Inżektor do emalii EI05-V - EKO-BHL

Transkrypt

Inżektor do emalii EI05-V - EKO-BHL
PL
Instrukcja obsługi i lista części zamiennych
Inżektor do emalii EI05-V
V 07/04
Dokumentacja Inżektor do emalii EI05-V
© Prawa autorskie 2006 ITW Gema GmbH
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie bez autoryzacji jest
niedozwolone. Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, kopiowana, tłumaczona lub transmitowana w jakiejkolwiek formie, ani
w całości ani częściowo bez pisemnej zgody firmy ITW Gema GmbH.
OptiFlex, OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow i SuperCorona są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy ITW Gema GmbH.
OptiStar, OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic i Gematic są znakami towarowymi firmy ITW Gema GmbH.
Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich poszczególnych właścicieli.
W tej instrukcji jest zrobione odniesienie do różnych znaków towarowych
i zarejestrowanych znaków towarowych. Takie odniesienia nie oznaczają,
że producenci, o których mowa aprobują lub są w jakikolwiek sposób
związani przez tę instrukcję. Usiłujemy zachować zapis ortograficzny
znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych właścicieli
praw autorskich.
Cała nasza wiedza i informacje zawarte w tej publikacji były aktualizowane i ważne w dniu oddania do druku. Firma ITW Gema GmbH nie ponosi
odpowiedzialności gwarancyjnej odnośnie interpretacji zawartości tej publikacji, rezerwuje sobie prawo do rewizji publikacji oraz do robienia
zmian jej zawartości bez wcześniejszego zawiadomienia.
Wydrukowano w Szwajcarii
ITW Gema GmbH
Mövenstrasse 17
9015 St. Gallen
Szwajcaria
Tel: +41-71-313 83 00
Fax: +41-71-313 83 83
E-Mail: [email protected]
Strona internetowa: www.itwgema.ch
V 07/04
Spis treści
Ogólne zasady bezpieczeństwa
3
Bezpieczeństwo ......................................................................................................3
O tej instrukcji
5
Informacje ogólne ...................................................................................................5
Opis funkcji
7
Pole zastosowania ..................................................................................................7
Funkcje inżektora i schemat przepływu powietrza..................................................8
Ustawienia
9
Podłączenia inżektora EI05-V.................................................................................9
Tabela ustawień przepływu powietrza ..................................................................10
Inżektor EI05 z jednostką OptiTronic.......................................................10
Ogólne warunki dla inżektora EI05 ..........................................................10
Wartości ustawień na jednostce sterującej OptiTronic dla inżektora EI0510
Czyszczenie i dozór
11
Czyszczenie inżektora EI05-V ..............................................................................11
Czyszczenie zaworu zwrotnego............................................................................12
Wymiana tulei wewnętrznej ..................................................................................12
Wyszukiwanie błędów
13
Rozwiązywanie problemów...................................................................................13
Lista części zamiennych
Fehler! Textmarke nicht definiert.
Zamawianie części zamiennych ......................Fehler! Textmarke nicht definiert.
Części zamienne - Inżektor do emalii EI05-V .......................................................16
Części zamienne - Inżektor do emaliiEI05-V ........................................................17
Inżektor do emalii EI05-V
Spis treści • 1
V 07/04
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo
-
Prace instalacyjne wykonywane przez klienta, muszą być
wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami
-
Przed uruchomieniem malarni należy sprawdzić, czy żadne
obce przedmioty nie znajdują się w kabinie proszkowej lub
rurach odzysku (powietrze wejścia i wyjścia)
-
Należy zwrócić uwagę, czy uziemienie podzespołów zostało
wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami
Informacja!
Należy stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa!
Inżektor do emalii EI05-V
Ogólne zasady bezpieczeństwa • 3
V 07/04
O tej instrukcji
Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje, niezbędne do
pracy z Inżektorem EI05-V. Dzięki nim w bezpieczny sposób można
przeprowadzić uruchomienie, a także w optymalny sposób użytkować
nowy system proszkowy.
