Data wydruku: 14.12.2016 18:19 Strona 1 z 3 Nazwa przedmiotu
Transkrypt
Data wydruku: 14.12.2016 18:19 Strona 1 z 3 Nazwa przedmiotu
Nazwa przedmiotu JĘZYK OBCY II (ANGIELSKI) Kod przedmiotu A:11017 Jednostka Centrum Języków Obcych Kierunek Architektura Obszary kształcenia Nauki techniczne Profil kształcenia ogólnoakademicki Rok studiów 1 Typ przedmiotu Obowiąkowy Semestr studiów 2 Poziom studiów I stopnia - inżynierskie ECTS 1.0 Liczba punktów ECTS Aktywność studenta gk Udział w zajęciach dydaktycznych objętych planem studiów 30 Udział w konsultacjach pw 0 Praca własna studenta 0 Suma Wykładowcy 30 0 Łączna liczba godzin pracy studenta 30 Liczba punktów ECTS 1.0 mgr Teresa Ossowska (Osoba opowiedzialna za przedmiot) Prowadzący: mgr Marta Dunst mgr Ewa Szwedowska mgr Martyna Michalska-Pieniak mgr Małgorzata Fijałkowska-Winkowska mgr Janina Badocha mgr Ewa Wawoczna Cel przedmiotu Nauczenie umiejętności używania złożonych struktur gramatycznych i różnorodnego słownictwa, pozwalających na budowanie wypowiedzi w języku specjalistycznym związanym z kierunkiem studiów. Efekty kształcenia Sposób realizacji Wymagania wstępne i dodatkowe Zalecane komponenty przedmiotu Data wydruku: Odniesienie do efektów kierunkowych Efekt kształcenia z przedmiotu Sposób weryfikacji efektu [K1_U30] ma, niezbędne w zawodzie architekta, umiejętności językowe, zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Kształcenia Rozumienie literatury specjalistycznej i instrukcji technicznych. Tłumaczenie krótkich tekstów technicznych. Pisanie streszczeń tekstów specjalistycznych, redagowanie pism służbowych, listów przewodnich oraz CV. [SU2] Ocena umiejętności analizy informacji [K1_K05] potrafi w sposób świadomy i poparty doświadczeniem zaprezentować efekty swojej pracy, przekazać informacje w sposób powszechnie zrozumiały Przygotowanie prezentacji. Rozumienie dłuższych wypowiedzi i wykładów. [SK4] Ocena umiejętności komunikacji [K1_K04] ma doświadczenie we współpracy w grupie i w podejmowaniu w niej różnych ról • Posiada umiejętność poprawnego komunikowania się w języku angielskim w środowisku akademickim i zawodowym. [SK1] Ocena umiejętności pracy w grupie [SK4] Ocena umiejętności komunikacji na uczelni Student starający się o przyjęcie do grupy na danym poziomie zna zakres słownictwa oraz struktury gramatyczne wymagane dla poziomu nizszego kompetencji językowej, określone w wytycznych europejskiego system Opisu KształceniaJęzykowego (dla grupy A2 poziom A1, dla B1 poziom A2, itd.) Koło językowe, debaty językowe, olimpiada technicznego języka angielskiego 08.03.2017 15:32 Strona 1 z 3 Treść przedmiotu • • • • • • • • • • • • • • Zalecana lista lektur Dyskusja o nauce języków obcych; phrasal verbs; terminy medyczne; dyskusja o zdrowiu, szczęściu; opis procesu Formy przyszłe; dyskutowanie różnych możliwości; spójniki i zwroty łączące; opisy czynności i celu Okresy warunkowe; język debat; język emocji; omawianie ilości (rzeczowniki policzalne i niepoliczalne) Akceptacja i odmowa; przewidywanie przyszłości; uzasadnianie opinii; zdania względne Opisywanie grafów i tabel; pisanie raportów; opisywanie informacji wizualnej; rzeczowniki złożone Język ogłoszeń; czasowniki modalne wyrażające przyszłość; argumenty za i przeciw Kolokacje; dyskusja na temat bezpieczeństwa, przymiotniki złożone; rzeczowniki określające wykonawcę czynności Porównanie i kontrast; czasowniki modalne dotyczące przeszłości; struktury emfatyczne; słownictwo dotyczące kształtów, miar; opisy przedmiotów Wprowadzenie do prezentacji; przekonywanie/argumentacja; dyskutowanie zagadnień hipotetycznych; opisy urządzeń; Pisanie listu formalnego; opisywanie informacji; dyskutowanie różnic i podobieństw; czytanie skomplikowanych tekstów; definicje Zwroty i wyrażenia języka biznesu; wyrażanie opinii; dyskusja na temat zdobyczy technologii; wyjaśnianie procedur bezpieczeństwa Formy przeszłe w narracji; grupy wyrazów; użycie strony biernej; procedury postępowania w nagłych wypadkach Dyskusja na temat sukcesu; formy ‘used to’ i ‘would’; formy czasu past perfect; pytanie o drogę i podawanie kierunków Negocjowanie kontraktu; pisanie e-maili i przygotowywanie ulotek; praca nad umiejętnością słuchania i korzystania ze słownika; opisywanie cech i właściwości materiałów Literatura podstawowa 1. Bonamy, Technical English. Pearson Longman. Harlow, England, 2010. 2. Cotton, Falvey, Kent, Language Leader. Pearson Longman, Harlow, England, 2010. 3. Słownik naukowo-techniczny, angielsko-polski, polsko-angielski. Wydawnictwa NaukowoTechniczne, Warszawa,2006. 4. Corbeil, Manser, Visual Dictionary. Polska Oficyna Wydawnicza BGW, Warszawa, 1991. 5. Corbeil, Archambault, Wielojęzyczny słownik wizualny. Quebec,1994. Literatura uzupełniająca 1. 2. 3. 4. 5. Formy zajęć i metody nauczania Wojewódzka-Olszówka, Architecture In English – English for Architecture. Wydawnictwo Politechniki Krakowskiej, Kraków, 2004. Jermołowicz, Sleszyńska, Architecture in the 20th century. Wydawnictwo Politechniki Białostockiej, Białystok, 2004. Kulińska-Stanek, Półtorak-Filipowska, Reading Companion for Students of Architecture. Wydawnictwo Politechniki Krakowskiej, Kraków, 2006. Treger, Słownik terminów Unii Europejskiej, angielsko-polski, polsko-angielski. Wydawnictwo Placet, Warszawa, 2006. Swan, Practical English Usage. Oxford University Press, Oxford, 1993. Forma zajęć Liczba godzin zajęć Suma godzin dydaktycznych w semestrze, objętych planem studiów Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium 0.0 30.0 0.0 0.0 0.0 30 W tym kształcenie na odległość: 0.0 Data wydruku: 08.03.2017 15:32 Strona 2 z 3 Metody i kryteria oceniania Kryteria oceniania: składowe Próg zaliczeniowy Procent oceny końcowej wypowiedż ustna 60.0 20.0 testy 60.0 40.0 prace pisemne 60.0 20.0 e-learning 60.0 20.0 Przykładowe zagadnienia / Przykładowe zadania / Realizowane zadania Pisanie raportu, projektu, opisywanie procesów w danej specjalizacji. Dokonanie multimedialnej prezentacji materiałów stosowanych w przemyśle Język wykładowy angielski Praktyki zawodowe Nie dotyczy Data wydruku: 08.03.2017 15:32 Strona 3 z 3