ZDRAVKO KECMAN Taniec Stara kobieta

Transkrypt

ZDRAVKO KECMAN Taniec Stara kobieta
документаристика
ZDRAVKO KECMAN
Taniec
Wynieś ogień
Z domu
Wynieś ciężar pamięci
Wynieś ciszę
Wyjdź i zatoń w zgiełku czasu
Twoje stopy poniosły siebie
Z tobą niewidocznym
Niepokój ptaków coś oznacza
Chłód się wzmaga
Księżyce tańczą kolo
Przełożył Paweł Fiszer
Stara kobieta
Stara kobieta wybiera się w drogę
dygoce w środku, na wietrze się słania
trawa może podnieść ją z ziemi
źdźbło słomy unieść ze sobą
Jeszcze tylko chciałaby się umyć
przyczesać, oddać pożyczone
drobiazgi, w komodzie
złożyć strój panieński.
Tej nocy zaśnie w łóżku
jak w łupinie orzecha
- wypłynie
z serbskiego przełożyła Marzena Naporska
312
документаристика
Koszula na drogę
Matce
Niosła ją
dokądkolwiek szła w ukrytym zawiniątku
Nigdy jej nie rozpostarła na słońcu
ani na sznurze do suszenia
kryła ją przed naszymi oczyma zszytą
cieniami niewidzialnych igiełek
koszulę na dzień ostatni
ten w którym się odchodzi
która była jej życiem
Niosła ją dokądkolwiek szła
nigdy nie powierzała nikomu
Wyglądała na długą lnianą
Może chciała wszystko zakończyć
zachowując pozory
Nie myśleliśmy tylko o koszuli
lecz i o lnie który rozkwitał
nie dla wątku w koszulowej tkaninie
Marzec 1999
Przełożyła Marta Zabłocka
Zdravko Kecman (1948), poeta, pisarz, autor wielu opowiadań. Wydał
kilkanaście tomów poezji i prozy. Krytyk, eseista oraz tłumacz z języka
słoweńskiego. Redaktor naczelny pisma „Književnik”
Publikacja wierszy poetów z „Književnika” początkuje współpracę
zaprzyjaźnionych z nami redakcji czasopism kulturalnych z Europy. W
następnych zeszytach będziemy prezentować dalsze wiersze twórców tego
pisma. W rewanżu w „Književniku” ukażą się utwory poetów z Łodzi w
przekładzie Biserki Rajčić, uhonorowanej naszą Nagrodą im. Zbigniewa
Dominiaka w 2004 roku.
313