The Voice St. Camillus
Transkrypt
The Voice St. Camillus
St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Office hours: Monday & Wednesday 9:00 AM—8:00 PM Tuesday, Thursday & Friday 9:00—6:00 PM November 10, 2013 The Voice from St. Camillus Thirty-second Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD Associate Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Mr. John E. Herbert Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Pawel Buras Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-1471 Reflecting on God’s Word We have many hungers in life, and sometimes we can overindulge in response to them. Still, one that never goes away is our hunger to be connected. We desperately shun living in isolation. For many it is marriage that feeds that hunger, but so do family or friendships or the simple attention one finds in a community of faith or a collection of back yards. They all seem to feed our yearning for deep life, even when we are inattentive or preoccupied. A person of faith might even say that these communities are God being faithful to us. This week’s Gospel is one that turns the tables on us. It snares us in our own curiosity about what heaven will be like, and whether we will know the ones we love and be with our spouses, and what if we’ve been married seven times? And that’s just where Jesus turns the tables and says it’s about relationships and not about bodies to be with; it’s about our deepest hungers to be united, even beyond marriage and friends and neighbors and communities of any sort. That’s what resurrection is about, Jesus replies, and then reminds us one more time (as if we’d been deaf all the other times) that God has promised it and God is faithful. God “is not God of the dead, but of the living, for to him all are alive,” is how Luke has Jesus saying it (Luke 20:38). In other words, all of our relationships of loving and caring, especially those of marriage, are but hints of real and full life, and the best is yet to come. So what you’ve found in marriage, even if you’ve been married seven times, is just the beginning. —Rev. Joseph J. Juknialis Copyright © 2012, World Library Publications. All rights reserved. Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 10, 2013 My steps have been steadfast in your paths, my feet have not faltered. I call upon you, for you will answer me, O God. — Psalm 17:5‑6a Page Two November 10, 2013 Mass Intentions—Intencje Mszalne Sunday, November 10th, Thirty-second Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) -✙Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą -✙Edward i Kazimiera Fałat (Rodzina) -✙Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Zofii z okazji 88mych urodzin (Córka) -✙Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi) -✙Emilia Kowalczyk 17ta rocznica śmierci (Syn z Rodziną) 9:00 ✙Dorothy Sendra 8th Anniversary (Husband & Son) 10:30 (PL) - Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla Zofii i Ludwika Mrowca z okazji 45tej rocznicy ślubu - Za żywych i zmarłych członków Koła Parafii Klikuszowa z racji odpustu ku czci św. Marcina 12:30 PM –Health & God’s blessings for Kamil & Marcin -✙ - For the Parishioners 7:00 PM (PL) -✙Peter Hanacek (Żona) -✙Aleksandra Lassak (Rodzina) - Za dusze w czyśćcu cierpiące Monday, November 11th, Saint Martin of Tours 7:00 ✙Zofia Szalankiewicz (S.V.D.P.) 8:30 (PL) ✙Maria i Stanisław Nowobilski (Córka) Tuesday, November 12th, Saint Josaphat 7:00 Za zmarłych rodziców i krewnych Sióstr Albertynek 8:30 (PL) ✙Edward Sobczak (Sister) Wednesday, November 13th, Saint Frances Xavier Cabrini 7:00 ✙Peter Folga (Maria Szywala) 8:30 (PL) W intencji rodziny Bobek Thursday, November 14th 7:00 ✙Karol Capiak 8:30 (PL) ✙Joanna i Józef Paściak (Syn) Friday, November 15th, Saint Albert the Great 7:00 ✙Józef Łukaszczyk 8:30 (PL) ✙Maria i Karol Pytel (Syn) 6:15 PM Novena in Honor of Our Sorrowful Mother Saturday, November 16th, Saint Margaret of Scotland; Saint Gertrude 7:00 ✙Maria Łukaszczyk 8:30 (PL) ✙Peter Hanacek (Żona) 5:00 PM ✙Megan Gilligan (Family) Sunday, November 17th, Thirty-third Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) -✙Stanisław Głowaty (Córka) -✙Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona) - Za zmarłych z rodzin Janików i Bogdałów -✙Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi) -✙Andrzej 3cia rocznica śmierci i Maria Mrożek (Jadwiga Szczurek) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii parafialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM(PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last Monday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement.Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdy ostatni poniedziałek miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. 