BALANCE SHEET Q3 2016

Transkrypt

BALANCE SHEET Q3 2016
BILANS / BALANCE SHEET
Stan na/ as at
Stan na / as at
w tys. zł / in thousand PLN
AKTYWA / ASSETS
A.
Aktywa trwałe
30.09.2016 31.12.2015
71 658,00
PASYWA / Liabilities and Shareholders’Equity
74 921,00 A.
Fixed assets
I.
1.
2.
Wartości niematerialne i prawne
Intangible assets
Kapitał (fundusz) własny
30.09.2016
31.12.2015
20 524,00
21 901,00
1 393,00
1 393,00
20 507,00
24 927,00
-1 376,00
-4 419,00
102 257,00
112 638,00
1 509,00
1 092,00
1 223,00
744,00
79,00
79,00
79,00
79,00
207,00
269,00
207,00
269,00
7 154,00
19 902,00
7 154,00
19 902,00
7 107,00
19 866,00
47,00
36,00
87 327,00
85 090,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Shareholders’equity
2 691,00
2 921,00 I.
Koszty zakończonych prac rozwojowych
II.
Completed development costs
Wartość firmy
Kapitał (fundusz) podstawowy
Share capital
Kapitał (fundusz) zapasowy w tym:
Statutory capital reserve
nadwyżka wartości sprzedaży (wartości emisyjnej) nad
wartością nominalną udziałów (akcji)
Goodwill
3.
4.
II.
1.
Inne wartości niematerialne i prawne
Other intangible assets
III. Kapitał (fundusz) z aktualizacji wyceny, w tym:
z tytułu aktualizacji wartości godziwej
Payments on account
Rzeczowe aktywa trwałe
Tangible assets
Środki trwałe
Budynki, locale I obiekty inżynierii ladowej i wodnej
Buildings, premises and civil engineering structures
Urządzenia techniczne i maszyny
c)
Plant and machinery
Środki transportu
d)
Means of transport
Inne środki trwałe
e)
Other
Środki trwałe w budowie
Construction in progress
Zaliczki na środki trwałe w budowie
3.
Payments on account
2.
III.
2 921,00
Zaliczki na wartości niematerialne i prawne
Property, plant and equipment
Grunty (w tym prawo użytkowania wieczystego
a) gruntu)
Land (including perpetua usufruct right)
b)
2 691,00
Należności długoterminowe
Long-term amounts receivable
Od jednostek powiązanych
1.
From associates
w pozostałych jednostkach, w których jednostka
2. posiada zaangażowanie w kapitale
65 054,00
68 273,00
63 540,00
68 034,00
4 629,00
4 629,00
IV. Pozostałe kapitale (fundusze) rezerwowe, w tym:
tworzone zgodnie z umową (statutem) spółki
na udziały (akcje) własne
35 226,00
37 311,00 V.
12 227,00
13 414,00 VI.
148,00
Retained earnings (losses)
Zysk (strata) netto
Net profit (loss)
Odpisy z zysku netto w ciągu roku obrotowego (wielkość
171,00 VII. ujemna)
Deductions from net profit during the financial year
11 310,00
12 509,00 B.
1 514,00
239,00 I.
0,00
IV.
1.
2.
3.
a)
Od pozostałych jednostek
From other undertakings
Inwestycje długoterminowe
Long-terminvestments
Nieruchomości
Immovable property
Wartości niematerialne i prawne
Intangible assets
Długoterminowe aktywa finansowe
Long-term financial assets
W jednostkach powiązanych
In associates
0,00 2.
In other undertakings,
-udziały lub akcje
-shares and participating interests
-inne papiery wartościowe
-other securities
-udzielone pożyczki
-loans granted
-inne długoterminowe aktywa finansowe
-other long-term financial assets
w pozostałych jednostkach
c)
In other undertakings
-udziały lub akcje
-shares and participating interests
-inne papiery wartościowe
-other securities
-udzielone pożyczki
Pension and other benefits provision
-Długoterminowa
-Long-term
-Short-term
Pozostałe rezerwy
Other provisions
-Długoterminowe
820,00
-Long-term
-Krótkoterminowe
-Short-term
Zobowiązania długoterminowe
II.
