Samoregulacyjna taśma grzewcza typu ThermTrace Lite (TTL)
Transkrypt
Samoregulacyjna taśma grzewcza typu ThermTrace Lite (TTL)
® Lite (TTL) Samoregulacyjna taśma grzewcza ThermTrace ® Lite (TTL) typu ThermTrace Self-Regulating parallel heating tape y nn hro okcet c z sezrcja POłav cy i inagją iedz i m d iei m uzra ejer otht Bwcaonpp l r p jtaion OEa yneod lualca n c o s n z i n zt I cyg lluajtąinjnynt u u reegg rzeme mlfo-R t gele SSae mteinng ehleea up to 85°C do 85°C 2 s rem 0wim 0 s , 2 yB1u od m w m e z0 1P.r0 Description of heating tape Opis taśmy grzewczej • Self-regulating •• Samoregulacyjna 4 power output ranges •• 4Cut-to-length zakresy mocy • Cięty na długość Applications: Zastosowania: ThermTrace®Lite samoregulacyjną grzewczą ThermTrace®Lite jest is a constuction / light taśmą industrial grade zself-regulating zastosowaniem w budownictwie przemyśle lekkim. heating tape that mayi be used for freeze Może być używana do ochronymaintenance przed zamarzaniem lub protection, or low temperature of pipework utrzymaniem and vessels. niskiej temperatury rurociągów i zbiorników. Działanie: Function: Samoregulacyjne taśmy grzewcze składają się z dwóch Self-regulatingprzewodów, heating tapes consistw of two parallel równoległych osadzonych półprzewodzącej buswires, embedded in a semi-conductive self-regulating samoregulacyjnej matrycy. Oznacza to że kabel grzematrix.samoczynnie This means that the heating automatically wczy odpowiada na cable zmiany warunków responds to changes in ambinent conditions. zewnętrznych. Wraz ze wzrostem temperatury syntetyczny materiał With increase in temperature, the synthetic material exrozszerza się siłami molekularnymi, i połączenia między pands by molecular force, and the connections between cząsteczkami węgla zmniejszają się redukując obciążenie. the carbon particles diminish, reducing the load. Gdy temperatura spada, obciążenie zwiększa sięConversponieważ ley, as the temperature decreases, the load increases as połączenia między cząsteczkami węgla rosną. the connections between the carbon particles increases accordingly. Thus, the heating power varies according to the temperaTak grzewcza zmienia zgodnie ture więc, of the moc surface the heating tape się is applied to. z temperaturą powierzchni na której zastosowana jest taśma. Self-regulating heating tapes will not overheat or burnout Samoregulacyjne taśmy grzewcze nie przegrzeją się - even when overlapped. ani nie spalą się nawet przy zakładkach. Technical Data: Dane techniczne: Maximum exposure temperature (unpowered) 85°C Maksymalna temperatura oddziaływania (bez napięcia)85°C* Intermittent, 1000 cumulative hours *maksymlany czas wystawienia na działanie warunków zewnętrznych 1000 godz. Maksymalna temperatura pracy (pod napięciem) Maximum operating temperature (powered) Napięcie znamionowe Nominal voltage Minimalny promień gięcia 65°C 230V 230V 25mm Minimalna temperatura montażu Minimum bending radius Maksymalna rezystancja oplotu Minimum installation temperature Wodoodporna klejona izolacja -30°C 25mm 18 Ohms/km -30°C opcja Maximum resistance of braid 18 Ohms/km Waterproof bonded insulation optional Nazwa Moc grzewcza na Maksymalne dopuszOpis plecioWymiary Waga izolowanych metalowych czalne temperatury nego podłączenia nominalne: nominalna: rurach przy 5°C pod napięciem bez napięcia uziemiającego Name Power Output Maximum Permissable Earth Braid Nominal Nominal (W/m) (°C) (°C)Description (mm) (kg/100m) on Insulated Metal Temperatures Dimensions Weight Pipes at 5°C powered unpowered 12 TTL-2-BO 12 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 (W/m) (°C) (°C) (mm) kg/100m 12 TTL-2-BOT 12 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 12TTL-2-BO 12 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 17 TTL-2-BO 17 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 12TTL-2-BOT 12 