xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
13 października 2013 – ROK WIARY – YEAT OF FAITH – October 13th, 2013
INTENCJE MSZALNE
Sobota, 12 października
MASS INTENTIONS
Saturday, October 12
6:00 PM + Stanisław Kazubiński
6:00 PM + Stanisław Kazubiński
Niedziela, 13 października
Sunday, October 13
9:00 AM + Thomas Van de Walle
9:00 AM + Thomas Van de Walle
11:00 AM + Evengelina Valavanis
11:00 AM + Evangelina Valavanis
Poniedziałek, 14 października
Monday, October 14
8:00 AM – Angie Brown
8:00 AM – Angie Brown
Wtorek, 15 października
Tuesday, October 15
8:00 AM + Henry Tupa
8:00 AM + Henry Tupa
Środa, 16 października
Wednesday, October 16
8:00 AM - intencje Pani Brown
8:00 AM – Mrs Brown intentions
Czwartek, 17 października
Thursday, October 17
8:00 AM – Mary Mizenko
8:00 AM – Mary Mizenko
Piątek, 18 października
Friday, October 18
7:00 PM + Maciej Derda
7:00 PM + Maciej Derda
Sobota, 19 października
Saturday, October 19
6:00 PM + Izabela Kalityńska (16. rocznica śmierci)
6:00 PM + Izabela Kalityńska
Niedziela, 20 października
Sunday, October 20
9:00 AM + Jay Leone
9:00 AM + Jay Leone
11:00 AM + Anastasia Short
11:00 AM + Anastasia Short
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
th
Niedziela, 6 października / Sunday, October 6
st
I składka / 1 collection $2,920.00
nd
II składka na Catholic Charities / 2
collection for
Catholic Charities $375.00
Świece / Votive candles $119.00
Zobowiązania na budowę sali / for building fund $730.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your
generosity!
OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST
PAYMENTS TO THE BUILDING FUND:
M. Lewicki $10; A. Wolski $20; R. Dendor $25; J. P. Owen $75;
A. Rusak $200; P. Pawlowski $200; Seal fast Inc. $200.
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na na budowę
sali.
W przyszłą niedzielę, 20 października – działalność
misyjną Kościoła (Propagation of the Faith).
nd
Today’s 2 collection is for buiding fund.
th
Next Sunday, October 20 , for Propagation of the
Faith.
DSF SUMMARY REPORT
Parish goal: $15,120.00
Total paid:$12,272.67
Total number of participants: 76
Paid under goal -$2,847.33
LEKTORZY:
13 października – M. Góralski, A. Kosacka
20 października – A. R. Zielińscy
LECTOR:
October 13 – Ph. Knauff
October 20 – R. Zamecki
MÓDLMY SIĘ...
Prosimy Cię, Boże, niech Twoja łaska zawsze nas
uprzedza i stale nam towarzyszy,
pobudzając
naszą gorliwość do pełnienia dobrych uczynków.
Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego
Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha
Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków.
Amen.
LET US PRAY…
May your grace, O Lord, we pray, at all times go
before us and follow after and make us always
determined to carry out good works.Through our
Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns
with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for
ever and ever. Amen
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
13 października 2013 – ROK WIARY – YEAT OF FAITH – October 13th, 2013
WITAMY WE WSPÓLNOCIE KOŚCIOŁA
Wczoraj przez przyjęcie sakramentu chrztu do wspólnoty
Kościoła zostały włączone następujące dzieci: Antonina
Grażyna Dzielski, Mateusz Edward Dzielski oraz
Maksymilian Nicholas Derda. Ich Rodzicom serdecznie
gratulujemy i życzymy, by dzieci wzrastały w łasce u
Boga.
WELCOME TO THE CHURCH COMMUNITY
Yesterday the following children were welcomed to the
community of the Church through the Sacrament of
Baptism:
Antonina Grażyna Dzielski, Mateusz
Edward Dzielski as well as Maksymilian Nicholas
Derda. To their parents, we congratulate you and wish for
your children to grow in favor with God.
MIESIĄC RÓŻAŃCA ŚWIĘTEGO
Październik to miesiąc modlitwy różańcowej. Nabożeństwa
różańcowe odbywają się w każdy piątek, po wieczornej Mszy
św. oraz od poniedziałku do czwartku po porannej Mszy po
angielsku.
MONTH OF THE HOLY ROSARY
October is the month of the rosary. Rosary devotions will
take place every Friday, after the evening Mass as well as from
Monday to Thursday after the morning Mass in English.
PRZEPISYWANIE EWANGELII WEDŁUG ŚW. MARKA
Przed
tygodniem
rozdaliśmy
brakujące
fragmenty
przepisywanej przez nas Ewangelii według św. Marka.