Informacje dotyczące funkcjonowania poszczególnych podzespołów systemu - manipulatorów, kabin, jednostek sterujących, pistoletów etc. można znaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi dotyczących tych
urządzeń.
Inżektor do emalii EI05-V
O tej instrukcji • 5
V 07/04
Opis funkcji
Pole zastosowania
Inżektor EI05-V został zaprojektowany do pracy z emalią.
Inżektor EI05-V jest prosty w użyciu i łatwo się go czyści. Odłączanie go
od zbiornika proszkowego nie wymaga użycia żadnych dodatkowych narzędzi. Połączenia pneumatyczne działają na zasadzie szybkozłącza i są
tak zbudowane, aby nie można było ich zamienić.
Inżektor do emalii EI05-V
Inżektor do emalii EI05-V
Opis funkcji • 7
V 07/04
Funkcje inżektora i schemat przepływu powietrza
Kiedy powietrze przepływa przez dyszę, w przestrzeni kawitacyjnej wytwarzane jest podciśnienie (rys. poniżej). Powoduje to zasysanie przez
rurę proszku do inżektora. W ten sposób powstaje mieszanina proszku i
powietrza. Dzięki przepływowi powietrza mieszanina jest transportowana
poprzez wąż proszkowy do pistoletu.
Powietrze transportowe
Dysza
Powietrze dozujące
Wąż proszkowy
do pistoletu
Mieszanina
proszek/powietrze
Podciśnienie
Rura ssąca
Fluidyzowany proszek
Inżektor EI05-V
Nasycenie mieszaniny proszek/powietrze oraz związany z tym wydatek
farby proszkowej zależy od ciśnienia powietrza transportowego, powietrza dozującego, jakości i rodzaju farby proszkowej. Długości i średnicy
węża proszkowego oraz ilości przypadkowych zwojów, w jakie wąż się
układa. Zależność ta uwarunkowana jest także różnicą wysokości położenia pomiędzy pistoletem i inżektorem, a także rodzajem użytej dyszy
rozpylającej.
Doświadczenia wynikające z zastosowania pneumatycznego transportu
materiałów pokazują, że pneumatyczny transport rozdrobnionych ciał stałych (sproszkowanych farb) przez przewody rurowe wymaga dostarczenia odpowiedniej ilości powietrza w jednostce czasu. Przy zastosowaniu
przewodu o średnicy 11 mm wartość ta wyniesie około 4 Nm³/h. Aby obniżyć wydatek proszku podciśnienie w przestrzeni kawitacyjnej powinno
być zredukowane. W tym celu należy zredukować ciśnienie powietrza
transportowego. Razem z obniżaniem ciśnienia, spada również optymalna ilość powietrza (ok. 4 Nm³/h) niezbędna do prawidłowego transportu
proszku. Strumień proszku staje się nieregularny, obserwuje się tzw.
"pulsację". Aby zapobiec takiemu zjawisku podawane jest powietrze dozujące do momentu, aż całkowita ilość powietrza nie osiągnie jeszcze raz
wielkości 4-5 Nm³/h. przepływomierz mierzy sumę wartości ciśnienia powietrza transportowego i dozującego. Proporcje tych wartości są dobierane automatycznie w jednostce sterującej OptiTronic.
Parametry należy dobierać w "Tabeli ustawień i przepływu powietrza".
Wartości przepływu są wyrażone w m³/h.
8 • Opis funkcji
Inżektor do emalii EI05-V
V 07/04
Ustawienia
Podłączenia inżektora EI05-V
Powietrze odmuchowe
Powietrze dozujące z
jednostki sterującej
Długość węża max 1,5 m
Podłączenia inżektora EI05-V
Inżektor do emalii EI05-V
Ustawienia • 9
V 07/04
Tabela ustawień przepływu powietrza
Inżektor do emalii EI05 z jednostką OptiTronic
Przy ustawianiu optymalnego wydatku farby proszkowej w jednostce sterującej OptiTronic, zaleca się ustawienie największej wartości powietrza
całkowitego, a następnie stopniowe jej zmniejszanie do żądanej ilości.