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 17 TTL-2-BOT 17 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 17TTL-2-BO 17 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 23 TTL-2-BO 23 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 17TTL-2-BOT 17 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 23 TTL-2-BOT 23 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 23TTL-2-BO 23 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 28 TTL-2-BO 28 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 23TTL-2-BOT 23 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 28 TTL-2-BOT 28 65 85 miedź cynowana 10,5 X 6,0 10 28TTL-2-BO 28 65 85 tinned copper 10.5 x 6.0 10 28TTL-2-BOT 28 65 BO: Oplot i termoplastyczny płaszcz ochronny BOT: fluoropolimerowy płaszcz ochronny BO: Oplot Braid iand thermoplatic overjacket BOT: Braid and fluoropolymer overjacket 85 tinned copper 10.5 x 6.0 Technologies GmbHfirmy HTS w Polsce POL-STOWEST Sp. HTS z o.o.Global - wyłączny dystrybutor www.hts-global.com, [email protected] www.pol-stowest.com.pl [email protected] Worldwide Specialists in Electric Heat Tracing 10 Samoregulacyjna taśma ® Litegrzewcza (TTL) ThermTrace ® Lite (TTL) typu ThermTrace Self-Regulating parallel heating tape updo to 85°C 85°C 2 y jiąncg esm irm lalut ejnnyt u 0 u w g e u,s0 oreeg teglerzm 2 yB1 n f-R d alm n e o g m jatio e S n S w i t laucla 0em eam z l o s 0 r e . e z n h II 1P cy i iagją iedz n i m d iei m uzra npeej r ap ltoht B w o p r c Oa yendo E cn tzin y nn ro ecth cko z a c j eszr POłav Charakterystyka mocydiagram grzewczej Temperature/Loading TTLw zależności od temperatury TTL up to 85°C exposure TTLdo TTL z temperaturą oddziaływania 85°C Lo a d in g [ W/ m ] Moc grzewcza taśmy [W/m] of heating tape Description Opis taśmy grzewczej 42 42 36 36 Temperaturezałączenia Start up Catalogue Temperatura Oznaczenie Circuit o o Wyłącznik+10o C -25o C Breaker Reference katalogowe +10°C 00C°C -15 -15C°C -25 °C 79m 10A 10A 118m 12TTL 118m 109m 109m 90m 90m 79m 12TTL 16A 118m 16A 154m 154m 154m 154m 139m 139m 118m 33 33 17TTL 39 39 17TTL 30 30 27 27 24 28 23TTL 23TTL TT L 28TTL 18 18 15 15 12 12 9 9 6 6 3 3 23 17 104m 104m 95m 95m 139m 139m 10A 10A 16A 79m 79m 116m 16A 16A 139m 116m TT L 23TTL TTL 17TTL 12 T TL 12TTL 60m 60m 100m Approval Details Dopuszczenia KEMA 08ATEX0161 UU KEMA 08ATEX0161 0 0 5 5 1010 151520 2025 2530 3035 3540 4045 4550 5055 5560 60 Temperatura powierzchni na izolowanej rurze metalowej [ °C] Surface temperature on insulated metal pipes [ °C ] Informacje na temat zamówienia Product Ordering Information Temperatura powierzchni na izolowanej rurze metalowej [ °C] Power Output TTL-Voltage-Overjacket Moc grzewcza TTL - napięcie - płaszcz ochronny with tinned copper braiding 23W/m@5°C Exampleoplotem Przykład 23 W/m przy 5°C z ocynkowanym miedzianym overjacket (230V): flouropolymer and i fluoropolimerowym płaszczem ochronnym (230V): 73m 73 113m 113m 62m 62m 97m 97m 70m 70m 113m 113m 57m 57m 89m 89m 42m 45m 45m 42m 65m 72m 28TTL 16A 100m 86m 72m 65m Maximum recommended length of heating circuit at 230VAC using Type-C circuit breakers. Maksymalna zalecana długość obwodu grzewczego 230 V z zastosowaniem wyłączników typu C. 10A 10A 16A 28TTL 24 21 21 78m 78m 139m 122m 122m 10A 10A 16A 23 TTL-2-BOT 23 TTL-2-BOT Przykład 17 W/m przy 5°C z izolacją (115V) Example 17 W/m@5°C with insulation (115V) 17 TTL-1 TTL-1ochronny BO: ocynkowany oplot miedziany i termoplastyczny17 płaszcz BOT ocynkowany oplot miedziany i BO: fluoropolimerowy płaszcz ochronny and thermoplastic overjacket braiding tinned copper BOT: tinned copper braiding and fluoropolymer overjacket POL-STOWEST Sp. HTS z o.o.Global - wyłączny dystrybutor Technologies GmbHfirmy HTS w Polsce www.hts-global.com, [email protected] www.pol-stowest.com.pl [email protected] Worldwide Specialists in Electric Heat Tracing 51m 51m 86m