DTR do SMO200 - EL-JET

Transkrypt

DTR do SMO200 - EL-JET
Dokumentacja techniczno – ruchowa
SMO 200
1.
OGÓLNY OPIS MIERNIKA .............................. 1
2.
BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI ......................... 2
3.
PRZYGOTOWANIE M IERNIKA DO PRACY .......... 2
4.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE .................. 2
5.
KONSERWACJA I SERWIS ............................. 2
6.
OBSŁUGA ŁADOWARKI ................................. 3
7.
DANE TECHNICZNE ..................................... 4
8.
WYPOSAŻENIE ........................................... 5
9.
WYKAZ ZASTOSOWANYCH NORM .................... 5
10.
KALIBRACJA .............................................. 5
11.
GWARANCJA .............................................. 6
1.
Ogólny opis miernika
Miernik SMO 200 jest bardzo precyzyjnym miernikiem małych rezystancji. Pomiar
odbywa się metodą czteroprzewodową, co gwarantuję dużą dokładność pomiarów i
eliminuje wpływ długości przewodów na wyniki pomiarów.
Miernik SMO 200 można stosować do pomiaru rezystancji styków wyłączników niskiego, średniego i wysokiego napięcia, rozłączników, torów prądowych rozdzielnic
średniego napięcia oraz rezystancji uzwojeń transformatorów i silników dużej mocy.
Tester umożliwia pomiar stabilizowanym prądem stałym 50…200A.
Wyniki pomiarów mogą zostać zapisane do pamięci urządzenia. Dzięki temu możliwe
jest przeprowadzenie serii testów a następnie odczyt wyników.
Tester zasilany jest z wewnętrznych, wbudowanych akumulatorów umożliwiających min. 150 cykli pomiarowych prądem 100A lub 100 cykli pomiarowych prądem 200A. Stan naładowania oraz sam proces ładowania akumulatorów testera
kontrolowany jest przez mikroprocesor, dzięki czemu użytkownik w każdej chwili
może ocenić czy akumulatory wymagają ponownego ładowania.
SMO 200 DTR V1.0X EL-JET® 2006
1
2.
Bezpieczeństwo obsługi
Miernik może być obsługiwany jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy obowiązkowo zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi.
Otwieranie obudowy, naprawy urządzenia dokonywać mogą jedynie autoryzowane serwisy lub producent.
SMO 200 należy używać jedynie w środowisku suchym. Woda i wilgoć mogą
spowodować uszkodzenie przyrządu
Pod żadnym pozorem nie wolno używać testera w środowisku grożącym eksplozją lub wybuchem oraz w środowisku żrącym.
3.
Przygotowanie miernika do pracy
Jeżeli urządzenie zostało przyniesione z niskiej do wyższej temperatury może
wystąpić zjawisko kondensacji pary wodnej. W takim przypadku należy odczekać
odpowiedni czas aż urządzenie się nagrzeje.
Praca z wilgotnym testerem może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wszystkich połączeń testera z wyłącznikiem należy dokonać przy użyciu oryginalnych przewodów i adapterów dostarczonych wraz z testerem. Stosowanie
przewodów wykonanych niedbale, z nieodpowiednich materiałów może prowadzić do uszkodzenia przyrządu i grozi porażeniem prądem elektrycznym!!!
Po włączeniu urządzenia można przejść do wykonania pomiarów.
Szczegółowy opis badania znajduje się w instrukcji obsługi
4.
Transport i przechowywanie
Podczas transportu tester nie powinien ulegać wstrząsom i upadkom.
Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu suchym, temperaturze -5°C… 50°C.
Ponieważ miernik zasilany jest z wbudowanych akumulatorów, w przypadku
dłuższego czasu składowania, należy je okresowo doładować. Zalecany czas doładowania akumulatorów – 2 miesiące.
5.
Konserwacja i serwis
SMO 200 nie posiada elementów wymagających regulacji czy konserwacji
Czyszczenie przyrządu należy przeprowadzać przy użyciu czystej szmatki. Nie
należy używać środków żrących rozpuszczalników i innych środków chemicznych.
SMO 200 DTR V1.0X EL-JET® 2006
2
6.
Obsługa ładowarki
Tester zasilany jest z wewnętrznych akumulatorów zapewniających komfort pracy
w terenie. SMO 200 posiada wbudowaną automatyczną ładowarkę. Proces ładowania oraz stan akumulatora jest kontrolowany przez procesor. W przypadku gdy
napięcie akumulatora spadnie do poziomu uniemożliwiającego dalszą prace
urządzenia, na ekranie wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat SŁABE
BATERIE !
Aby doładować akumulator należy podłączyć przewód sieciowy.
Proces ładowania rozpocznie się automatycznie, co zasygnalizuje zaświecenie
czerwonej diody.
Urządzenie należy pozostawić w stanie ładowania do momentu, gdy zaświeci zielona dioda sygnalizacyjna.
Czas ładowania wynosi, w zależności od stanu rozładowania akumulatora od 4
do 6h.
Pozostawienie urządzenia na dłuższy czas w stanie ładowania nie powoduje
przeładowania akumulatorów – ładowarka przechodzi w stan podtrzymania.
Możliwa jest praca urządzenia w trakcie ładowania akumulatorów
SMO 200 DTR V1.0X EL-JET® 2006
3
7.
Dane techniczne
Koncepcja systemu
Przeznaczenie
systemu
Przenośny, akumulatorowy miernik rezystancji. Wykorzystuje metodę czteroprzewodową Przyrząd
automatycznie wykrywa poprawność połączeń oraz dobiera zakresy pomiarowe. Wyświetla zmierzoną
wartość wymuszanego prądu, spadek napięcia na mierzonej rezystancji i jej obliczoną wartość. Posiada
pamięć wyników zapamiętanych wraz z datą, godziną, temperaturą badanego obiektu.
§
§
§
§
sprawdzenie rezystancji torów prądowych rozdzielni okapturzonych
pomiar rezystancji głównych torów łączników elektroenergetycznych
sprawdzanie poprawności połączeń uziemień stacji elektroenergetycznych
pomiar rezystancji połączeń: śrubowych, spawanych, zaciskanych, spoin szyn
Interfejs użytkownika Panel sterujący z graficznym wyświetlaczem LCD, aktywne przyciski menu
Parametry źródła Prąd testu:
Moc wyjściowa:
Max. Napięcie wyjściowe:
Prąd testu
50A
100A
200A
50…200A regulowany z krokiem 10A
1000 Wmax
20V
Zakres napięciowy
Max. rezystancja
Rozdzielczość rezystancji
Zakres 20.00 mV
Zakres 200.0 mV
Zakres 2.000 V
Zakres 20V
400 μΩ
4 mΩ
40 mΩ
400 mΩ
0,04 μΩ
0,4 μΩ
4 μΩ
40 mΩ
Zakres 20.00 mV
Zakres 200.0 mV
Zakres 2.000 V
Zakres 20V
200 μΩ
2m mΩ
20 mΩ
100 mΩ
0,02 μΩ
0,2 μΩ
2 μΩ
20 μΩ
Zakres 20.00 mV
Zakres 200.0 mV
Zakres 2.000 V
Zakres 20V
100 μΩ
1 mΩ
10 mΩ
25 mΩ
0,01 μΩ
0,1 μΩ
1 μΩ
10 μΩ
Połączenia Bezpieczne gniazda bananowe (4mm) oraz gniazda
wysokoprądowe na płycie czołowej
Wielostykowe gniazdo do przyłączenia zewnętrznego
czujnika temperatury
Wielostykowe gniazdo do połączenia z testerami do
badania wyłączników BTT (EL-JET) oraz ACTAS
(KoCoS Messtechnik)
Komunikacja RS 232 port, USB port
Zasilanie Zasilacz ładowarki: 180…260V AC 200…350VDC
Wbudowane akumulatory (>150 cykli pomiarowych
prądem J=100A lub >100 cykli prądem J=200A),
mikroprocesorowy system kontroli stanu naładowania
akumulatorów
Czas ładowania akumulatorów: 6-8h
Obudowa ½ 19”, 3HU
(W x H x D) mm 257x162x316
Waga Ca.13kg (bez przewodów)
SMO 200 DTR V1.0X EL-JET® 2006
4
8.
Wyposażenie
Wyposażenie standardowe:
Miernik SMO 200
1szt
Przewód sieciowy
1szt
Przewody wysokoprądowe
2szt / 7,5m
Przewody pomiarowe
2szt /7,5m
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Świadectwo sprawdzenia / wzorcowania wydane przez jednostkę notyfikowaną
Wyposażenie dodatkowe:
Komplet przewodów prądowych i pomiarowych
Wszystkie przewody w elastycznej izolacji odpornej na wysokie i niskie temperatury, oleje, smary, zakończone bezpiecznymi wtykami.
9.
·
Komplet przewodów dł. 10m
·
Komplet przewodów dł. 15m
·
Komplet przewodów dł. 20m
·
Walizka transportowa
·
Oprogramowanie do archiwizacji danych i wydruku raportów
·
Zewnętrzny czujnik temperatury z przewodem 7,5mb
Wykaz zastosowanych norm
Do produkcji urządzenia użyto materiałów oraz wyrobów zakupionych u zweryfikowanych dostawców.
Urządzenie zostało zaprojektowane oraz wykonane zgodnie z obowiązującymi
normami zharmonizowanymi:
Bezpieczeństwo
EN 61010-1:2004
Odporność EMC
EN 61000-6-2:2003 (w środowiskach przemysłowych)
Emisja EMC
EN 61000-6-4:2004 (w środowiskach przemysłowych)
10.
Kalibracja
Miernik SMO 200 został skalibrowany przez producenta w oparciu o nadzorowane i regularnie sprawdzane przyrządy pomiarowe.
Każde urządzenie jest dodatkowo sprawdzane w niezależnym laboratorium posiadającym akredytacje w zakresie sprawdzania tego typu przyrządów.
Producent zaleca sprawdzanie parametrów urządzenia co 12 miesięcy. W przypadku stwierdzenia uchybów należy urządzenie wysłać do serwisu.
SMO 200 DTR V1.0X EL-JET® 2006
5
11.
1
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 24 miesięczną gwarancją producenta.
(nie dotyczy akumulatorów)
2
Producent gwarantuje bezpłatne naprawy usterek powstałych w okresie objętym gwarancją.
3
Gwarancję przedłuża się o czas pobytu urządzenia w naprawie.
4
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, oraz uszkodzeń wynikłych z użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
5
Urządzenie traci gwarancję w przypadku prób naprawy lub modernizacji urządzenia przez osoby nieuprawnione.
6
Czas naprawy gwarancyjnej wynosi maksymalnie 14dni od chwili dostarczenia urządzenia do serwisu.
SMO 200 DTR V1.0X EL-JET® 2006
6