Poniżej przedstawiono wartość przepływu powietrza dla standardowej
średnicy węża proszkowego:
-
Wąż proszkowy 1001 - DI 11 mm, 4-5 m³/h
W zależności od wpływu różnych czynników (rodzaj farby, ułożenie węża,
warunków pokrywania) przy niskim lub bardzo niskim ciśnieniu powietrza
całkowitego zaleca się stosowanie węża standardowego 1001 (DI 11
mm).
Uwaga:
Jeżeli strumień proszku staje się nieregularny i można zaobserwować tzw. "pulsację" to znaczy, że wartość powietrza całkowitego
jest zbyt niska!
Ogólne warunki dla inżektora EI05
Rodzaj proszku
Emalia
Długość węża proszkowego (m)
10
Średnica węża (mm)
11
Ciśnienie wejściowe (bar)
5,0
Dysza powietrza transportowego
1,8
Wartości ustawień na jednostce sterującej OptiTronic dla inżektora EI05
Wszystkie wartości podane w tabeli są przybliżone. Bezpośredni wpływ
mają na to warunki pracy, zużycie oraz różne rodzaje farby.
4 Nm³/h
Powietrze całkowite
5 Nm³/h
6 Nm³/h
Wydatek proszku (g/min)
Wyd. proszku
10 • Ustawienia
(%)
10
30
35
45
20
60
75
90
30
85
100
120
40
110
130
150
50
130
160
175
60
150
180
210
70
175
200
235
80
200
240
270
90
215
260
100
235
290
Inżektor do emalii EI05-V
V 07/04
Czyszczenie i dozór
Czyszczenie inżektora
Inżektor należy czyścić codziennie przed pracą lub przy każdej zmianie
koloru.
8
8
12
3
4
11
5
2
7
6
2
Końcówka inżektora
7
Rura
3
Dysza inżektora
8
Zawór zwrotny
4
Tuleja wewnętrzna
11
O-ring
5
Nakrętka
12
O-ring
6
Przyłącze węża
1. Wyciągnąć inżektor z gniazda w pokrywie zbiornika
2. Zdjąć wąż proszkowy z końcówki (6)
3. Odkręcić nakrętkę (5) i przyłącze węża (6) z inżektora
4. Wyciągnąć przyłącze (6) z nakrętki (5) i wyjąć tuleję (7)
5. Wyczyścić nakrętkę (5) i przyłącze (6) za pomocą szczotki,
oraz sprężonym powietrzem wolnym od oleju i wody
6. Wyjąć tuleję wewnętrzną (4), oczyścić I sprawdzić stopień
zużycia
Inżektor do emalii EI05-V
Czyszczenie i dozór • 11
V 07/04
7. Czyścić korpus inżektora sprężonym powietrzem wolnym
od oleju i wody. Wszelkie zanieczyszczenia są widoczne
przez otwór końcówki inżektora (2)
8. Zmontować inżektor i umieścić w gnieździe pokrywy zbiornika
Uwaga:
Jeśli inżektor jest poważnie zanieczyszczony musi być dodatkowo
rozebrany! W tym celu należy zdemontować zawory zwrotne i dyszę
inżektora. Oczyścić części sprężonym powietrzem, a w razie potrzeby zmyć rozpuszczalnikiem nitro. Nie używać acetonu, nie zdrapywać!
Inżektor EI05-V powinien być czyszczony przynajmniej raz dziennie!
Normalnie wystarczy stosować demontaż opisany powyżej.
Inżektor powinien być kompletnie zdemontowany i czyszczony raz
na tydzień. Patrz także na rys. w liście części zamiennych.
Czyszczenie zaworu zwrotnego
Uwaga:
Demontaż należy przeprowadzać ostrożnie! Odmuchać tłumik od
środka, nie używać rozpuszczalnika!