Gorąca prośba, by ręcznie przepisane teksty oddać jak
najszybciej, tak aby cała księga tej Ewangelii mogła być
przygotowana przed zakończeniem Roku Wiary, to jest przed
24 listopada.
NAMASZCZENIE CHORYCH
Z okazji święta św. Łukasza, Patrona służby zdrowia, podczas
Mszy św. w piątek, 18 października, o godz. 7:00 wieczorem,
zostanie udzielony sakrament namaszczenia chorych.
CZUWANIE W INTENCJI POLONII
W noc z piątku na sobotę, 18/19 października, na Jasnej
Górze, odbędzie się czuwanie w intencji Polonii, organizowane
przez Towarzystwo Chrystusowe dla Polonii Zagranicznej. Na
stronie internetowej www.czuwanie.chrystusowcy.pl można
znaleźć program czuwania oraz przekazać własną intencję
modlitwy, która zostanie odczytana przed Obrazem Matki
Boskiej Częstochowskiej.
POMOC DLA JAKUBA GÓRZYŃSKIEGO
Jeszcze jeden nasz Rodak pilnie potrzebuje naszego wsparcia
w trudnej sytuacji. Zaledwie 19-letni Jakub Górzyński
przyjechał na leczenie do Houston, gdzie jego sytuacja bardzo
się skomplikowała. Znalazła się już grupa ludzi chętnych do
wsparcia go poprzez organizację lunchu, w niedzielę, 27
października. Wszyscy okażmy mu gorące, otwarte serce!
SPOTKANIE Z KANDYDATAMI NA MINISTRANTÓW
Spotkanie formacyjne z chłopcami, którzy zgłosili się na
kandydatów na ministrantów odbędzie się w przyszłą niedzielę,
20 października, po Mszy św. o godz. 11:00 rano.
GOŚCIE Z POLSKI
W środę, 23 października, gościć będziemy w sali parafialnej
red. Anitę Gargas, autorkę dwóch głośnych filmów
dokumentalnych: „10.04.10” oraz „Anatomia upadku”. Drugim
gościem będzie red. Dorota Kania, dziennikarka tygodnika
„Gazeta Polska” oraz miesięcznika „Nowe Państwo”. Jest
autorką książki „Cień tajnych służb”. Spotkanie z naszymi
Gośćmi rozpocznie się o godz. 7:30 wieczorem.
ZABAWA DLA CAŁEJ RODZINY
Rycerze Kolumba organizują obiad w sobotę, 26 października
o godz. 1:00 p.m. w sali parafialnej. Bilety należy kupić z
wyprzedzeniem. Koszt to $10 dla dorosłych i $5 dla dzieci.
Serdecznie zapraszamy wszystkich parafian na pyszny posiłek.
Na dzieci czekają również gry z nagrodami.
ANOINTING OF THE SICK
On Friday, October 18th, on the feast day of St. Luke,
the patron of health care, the sacrament of the
anointing of the sick will take place at the 7:00 p.m.
Mass.
VIGIL FOR POLONIA
th
From Friday to Saturday, October 18-19 , at Jasna
Góra, will be an all night vigil for Polonia, organized by
the Society of Christ. The program for the vigil can be
found on the website: www.czuwanie.chrystusowcy.pl
where you can also submit your prayer intention, which
will be read in front of the icon of Our Lady of
Czestochowa.
HELP FOR JAKUB GÓRZYŃSKI
Another of our countrymen needs our help in a very
difficult situation. 19 year old Jakub Górzyński came for
treatment in Houston, where his situation became very
complicated. A group of our parishioners has decided to
th
organize a lunch for him on Sunday, October 27 . Let
us all show him an open heart!
A MEETING WITH CANDIDATES FOR ALTAR SERVERS
A formation meeting with boys who reported for candidates for
th
altar servers will take place next Sunday, October 20 , after the
11:00 a.m. Mass.
GUESTS FROM POLAND
rd
On Wednesday, October 23 , in the parish hall we will
welcome Editor Anita Gargas, author of two documentary
films: „10.04.10” and „The Anatomy of a Collapse”. The second
guest will be Editor Dorota Kania, journalist from „Gazeta
Polska” and the monthly magazine „Nowe Państwo”. She is a
author of the book „Shadow of the Secret Services”. The
meeting with our guests will start at 7:30 p.m.
FIESTA CLUB LUNCHEON
On Saturday, October 26, 2013, the Knights of
Columbus will host a Fiesta Club Luncheon at 1 pm
in the John Paul II Parish Hall. Tickets are $10 for
adults and $5 for children. The menu will be: Savory
Smothered Chicken served with fork-fluffed white
rice, Green beans, Garden fresh salad, Ice cream
with cinnamon sugar cookies. Join us for family fun,
games, and prizes. All tickets must be purchased
in advance.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty