Pierwsza forma zapisu języka migowego (SignWriting

Transkrypt

Pierwsza forma zapisu języka migowego (SignWriting
Signwriter
środa, 24 lipca 2013 06:40
Pierwsza forma zapisu języka migowego (SignWriting - SW) powstała w Stanach
Zjednoczonych dopiero w 1974 roku, a w 1986 roku stworzono oprogramowanie komputerowe
pozwalające na pisanie w SW za pomocą klawiatury komputerowej. W Polsce badania nad SW
są ograniczone do kilku ośrodków akademickich.
SignWriting jest sposobem zapisu języka migowego, pozornie wygląda jak pismo hieroglificzne.
Pomimo tego, że jest to pismo migowe do codziennego użytku (do zapisywania własnych myśli
osób niesłyszących we własnym języku), w Polsce nie było praktycznie używane. W naszym
kraju brakuje podstawowej wiedzy i umiejętności co do jego stosowania.
Aby niesłyszące dzieci miały w szkołach podobne szanse, jak dzieci słyszące, sam język
migowy, w formie miganej, nie wystarczy. Jest ulotny. Aby coś zanotować, osoba niesłysząca
musi użyć innego języka, którego zwykle dopiero się uczy. SignWriting rozwiązuje tego rodzaju
1/2
Signwriter
środa, 24 lipca 2013 06:40
problemy. Umiejętność pisania w SignWriting daje szansę na wczesną integrację osób
niesłyszących ze światem słyszących.
Stosowane obecnie w Polsce formy nauczania osób głuchych i niedosłyszących są bardzo
kosztowne: edukacja prowadzona jest głównie w szkołach specjalnych przez wykwalifikowane
kadry wykorzystujące w nauczaniu: „w mowie” język migowy, a „w piśmie” język polski, którego
zarówno składnia, jak i gramatyka są inne niż językach migowych. Stąd trudności u młodzieży,
szczególnie tej głuchej od urodzenia, w opanowaniu materiału dydaktycznego. Uczniowie przy
zapisywaniu myśli i słów muszą, niejako, korzystać z obcego języka. SignWriting rozwiązuje ten
problem: w krajach (np. Niemcy, Brazylia), gdzie wprowadzono ten system do nauczania, i to
już w wieku przedszkolnym, dzieci niesłyszące, podobnie jak ich słyszący rówieśnicy zapoznają
się z „literkami” i ćwiczą pisanie i czytanie w SignWriting, przy okazji poznają wiedzę o świecie i
język narodowy w piśmie, gdyż w większości przypadków książki drukowane w SignWriting
mają dodatkowe tłumaczenia na język narodowy. Jeśli dziecko od urodzenia uczone jest języka
migowego, to w tym języku myśli, a tę możliwość daje mu SignWriting.
Wprowadzenie do nauki języka migowego elementów SignWriting powoduje, że zwiększy się
efektywność i skuteczność nauczania języka migowego głuchym uczniom. Dzięki temupoprzez bardziej efektywną naukę- zwiększa się szanse na poprawę dostępu do rynku pracy
osób zagrożonych wykluczeniem społecznym, wpływa na poprawę sytuacji zawodową tych
osób m.in. przez usprawnienie komunikacji z osobami słyszącymi i możliwość uzyskania
lepszego wykształcenia i kwalifikacji zawodowych.
Źródło: http://www.zapisaccisze.pl/index.php/signwriting
2/2

Podobne dokumenty