Data wydruku: 14.12.2016 18:19 Strona 1 z 3 Nazwa przedmiotu

Transkrypt

Data wydruku: 14.12.2016 18:19 Strona 1 z 3 Nazwa przedmiotu
Nazwa przedmiotu
JĘZYK OBCY II (ANGIELSKI)
Kod przedmiotu
A:11017
Jednostka
Centrum Języków Obcych
Kierunek
Architektura
Obszary
kształcenia
Nauki techniczne
Profil kształcenia
ogólnoakademicki
Rok studiów
1
Typ przedmiotu
Obowiąkowy
Semestr studiów
2
Poziom studiów
I stopnia - inżynierskie
ECTS
1.0
Liczba punktów
ECTS
Aktywność studenta
gk
Udział w zajęciach dydaktycznych objętych planem studiów
30
Udział w konsultacjach
pw
0
Praca własna studenta
0
Suma
Wykładowcy
30
0
Łączna liczba godzin pracy studenta
30
Liczba punktów ECTS
1.0
mgr Teresa Ossowska (Osoba opowiedzialna za przedmiot)
Prowadzący:
mgr Marta Dunst
mgr Ewa Szwedowska
mgr Martyna Michalska-Pieniak
mgr Małgorzata Fijałkowska-Winkowska
mgr Janina Badocha
mgr Ewa Wawoczna
Cel przedmiotu
Nauczenie umiejętności używania złożonych struktur gramatycznych i różnorodnego słownictwa,
pozwalających na budowanie wypowiedzi w języku specjalistycznym związanym z kierunkiem studiów.
Efekty kształcenia
Sposób realizacji
Wymagania
wstępne i
dodatkowe
Zalecane
komponenty
przedmiotu
Data wydruku:
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia z przedmiotu
Sposób weryfikacji efektu
[K1_U30] ma, niezbędne w
zawodzie architekta, umiejętności
językowe, zgodnie z wymaganiami
określonymi dla poziomu B2
Europejskiego Systemu Kształcenia
Rozumienie literatury
specjalistycznej i instrukcji
technicznych. Tłumaczenie
krótkich tekstów technicznych.
Pisanie streszczeń tekstów
specjalistycznych, redagowanie
pism służbowych, listów
przewodnich oraz CV.
[SU2] Ocena umiejętności
analizy informacji
[K1_K05] potrafi w sposób
świadomy i poparty
doświadczeniem zaprezentować
efekty swojej pracy, przekazać
informacje w sposób powszechnie
zrozumiały
Przygotowanie prezentacji.
Rozumienie dłuższych wypowiedzi
i wykładów.
[SK4] Ocena umiejętności
komunikacji
[K1_K04] ma doświadczenie we
współpracy w grupie i w
podejmowaniu w niej różnych ról
• Posiada umiejętność
poprawnego komunikowania się w
języku angielskim w środowisku
akademickim i zawodowym.
[SK1] Ocena umiejętności pracy
w grupie
[SK4] Ocena umiejętności
komunikacji
na uczelni
Student starający się o przyjęcie do grupy na danym poziomie zna zakres słownictwa oraz struktury
gramatyczne wymagane dla poziomu nizszego kompetencji językowej, określone w wytycznych
europejskiego system Opisu KształceniaJęzykowego (dla grupy A2 poziom A1, dla B1 poziom A2, itd.)
