Instrukcja Techniczna

Transkrypt

Instrukcja Techniczna
Strona 1 z 2
Instrukcja Techniczna
Numer artykułu 1950
PUR FG-201-Füllgrund
Dwuskładnikowy wypełniacz do powierzchni
o zamkniętych i półotwartych porach
Produkt rozpuszczalnikowy
Do zastosowań
wewnętrznych
Für Möbel
Natrysk airmix/airless / pistolet kubełkowy
Czas przydatności do użycia po
wymieszaniu
składników
Zużycie na jedną
warstwę
Okres przechowywania
Przechowywać
w chłodnym
miejscu, chronić
przed mrozem
i wilgocią, opakowanie zamykać
Obszary stosowania
Bezbarwna warstwa podkładowa
do powierzchni z drewna naturalnego, nadaje się także do drewna
wybielonego. Można pokrywać
wszystkimi lakierami
2K PUR-Lack, w szczególności
nadaje się również do powierzchni wysokopołyskowych z użyciem
PUR HL-211/90-Hochglanzlack.
Właściwości produktu
PUR FG-201-Füllgrund jest szybkoschnącym podkładem nakładanym przez natrysk, bardzo dobrze
wypełniającym , nie żółknie, daje
się z łatwością szlifować
i doskonale utrzymuje się na powierzchni.
Przereagowana powłoka spełnia
wymagania norm:
- DIN 68861 część 1B „Reakcja na
obciążenie chemiczne”,
- DIN 71-3 „Bezpieczeństwo zabawek”
- DIN 4102-B1
Proporcja mieszania dwóch
komponentów
Używać
mieszadła Remmers Patentdisperser
Czas schnięcia.
Dalsza obróbka
po 1,5 godz.
Temperatura sto
sowania
Dane techniczne produktu
Lepkość:
Zapach:
Temperatura zapłonu:
Rodzaj opakowania:
Kolor:
(tylko w połączeniu z trudnopalnymi płytami wiórowymi - także okleinowanymi - klasy DIN 4102 B)
- Reakcja na ogień wg DIN EN
13501-1:C - s2 d0.
Sposób stosowania
Natrysk, polewanie.
Szlif surowy:
Drewno iglaste papierem ściernym o uziarnieniu P 120 - P 150.
Drewno liściaste papierem ściernym o uziarnieniu P 150 - P 180.
Bezpośrednio po wykonaniu szlifu
i oczyszczeniu drewna z pyłu należy rozpocząć nanoszenie powłoki. Drewno nie może być zanieczyszczone pyłem, tłuszczem i
silikonem. Tłuste drewna drzew
23-27 s w 4 mm kubku Forda,
w temp. 20°C wg DIN 53211
charakterystyczny
> 21°C
pojemniki blaszane 10l i 20l
bezbarwny
iglastych i liściastych przemyć
rozcieńczalnikiem V-890-Verdünner. Usunąć pęcherze żywiczne. Dopuszczalna wilgotność
drewna 8 - 12%.
Wypełniacz PUR FG-201-Füllgrund zmieszać z utwardzaczem
PUR H-280 Härter w stosunku
10:1 (wypełniacz- utwardzacz). Po
dodaniu utwardzacza lakier uzyskuje konsystencję odpowiednią
do jego zastosowania. Powstała
w ten sposób mieszanka nadaje
się do użycia przez 8 godzin.
Stare mieszanki lakieru z utwardzaczem mają niewielką przydatność. W zależności od porowatości drewna zagruntować jednolub dwukrotnie.
1950 IT 01.14
Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 8168100 faks: 61 8168111
www.remmers.pl
Strona 2 z 2
Podczas pierwszego natrysku zaleca się zastosować dodatek co
najmniej 10% rozcieńczalnika V890-Verdünner. Przy następnych
przejściach można dodawać od 5
do 10% tego samego rozcieńczalnika.
Międzyszlif wykonać papierem
ściernym o uziarnieniu P240 P320, dla uzyskania powierzchni
wysokopołyskowych szlif końcowy
należy wykonać papierem P400 P600.
Pistolet kubełkowy:
 średnica dyszy: 1,8 - 2,0 mm
 ciśn. powietrza: 2 - 3 bar
Urządzenie lakiernicze airless:
 średnica dyszy: 0,23 - 0,28 mm
 ciśn. materiału: 80 - 120 bar
Urządzenie lakiernicze airmix:
 średnica dyszy: 0,23 - 0,28 mm
 ciśn. materiału: 80 - 120 bar
 ciśn. powietrza: 1,2 - 2,0 bar
Wskazówki
Przed użyciem zarówno lakier jak