Long-term liabilities
Wobec jednostek powiązanych
820,00 1.
To associates
3.
758,00
758,00
0,00
0,00 2.
3.
a)
-other securities
-udzielone pożyczki
-loans granted
-inne długoterminowe aktywa finansowe
-other long-term financial assets
w pozostałych jednostkach,
Rezerwa na świadczenia emerytalne i podobne
-Krótkoterminowa
-udziały lub akcje
-shares and participating interests
-inne papiery wartościowe
b)
Zoobowiązania i rezerwy na zobowiązania
Liabilities and provisions for liabilties
Rezerwy na zoobowiązania
Provision for liabilities
Rezerwa z tytułu odroczonego podatku dochodowego
1.
Deferred income tax provision
From other undertakings,
3
Zysk (strata) z lat ubiegłych
Wobec pozostałych jednostek,
To other undertakings,
Wobec pozostałych jednostek
To other undertakings
Kredyty i pożyczki
Bank and non-bank loans
Z tytułu emisji dłużnych papierów wartościowych
b)
Securities issues
Inne zobowiązania finansowe
c)
Other financial liabilities
0,00
0,00 d)
e)
III.
1.
a)
758,00
820,00
758,00
820,00
b)
2.
Zobowiązania wekslowe
Bills of exchange
Inne
Other
Zoobowiązania krótkoterminowe
Short-term liabilities
Zobowiązania wobec jednostek powiązanych
Liabilities to associates
Z tytułu dostaw i usług, o okresie wymagalności:
Trade payables, matu ring within
-do 12 miesięcy
-less than 12 months
-powyżej 12 miesięcy
-more than 12 months
Inne
Other
Zobowiązania wobec pozostałych jednostek, w których
jednostka posiada zaangażowanie w kapitale
0,00
0,00
-loans granted
4.
V.
1.
2.
B.
I.
1.
2.
3.
4.
5.
II.
1.
a)
-inne długoterminowe aktywa finansowe
-other long-term financial assets
Inne inwestycje długoterminowe
Other long-term investments
Długoterminowe rozliczenia międzyokresowe
Long-term prepayments and accrued income
Aktywa z tytułu odroczonego podatku
Deferred income tax assets
Inne rozliczenia międzyokresowe
Other prepayments and accrued income
Aktywa Obrotowe
Current assets
Zapasy
Inventories
Materiały
Materials
Półprodukty i produkty w toku
Semi-finished products and work in progress
Produkty gotowe
Finished produkts
Towary
Goods
Zaliczki na dostawy i usługi
Payments on account and services
Należności krótkoterminowe
Short-term amounts receivable
Liabilities to other undertakings,
a)
3 155,00
2 907,00
3 155,00
2 907,00 b)
3.
51 123,00
59 618,00 a)
42 051,00
56 165,00 b)
77,00
68,00 c)
d)
41 974,00
122,00 e)
5 088,00
1 323,00 f)
g)
h)
Trade receivables, matu ring within
-do 12 miesięcy
-less than 12 months
-powyżej 12 miesięcy
-more than 12 months
Inne
b)
Other
Należności od pozostałych jednostek, w których
a)
1.
5 088,00
1 323,00
684,00
653,00
684,00
653,00
360,00
468,00
4 044,00
202,00
686,00
1 157,00
686,00
1 157,00
-more than 12 months
Z tytułu podatków, dotacji, ceł, ubezpieczeń
społecznych I zdrowotnych oraz innych świadczeń
b)
On account of taxes subsidies, custom duties, social
security, health insurance and other benefits
c) Inne / Other
Dochodzone na drodze sądowej
d)
Pursued in litigation
Inwestycje krótkoterminowe
III .
