BALANCE SHEET Q3 2016
Transkrypt
BALANCE SHEET Q3 2016
BILANS / BALANCE SHEET Stan na/ as at Stan na / as at w tys. zł / in thousand PLN AKTYWA / ASSETS A. Aktywa trwałe 30.09.2016 31.12.2015 71 658,00 PASYWA / Liabilities and Shareholders’Equity 74 921,00 A. Fixed assets I. 1. 2. Wartości niematerialne i prawne Intangible assets Kapitał (fundusz) własny 30.09.2016 31.12.2015 20 524,00 21 901,00 1 393,00 1 393,00 20 507,00 24 927,00 -1 376,00 -4 419,00 102 257,00 112 638,00 1 509,00 1 092,00 1 223,00 744,00 79,00 79,00 79,00 79,00 207,00 269,00 207,00 269,00 7 154,00 19 902,00 7 154,00 19 902,00 7 107,00 19 866,00 47,00 36,00 87 327,00 85 090,00 0,00 0,00 0,00 0,00 Shareholders’equity 2 691,00 2 921,00 I. Koszty zakończonych prac rozwojowych II. Completed development costs Wartość firmy Kapitał (fundusz) podstawowy Share capital Kapitał (fundusz) zapasowy w tym: Statutory capital reserve nadwyżka wartości sprzedaży (wartości emisyjnej) nad wartością nominalną udziałów (akcji) Goodwill 3. 4. II. 1. Inne wartości niematerialne i prawne Other intangible assets III. Kapitał (fundusz) z aktualizacji wyceny, w tym: z tytułu aktualizacji wartości godziwej Payments on account Rzeczowe aktywa trwałe Tangible assets Środki trwałe Budynki, locale I obiekty inżynierii ladowej i wodnej Buildings, premises and civil engineering structures Urządzenia techniczne i maszyny c) Plant and machinery Środki transportu d) Means of transport Inne środki trwałe e) Other Środki trwałe w budowie Construction in progress Zaliczki na środki trwałe w budowie 3. Payments on account 2. III. 2 921,00 Zaliczki na wartości niematerialne i prawne Property, plant and equipment Grunty (w tym prawo użytkowania wieczystego a) gruntu) Land (including perpetua usufruct right) b) 2 691,00 Należności długoterminowe Long-term amounts receivable Od jednostek powiązanych 1. From associates w pozostałych jednostkach, w których jednostka 2. posiada zaangażowanie w kapitale 65 054,00 68 273,00 63 540,00 68 034,00 4 629,00 4 629,00 IV. Pozostałe kapitale (fundusze) rezerwowe, w tym: tworzone zgodnie z umową (statutem) spółki na udziały (akcje) własne 35 226,00 37 311,00 V. 12 227,00 13 414,00 VI. 148,00 Retained earnings (losses) Zysk (strata) netto Net profit (loss) Odpisy z zysku netto w ciągu roku obrotowego (wielkość 171,00 VII. ujemna) Deductions from net profit during the financial year 11 310,00 12 509,00 B. 1 514,00 239,00 I. 0,00 IV. 1. 2. 3. a) Od pozostałych jednostek From other undertakings Inwestycje długoterminowe Long-terminvestments Nieruchomości Immovable property Wartości niematerialne i prawne Intangible assets Długoterminowe aktywa finansowe Long-term financial assets W jednostkach powiązanych In associates 0,00 2. In other undertakings, -udziały lub akcje -shares and participating interests -inne papiery wartościowe -other securities -udzielone pożyczki -loans granted -inne długoterminowe aktywa finansowe -other long-term financial assets w pozostałych jednostkach c) In other undertakings -udziały lub akcje -shares and participating interests -inne papiery wartościowe -other securities -udzielone pożyczki Pension and other benefits provision -Długoterminowa -Long-term -Short-term Pozostałe rezerwy Other provisions -Długoterminowe 820,00 -Long-term -Krótkoterminowe -Short-term Zobowiązania długoterminowe II. Long-term liabilities Wobec jednostek powiązanych 820,00 1. To associates 3. 758,00 758,00 0,00 0,00 2. 3. a) -other securities -udzielone pożyczki -loans granted -inne długoterminowe aktywa finansowe -other long-term financial assets w pozostałych jednostkach, Rezerwa na świadczenia emerytalne i podobne -Krótkoterminowa -udziały lub akcje -shares and participating interests -inne papiery wartościowe b) Zoobowiązania i rezerwy na zobowiązania Liabilities and provisions for liabilties Rezerwy na zoobowiązania Provision for liabilities Rezerwa z tytułu odroczonego podatku dochodowego 1. Deferred income tax provision From other undertakings, 3 Zysk (strata) z lat ubiegłych Wobec pozostałych jednostek, To other undertakings, Wobec pozostałych jednostek To other undertakings Kredyty i pożyczki Bank and non-bank loans Z tytułu emisji dłużnych papierów wartościowych b) Securities issues Inne zobowiązania finansowe c) Other financial liabilities 0,00 0,00 d) e) III. 1. a) 758,00 820,00 758,00 820,00 b) 2. Zobowiązania wekslowe Bills of exchange Inne Other Zoobowiązania krótkoterminowe Short-term liabilities Zobowiązania wobec jednostek powiązanych Liabilities to associates Z tytułu dostaw i usług, o okresie wymagalności: Trade payables, matu ring within -do 12 miesięcy -less than 12 months -powyżej 12 miesięcy -more than 12 months Inne Other Zobowiązania wobec pozostałych jednostek, w których jednostka posiada zaangażowanie w kapitale 0,00 0,00 -loans granted 4. V. 1. 2. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. II. 1. a) -inne długoterminowe aktywa finansowe -other long-term financial assets Inne inwestycje długoterminowe Other long-term investments Długoterminowe rozliczenia międzyokresowe Long-term prepayments and accrued income Aktywa z tytułu odroczonego podatku Deferred income tax assets Inne rozliczenia międzyokresowe Other prepayments and accrued income Aktywa Obrotowe Current assets Zapasy Inventories Materiały Materials Półprodukty i produkty w toku Semi-finished products and work in progress Produkty gotowe Finished produkts Towary Goods Zaliczki na dostawy i usługi Payments on account and services Należności krótkoterminowe Short-term amounts receivable Liabilities to other undertakings, a) 3 155,00 2 907,00 3 155,00 2 907,00 b) 3. 51 123,00 59 618,00 a) 42 051,00 56 165,00 b) 77,00 68,00 c) d) 41 974,00 122,00 e) 5 088,00 1 323,00 f) g) h) Trade receivables, matu ring within -do 12 miesięcy -less than 12 months -powyżej 12 miesięcy -more than 12 months Inne b) Other Należności od pozostałych jednostek, w których a) 1. 5 088,00 1 323,00 684,00 653,00 684,00 653,00 360,00 468,00 4 044,00 202,00 686,00 1 157,00 686,00 1 157,00 -more than 12 months Z tytułu podatków, dotacji, ceł, ubezpieczeń społecznych I zdrowotnych oraz innych świadczeń b) On account of taxes subsidies, custom duties, social security, health insurance and other benefits c) Inne / Other Dochodzone na drodze sądowej d) Pursued in litigation Inwestycje krótkoterminowe III . 1. Short-term investments Krótkoterminowe aktywa finansowe Short-term financial assets W jednostkach powiązanych a) In associates -udziały lub akcje -shares and partcipoting interests -inne papiery wartościowe -other securities -udzielone pożyczki -loans granted -inne krótkoterminowe aktywa finansowe b) -other short-term financial assets W pozostałych jednostkach In other undertakings -udziały lub akcje -shares and participating interests -inne papiery wartościowe -other securities Payments received on account 87 195,00 85 049,00 11 350,00 7 126,00 88,00 129,00 70 980,00 70 825,00 70 980,00 70 825,00 1 127,00 2 074,00 2 541,00 3 657,00 1 085,00 1 180,00 24,00 58,00 132,00 41,00 6 267,00 6 554,00 6 267,00 6 554,00 5 858,00 6 145,00 409,00 409,00 Zobowiązania wekslowe Bills of exchange Z tytułu podatków, ceł, ubezpieczeń I innych świadczeń Taxes, customs duties, instruance and other benefits Z tytułu wynagrodzeń Ujemna wartość firmy Grain from a bargain purchase Inne rozliczenia miedzyokresowe 2. Other accruals and deferred income -długoterminowe -long-term krótkoterminowe -short-term z tytułu dostaw i usług o kresie spłaty: -do 12 miesięcy -less than 12 months -powyżej 12 miesięcy -more than 12 months b) Inne / Other Należności od pozostałych jednostek 3. From other undertakings Z tytułu dostaw i usług, o okresie spłaty: a) Trade receivables, matu ring within: -do 12 miesięcy -less than 12 months -powyżej 12 miesięcy Zaliczki otrzymane na dostawy Salaries Inne i) Other Fundusze specjalne 3. Special funds Rozliczenia międzyokresowe IV. Accruals and deferred income 2. jednostkach posiada zaangażowanie w kapitale 0,00 -more than 12 months 0,00 From associates Z tytułu dostaw i usług, o okresie spłaty: 0,00 -powyżej 12 miesięcy 55 975,00 Należności od jednostek powiązanych Z tytułu dostaw i usług, o okresie wymagalności: Trade payables, matu ring within -do 12 miesięcy -less than 12 months -powyżej 12 miesięcy -more than 12 months Inne Other Zobowiązania wobec pozostałych jednostek To other undertakings Kredyty i pożyczki Bank and non-bank loans Z tytułu emisji dłużnych papierów wartościowych Securities issues Inne zobowiązania finansowe Other financial liabilities Z tytułu dostaw I usług, o okresie wymagalności: Trade payables, matu ring within -do 12 miesięcy -less than 12 months -udzielone pożyczki -loans granted -inne krótkoterminowe aktywa finansowe -other short-term financial assets Środki pieniężne I inne aktywa pieniężne c) Cash and cash equivalents -środki pieniężne w kasie i na rachunkach -cash at hand and in bank -inne środki pieniężne -cash equivalents -inne aktywa pieniężne -other cash equivalents Inne inwestycje krótkoterminowe 2. Other short-term investments Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe IV. Short-term prepayments and accrued income Należne wpłaty na kapitał (fundusz) podstawowy 686,00 1 157,00 153,00 302,00 533,00 855,00 3 298,00 973,00 C. D. Udziały (akcje) własne AKTYWA RAZEM (suma poz. A i B i C i D) PASYWA RAZEM (suma poz. A i B) 122 781,00 134 539,00 Total assets 122 781,00 Total liabilities and shareholders’equity INTERSPORT Polska S.A. Cholerzyn 382, 32-060 Liszki 134 539,00