ogs 6.10 PL - AGIW Gastro

Transkrypt

ogs 6.10 PL - AGIW Gastro
K A R TA D A N Y C H T E C H N I C Z N Y C H
OGS 6.10
Cechy szczególne
• ACS
(Advanced Closed System)
• Funkcja Crisp&Tasty
• Drzwi chowane
• Funkcja Press&Go
• Gwarancja jakości
• Przyjazny serwis
Automatyczna regulacja wilgotności,
oszczędność energii
Osuszanie w zamkniętym systemie
wielostopniowym bez strat energii
Zapewniają miejsce, bezpieczeństwo
pracy, optymalną obsługę i oszczędność
drogiej powierzchni roboczej
Wybór programu gotowania, sterowanie
za pomocą przycisków
Najnowocześniejsza technologia
kuchenna “Made in Bawaria-Niemcy”
Oszczędność dzięki wymiennej
konstrukcji modułowej
WyposaŜenie seryjne
• Wytwarzanie pary w komorze gotowania - technologia wtryskowa
• Wentylatory z autorewersem, zapewniające równomierne brązowienie pieczeni i
jakość
• Prysznic ręczny z regulacją bezstopniową
• PodłuŜna półka wsuwana 1/1 GN
• Bezspoinowa higieniczna komora gotowania z zaokrąglonymi rogami, zgodna z
wymogami systemu HACCP
• Przestawne półki zawieszane, łatwe do mycia; wyjmowana blacha ssąca
• Uszczelka higieniczna wymagająca codziennego czyszczenia, łatwo zdejmowalna
• SamoopróŜniająca wanienka zbierająca kondensat z urządzenia
• Podwójne drzwi szklane ze zintegrowaną funkcją zatrzaskiwania i samoopróŜniającą
wanienką na kondensat
• Oświetlenie komory pieca ze szklaną osłoną zabezpieczającą przed poraŜeniem
prądem
• Hamulec silnika: mniejsza ilość pary wydobywająca się z pieca przy otwieraniu drzwi
• Obrotowe zamknięcie drzwi z ustawieniem odpowietrzenia, funkcją zatrzaskiwania i
bezpieczeństwa
• Bezdotykowy wyłącznik drzwiowy
• Regulowane nóŜki urządzenia 120 - 160 mm
• Prosta obsługa za pomocą ikon menu
• Jasny wyświetlacz graficzny z czytelnym, zrozumiałym wskaźnikiem stanu
• Cyfrowe pokrętło do łatwego ustawiania temperatury, czasu i temperatury wewnątrz
produktu
• Opóźnienie czasu startu w trybie czasu rzeczywistego ze wskaźnikiem czasu
pozostałego do zakończenia gotowania
• Ustawienie czasu gotowania z sygnałem dźwiękowym dla kaŜdej półki - sygnał typu
“Tray Timer”
• KsiąŜka kucharska CONVOTHERM z zaprogramowanymi przepisami
• MoŜliwość zaprogramowania 250 przepisów kulinarnych, kaŜdy przepis moŜe
zawierać do 20 czynności
• Funkcja Cook & Hold, gotowanie typu Delta-T- i gotowanie nocne (wymaga KTM)
• Modułowe sterowanie procesem z wyświetlaczem tekstu i samokontrolą modułów
• System pełnotekstowego opisu usterek
• Stała samodiagnoza mająca na celu wykrycie usterek
• Zachowywanie w pamięci wszystkich ustawień urządzenia i przepisów w
niezaleŜnym module (zabezpieczający moduł pamięci)
• Praca w trybie awaryjnym: eksploatacja urządzenia z ograniczoną funkcjonalnością
oraz przy usterkach technicznych
• Interfejs RS 232
• Pełna dokumentacja, instrukcja obsługi, podręcznik operatora pieca konwekcyjnoparowego, instrukcja montaŜu, listy części zamiennych, schematy połączeń w
urządzeniu
WyposaŜenie opcjonalne
• Panel dotykowy easyTOUCH
• Program czyszczenia automatycznego (CONVOClean) przystosowany do ciśnienia
hydraulicznego min. 3 bary
• Termosonda (wielopunktowa) lub termosonda sous-vide (do gotowania produktów
pakowanych próŜniowo)