1.
Short-term investments
Krótkoterminowe aktywa finansowe
Short-term financial assets
W jednostkach powiązanych
a)
In associates
-udziały lub akcje
-shares and partcipoting interests
-inne papiery wartościowe
-other securities
-udzielone pożyczki
-loans granted
-inne krótkoterminowe aktywa finansowe
b)
-other short-term financial assets
W pozostałych jednostkach
In other undertakings
-udziały lub akcje
-shares and participating interests
-inne papiery wartościowe
-other securities
Payments received on account
87 195,00
85 049,00
11 350,00
7 126,00
88,00
129,00
70 980,00
70 825,00
70 980,00
70 825,00
1 127,00
2 074,00
2 541,00
3 657,00
1 085,00
1 180,00
24,00
58,00
132,00
41,00
6 267,00
6 554,00
6 267,00
6 554,00
5 858,00
6 145,00
409,00
409,00
Zobowiązania wekslowe
Bills of exchange
Z tytułu podatków, ceł, ubezpieczeń I innych świadczeń
Taxes, customs duties, instruance and other benefits
Z tytułu wynagrodzeń
Ujemna wartość firmy
Grain from a bargain purchase
Inne rozliczenia miedzyokresowe
2.
Other accruals and deferred income
-długoterminowe
-long-term
krótkoterminowe
-short-term
z tytułu dostaw i usług o kresie spłaty:
-do 12 miesięcy
-less than 12 months
-powyżej 12 miesięcy
-more than 12 months
b) Inne / Other
Należności od pozostałych jednostek
3.
From other undertakings
Z tytułu dostaw i usług, o okresie spłaty:
a)
Trade receivables, matu ring within:
-do 12 miesięcy
-less than 12 months
-powyżej 12 miesięcy
Zaliczki otrzymane na dostawy
Salaries
Inne
i)
Other
Fundusze specjalne
3.
Special funds
Rozliczenia międzyokresowe
IV.
Accruals and deferred income
2. jednostkach posiada zaangażowanie w kapitale
0,00
-more than 12 months
0,00
From associates
Z tytułu dostaw i usług, o okresie spłaty:
0,00
-powyżej 12 miesięcy
55 975,00
Należności od jednostek powiązanych
Z tytułu dostaw i usług, o okresie wymagalności:
Trade payables, matu ring within
-do 12 miesięcy
-less than 12 months
-powyżej 12 miesięcy
-more than 12 months
Inne
Other
Zobowiązania wobec pozostałych jednostek
To other undertakings
Kredyty i pożyczki
Bank and non-bank loans
Z tytułu emisji dłużnych papierów wartościowych
Securities issues
Inne zobowiązania finansowe
Other financial liabilities
Z tytułu dostaw I usług, o okresie wymagalności:
Trade payables, matu ring within
-do 12 miesięcy
-less than 12 months
-udzielone pożyczki
-loans granted
-inne krótkoterminowe aktywa finansowe
-other short-term financial assets
Środki pieniężne I inne aktywa pieniężne
c)
Cash and cash equivalents
-środki pieniężne w kasie i na rachunkach
-cash at hand and in bank
-inne środki pieniężne
-cash equivalents
-inne aktywa pieniężne
-other cash equivalents
Inne inwestycje krótkoterminowe
2.
Other short-term investments
Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe
IV.
Short-term prepayments and accrued income
Należne wpłaty na kapitał (fundusz) podstawowy
686,00
1 157,00
153,00
302,00
533,00
855,00
3 298,00
973,00
C.
D.
Udziały (akcje) własne
AKTYWA RAZEM (suma poz. A i B i C i D)
PASYWA RAZEM (suma poz. A i B)
122 781,00 134 539,00
Total assets
122 781,00
Total liabilities and shareholders’equity
INTERSPORT Polska S.A. Cholerzyn 382, 32-060 Liszki
134 539,00