Inżektor do emalii EI05-V - EKO-BHL
Transkrypt
Inżektor do emalii EI05-V - EKO-BHL
PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Inżektor do emalii EI05-V V 07/04 Dokumentacja Inżektor do emalii EI05-V © Prawa autorskie 2006 ITW Gema GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie bez autoryzacji jest niedozwolone. Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, kopiowana, tłumaczona lub transmitowana w jakiejkolwiek formie, ani w całości ani częściowo bez pisemnej zgody firmy ITW Gema GmbH. OptiFlex, OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow i SuperCorona są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy ITW Gema GmbH. OptiStar, OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic i Gematic są znakami towarowymi firmy ITW Gema GmbH. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich poszczególnych właścicieli. W tej instrukcji jest zrobione odniesienie do różnych znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych. Takie odniesienia nie oznaczają, że producenci, o których mowa aprobują lub są w jakikolwiek sposób związani przez tę instrukcję. Usiłujemy zachować zapis ortograficzny znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych właścicieli praw autorskich. Cała nasza wiedza i informacje zawarte w tej publikacji były aktualizowane i ważne w dniu oddania do druku. Firma ITW Gema GmbH nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej odnośnie interpretacji zawartości tej publikacji, rezerwuje sobie prawo do rewizji publikacji oraz do robienia zmian jej zawartości bez wcześniejszego zawiadomienia. Wydrukowano w Szwajcarii ITW Gema GmbH Mövenstrasse 17 9015 St. Gallen Szwajcaria Tel: +41-71-313 83 00 Fax: +41-71-313 83 83 E-Mail: [email protected] Strona internetowa: www.itwgema.ch V 07/04 Spis treści Ogólne zasady bezpieczeństwa 3 Bezpieczeństwo ......................................................................................................3 O tej instrukcji 5 Informacje ogólne ...................................................................................................5 Opis funkcji 7 Pole zastosowania ..................................................................................................7 Funkcje inżektora i schemat przepływu powietrza..................................................8 Ustawienia 9 Podłączenia inżektora EI05-V.................................................................................9 Tabela ustawień przepływu powietrza ..................................................................10 Inżektor EI05 z jednostką OptiTronic.......................................................10 Ogólne warunki dla inżektora EI05 ..........................................................10 Wartości ustawień na jednostce sterującej OptiTronic dla inżektora EI0510 Czyszczenie i dozór 11 Czyszczenie inżektora EI05-V ..............................................................................11 Czyszczenie zaworu zwrotnego............................................................................12 Wymiana tulei wewnętrznej ..................................................................................12 Wyszukiwanie błędów 13 Rozwiązywanie problemów...................................................................................13 Lista części zamiennych Fehler! Textmarke nicht definiert. Zamawianie części zamiennych ......................Fehler! Textmarke nicht definiert. Części zamienne - Inżektor do emalii EI05-V .......................................................16 Części zamienne - Inżektor do emaliiEI05-V ........................................................17 Inżektor do emalii EI05-V Spis treści • 1 V 07/04 Ogólne zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo - Prace instalacyjne wykonywane przez klienta, muszą być wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami - Przed uruchomieniem malarni należy sprawdzić, czy żadne obce przedmioty nie znajdują się w kabinie proszkowej lub rurach odzysku (powietrze wejścia i wyjścia) - Należy zwrócić uwagę, czy uziemienie podzespołów zostało wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami Informacja! Należy stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa! Inżektor do emalii EI05-V Ogólne zasady bezpieczeństwa • 3 V 07/04 O tej instrukcji Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje, niezbędne do pracy z Inżektorem EI05-V. Dzięki nim w bezpieczny