dział xix organy samorządu terytorialnego chapter xix municipal self

Transkrypt

dział xix organy samorządu terytorialnego chapter xix municipal self
DZIAŁ XIX
ORGANY SAMORZĄDU
TERYTORIALNEGO
CHAPTER XIX
MUNICIPAL SELF-GOVERNMENT
BODIES
Uwagi ogólne
General notes
1. Z dniem 1 I 1999 r. (na mocy ustawy
z dnia 24 VII 1998 r., Dz. U. Nr 96, poz.
603) wprowadzono zasadniczy trójstopniowy podział terytorialny państwa, którego
jednostkami są: gminy, powiaty i województwa.
Gmina jest podstawową jednostką
terytorialnego podziału kraju i siedzibą
władz terytorialnych.
2. Władzę uchwałodawczą i funkcję kontrolną w samorządzie miasta sprawuje wybrana w wyborach powszechnych Rada
Miejska. Samorządową władzą wykonawczą
jest Prezydent Miasta, który przy pomocy
Urzędu Miasta wykonuje uchwały Rady
Miejskiej oraz inne zadania zlecone
– w trybie ustawy lub porozumienia – przez
administrację rządową.
3. Wybory do rad gmin I kadencji odbyły się
27 maja 1990 r., II kadencji 19 czerwca
1994 r., III kadencji 11 października 1998 r.,
IV kadencji 27 października 2002 r., V kadencji 12 listopada 2006 r., VI kadencji 21
listopada 2010 r.
Grupowania radnych według grup zawodów dokonano na podstawie klasyfikacji
zawodów i specjalności z dniem 1 VII 2010
r. rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki
Społecznej z dnia 27 IV 2010 r. w sprawie
klasyfikacji zawodów i specjalności na potrzeby rynku pracy (Dz. U. Nr 82, poz. 537).
1. On 1 I 1999 a fundamental three-tier
territorial division of the country (Journal of
Laws No. 96, item 603, dated 24 VII 1998)
was introduced, based on gminas, powiats
and voivodships.
The gmina is the basic unit of the
country’s territorial division and seat of self-government authorities.
2. The City Council elected in a general
election is in resolution and supervisor
authority in the town self-government.
The self-government executive authority
is the City Board, which with the help
of President of the City executed resolutions of the Town Council and other assignments commissioned by the governmental administration with using a procedure of law or agreement.
3. The election to first term of gmina councils
took place on 27 May 1990, to second term
on 19 June 1994, to third on 11 October
1998, to fourth on 27 October 2002 and to
fifth on 12 November 2006, sixth on 21 November 2010.
The grouping of councillors by groups
of professions is made on the basis of the
Occupations and Specialities for needs of
labour market introduced on 1 VII 2010 by
a regulation of the Minister of Labour and
Social Policy of 27 IV 2010 (Journal of
Laws No. 82, item 537).
Organy samorządu terytorialnego
Municipal self-government bodies
331
TABL. 1/193/. WYBORY SAMORZĄDOWE DO RADY MIEJSKIEJ
SELF-GOVERNMENT ELECTION TO THE TOWN COUNCIL
WYSZCZEGÓLNIENIE
27 V
1990
19 VI
1994
11 X
1998
Liczba mandatów.........
70
70
70
27 X
2002
40
12 XI
2006
21 XI
2010
37
37
Number of mandates
SPECIFICATION
Kandydaci na radnych:
ogółem ..................
na 1 mandat ..........
441
6,3
681
9,7
742
10,6
604
15,1
599
16,2
569
15,4
Candidates for
councillors:
total
per mandate
Oddane głosy w %
uprawnionych do
głosowania ................
44,3
27,9
39,7
32,8
40,4
40,4
Votes cast in % of
entitled to votes
Ź r ó d ł o: dane Wojewódzkiej i Miejskiej Komisji Wyborczej.
S o u r c e: data of the Voivodship and Municipal Election Commission.
TABL. 2/194/. RADNI WEDŁUG GRUP ZAWODÓW
Stan w dniu 31 XII
COUNCILLORS BY OCCUPATIONAL GROUPS
As of 31 XII
2000
GRUPY ZAWODÓW
OCCUPATIONAL GROUPS
2010
2011
2000
w liczbach bezwzględnych
in absolute numbers
2010
2011
w odestkach
in percent
O G Ó Ł E M .............................................
TOTAL
70
37
37
100,0
100,0
100,0
Parlamentarzyści, wyżsi urzędnicy
i kierownicy .............................................
Legislators, senior officials
and managers
9
13
13
12,9
35,1
35,1
Specjaliści .................................................
Professionals
20
16
15
28,6
43,2
40,5
Technicy i inny średni personel ..................
Technicians and associate professionals
17
1
1
24,3
2,7
2,7
Pracownicy biurowi ....................................
Clerks
23
6
7
32,8
16,2
18,9
1
1
1
1,4
2,7
2,7
Pracownicy usług osobistych
i sprzedawcy ..............................................
Service workers and shop and market
sales workers
332
Organy samorządu terytorialnego
Municipal self-government bodies
TABL. 3/195/. RADNI WEDŁUG POZIOMU WYKSZTAŁCENIA
Stan w dniu 31 XII
COUNCILLORS BY EDUCATIONAL LEVEL
As of 31 XII
WYKSZTAŁCENIE
2000
2010
EDUCATION
2011
O G Ó Ł E M ...........................
70
37
37
TOTAL
Wyższe....................................
66
29
29
Tertiary
Policealne ................................
-
2
2
Post-secondary
Średnie ....................................
4
6
6
Secondary
TABL. 4/196/. RADNI WEDŁUG PŁCI I WIEKU
Stan w dniu 31 XII
COUNCILLORS BY SEX AND AGE
As of 31 XII
2000
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
ogółem
total
mężczyźni
males
2010
kobiety
females
ogółem
total
mężczyźni
males
2011
kobiety
females
ogółem
total
mężczyźni
males
kobiety
females
O G Ó Ł E M ...........................
TOTAL
70
59
11
37
23
14
37
23
14
29 lat i mniej ............................
years and less
3
3
-
2
2
-
1
1
-
30 – 39 ....................................
10
10
-
14
8
6
11
7
4
40 – 59 ....................................
43
35
8
14
9
5
17
10
7
60 lat i więcej ...........................
years and more
14
11
3
7
4
3
8
5
3