i utwardzacz należy starannie wymieszać. Dwuskładnikowe lakiery
poliuretanowe twardnieją optymalnie w temperaturach powyżej
18°C, przy czym w fazie wiązania
ta minimalna temperatura musi być
utrzymywana przez co najmniej
2 dni.
nie próbne.
Narzędzia, czyszczenie
Urządzenia airless, airmix lub polewarki. Narzędzia czyścić za pomocą rozcieńczalnika V-891Waschverdünnung. Brudną ciecz
usunąć zgodnie z przepisami.
Zużycie, ilość nanoszonego
materiału
Ok. 80 - 120 ml/m² na jedno malowanie.
Schnięcie
Pyłosuchość warstwa osiąga
po 15 minutach,
sucha w dotyku jest po 45 min.,
zdatna do szliwofania po 90 min.,
a do sztaplowania po 2 godzinach.
Wartości sprawdzone praktycznie
dla temperatury +20°C i wilgotności względnej powietrza 65 %.
Niższe temperatury i wyższa wilgotność wydłużają czas wysychania.
Wysoka wilgotność podczas
schnięcia niesie ryzyko zabielenia
lakieru.
Rozcieńczanie
W przypadku drewna porowatego
za pomocą V-890-Verdünnung, V893-Verzögerer, V-897 Verdünnung.
Przed dalszą obróbką powłoki
z dwuskładnikowych materiałów
poliuretanowych należy przeszlifować i oczyścić z pyłu, aby zapewnić odpowiednią przyczepność.
Składowanie
Naruszone opakowania utwardzacza przechowywać zawsze starannie zamknięte. Utwardzacz reaguje z wilgocią zawartą w powietrzu.
Identyfikacja zagrożeń:
Produkt łatwopalny.
Działa drażniąco na oczy.
Powtarzające się narażenie może
powodować wysuszenie i pękanie
skóry. Pary mogą powodować
uczucie senności i oszołomienia.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z prepara-
Alergikom i astmatykom odradza
się kontakt z produktem.
Kolor i tolerancję z podłożem należy sprawdzić wykonując malowa-
tem:
Trzymać z dala od źródeł ognia,
nie palić tytoniu.
Nie wdychać pary/rozpylonej cieczy. Chronić przed dziećmi
Unikać zanieczyszczenia skóry
i oczu. W razie zanieczyszczenia
oczu natychmiast dokładnie przepłukać oczy i zasięgnąć porady lekarza. Podczas pracy nosić odpowiednią odzież ochronną, rękawice
ochronne i okulary lub maskę. Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
W razie połknięcia niewystarczającej wentylacji założyć urządzenie
ochrony dróg oddechowych.
Podczas nakładania metodą natryskową nosić indywidualne środki
ochrony. Ochrona dróg oddechowych: filtr kombinowany, co najmniej A2/P2 (np. firmy Dräger).
Odpowiednie rękawice ochronne
patrz karta charakterystyki. Nosić
zamkniętą odzież roboczą.
Usuwanie
Resztki produktu usuwać zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Puste opakowania oddać do recyklingu.
Oznaczenia
GefStoffV:
WGK:
ADR:
UN 1263
Xi, F
1
Klasa 3 II
W zamkniętych, oryginalnych pojemnikach w suchym i chłodnym
miejscu co najmniej 24 miesiące.
Bezpieczeństwo
Powyższe wskazówki zostały zestawione w naszym dziale
produkcji według najnowszego stanu wiedzy i techniki stosowania. Ponieważ rodzaje zastosowań i sposób użycia
są poza naszą kontrolą, z treści tej instrukcji nie wynika
żadna odpowiedzialność producenta.
Wskazówki wykraczające poza zawartość tej instrukcji lub
wskazówki różniące się od treści instrukcji wymagają pisemnego potwierdzenia przez zakład macierzysty.
W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki
handlowe.
Z wydaniem niniejszej instrukcji technicznej poprzednie
tracą swoją ważność.
1950 IT 01.14
Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 8168100 faks: 61 8168111
www.remmers.pl

Podobne dokumenty