sposób można przeprowadzić uruchomienie, a także w optymalny sposób użytkować nowy system proszkowy. Informacje dotyczące funkcjonowania poszczególnych podzespołów systemu - manipulatorów, kabin, jednostek sterujących, pistoletów etc. można znaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi dotyczących tych urządzeń. Inżektor do emalii EI05-V O tej instrukcji • 5 V 07/04 Opis funkcji Pole zastosowania Inżektor EI05-V został zaprojektowany do pracy z emalią. Inżektor EI05-V jest prosty w użyciu i łatwo się go czyści. Odłączanie go od zbiornika proszkowego nie wymaga użycia żadnych dodatkowych narzędzi. Połączenia pneumatyczne działają na zasadzie szybkozłącza i są tak zbudowane, aby nie można było ich zamienić. Inżektor do emalii EI05-V Inżektor do emalii EI05-V Opis funkcji • 7 V 07/04 Funkcje inżektora i schemat przepływu powietrza Kiedy powietrze przepływa przez dyszę, w przestrzeni kawitacyjnej wytwarzane jest podciśnienie (rys. poniżej). Powoduje to zasysanie przez rurę proszku do inżektora. W ten sposób powstaje mieszanina proszku i powietrza. Dzięki przepływowi powietrza mieszanina jest transportowana poprzez wąż proszkowy do pistoletu. Powietrze transportowe Dysza Powietrze dozujące Wąż proszkowy do pistoletu Mieszanina proszek/powietrze Podciśnienie Rura ssąca Fluidyzowany proszek Inżektor EI05-V Nasycenie mieszaniny proszek/powietrze oraz związany z tym wydatek farby proszkowej zależy od ciśnienia powietrza transportowego, powietrza dozującego, jakości i rodzaju farby proszkowej. Długości i średnicy węża proszkowego oraz ilości przypadkowych zwojów, w jakie wąż się układa. Zależność ta uwarunkowana jest także różnicą wysokości położenia pomiędzy pistoletem i inżektorem, a także rodzajem użytej dyszy rozpylającej. Doświadczenia wynikające z zastosowania pneumatycznego transportu materiałów pokazują, że pneumatyczny transport rozdrobnionych ciał stałych (sproszkowanych farb) przez przewody rurowe wymaga dostarczenia odpowiedniej ilości powietrza w jednostce czasu. Przy zastosowaniu przewodu o średnicy 11 mm wartość ta wyniesie około 4 Nm³/h. Aby obniżyć wydatek proszku podciśnienie w przestrzeni kawitacyjnej powinno być zredukowane. W tym celu należy zredukować ciśnienie powietrza transportowego. Razem z obniżaniem ciśnienia, spada również optymalna ilość powietrza (ok. 4 Nm³/h) niezbędna do prawidłowego transportu proszku. Strumień proszku staje się nieregularny, obserwuje się tzw. "pulsację". Aby zapobiec takiemu zjawisku podawane jest powietrze dozujące do momentu, aż całkowita ilość powietrza nie osiągnie jeszcze raz wielkości 4-5 Nm³/h. przepływomierz mierzy sumę wartości ciśnienia powietrza transportowego i dozującego. Proporcje tych wartości są dobierane automatycznie w jednostce sterującej OptiTronic. Parametry należy dobierać w "Tabeli ustawień i przepływu powietrza". Wartości przepływu są wyrażone w m³/h. 8 • Opis funkcji Inżektor do emalii EI05-V V 07/04 Ustawienia Podłączenia inżektora EI05-V Powietrze odmuchowe Powietrze dozujące z jednostki sterującej Długość węża max 1,5 m Podłączenia inżektora EI05-V Inżektor do emalii EI05-V Ustawienia • 9 V 07/04 Tabela ustawień przepływu powietrza Inżektor do emalii EI05 z jednostką OptiTronic Przy ustawianiu optymalnego wydatku farby proszkowej w jednostce sterującej OptiTronic, zaleca się ustawienie największej wartości powietrza całkowitego, a następnie stopniowe jej zmniejszanie do żądanej ilości. Poniżej przedstawiono wartość przepływu powietrza dla standardowej średnicy węża proszkowego: - Wąż proszkowy 1001 - DI 11 mm, 4-5 m³/h W zależności od wpływu różnych czynników (rodzaj farby, ułożenie węża, warunków pokrywania) przy niskim lub bardzo niskim ciśnieniu powietrza całkowitego zaleca się stosowanie węża standardowego 1001 (DI 11 mm). Uwaga: Jeżeli strumień proszku staje się nieregularny i można zaobserwować tzw. "pulsację" to znaczy, że wartość powietrza całkowitego jest zbyt niska! Ogólne warunki dla inżektora EI05 Rodzaj proszku Emalia Długość węża proszkowego (m) 10 Średnica węża (mm) 11 Ciśnienie wejściowe (bar) 5,0 Dysza powietrza transportowego 1,8 Wartości ustawień na jednostce sterującej OptiTronic dla inżektora EI05 Wszystkie wartości podane w tabeli są przybliżone. Bezpośredni wpływ mają na to warunki pracy, zużycie oraz różne rodzaje farby. 