ZDRAVKO KECMAN Taniec Stara kobieta
Transkrypt
ZDRAVKO KECMAN Taniec Stara kobieta
документаристика ZDRAVKO KECMAN Taniec Wynieś ogień Z domu Wynieś ciężar pamięci Wynieś ciszę Wyjdź i zatoń w zgiełku czasu Twoje stopy poniosły siebie Z tobą niewidocznym Niepokój ptaków coś oznacza Chłód się wzmaga Księżyce tańczą kolo Przełożył Paweł Fiszer Stara kobieta Stara kobieta wybiera się w drogę dygoce w środku, na wietrze się słania trawa może podnieść ją z ziemi źdźbło słomy unieść ze sobą Jeszcze tylko chciałaby się umyć przyczesać, oddać pożyczone drobiazgi, w komodzie złożyć strój panieński. Tej nocy zaśnie w łóżku jak w łupinie orzecha - wypłynie z serbskiego przełożyła Marzena Naporska 312 документаристика Koszula na drogę Matce Niosła ją dokądkolwiek szła w ukrytym zawiniątku Nigdy jej nie rozpostarła na słońcu ani na sznurze do suszenia kryła ją przed naszymi oczyma zszytą cieniami niewidzialnych igiełek koszulę na dzień ostatni ten w którym się odchodzi która była jej życiem Niosła ją dokądkolwiek szła nigdy nie powierzała nikomu Wyglądała na długą lnianą Może chciała wszystko zakończyć zachowując pozory Nie myśleliśmy tylko o koszuli lecz i o lnie który rozkwitał nie dla wątku w koszulowej tkaninie Marzec 1999 Przełożyła Marta Zabłocka Zdravko Kecman (1948), poeta, pisarz, autor wielu opowiadań. Wydał kilkanaście tomów poezji i prozy. Krytyk, eseista oraz tłumacz z języka słoweńskiego. Redaktor naczelny pisma „Književnik” Publikacja wierszy poetów z „Književnika” początkuje współpracę zaprzyjaźnionych z nami redakcji czasopism kulturalnych z Europy. W następnych zeszytach będziemy prezentować dalsze wiersze twórców tego pisma. W rewanżu w „Književniku” ukażą się utwory poetów z Łodzi w przekładzie Biserki Rajčić, uhonorowanej naszą Nagrodą im. Zbigniewa Dominiaka w 2004 roku. 313