Koło językowe, debaty językowe, olimpiada technicznego języka angielskiego
08.03.2017 15:32
Strona
1 z 3
Treść przedmiotu
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Zalecana lista
lektur
Dyskusja o nauce języków obcych; phrasal verbs; terminy medyczne; dyskusja o zdrowiu, szczęściu;
opis procesu
Formy przyszłe; dyskutowanie różnych możliwości; spójniki i zwroty łączące; opisy czynności i celu
Okresy warunkowe; język debat; język emocji; omawianie ilości (rzeczowniki policzalne i niepoliczalne)
Akceptacja i odmowa; przewidywanie przyszłości; uzasadnianie opinii; zdania względne
Opisywanie grafów i tabel; pisanie raportów; opisywanie informacji wizualnej; rzeczowniki złożone
Język ogłoszeń; czasowniki modalne wyrażające przyszłość; argumenty za i przeciw
Kolokacje; dyskusja na temat bezpieczeństwa, przymiotniki złożone; rzeczowniki określające
wykonawcę czynności
Porównanie i kontrast; czasowniki modalne dotyczące przeszłości; struktury emfatyczne; słownictwo
dotyczące kształtów, miar; opisy przedmiotów
Wprowadzenie do prezentacji; przekonywanie/argumentacja; dyskutowanie zagadnień hipotetycznych;
opisy urządzeń;
Pisanie listu formalnego; opisywanie informacji; dyskutowanie różnic i podobieństw; czytanie
skomplikowanych tekstów; definicje
Zwroty i wyrażenia języka biznesu; wyrażanie opinii; dyskusja na temat zdobyczy technologii;
wyjaśnianie procedur bezpieczeństwa
Formy przeszłe w narracji; grupy wyrazów; użycie strony biernej; procedury postępowania w nagłych
wypadkach
Dyskusja na temat sukcesu; formy ‘used to’ i ‘would’; formy czasu past perfect; pytanie o drogę i
podawanie kierunków
Negocjowanie kontraktu; pisanie e-maili i przygotowywanie ulotek; praca nad umiejętnością słuchania i
korzystania ze słownika; opisywanie cech i właściwości materiałów
Literatura podstawowa
1. Bonamy, Technical English. Pearson Longman. Harlow, England, 2010.
2. Cotton, Falvey, Kent, Language Leader. Pearson Longman, Harlow, England, 2010.
3. Słownik naukowo-techniczny, angielsko-polski, polsko-angielski. Wydawnictwa NaukowoTechniczne, Warszawa,2006.
4. Corbeil, Manser, Visual Dictionary. Polska Oficyna Wydawnicza BGW, Warszawa, 1991.
5. Corbeil, Archambault, Wielojęzyczny słownik wizualny. Quebec,1994.
Literatura uzupełniająca
1.
2.
3.
4.
5.
Formy zajęć i
metody nauczania
Wojewódzka-Olszówka, Architecture In English – English for Architecture. Wydawnictwo Politechniki
Krakowskiej, Kraków, 2004.
Jermołowicz, Sleszyńska, Architecture in the 20th century. Wydawnictwo Politechniki Białostockiej,
Białystok, 2004.
Kulińska-Stanek, Półtorak-Filipowska, Reading Companion for Students of Architecture. Wydawnictwo
Politechniki Krakowskiej, Kraków, 2006.
Treger, Słownik terminów Unii Europejskiej, angielsko-polski, polsko-angielski. Wydawnictwo Placet,
Warszawa, 2006.
Swan, Practical English Usage. Oxford University Press, Oxford, 1993.
Forma zajęć
Liczba godzin zajęć
Suma godzin dydaktycznych w semestrze,
objętych planem studiów
Wykład
Ćwiczenia
Laboratorium
Projekt
Seminarium
0.0
30.0
0.0
0.0
0.0
30
W tym kształcenie na odległość: 0.0
Data wydruku:
08.03.2017 15:32
Strona
2 z 3
Metody i kryteria
oceniania
Kryteria oceniania: składowe
Próg zaliczeniowy
Procent oceny
końcowej
wypowiedż ustna
60.0
20.0
testy
60.0
40.0
prace pisemne
60.0
20.0
e-learning
60.0
20.0
Przykładowe zagadnienia / Przykładowe zadania / Realizowane zadania
Pisanie raportu, projektu, opisywanie procesów w danej specjalizacji.
Dokonanie multimedialnej prezentacji materiałów stosowanych w przemyśle
Język wykładowy
angielski
Praktyki zawodowe Nie dotyczy
Data wydruku:
08.03.2017 15:32
Strona
3 z 3