1
2
3
1
Końcówka
2
O-ring
3
Tłumik
Wymiana tulei wewnętrznej
1. Odkręcić nakrętkę (5)
2. Wyjąć lub wymienić tuleję wewnętrzną (4)
3. Włożyć tuleję wewnętrzną (4) w nakrętkę (5)
12 • Czyszczenie i dozór
Inżektor do emalii EI05-V
V 07/04
Wyszukiwanie błędów
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli pistolet nie napyla proszku pomimo włączenia jednostki sterującej,
oznacza to, że inżektor jest zanieczyszczony lub zatkany.
Inżektor do emalii EI05-V
Błąd
Eliminacja błędu
Dysza inżektora, zawór zwrotny, wąż
proszkowy lub pistolet są zapchane
Wyczyścić elementy, ewentualnie
wymienić
Tuleja wewnętrzna inżektora zużyta,
bądź niedrożna
Wymienić na nową tuleję
Wyszukiwanie błędów • 13
V 07/04
Lista części zamiennych
Zamawianie części zamiennych
Podczas zamawiania części zamiennych do urządzeń malarskich należy
postępować według następujących zasad:
-
Podać typ oraz numer seryjny urządzenia
-
Podać numer katalogowy, ilość oraz nazwę każdej z części
zamiennych
Przykład:
-
Typ Inżektor do emalii EI05-V
Nr seryjny 1234 5678
-
Numer kat. 203 386, 1 sztuka, Klamra - Ø 18/15 mm
Przy zamawianiu kabla lub węża należy podać jego długość. Części, dla
których należy podać długość są zawsze oznakowane *.
Części zużywające się eksploatacyjnie są zawsze oznaczone #.
Wszystkie wymiary plastikowych węży posiadają oznakowaną średnicę
wewnętrzną i zewnętrzną:
Przykład:
Ø 8/6 mm, 8 mm średnica zewnętrzna / 6 mm średnica wewnętrzna
UWAGA!
Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, ponieważ
części te zabezpieczają przed wybuchem! Stosowanie części nieoryginalnych będzie prowadziło do utraty gwarancji ITW Gema!
Inżektor do emalii EI05-V
Lista części zamiennych • 15
V 07/04
Inżektor do emalii EI05-V - lista części zamiennych
Inżektor EI05-V - kompletny (bez poz. 37-39)
406 350
3
Dysza - 1,8 mm
404 136#
4
Tuleja wewnętrzna
405 248#
5
Nakrętka
406 368#
6
Przyłącze węża
405 990#
7
Tuleja ceramiczna - Ø 10 mm
405 981#
8
Zawór zwrotny - komplet
406 333
8.1
Osłona tłumika
406 309
8.2
Końcówka
406 325
8.3
Tłumik
237 264
8.4
O-ring - Ø 14x1,5 mm
9
Dysza - 1,4 mm (brak rysunku)
263 486#
405 264
10
O-ring - Ø 16x2 mm
231 517#
11
O-ring - Ø 12x2 mm
235 725#
12
O-ring - Ø 8x2 mm
242 470#
20
Złącze kątowe - 1/8"a-1/8"i
237 604
25
Uszczelka - Ø 9,8/14x1,8 mm
241 911
37
Przewód plastikowy - Ø 8/6 mm (czarny)
38
Szybkozłącze - Ø 8/6 mm
39
Przewód plastikowy - Ø 8/6 mm (czerwony)
103 500*
Wąż proszkowy
103 012*
103 756*
203 181
* Podać długość
# Części zużywające się
16 • Lista części zamiennych
Inżektor do emalii EI05-V
V 07/04
Inżektor do emalii EI05-V - części zamienne
39
37
8.2
8.4
38
38
8.3
8.1
8
8
12
25
20
4
11
5
25
30
3
10
7
6
Inżektor do emalii EI05-V - części zamienne
Inżektor do emalii EI05-V
Lista części zamiennych • 17