• Zmniejszona prędkość wentylatorów do gotowania produktów delikatnych
CONVOTHERM lider techniki na rynku
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Tel.: +49 (0) 88 47/67-0
82436 Eglfing | Niemcy
[email protected]
Talstraße 35
Faks: +49 (0) 88 47/414
Programy gotowania
GOTOWANIE W PARZE
30°C – 120°C
Do gotowania w parze,
duszenia i parzenia
GORĄCA PARA
100°C – 250°C
Do smaŜenia i pieczenia
GORĄCE POWIETRZE
30°C – 250°C
Do grillowania, krótkiego
smaŜenia, pieczenia,
opiekania i zapiekania
REGENERACJA
120°C – 160°C
Akcesoria/Opcje
Do szybkiego podgrzania
gotowych potraw przy uŜyciu
termosondy
Zestaw
umoŜliwiający
montaŜ urządzeń
jednego na drugim
System Talerzy
Bankietowych
Podstawki
Blachy, ruszt grilla,
półki perforowane i
gładkie
Specjalny program
czyszczący
CONVOTHERM
Specjalne roŜna do
kurczaków i ryb,
zestaw roŜna do
pieczenia prosięcia
Okap wyciągowy
Panel dotykowy
easyTOUCH
Dystansownik do
zamocowania
ściennego
Zabezpieczenie
przepływu
(do zaprogramowania w przepisach kulinarnych)
• Oprogramowanie CONVO-HACCP do całkowicie zautomatyzowanej dokumentacji i
archiwizacji procesów gotowania
• Oprogramowanie CONVO-Control do sterowania piecami konwekcyjno-parowymi
CONVOTHERM - w ilości do 31 urządzeń
• Moduł komunikacji RS 232, RS 485 i USB oraz Ethernet do podłączenia do sieci
pieców konwekcyjno-parowych - w ilości do 31 urządzeń
• Wersja z grillem - z oddzielnym odpływem tłuszczu
• Prysznic ręczny rozwijany i/lub szuflada do mycia
• Wersja specjalna np. okrętowa lub wersja dla więzień
• Napięcie specjalne
• Wielkość blachy piekarniczej 600 x 400 mm
www.convotherm.de
Advanced Closed System
K A R TA D A N Y C H T E C H N I C Z N Y C H
OGS 6.10
1. ACS Advanced Closed System
932
A = Przyłącze wody miękkiej G 3/4
B = Przyłącze wody zimnej G 3/4
C = Przyłącze wody ściekowej DN50
= Wasseranschluss
D =A
Przyłącze
elektryczneWeichwasser G¾"
= Wasseranschluss
Kaltwasser G¾"
E=B
Wyrównanie
potencjałów
= Abwasseranschluss
DN50
F=C
Przyłącze
nabłyszczacza
D
=
Elektroanschluss
G = Przyłącze do czyszczenia
= Potentialausgleich
H =E
Rura
wentylacyjna
F = Klarspüleranschluss
I = Bezpiecznik
podciśnienia
= Reinigeranschluss
J =G
Przyłącze
gazowe
H = Entlüftungsrohr
K = Rura odlotowa spalin gazu
I = Unterdrucksicherung
K = Rura odlotowa spalin gazu (gorące powietrze)
J = Gasanschluss R¾"
L = KRura
odlotowaGas
spalin
gazu (generator pary)
= Abgasrohr
(Heißluftheizung)
M = MOtwór
przelewowy
= Überlauf
120x20120х20
46
722
40
64
130
852
System oszczędzania energii chroniący środowisko i
portfel. Technologia ACS samoczynnie reguluje ilość
energii i wody, niezbędnych do przygotowania potraw o
doskonałej jakości. Nie wymaga ręcznego ustawiania
wartości wilgoci. Oferuje gwarantowaną jakość produktu
przy minimalnych stratach gotowania.
Gotowanie w niskiej temperaturze przy niewielkiej ilości
tlenu (gotowanie BIO). Eliminuje czas oczekiwania na
ostygnięcie. Lepsza klimatyzacja kuchni; para wodna nie
wydostaje się na zewnątrz pieca.
Funkcja Crisp&Tasty Osuszanie w zamkniętym systemie
wielostopniowym bez strat energii. Efekt chrupiącej skórki,
uzyskiwanie soczystych pieczeni, minimalne straty
gotowania.
