ogs 6.10 PL - AGIW Gastro
Transkrypt
ogs 6.10 PL - AGIW Gastro
K A R TA D A N Y C H T E C H N I C Z N Y C H OGS 6.10 Cechy szczególne • ACS (Advanced Closed System) • Funkcja Crisp&Tasty • Drzwi chowane • Funkcja Press&Go • Gwarancja jakości • Przyjazny serwis Automatyczna regulacja wilgotności, oszczędność energii Osuszanie w zamkniętym systemie wielostopniowym bez strat energii Zapewniają miejsce, bezpieczeństwo pracy, optymalną obsługę i oszczędność drogiej powierzchni roboczej Wybór programu gotowania, sterowanie za pomocą przycisków Najnowocześniejsza technologia kuchenna “Made in Bawaria-Niemcy” Oszczędność dzięki wymiennej konstrukcji modułowej WyposaŜenie seryjne • Wytwarzanie pary w komorze gotowania - technologia wtryskowa • Wentylatory z autorewersem, zapewniające równomierne brązowienie pieczeni i jakość • Prysznic ręczny z regulacją bezstopniową • PodłuŜna półka wsuwana 1/1 GN • Bezspoinowa higieniczna komora gotowania z zaokrąglonymi rogami, zgodna z wymogami systemu HACCP • Przestawne półki zawieszane, łatwe do mycia; wyjmowana blacha ssąca • Uszczelka higieniczna wymagająca codziennego czyszczenia, łatwo zdejmowalna • SamoopróŜniająca wanienka zbierająca kondensat z urządzenia • Podwójne drzwi szklane ze zintegrowaną funkcją zatrzaskiwania i samoopróŜniającą wanienką na kondensat • Oświetlenie komory pieca ze szklaną osłoną zabezpieczającą przed poraŜeniem prądem • Hamulec silnika: mniejsza ilość pary wydobywająca się z pieca przy otwieraniu drzwi • Obrotowe zamknięcie drzwi z ustawieniem odpowietrzenia, funkcją zatrzaskiwania i bezpieczeństwa • Bezdotykowy wyłącznik drzwiowy • Regulowane nóŜki urządzenia 120 - 160 mm • Prosta obsługa za pomocą ikon menu • Jasny wyświetlacz graficzny z czytelnym, zrozumiałym wskaźnikiem stanu • Cyfrowe pokrętło do łatwego ustawiania temperatury, czasu i temperatury wewnątrz produktu • Opóźnienie czasu startu w trybie czasu rzeczywistego ze wskaźnikiem czasu pozostałego do zakończenia gotowania • Ustawienie czasu gotowania z sygnałem dźwiękowym dla kaŜdej półki - sygnał typu “Tray Timer” • KsiąŜka kucharska CONVOTHERM z zaprogramowanymi przepisami • MoŜliwość zaprogramowania 250 przepisów kulinarnych, kaŜdy przepis moŜe zawierać do 20 czynności • Funkcja Cook & Hold, gotowanie typu Delta-T- i gotowanie nocne (wymaga KTM) • Modułowe sterowanie procesem z wyświetlaczem tekstu i samokontrolą modułów • System pełnotekstowego opisu usterek • Stała samodiagnoza mająca na celu wykrycie usterek • Zachowywanie w pamięci wszystkich ustawień urządzenia i przepisów w niezaleŜnym module (zabezpieczający moduł pamięci) • Praca w trybie awaryjnym: eksploatacja urządzenia z ograniczoną funkcjonalnością oraz przy usterkach technicznych • Interfejs RS 232 • Pełna dokumentacja, instrukcja obsługi, podręcznik operatora pieca konwekcyjnoparowego, instrukcja montaŜu, listy części zamiennych, schematy połączeń w urządzeniu WyposaŜenie opcjonalne • Panel dotykowy easyTOUCH • Program czyszczenia automatycznego (CONVOClean) przystosowany do ciśnienia hydraulicznego