9:00 ✙Bronisław & Bronisława Naumowicz (Córka) 10:30 (PL) ✙Edward 15ta rocznica śmierci oraz jego syn Edward 7ma rocznica śmierci Ogrodny (Żona/ Mama) 12:30 PM –✙ -✙ - For the Parishioners 7:00 PM (PL) -✙Anna Gajos rocznica śmierci (Córka) -✙Teodora, Edward, Zdzisław Piekarscy (Teresa) -✙Jerzy Szczepanik (Córka Małgosia) -✙ Thirty-second Sunday in Ordinary Time ANNUAL CATHOLIC APPEAL 2013 PLEDGE REPORT PARISH GOAL: AMOUNT PLEDGED: AMOUNT PAID: REMAINING BALANCE: 17,230.20 29,355.00 26,915.00 2,440.00 DOROCZNA KWESTA KATOLICKA ZESTAWIENIE SPŁAT ZOBOWIĄZAŃ FINANSOWYCH Kwota docelowa: Suma zadeklarowana: Suma spłaconych zobowiązań : Pozostały bilans : 17,230.20 29,355.00 26,915.00 2,440.00 Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego pragnie zaprosić wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkania informacyjne Affordable Care Act "ObamaCare"czyli reformy ubezpieczeń zdrowotnych. Prezentacji dokonają polskojęzyczni przedstawiciele agencji ubezpieczeniowych. Podczas spotkania omawiane będą między innymi następujące zagadnienia: • Co pokrywają i czym się różnią nowe plany ubezpieczeniowe? • Jaki plan będzie najlepszy dla mnie i dla mojej rodziny? • Kto kwalifikuje się na dofinansowanie do ubezpieczenia? • Od czego zależy wysokość dofinansowania i jakie otrzymam? • Kto nie musi wykupywać ubezpieczeni, a a jakie są kary za jego brak? Spotkanie odbędzie sie we wtorek, 19 listopada, 2013 o godz. 18.00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence. Po więcej informacji na temat spotkania można dzwonić pod numer telefonu 773 282-1122 wew. 414 Spotkanie sponsorowane jest przez the City of Chicagothe Department of Family and Support Services oraz przez Fundację Kopernikowską. Equal opportunity Employer/Program. Page Three WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Carol Holzman Antoinette Augustyn Maria Jarzebska Jean Kozmic Grazyna Babicz Aniela Bartyzol Toni Leja Maria Bielak Regina Lewis Renata Chwedyk Teresa Limanowski Jadwiga Czerwinska Edward Michalowski Bronislaw Czubiak John Mielnicki Frances Danno Mary Mikos Lottie Folga John Mrugala Andrzej Gorski Helen Nowicki Krystyna Greczek Emily Paciga Victoria Grzyb Joe Pollack Zachary Ramos Joanna Saczek Zofia Scislowska Genevieve Skap Jan Slodyczka Helen Spirala Wayne Spirala Florence Stebner Agnes Turziak Richard Wlodarski Anna Wrobel Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 11/10/2013 to 11/16/2013 * For the Parishioners TACA NIEDZIELNA $2,219.00—RECEIVED IN 272 ENVELOPES $1,544.00—LOOSE MONEY $3,763.00—TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 10-27-2013 $2,082.00—PARKING LOT THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii. THE RESURRECTION OF THE DEAD In the Apostles’ Creed we proclaim that we “believe in the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting.” Today’s readings invite us to explore these beliefs. The passage from Second Maccabees makes it clear that belief in the resurrection of the dead was not born in Christianity, but in a time preceding Jesus’ coming. The martyred brothers proclaim their conviction that God will raise them to new life. No threat of death can bring them to break one of their religious laws. Death of their bodies is no death at all, compared to the spiritual death that would result from transgressing the law. The silly riddle about marriage put to Jesus in the Gospel gives him an opportunity to speak of the “coming age,” when no one will be given in marriage, and no one will be liable to death. Jesus too stresses how ancient is this teaching, attributing this belief to Moses, who knew that God is the God of the living. Copyright © J. S. Paluch Co. CANONIZATION BLESSED JOHN XXIII BLESSED JOHN PAUL II VATICAN APRIL 27, 2014 The Catholic League for Religious Assistance to Poland and Polonia is organizing a Pilgrimage for Canonization of John XXIII and John Paul II Spiritual Director, Most Rev. Bishop Andrew Peter Wypych Auxiliary Bishop of Archdiocese of Chicago April 22 - May 1, 2014 price $2,850 Rome, Vatican, Assisi, Cascia / Saint Rita, Monte Cassino, San Giovanni Rotondo, Monte Sant Angelo, Lanciano Organized by St. Christopher Travel For more information please call: 708 373 1333 Agnieszka (Polish) or 630 699 3482 Toni (English) www.gopielgrzymki.com e-mail: [email protected] Limited seats. Deposit: $200.00 KANONIZACJA BŁOGOSŁAWIONEGO JANA XXIII BŁOGOSŁAWIONEGO JANA PAWŁA II WATYKAN, 27 KWIECIEŃ 2014 Liga Katolicka Pomocy Religijnej Polsce i Polonii organizuje pielgrzymkę na Kanonizację Jana XXIII i Jana Pawła II pod patronatem Ks. Bp. Andrzeja Wypycha Biskupa pomocniczego Archidiecezji Chicagowskiej 22 kwiecień - 1 maj, 2014 cena $2,850 ( koszt od osoby w pokoju 2 os. wylot z Chicago) Rzym, Watykan, Asyż, Cascia / św. Rita, Monte Cassino, San Giovanni Rotondo, Monte Sant Angelo, Lanciano Organizatorem pielgrzymki jest Biuro św. Krzysztofa Wiecej informacji pod tel. 708-373-1333 Agnieszka lub 773-385-8472 S. Aniceta www.gopielgrzymki.com e-mail:[email protected] Ilość miejsc ograniczona. Depozyt $200.00 IN SYMPATHY FOR OUR BELOVED DEAD ✙ Genowefa Woltman May her soul and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, Rest in Peace. We extend our sincerest condolences to the family. Eternal rest grant unto her, o Lord, and let perpetual light shine upon her. CHURCH NAME & NUMBER — Saint Camillus #912024 ADDRESS — 5426 S. Lockwood Chicago, IL 60638 PHONE — 773-767-8183 CONTACT PERSON — Hanna SOFTWARE — Microsoft Publisher 2007 Adobe Acrobat 7.0 Windows Vista Business PRINTER — HP DeskJet 940c NUMBER OF PAGES SENT— Cover, 2, 3 and 2 page flap SUNDAY DATE OF BULLETIN—11/10/2013 SPECIAL INSTRUCTION—