŜszej wartości zawodowej. Dobra komunikacja w języku obcym jest jednym z podstawowych warunków właściwie realizowanej koncepcji zatrudnienia w perspektywie kilkudziesięciu lat aktywności zawodowej. NaleŜy równieŜ pamiętać, Ŝe w procesie kształcenia najwaŜniejszym staje się nie nauka o rzeczach pewnych, ale właściwe przygotowanie do ciągle zmieniającej się rzeczywistości tj. nabycie umiejętności radzenia sobie w nowych sytuacjach. Zdolność posługiwania się językami obcymi jest bez wątpienia jednym z kluczowych narzędzi tak zdefiniowanej koncepcji kształcenia się przez całe Ŝycie1. 1 Instytut Europejski: Kształcenie dla potrzeb społeczeństwa europejskiego.