min. 3 bary • Termosonda (wielopunktowa) lub termosonda sous-vide (do gotowania produktów pakowanych próŜniowo) • Zmniejszona prędkość wentylatorów do gotowania produktów delikatnych CONVOTHERM lider techniki na rynku CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Tel.: +49 (0) 88 47/67-0 82436 Eglfing | Niemcy [email protected] Talstraße 35 Faks: +49 (0) 88 47/414 Programy gotowania GOTOWANIE W PARZE 30°C – 120°C Do gotowania w parze, duszenia i parzenia GORĄCA PARA 100°C – 250°C Do smaŜenia i pieczenia GORĄCE POWIETRZE 30°C – 250°C Do grillowania, krótkiego smaŜenia, pieczenia, opiekania i zapiekania REGENERACJA 120°C – 160°C Akcesoria/Opcje Do szybkiego podgrzania gotowych potraw przy uŜyciu termosondy Zestaw umoŜliwiający montaŜ urządzeń jednego na drugim System Talerzy Bankietowych Podstawki Blachy, ruszt grilla, półki perforowane i gładkie Specjalny program czyszczący CONVOTHERM Specjalne roŜna do kurczaków i ryb, zestaw roŜna do pieczenia prosięcia Okap wyciągowy Panel dotykowy easyTOUCH Dystansownik do zamocowania ściennego Zabezpieczenie przepływu (do zaprogramowania w przepisach kulinarnych) • Oprogramowanie CONVO-HACCP do całkowicie zautomatyzowanej dokumentacji i archiwizacji procesów gotowania • Oprogramowanie CONVO-Control do sterowania piecami konwekcyjno-parowymi CONVOTHERM - w ilości do 31 urządzeń • Moduł komunikacji RS 232, RS 485 i USB oraz Ethernet do podłączenia do sieci pieców konwekcyjno-parowych - w ilości do 31 urządzeń • Wersja z grillem - z oddzielnym odpływem tłuszczu • Prysznic ręczny rozwijany i/lub szuflada do mycia • Wersja specjalna np. okrętowa lub wersja dla więzień • Napięcie specjalne • Wielkość blachy piekarniczej 600 x 400 mm www.convotherm.de Advanced Closed System K A R TA D A N Y C H T E C H N I C Z N Y C H OGS 6.10 1. ACS Advanced Closed System 932 A = Przyłącze wody miękkiej G 3/4 B = Przyłącze wody zimnej G 3/4 C = Przyłącze wody ściekowej DN50 = Wasseranschluss D =A Przyłącze elektryczneWeichwasser G¾" = Wasseranschluss Kaltwasser G¾" E=B Wyrównanie potencjałów = Abwasseranschluss DN50 F=C Przyłącze nabłyszczacza D = Elektroanschluss G = Przyłącze do czyszczenia = Potentialausgleich H =E Rura wentylacyjna F = Klarspüleranschluss I = Bezpiecznik podciśnienia = Reinigeranschluss J =G Przyłącze gazowe H = Entlüftungsrohr K = Rura odlotowa spalin gazu I = Unterdrucksicherung K = Rura odlotowa spalin gazu (gorące powietrze) J = Gasanschluss R¾" L = KRura odlotowaGas spalin gazu (generator pary) = Abgasrohr (Heißluftheizung) M = MOtwór przelewowy = Überlauf 120x20120х20 46 722 40 64 130 852 System oszczędzania energii chroniący środowisko i portfel. Technologia ACS samoczynnie reguluje ilość energii i wody, niezbędnych do przygotowania potraw o doskonałej jakości. Nie wymaga ręcznego ustawiania wartości wilgoci. Oferuje gwarantowaną jakość produktu przy minimalnych stratach gotowania. Gotowanie w niskiej temperaturze przy niewielkiej ilości tlenu (gotowanie BIO). Eliminuje czas oczekiwania na ostygnięcie. Lepsza klimatyzacja kuchni; para wodna nie wydostaje się na zewnątrz pieca. Funkcja Crisp&Tasty Osuszanie w zamkniętym systemie wielostopniowym bez strat energii. Efekt chrupiącej skórki, uzyskiwanie soczystych pieczeni, minimalne straty gotowania. 