4 Nm³/h Powietrze całkowite 5 Nm³/h 6 Nm³/h Wydatek proszku (g/min) Wyd. proszku 10 • Ustawienia (%) 10 30 35 45 20 60 75 90 30 85 100 120 40 110 130 150 50 130 160 175 60 150 180 210 70 175 200 235 80 200 240 270 90 215 260 100 235 290 Inżektor do emalii EI05-V V 07/04 Czyszczenie i dozór Czyszczenie inżektora Inżektor należy czyścić codziennie przed pracą lub przy każdej zmianie koloru. 8 8 12 3 4 11 5 2 7 6 2 Końcówka inżektora 7 Rura 3 Dysza inżektora 8 Zawór zwrotny 4 Tuleja wewnętrzna 11 O-ring 5 Nakrętka 12 O-ring 6 Przyłącze węża 1. Wyciągnąć inżektor z gniazda w pokrywie zbiornika 2. Zdjąć wąż proszkowy z końcówki (6) 3. Odkręcić nakrętkę (5) i przyłącze węża (6) z inżektora 4. Wyciągnąć przyłącze (6) z nakrętki (5) i wyjąć tuleję (7) 5. Wyczyścić nakrętkę (5) i przyłącze (6) za pomocą szczotki, oraz sprężonym powietrzem wolnym od oleju i wody 6. Wyjąć tuleję wewnętrzną (4), oczyścić I sprawdzić stopień zużycia Inżektor do emalii EI05-V Czyszczenie i dozór • 11 V 07/04 7. Czyścić korpus inżektora sprężonym powietrzem wolnym od oleju i wody. Wszelkie zanieczyszczenia są widoczne przez otwór końcówki inżektora (2) 8. Zmontować inżektor i umieścić w gnieździe pokrywy zbiornika Uwaga: Jeśli inżektor jest poważnie zanieczyszczony musi być dodatkowo rozebrany! W tym celu należy zdemontować zawory zwrotne i dyszę inżektora. Oczyścić części sprężonym powietrzem, a w razie potrzeby zmyć rozpuszczalnikiem nitro. Nie używać acetonu, nie zdrapywać! Inżektor EI05-V powinien być czyszczony przynajmniej raz dziennie! Normalnie wystarczy stosować demontaż opisany powyżej. Inżektor powinien być kompletnie zdemontowany i czyszczony raz na tydzień. Patrz także na rys. w liście części zamiennych. Czyszczenie zaworu zwrotnego Uwaga: Demontaż należy przeprowadzać ostrożnie! Odmuchać tłumik od środka, nie używać rozpuszczalnika! 1 2 3 1 Końcówka 2 O-ring 3 Tłumik Wymiana tulei wewnętrznej 1. Odkręcić nakrętkę (5) 2. Wyjąć lub wymienić tuleję wewnętrzną (4) 3. Włożyć tuleję wewnętrzną (4) w nakrętkę (5) 12 • Czyszczenie i dozór Inżektor do emalii EI05-V V 07/04 Wyszukiwanie błędów Rozwiązywanie problemów Jeżeli pistolet nie napyla proszku pomimo włączenia jednostki sterującej, oznacza to, że inżektor jest zanieczyszczony lub zatkany. Inżektor do emalii EI05-V Błąd Eliminacja błędu Dysza inżektora, zawór zwrotny, wąż proszkowy lub pistolet są zapchane Wyczyścić elementy, ewentualnie wymienić Tuleja wewnętrzna inżektora zużyta, bądź niedrożna Wymienić na nową tuleję Wyszukiwanie błędów • 13 V 07/04 Lista części zamiennych Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych do urządzeń malarskich należy postępować według następujących zasad: - Podać typ oraz numer seryjny urządzenia - Podać numer katalogowy, ilość oraz nazwę każdej z części zamiennych Przykład: - Typ Inżektor do emalii EI05-V Nr seryjny 1234 5678 - Numer kat. 203 386, 1 sztuka, Klamra - Ø 18/15 mm Przy zamawianiu kabla lub węża należy podać jego długość. Części, dla których należy podać długość są zawsze oznakowane *. Części zużywające się eksploatacyjnie są zawsze oznaczone #. Wszystkie wymiary plastikowych węży posiadają oznakowaną średnicę wewnętrzną i zewnętrzną: Przykład: Ø 8/6 mm, 8 mm średnica zewnętrzna / 6 mm średnica wewnętrzna UWAGA! Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, ponieważ części te zabezpieczają przed wybuchem! Stosowanie części nieoryginalnych będzie prowadziło do utraty gwarancji ITW Gema! Inżektor do emalii EI05-V Lista części zamiennych • 15 V 07/04 Inżektor do emalii EI05-V - lista części zamiennych Inżektor EI05-V - kompletny (bez poz. 37-39) 406 350 3 Dysza - 1,8 mm 404 136# 4 Tuleja wewnętrzna 405 248# 5 Nakrętka 406 368# 6 Przyłącze węża 405 990# 7 Tuleja ceramiczna - Ø 10 mm 405 981# 8 Zawór zwrotny - komplet 406 333 8.1 Osłona tłumika 406 309 8.2 Końcówka 406 325 8.3 Tłumik 237 264 8.4 O-ring - Ø 14x1,5 mm 9 Dysza - 1,4 mm (brak rysunku) 263 486# 405 264 10 O-ring - Ø 16x2 mm 231 517# 11 O-ring - Ø 12x2 mm 235 725# 12 O-ring - Ø 8x2 mm 242 470# 20 Złącze kątowe - 1/8"a-1/8"i 237 604 25 Uszczelka - Ø 9,8/14x1,8 mm 241 911 37 Przewód plastikowy - Ø 8/6 mm (czarny) 38 Szybkozłącze - Ø 8/6 mm 39 Przewód plastikowy - Ø 8/6 mm (czerwony) 103 500* Wąż proszkowy 103 012* 103 756* 203 181 * Podać długość # Części zużywające się 16 • Lista części zamiennych Inżektor do emalii EI05-V V 07/04 Inżektor do emalii EI05-V - części zamienne 39 37 8.2 8.4 38 38 8.3 8.1 8 8 12 25 20 4 11 5 25 30 3 10 7 6 Inżektor do emalii EI05-V - części zamienne Inżektor do emalii EI05-V Lista części zamiennych • 17