The Voice St. Camillus

Transkrypt

The Voice St. Camillus
St. Camillus Rectory
5426 S. Lockwood Ave.
Chicago, IL 60638
tel. (773) 767-8183
www.stcamilluschicago.org
Office hours:
Monday & Wednesday
9:00 AM—8:00 PM
Tuesday, Thursday & Friday
9:00—6:00 PM
November 10, 2013
The Voice
from
St. Camillus
Thirty-second Sunday in Ordinary Time
Parish Bulletin
Pastor
Rev. Waclaw Lech, OCD
Associate Pastor
Rev. Pawel Furdzik, OCD
Resident
Rev. Jacek Chodzynski,
OCD
Parish Staff
Business Manager
Mr. John E. Herbert
Coordinator of Religious
Education
Ms. Hanna M. Drewniak
Music Director (Eng.)
Mr. Richard Sokas
Music Director (Pol.)
Mr. Pawel Buras
Parish Secretary
Ms. Hanna M. Drewniak
Associate Secretary
Mrs. Sophie A. Kozak
Sacristan
Mr. Peter Mrowca
Convent
5434 S. Lockwood Ave.
Chicago, IL 60638
tel. (773) 767-1471
Reflecting on God’s Word
We have many hungers in life, and sometimes we can overindulge in response to them. Still,
one that never goes away is our hunger to be connected. We desperately shun living in isolation. For many it is marriage that feeds that hunger, but so do family or friendships or the
simple attention one finds in a community of faith or a collection of back yards. They all seem
to feed our yearning for deep life, even when we are inattentive or preoccupied. A person of
faith might even say that these communities are God being faithful to us.
This week’s Gospel is one that turns the tables on us. It snares us in our own curiosity about
what heaven will be like, and whether we will know the ones we love and be with our
spouses, and what if we’ve been married seven times? And that’s just where Jesus turns the
tables and says it’s about relationships and not about bodies to be with; it’s about our deepest
hungers to be united, even beyond marriage and friends and neighbors and communities of
any sort. That’s what resurrection is about, Jesus replies, and then reminds us one more time
(as if we’d been deaf all the other times) that God has promised it and God is faithful. God “is
not God of the dead, but of the living, for to him all are alive,” is how Luke has Jesus saying it
(Luke 20:38). In other words, all of our relationships of loving and caring, especially those of
marriage, are but hints of real and full life, and the best is yet to come. So what you’ve found
in marriage, even if you’ve been married seven times, is just the beginning.
—Rev. Joseph J. Juknialis
Copyright © 2012, World Library Publications. All rights reserved.
Thirty-second Sunday
in Ordinary Time
November 10, 2013
My steps have been steadfast in
your paths, my feet have not faltered.
I call upon you, for you will answer
me, O God.
— Psalm 17:5‑6a
Page Two
November 10, 2013
Mass Intentions—Intencje Mszalne
Sunday, November 10th, Thirty-second Sunday in Ordinary Time
7:30 (PL) -✙Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli
z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz
dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski
z prośbą o dalszą opiekę Bożą
-✙Edward i Kazimiera Fałat (Rodzina)
-✙Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona)
- O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Zofii
z okazji 88mych urodzin (Córka)
-✙Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi)
-✙Emilia Kowalczyk 17ta rocznica śmierci (Syn
z Rodziną)
9:00 ✙Dorothy Sendra 8th Anniversary (Husband & Son)
10:30 (PL) - Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą
o dalsze błogosławieństwo Boże dla Zofii
i Ludwika Mrowca z okazji 45tej rocznicy
ślubu
- Za żywych i zmarłych członków Koła Parafii
Klikuszowa z racji odpustu ku czci św. Marcina
12:30 PM –Health & God’s blessings for Kamil & Marcin
-✙
- For the Parishioners
7:00 PM (PL) -✙Peter Hanacek (Żona)
-✙Aleksandra Lassak (Rodzina)
- Za dusze w czyśćcu cierpiące
Monday, November 11th, Saint Martin of Tours
7:00 ✙Zofia Szalankiewicz (S.V.D.P.)
