Monteringsanvisning för badrumsmöbel Monteringsanvisning

Transkrypt

Monteringsanvisning för badrumsmöbel Monteringsanvisning
Monteringsanvisning för badrumsmöbel
Monteringsanvisning for baderomsmøbel
Instrukcja montażu szafki łazienkowej
Installation Instructions for Bathroom Furniture
434-037
SV
NO
PL
EN
03.03.2011
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
Operating instructions in original
© Jula AB
SVENSKA
SVENSKA
BESKRIVNING
Läs monteringsanvisningen noggrant innan montering!
4 st plugg för att fästa badrumsmöbeln i väggen.
Ingår inte.
4 st skruvar för att fästa badrumsmöbeln i
väggen. Ingår inte.
2 st skenor, 120 x 80 x 2 mm.
4 st skruvar, Ø 3,5 x 16 mm.
1 st kommod.
1 st tvättställ.
2
SVENSKA
MONTERING
1.
2.
Märk ut var skåpet ska monteras. Borra 4
hål i väggen och sätt i plugg (1).
Rekommenderad
monteringshöjd
för
tvättställ är 85 cm över golvnivå.
Fäst skenorna med skruv i pluggarna.
3.
Häng upp kommoden på skenorna.
Tvättstället ska inte vara monterat på
kommoden. Fäst kommoden på skenorna
med fyra skruvar.
4.
Placera tvättstället på kommoden. Innan
tvättstället monteras ska gummiskydden
på undersidan tas bort.
3
SVENSKA
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se
4
NORSK
NORSK
BESKRIVELSE
NorskLes monteringsanvisningen nøye før montering!
Fire plugger til å feste baderomsmøbelet i
veggen. Ikke inkludert.
Fire skruer til å feste baderomsmøbelet i veggen.
Ikke inkludert.
To skinner, 120 x 80 x 2 mm.
Fire skruer, Ø 3,5 x 16 mm.
Ett underskap.
Én servant.
5
NORSK
MONTERING
1.
2.
Merk opp hvor skapet skal monteres. Bor
fire hull i veggen og sett inn plugger (1).
Anbefalt monteringshøyde for servant er
85 cm over gulvnivå.
Fest skinnene med skruer i pluggene.
3.
Heng underskapet opp på skinnene.
Servanten skal ikke være montert på
underskapet.
Fest
underskapet
på
skinnene med fire skruer.
4.
Plasser servanten på underskapet. Før
servanten
monteres,
skal
gummibeskyttelsen på undersiden fjernes.
6
NORSK
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no
7
POLSKI
POLSKI
OPIS
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję!
4 kołki rozporowe do montażu szafki na ścianie.
Nie wchodzą w skład zestawu.
4 wkręty do montażu szafki na ścianie. Nie
wchodzą w skład zestawu.
2 szyny montażowe, 120 x 80 x 2 mm.
4 wkręty, Ø3,5 x 16 mm.
1 szafka stojąca.
1 umywalka.
8
POLSKI
MONTAŻ
1.
2.
Zaznacz miejsce montażu szafki. Wywierć
4 otwory w ścianie i włóż w nie kołki
rozporowe (1). Zalecana wysokość
montażu umywalki to 85 cm nad
poziomem podłogi.
Zamontuj szyny montażowe za pomocą
wkrętów wkręcanych w kołki rozporowe.
3.
Zawieś szafkę na szynach. Umywalki nie
należy montować na szafce. Za pomocą
czterech wkrętów umocuj szafkę na
szynach.
4.
Umieść umywalkę na szafce. Przed
przystąpieniem do montażu umywalki
należy usunąć gumową podkładkę.
9
POLSKI
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
10
ENGLISH
ENGLISH
DESCRIPTION
Read the Installation Instructions carefully!
4 plugs to secure the bathroom furniture to the
wall. Not included.
4 screws to secure the bathroom furniture to the
wall. Not included.
2 rails, 120 x 80 x 2 mm.
4 screws, Ø 3.5 x 16 mm.
1 wash-stand.
1 wash basin.
11
ENGLISH
INSTALLATION
1.
2.
Mark out where the cabinet is to be
installed. Drill 4 holes in the wall and insert
the plugs (1). Recommended height for the
wash basin is 85 cm above the floor.
Secure the rails with screw in the plugs.
3.
Hang the wash-stand on the rails. The
wash basin must not be mounted on the
wash stand. Secure the wash-stand on the
rails using four screws.
4.
Place the wash basin on the wash-stand.
The rubber guards on the underside of the
wash basin must be removed before it is
mounted.
12
ENGLISH
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com
13

Podobne dokumenty