2. Ustawienie pieca konwekcyjnoparowego
154
490
76
118
126
946
236
1016
Przyłącze do sieci elektrycznej
Pobór mocy
1/N/PE 230 V AC 50/60Hz
1,3 kW
3/N/PE 400 V AC 50/60Hz
1,1 kW
Moc dla trybu pracy “Gorące powietrze”
12,0 kW
Prąd znamionowy 1/N/PE 230 V AC 50/60Hz
4,5 A
Prąd znamionowy 3/N/PE 400 V AC 50/60Hz
2,5 A
Zabezpieczenie 16,0 A
Przyłącze gazu:
gaz ziemny, gaz ciekły
Przyłącze wylotowe spalin: Instalacja wentylacji i
klimatyzacji z wyłącznikiem
bezpieczeństwa
Zezwolenie wydane
przez audytorów jakości:
Sprawność do 92% przy
bardzo niskich wartościach
emisji
4. Wentylacja (napowietrzanie,
odpowietrzanie)
• Ciepło parowania:
2100 kJ/h
• Ciepło konwekcyjne i wypromieniowane: 2500 kJ/h
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do uŜytku
przemysłowego.
• Stopień ochrony:
IPX5
• Znak kontrolny:
DIN GOST TÜV, Gastec QA
• Poziom emisji dźwięku: <70 dBA
6. Odpływ wody:
• DN 50, przyłącze stałe lub syfon lejkowy
7. Przyłącze wody:
• Woda zimna (jakość wody pitnej), ciśnienie hydrauliczne
(2 do 6 barów)/ z systemem CONVOClean 3 - 6 barów
• Przyłącze wody miękkiej (jakość wody pitnej)
• Zawór zamykający z urządzeniem zapobiegającym
powrotowi wody i filtrem zanieczyszczeń
• Dopływ wody (G3/4’’) z przewodem giętkim
ciśnieniowym 1/2’’ Jakość wody pitnej o parametrach:
Twardość całkowita:
5-7°dH
pH:
6,5 do 8,5
Przewodność:
10 - 200 µS/cm
Cl-:
maks. 100 mg/l
maks. 400 mg/l
SO4- :
Fe:
maks. 0,1 mg/l
Mn:
maks. 0,05 mg/l
Cu:
maks. 0,05 mg/l
Cl2:
maks. 0,1 mg/l
W razie potrzeby zainstalować urządzenie do
uzdatniania wody
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Tel.: +49 (0) 8847/67-0
82436 Eglfing | Niemcy
[email protected]
Faks: +49 (0) 8847/414
www.convotherm.de
8. Półki wsuwane
• 1/1 GN
7 półek
• Odległość pomiędzy półkami GN
68 mm
• Wielkość blachy
piekarniczej 600 x 400
6 półek
• Odległość pomiędzy półkami BM
78 mm
• System Talerzy Bankietowych
Liczba talerzy, odstęp 66 mm
20 sztuki
Dokładne wskazówki dotyczące instalacji
urządzenia znajdują się w instrukcji montaŜu.
Instalacji urządzenia dokonują autoryzowane
serwisy CONVOTHERM według przepisów dla
zakładów energetycznych. Piec konwekcyjnoparowy CONVOTHERM naleŜy instalować w
poziomie. Nie instalować urządzenia
CONVOTHERM w pobliŜu/pod lub nad źródłem
ciepła i w pobliŜu powierzchni, mogących ulec
zapaleniu.
Art. Nr. 7016312; 12/07 Zmiany zastrzeŜone
3. Podłączenie energii
Talstraße 35
590
71
177
282
CC = Waga z ConvoClean
5. Przeznaczenie urządzenia
51
71
100
E
F
G
J
C
M
A
B
D
161
1395
Odstępy bezpieczeństwa
Z tyłu
50 mm
Z prawej strony
50 mm
Z lewej strony
100 mm
Z góry
500 mm
767
O 65
210
H
K
I
932
82
477
447
426
390
316
242
240
932 mm
805 mm
852 mm
155 kg
163 kg
50
1130 mm
950 mm
1040 mm
188 kg
208 kg
164
86
Szerokość
Głębokość
Wysokość
Waga
Waga CC
902
274
Z
Bez
opakowaniem opakowania
805
Wymiary
urządzenia:

Podobne dokumenty