8:30 (PL) ✙Maria i Stanisław Nowobilski (Córka)
Tuesday, November 12th, Saint Josaphat
7:00 Za zmarłych rodziców i krewnych Sióstr Albertynek
8:30 (PL) ✙Edward Sobczak (Sister)
Wednesday, November 13th, Saint Frances Xavier Cabrini
7:00 ✙Peter Folga (Maria Szywala)
8:30 (PL) W intencji rodziny Bobek
Thursday, November 14th
7:00 ✙Karol Capiak
8:30 (PL) ✙Joanna i Józef Paściak (Syn)
Friday, November 15th, Saint Albert the Great
7:00 ✙Józef Łukaszczyk
8:30 (PL) ✙Maria i Karol Pytel (Syn)
6:15 PM Novena in Honor of Our Sorrowful Mother
Saturday, November 16th, Saint Margaret of Scotland; Saint
Gertrude
7:00 ✙Maria Łukaszczyk
8:30 (PL) ✙Peter Hanacek (Żona)
5:00 PM ✙Megan Gilligan (Family)
Sunday, November 17th, Thirty-third Sunday in Ordinary
Time
7:30 (PL) -✙Stanisław Głowaty (Córka)
-✙Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona)
- Za zmarłych z rodzin Janików i Bogdałów
-✙Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi)
-✙Andrzej 3cia rocznica śmierci i Maria Mrożek
(Jadwiga Szczurek)
COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS
KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH
Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours.
Prosimy dzwonić do kancelarii parafialnej aby umówić wizytę
u chorego.
We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or
someone you know is in need of our special prayers, please
contact the Rectory and we will gladly assist you.
Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji
ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią parafialną.
Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. :
Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM,
10:30AM(PL), 12:30PM, 7:00PM(PL)
Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL)
First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL)
Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM,
7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL)
Confessions/Spowiedź św.:
Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by
appointment
First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to
6:45PM.
MARRIAGES/ŚLUBY:
Arrangements should be made by calling the Rectory for an
appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in
advance.
Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej
i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy
przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów.
BAPTISMS/CHRZEST ŚW.:
All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory.
Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded
by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last
Monday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement.Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty
odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie
do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdy ostatni
poniedziałek miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii.
9:00 ✙Bronisław & Bronisława Naumowicz (Córka)
10:30 (PL) ✙Edward 15ta rocznica śmierci oraz jego syn
Edward 7ma rocznica śmierci Ogrodny (Żona/
Mama)
12:30 PM –✙
-✙
- For the Parishioners
7:00 PM (PL) -✙Anna Gajos rocznica śmierci (Córka)
-✙Teodora, Edward, Zdzisław Piekarscy
(Teresa)
-✙Jerzy Szczepanik (Córka Małgosia)
-✙
Thirty-second Sunday in Ordinary Time
ANNUAL CATHOLIC
APPEAL 2013
PLEDGE REPORT
PARISH GOAL:
AMOUNT PLEDGED:
AMOUNT PAID:
REMAINING BALANCE:
17,230.20
29,355.00
26,915.00
2,440.00
DOROCZNA KWESTA KATOLICKA
ZESTAWIENIE SPŁAT ZOBOWIĄZAŃ
FINANSOWYCH
Kwota docelowa:
Suma zadeklarowana:
Suma spłaconych zobowiązań :
Pozostały bilans :
17,230.20
29,355.00
26,915.00
2,440.00
Poradnia Zawodowa Zrzeszenia
Amerykańsko Polskiego pragnie zaprosić
wszystkich zainteresowanych na
bezpłatne spotkania informacyjne
Affordable Care Act "ObamaCare"czyli
reformy ubezpieczeń zdrowotnych.
Prezentacji dokonają polskojęzyczni przedstawiciele
agencji ubezpieczeniowych.
Podczas spotkania omawiane będą między innymi
następujące zagadnienia:
• Co pokrywają i czym się różnią nowe plany
ubezpieczeniowe?
• Jaki plan będzie najlepszy dla mnie i dla mojej
rodziny?
• Kto kwalifikuje się na dofinansowanie do
ubezpieczenia?
• Od czego zależy wysokość dofinansowania i jakie
otrzymam?
• Kto nie musi wykupywać ubezpieczeni, a a jakie są
kary za jego brak?
Spotkanie odbędzie sie we wtorek, 19 listopada, 2013 o
godz. 18.00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy
5216 W. Lawrence.
Po więcej informacji na temat spotkania można dzwonić
pod numer telefonu 773 282-1122 wew. 414
Spotkanie sponsorowane jest przez the City of Chicagothe Department of Family and Support Services oraz
przez Fundację Kopernikowską.
Equal opportunity Employer/Program.
Page Three
WE ARE PRAYING FOR THE SICK
MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH
Dear Heavenly Father,
We place our worries in your hands. We place our sick under
Your care and humbly ask that you restore your servants to
health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your
holy will and know that whatsoever You do, You do for the love
of us.
Amen.
Clara Augustine
Carol Holzman
Antoinette Augustyn
Maria Jarzebska
Jean Kozmic
Grazyna Babicz
Aniela Bartyzol
Toni Leja
Maria Bielak
Regina Lewis
Renata Chwedyk
Teresa Limanowski
Jadwiga Czerwinska Edward Michalowski
Bronislaw Czubiak
John Mielnicki
Frances Danno
Mary Mikos
Lottie Folga
John Mrugala
Andrzej Gorski
Helen Nowicki
Krystyna Greczek
Emily Paciga
Victoria Grzyb
Joe Pollack
Zachary Ramos
Joanna Saczek
Zofia Scislowska
Genevieve Skap
Jan Slodyczka
Helen Spirala
Wayne Spirala
Florence Stebner
Agnes Turziak
Richard Wlodarski
Anna Wrobel
Laverne Ziomek
Divine Mercy Lamp
Lampka Miłosierdzia
From 11/10/2013 to 11/16/2013
* For the Parishioners
TACA NIEDZIELNA
$2,219.00—RECEIVED IN 272 ENVELOPES
$1,544.00—LOOSE MONEY
$3,763.00—TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 10-27-2013
$2,082.00—PARKING LOT
THANK YOU! for supporting our Parish.
DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii.
THE RESURRECTION OF THE DEAD
In the Apostles’ Creed we proclaim that we “believe
in the communion of saints, the forgiveness of sins, the
resurrection of the body, and life everlasting.” Today’s
readings invite us to explore these beliefs.
The passage from Second Maccabees makes it clear
that belief in the resurrection of the dead was not born in
Christianity, but in a time preceding Jesus’ coming. The
martyred brothers proclaim their conviction that God will
raise them to new life. No threat of death can bring them to
break one of their religious laws. Death of their bodies is no
death at all, compared to the spiritual death that would
result from transgressing the law.
The silly riddle about marriage put to Jesus in the
Gospel gives him an opportunity to speak of the “coming
age,” when no one will be given in marriage, and no one will
be liable to death. Jesus too stresses how ancient is this
teaching, attributing this belief to Moses, who knew that
God is the God of the living.
Copyright © J. S. Paluch Co.
CANONIZATION
BLESSED JOHN XXIII
BLESSED JOHN PAUL II
VATICAN APRIL 27, 2014
The Catholic League for Religious Assistance to Poland and
Polonia is organizing a Pilgrimage for Canonization of
John XXIII and John Paul II
Spiritual Director, Most Rev. Bishop Andrew Peter Wypych
Auxiliary Bishop of Archdiocese of Chicago
April 22 - May 1, 2014
price $2,850
Rome, Vatican, Assisi, Cascia / Saint Rita, Monte Cassino, San
Giovanni Rotondo, Monte Sant Angelo, Lanciano
Organized by St. Christopher Travel
For more information please call:
708 373 1333 Agnieszka (Polish) or 630 699 3482 Toni
(English)
www.gopielgrzymki.com e-mail:
[email protected]
Limited seats. Deposit: $200.00
KANONIZACJA
BŁOGOSŁAWIONEGO JANA XXIII
BŁOGOSŁAWIONEGO JANA PAWŁA II
WATYKAN, 27 KWIECIEŃ 2014
Liga Katolicka Pomocy Religijnej Polsce i Polonii organizuje
pielgrzymkę na Kanonizację
Jana XXIII i Jana Pawła II
pod patronatem Ks. Bp. Andrzeja Wypycha
Biskupa pomocniczego Archidiecezji Chicagowskiej
22 kwiecień - 1 maj, 2014
cena $2,850
( koszt od osoby w pokoju 2 os. wylot z Chicago) Rzym,
Watykan, Asyż, Cascia / św. Rita, Monte Cassino, San Giovanni
Rotondo, Monte Sant Angelo, Lanciano
Organizatorem pielgrzymki jest Biuro św. Krzysztofa
Wiecej informacji pod tel.
708-373-1333 Agnieszka lub 773-385-8472 S. Aniceta
www.gopielgrzymki.com e-mail:[email protected]
Ilość miejsc ograniczona. Depozyt $200.00
IN SYMPATHY
FOR OUR BELOVED DEAD
✙ Genowefa Woltman
May her soul and the souls of all the
faithful departed, through the mercy of God,
Rest in Peace. We extend our sincerest condolences to the family.
Eternal rest grant unto her, o Lord,
and let perpetual light shine upon her.
CHURCH NAME & NUMBER —
Saint Camillus #912024
ADDRESS —
5426 S. Lockwood
Chicago, IL 60638
PHONE —
773-767-8183
CONTACT PERSON —
Hanna
SOFTWARE —
Microsoft Publisher 2007
Adobe Acrobat 7.0
Windows Vista Business
PRINTER —
HP DeskJet 940c
NUMBER OF PAGES SENT—
Cover, 2, 3 and 2 page flap
SUNDAY DATE OF BULLETIN—11/10/2013
SPECIAL INSTRUCTION—

Podobne dokumenty