„Wiersze bretońskie” Paola Keinega w tłumaczeniu Kazimierza

Transkrypt

„Wiersze bretońskie” Paola Keinega w tłumaczeniu Kazimierza
„ W ier s ze br etońsk ie” Paola K eine ga w tłum aczeniu K azim ier za B r ak onieck iego Pao l K ein eg (1944) to największy poeta bretoński piszący w języku francuskim. Jego wiersze ukazują Bretanię jako mitotwórczą krainę celtycką i atlantycką, jako zniewoloną przez Francję ojczyznę o oryginalnej kulturze i tożsamości. Poeta nie chce ulec pokusom poezji regionalnej, ale nie potrafi uwolnić się od miłości do ziemi rodzinnej. Jego wiersze są autentycznym świadectwem olśniewającej wyobraźni poetyckiej, której źródłem jest „dusza celtycka”. Książka do nabycia w siedzibie Centrum Polsko­Francuskiego w cenie 10 zł.

Podobne dokumenty