2. Ustawienie pieca konwekcyjnoparowego 154 490 76 118 126 946 236 1016 Przyłącze do sieci elektrycznej Pobór mocy 1/N/PE 230 V AC 50/60Hz 1,3 kW 3/N/PE 400 V AC 50/60Hz 1,1 kW Moc dla trybu pracy “Gorące powietrze” 12,0 kW Prąd znamionowy 1/N/PE 230 V AC 50/60Hz 4,5 A Prąd znamionowy 3/N/PE 400 V AC 50/60Hz 2,5 A Zabezpieczenie 16,0 A Przyłącze gazu: gaz ziemny, gaz ciekły Przyłącze wylotowe spalin: Instalacja wentylacji i klimatyzacji z wyłącznikiem bezpieczeństwa Zezwolenie wydane przez audytorów jakości: Sprawność do 92% przy bardzo niskich wartościach emisji 4. Wentylacja (napowietrzanie, odpowietrzanie) • Ciepło parowania: 2100 kJ/h • Ciepło konwekcyjne i wypromieniowane: 2500 kJ/h Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do uŜytku przemysłowego. • Stopień ochrony: IPX5 • Znak kontrolny: DIN GOST TÜV, Gastec QA • Poziom emisji dźwięku: <70 dBA 6. Odpływ wody: • DN 50, przyłącze stałe lub syfon lejkowy 7. Przyłącze wody: • Woda zimna (jakość wody pitnej), ciśnienie hydrauliczne (2 do 6 barów)/ z systemem CONVOClean 3 - 6 barów • Przyłącze wody miękkiej (jakość wody pitnej) • Zawór zamykający z urządzeniem zapobiegającym powrotowi wody i filtrem zanieczyszczeń • Dopływ wody (G3/4’’) z przewodem giętkim ciśnieniowym 1/2’’ Jakość wody pitnej o parametrach: Twardość całkowita: 5-7°dH pH: 6,5 do 8,5 Przewodność: 10 - 200 µS/cm Cl-: maks. 100 mg/l maks. 400 mg/l SO4- : Fe: maks. 0,1 mg/l Mn: maks. 0,05 mg/l Cu: maks. 0,05 mg/l Cl2: maks. 0,1 mg/l W razie potrzeby zainstalować urządzenie do uzdatniania wody CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Tel.: +49 (0) 8847/67-0 82436 Eglfing | Niemcy [email protected] Faks: +49 (0) 8847/414 www.convotherm.de 8. Półki wsuwane • 1/1 GN 7 półek • Odległość pomiędzy półkami GN 68 mm • Wielkość blachy piekarniczej 600 x 400 6 półek • Odległość pomiędzy półkami BM 78 mm • System Talerzy Bankietowych Liczba talerzy, odstęp 66 mm 20 sztuki Dokładne wskazówki dotyczące instalacji urządzenia znajdują się w instrukcji montaŜu. Instalacji urządzenia dokonują autoryzowane serwisy CONVOTHERM według przepisów dla zakładów energetycznych. Piec konwekcyjnoparowy CONVOTHERM naleŜy instalować w poziomie. Nie instalować urządzenia CONVOTHERM w pobliŜu/pod lub nad źródłem ciepła i w pobliŜu powierzchni, mogących ulec zapaleniu. Art. Nr. 7016312; 12/07 Zmiany zastrzeŜone 3. Podłączenie energii Talstraße 35 590 71 177 282 CC = Waga z ConvoClean 5. Przeznaczenie urządzenia 51 71 100 E F G J C M A B D 161 1395 Odstępy bezpieczeństwa Z tyłu 50 mm Z prawej strony 50 mm Z lewej strony 100 mm Z góry 500 mm 767 O 65 210 H K I 932 82 477 447 426 390 316 242 240 932 mm 805 mm 852 mm 155 kg 163 kg 50 1130 mm 950 mm 1040 mm 188 kg 208 kg 164 86 Szerokość Głębokość Wysokość Waga Waga CC 902 274 Z Bez opakowaniem opakowania 805 Wymiary urządzenia: