caratteristiche generali

Transkrypt

caratteristiche generali
NEW SMILE INVERTER PC10
NEW DS INVERTER PC 10
Klimatyzator powietrzny typu SPLIT
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Kod 0010052007
Mod. 7000÷18000
2
SPIS TREŚCI
CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE ............................................................................................................................ 4
ODBIÓR DOSTARCZANEGO URZĄDZENIA ..................................................................................................... 4
WSTĘP ................................................................................................................................................................ 4
PREZENTACJA URZĄDZEŃ ŚCIENNYCH ........................................................................................................ 4
DEKLARACJA ZGODNOŚCI .............................................................................................................................. 4
CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE ............................................................................................................................ 5
CZĘŚCI SKŁADOWE JEDNOSTKI ..................................................................................................................... 5
CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE ............................................................................................................................ 6
PILOT .................................................................................................................................................................. 6
URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................... 7
ZALECENIA DOTYCZĘCE OBSŁUGI PILOTA ................................................................................................... 7
WKŁADANIE / WYMIANA BATERII .................................................................................................................... 7
INSTALACJA PILOTA ......................................................................................................................................... 7
AUTOMATYCZNA KONFIGURACJA PILOTA .................................................................................................... 7
URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................... 8
WŁĄCZANIE KLIMATYZATORA ......................................................................................................................... 8
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA .............................................................................................................................. 8
OPCJE DZIAŁANIA ............................................................................................................................................. 8
URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................... 9
OPIS TRYBÓW DZIAŁANIA ................................................................................................................................ 9
URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................. 10
REGULACJA WYLOTU POWIETRZA .............................................................................................................. 10
PROGRAMOWANIE REGULATORA CZASOWEGO (TIMER) ......................................................................... 10
URUCHOMIENIE .................................................................................................................................................. 11
WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ................................................................. 11
PRZYCISK AWARYJNY JEDOSTKI WEWNĘTRZNEJ..................................................................................... 11
FUNKCA AUTO-RESTART ............................................................................................................................... 11
WŁĄCZANIE I USTAWIENIE W STANIE SPOCZYNKOWYM .......................................................................... 11
KONSERWACJA .................................................................................................................................................. 12
CZYSZCZENIE FILTRÓW JEDNOSTEK NAŚCIENNYCH ............................................................................... 12
CZYSZCZENIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ................................................................................................ 12
CZYSZCZENIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ ................................................................................................. 12
BEZPIECZEŃSTWO I ZANIECZYSZCZENIE....................................................................................................... 13
UWAGI OGÓLNE .............................................................................................................................................. 13
SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE............................................................................................................................. 13
ANALIZA USTEREK .......................................................................................................................................... 13
ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................... 14
WARUNKI GWARANCJI ...................................................................................................................................... 15
PROTOKÓŁ PIERWSZEGO URUCHOMIENIA .................................................................................................... 16
PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU OKRESOWEGO ( PIERWSZY ROK EKSPLOATACJI ) .......................................... 18
PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU OKRESOWEGO ( DRUGI ROK EKSPLOATACJI ) ................................................. 19
3
CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE
ODBIÓR DOSTARCZANEGO URZĄDZENIA
W momencie odbioru dostarczanego urządzenia należy bezwzględnie sprawdzić, czy otrzymano wszystkie materiały
wymienione w dołączonych dokumentach oraz czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu. Jeżeli tak, należy
zgłosić przewoźnikowi zakres uszkodzeń, zawiadamiając jednocześnie nasze biuro handlowe. Jedynie taki sposób
postępowania, w odpowiednio krótkim czasie, umożliwia uzyskanie brakujących materiałów lub odszkodowania za szkody.
WSTĘP
Klimatyzator został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie celów chłodzenia (grzania) pomieszczeń i należy go stosować
tylko w takim celu. Prawidłowe działanie urządzenia i praca zapewniająca korzyści są możliwe wyłącznie wtedy, gdy jest ono
sprawne i użytkowane w odpowiedni sposób. W związku z tym prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i korzystać z
niej za każdym razem, gdy wystąpią problemy lub wątpliwości podczas użytkowania urządzenia.
PREZENTACJA URZĄDZEŃ ŚCIENNYCH
Klimatyzatory ścienne są urządzeniami (wymiana ciepła - powietrze/powietrze) typu Split, składającymi się z jednostki
wewnętrznej (montowanej na ścianie pomieszczenia klimatyzowanego) oraz z jednostki zewnętrznej. Seria obejmuje
klimatyzatory o 4 mocach w wersji z pompą ciepła. W urządzeniach zastosowano czynnik chłodniczy R410A.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Firma oświadcza, że przedmiotowe urządzenia są zgodne z zaleceniami następujących dyrektyw:

Dyrektywa dotycząca maszyn 98/37 CEE;

Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia 73/23 CEE i zmiana 93/68 CEE;

Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej EMC 89/336 CEE;

Dyrektywa 2002/31/EC dotycząca Klasy Energetycznej;

Dyrektywa 2002/96/CE WEE;

Dyrektywa 2002/95/CE RoHS.
4
CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE
CZĘŚCI SKŁADOWE JEDNOSTKI
1. OBUDOWA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Obudowa jednostki zewnętrznej jest wykonana z blachy ocynkowanej lakierowanej na gorąco proszkami poliestrowymi po pasywacji. Obróbka ta zapewnia odporność jednostki na działanie czynników atmosferycznych. Konstrukcja nośna jest
wykonana z blachy ocynkowanej tłoczonej o dużej grubości, co zapewnia dobrą sztywność i uniemożliwia przenoszenie drgań.
2. OBUDOWA JEDNOSTKI ŚCIENNEJ
Obudowa jednostki ściennej jest w całości z ABS i pełni również rolę konstrukcji nośnej.
3. SPRĘŻARKA
Sprężarka, umieszczona w jednostce zewnętrznej, jest typu ROTACYJNEGO, cicha, o dużej wydajności, z zabezpieczeniem
przed przeciążeniem cieplnym i elektrycznym. Zamontowana jest na wspornikach gumowych w celu wyeliminowania
problemów związanych z drganiami.
4. ZESPÓL WENTYLACJI
Zespół jednostki ściennej wyposażony jest w wentylator osiowy, który zapewnia bardzo cichą pracę. Jednostka zewnętrzna jest
wyposażona w wentylator promieniowy z łopatkami o dużej powierzchni.
5. WYMIENNIK CIEPŁA
W obu jednostkach wymiennik ciepła jest wykonany z rury miedzianej i pakietu żeberek z blachy aluminiowej. Żeberka są
zamocowane bezpośrednio, poprzez mechaniczne rozprężenie rury miedzianej, w celu uzyskania bardzo dobrej wymiany
ciepła.
6. UKŁAD CHŁODZENIA
Wykonany jest z rurki miedzianej, a wszystkie połączenia są skontrolowane pod kątem szczelności.
7. SEKCJA FILTROWANIA
Sekcja filtrowania, znajdująca się w jednostce wewnętrznej, jest wykonana z materiału syntetycznego o dużej zdolności filtracji,
który można regenerować poprzez przedmuchiwanie i płukanie. Jednostka jest wyposażona w filtr elektrostatyczny z węglem
aktywnym zapobiegający powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
8. PILOT
Klimatyzatory z tej serii są wyposażone w pilota emitującego promienie podczerwone. Umożliwia on łatwą obsługę i stały nadzór
nad wszystkimi parametrami roboczymi.
5
CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE
PILOT
Pilot (Rys. 1) składa się z szeregu przycisków i wyświetlacza,
na którym wyświetlane są wszystkie aktywne funkcje i różne
parametry niezbędne dla użytkownika i instalatora dla
prawidłowego użytkowania urządzenia.
1.
CZUJNIK
2.
Przycisk 1 HOUR.
3.
Przycisk HI POWER
4.
Przycisk FLAP służący do uruchomienia/wyłączenia
automatycznego ruchu deflektora powietrza.
5.
Przycisk wyboru "TIMER ON" / "TIMER OFF".
6.
Przycisk wyboru "TIMER SET" / "CANCEL".
7.
Przycisk AC SENSOR
8.
Pokrykwa przesuwna baterii
9.
Przycisk SOFT: reset pilota.
10. Przycisk ACL: reset pilota.
11. Przycisk
pracy
nocnej
"SLEEP",
używany
do
ustawiania/kasowania trybu Sleep, niezależnie od trybu, w
jakim pracuje klimatyzator.
12. Przycisk "FAN SPEED". Przycisk wyboru prędkości
wentylatora lub "automatycznego wyboru prędkości".
13. Przycisk "MODE", umożliwia wybranie trybu działania
automatycznego, ogrzewania, osuszania, chłodzenia,
wentylacji.
14. Przycisk ON/OFF, umożliwia włączenie i wyłączenie
klimatyzatora.
15. Przyciski ustawiania "TEMPERATURY", umożliwiają
regulację temperatury otoczenia w pomieszczeniu: (A)
zwiększenie, (T) zmniejszenie.
16. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny.
17. Nadajnik sygnałów podczerwieni.
Opis symboli diodowych na wyświetlaczu:
18. Wskaźnik trybu "AUTO".
19. Wskaźnik trybu "CHŁODZENIE".
20. Wskaźnik trybu "OSUSZANIE".
21. Wskaźnik trybu "WENTYLACJA".
22. Wskaźnik trybu "SOFT"
23. Wskaźnik trybu "1HOUR".
24. Strefa wyświetlania nastaw regulatora czasowego SET ON-OFF.
25. Pole wyświetlania prędkości wentylatora.
26. Wskaźnik ruchu deflektora FLAP.
27. Wskaźnik czujnika temperatury aktywnej na pilocie.
28. Wskaźnik trybu "SLEEP".
29. Strefa wyświetlania temperatury.
30. Dioda potwierdzenia przekazania sygnału.
31. Sygnał ustawienia temperatury.
32. Wskaźnik trybu "GRZANIE".
6
URUCHOMIENIE
ZALECENIA DOTYCZĘCE OBSŁUGI PILOTA
W celu prawidłowego użytkowania
o następujących kwestiach:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
pilota
należy
pamiętać
Wyjmować baterię, jeżeli nie używa się go przez dłuższy okres
czasu.
Używając, kierować w stronę odbiornika sygnału jednostki
wewnętrznej (1).
Sygnał pilota jest odbierany z odległości maksymalnie 7 metrów.
Emitowany sygnał nie może napotykać na żadne przeszkody.
Należy ostrożnie posługiwać się pilotem.
Emitowany sygnał może być zakłócany przez szybko włączającą
się lampę, przez lampę fluorescencyjną typu inwerterowego lub
telefon przenośny.
Pilota nie wolno zostawiać w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działania promieni słonecznych, lub innego źródła
ciepła.
UWAGA Baterie, o których mowa w punkcie 1, muszą być
przechowywane w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Rys. 1
WKŁADANIE / WYMIANA BATERII
W przypadku wkładania/wymiany baterii, należy postępować zgodnie
z poniższym opisem:
1. Zdjąć pokrywę (A).
2.
Wyjąć wyładowane baterie i włożyć nowe (B) sprawdzając, czy są
umieszczone zgodnie ze schematem znajdującym się w
pojemniku.
3.
Założyć pokrywę (C) i nacisnąć przycisk ACL.
W przypadku wymiany baterii pilot zachowuje ustawienia
poprzedzające wymianę, jeżeli zostanie ona dokonana w czasie jednej
minuty.
UWAGA: Jeżeli klimatyzator nie jest używany przez dłuższy okres
czasu, należy wyjąć baterie z pilota i umieścić je w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Ze względu na ochronę środowiska, zużyte
baterie należy przekazać do utylizacji.
INSTALACJA PILOTA
Pilota można zainstalować na ścianie za pomocą specjalnego
uchwytu. Sprawdzić, czy nie ma przeszkód pomiędzy nadajnikiem
pilota a odbiornikiem znajdującym się na jednostce wewnętrznej które
mogą powodować zakłócenia.
AUTOMATYCZNA KONFIGURACJA PILOTA
Po pierwszym zamontowaniu baterii do pilota nie dotykać żadnego
przycisku przez co najmniej 30s tak, aby umożliwić automatyczną
konfigurację pilota. Jeżeli omyłkowo w czasie pierwszych 30 s zostanie
naciśnięty jakiś przycisk, wyjąć baterie, naciskać wielokrotnie przycisk
on-off przez 5 s i ponownie włożyć baterie nie naciskając przycisków.
7
URUCHOMIENIE
WŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
W celu włączenia klimatyzatora nacisnąć przycisk ON/OFF (Rys.1). Zaświeci
się zielonka lampka klimatyzatora, sygnalizująca jego uruchomienie. Należy
zwrócić uwagę, że wyświetlacz ciekłokrystaliczny zawsze wskazuje ostatni tryb
działania i poprzednio używane funkcje. W przypadku zamiaru zmiany trybu
działania systemu, należy postępować zgodnie ze wskazówkami.
Rys. 1
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA
Naciskając przycisk "MODE" (Rys. 2) wybiera się różne tryby działania
(Rys. 3):
1.
Działanie w trybie AUTO: po naciśnięciu przycisku AUTO, jednostka
automatycznie wybiera tryb FAN najodpowiedniejszy dla temperatury
otoczenia w pomieszczeniu.
2.
Działanie w trybie GRZANIE, jeżeli chce się ogrzać pomieszczenie.
3.
Działanie w trybie OSUSZANIE, jeżeli chcemy usunąć wilgoć
z otoczenia.
4.
Działanie w trybie CHŁODZENIE, jeżeli chcemy schłodzić otoczenie.
4.
Działanie w trybie WENTYLACJA. Wprowadza w ruch i filtruje powietrze
w otoczeniu, utrzymując go cały czas w ruchu.
5.
OPCJE DZIAŁANIA
7.
Działanie w trybie 1HOUR:
naciskając przycisk 1Hour, niezależnie od trybu działania, aktywna
jednostka wyłączy się automatycznie po upływie jednej godziny.
8.
Działanie w trybie HI POWER:
klimatyzator działania z pełną mocą w trybie chłodzenia lub
ogrzewania w celu osiągnięcie temperatury zadanej w najkrótszym
czasie.
9.
Działanie w trybie SOFT:
naciśnięcie przycisku SOFT powoduje ograniczenie poboru prądu
przez klimatyzator.
10. Działanie w trybie SLEEP, jeżeli zamierza się ustawić działanie nocne.
8
URUCHOMIENIE
OPIS TRYBÓW DZIAŁANIA
Zakres nastaw temperatury: 16-30°C z pokazaniem na wyświetlaczu pilota następujących symboli . Dostępne są
następujące tryby działania:
Działanie w trybie AUTO (
); w zależności od temperatury otoczenia i temperatury zadanej, jednostka samodzielnie wybiera,
w którym trybie działać: ZIMNO/CIEPŁO/WENTYLACJA. Jeżeli po pierwszym uruchomieniu warunki otoczenia zmienią się o ±
3 stopnie w stosunku do nastawy, jednostka ponownie ustawia najodpowiedniejszy tryb działania.
Działanie w trybie GRZANIE (
); funkcję ogrzewania uruchamia się naciskając przycisk "MODE" aż do momentu, gdy na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Jednostka zaczyna działać, jeżeli temperatura zadana jest wyższa niż temperatura
otoczenia. Wentylator jednostki wewnętrznej rozpoczyna pracę tylko wtedy, gdy bateria wymiany cieplnej osiągnie określoną
temperaturę. Przy przejściu z funkcji "COOL" do funkcji "HEAT" i odwrotnie, urządzenie wyłącza się na około trzy minuty.
Działanie w trybie OSUSZANIE (
); funkcję osuszania uruchamia się naciskając przycisk "MODE" aż do momentu, gdy na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Jednostka rozpoczyna chłodzenie, tak jak w trybie "ZIMNO" i szybko osiąga
temperaturę otoczenia zbliżoną do wymaganej temperatury otoczenia; kiedy temperatura jest wyższa o dwa stopnie od
temperatury zadanej, wentylacja przełącza się automatycznie na minimalną prędkość (specjalne działanie przerywane)
poprawiając osuszanie powietrza. W przypadku długotrwałego stosowania funkcji "DRY" , w otworze wylotowym mogą się tworzyć
skropliny.
Działanie w trybie CHŁODZENIE (
); funkcję chłodzenia uruchamia się naciskając przycisk "MODE" aż do momentu, gdy na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Jednostka zaczyna działać, jeżeli temperatura zadana jest niższa niż temperatura
otoczenia. UWAGA: Ograniczenia działania: minimalna temperatura powietrza na wlocie do jednostki zewnętrznej 21°C.
Działanie w trybie WENTYLACJA (
): umożliwia automatyczny obieg powietrza w otoczeniu. Ponadto, naciskając przycisk
"WENTYLACJA" przy działającej jednostce, niezależnie od trybu działania klimatyzatora, można wybrać preferowaną prędkość
nawiewu powietrza (prędkość maksymalna
, średnia
, mała
, automatyczna
.
Działanie w trybie HI POWER: tryb szybkiego chłodzenia lub ogrzewania ustawia automatycznie maksymalne temperatury
dopuszczalne. Funkcja pozostaje aktywna przez 15 minut.
Działanie w trybie SLEEP (
): naciśnięcie przycisku "SLEEP", powoduje przełączenie urządzenia do trybu działania nocnego, co
jest sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą odpowiedniego symbolu. Temperatura wzrasta (działanie w trybie chłodzenia "COOL"),
lub zmniejsza się (działanie w trybie ogrzewania "HEAT"), o 1°C na każdą godzinę działania. Po osiągnięciu 3°C urządzenie
utrzymuje temperaturę do końca ośmiogodzinnego okresu działania w trybie "SLEEP", po czym wyłącza się automatycznie.
Działanie w trybie 1 HR: po naciśnięciu przycisku 1HR, niezależnie od trybu działania, jednostka wyłączy się po upływie godziny.
Działanie SOFT (
) : funkcja SOFT umożliwia ograniczenie maksymalnego poboru prądu przez jednostkę. Zaleca się
stosowanie tych funkcji w przypadku równoczesnego użytkowania z innym elektrycznym urządzeniami gospodarstwa domowego.
Funkcję wyłącza się, po ponownym naciśnięciu przycisku SOFT.
Pilot jest wyposażony w czujnik temperatury lokalnej, uaktywniany za pomocą przycisku A/C SENSOR, który mierzy temperaturę w
otoczeniu i steruje działaniem klimatyzatora.
W celu zapewnienia prawidłowej czułości czujnika pilota konieczne jest, aby nie był on narażony na działanie źródeł ciepła, takich
jak lampy, piece, bezpośrednie promienie słoneczne, itp. lub strumienia powietrza samego klimatyzatora.
Za pomocą pilota można również interweniować i ustawiać, zgodnie z własnymi wymaganiami, wartość temperatury (za pomocą
środkowych przycisków ze strzałkami), prędkość wentylatora (wybieraną za pomocą przycisku FAN spośród Automatycznej Niskiej - Średniej - Wysokiej) oraz położenie deflektora dla uzyskania żądanego przepływu powietrza w otoczeniu (za pomocą
przycisku SWING).
9
URUCHOMIENIE
REGULACJA WYLOTU POWIETRZA
Po włączeniu deflektor ustawia się pod ustawionym wstępnie kątem. W celu
wyregulowania kierunku strumienia powietrza wychodzącego z jednostki
wewnętrznej nacisnąć przycisk "SWING" (Rys. 1); jedno naciśnięcie
powoduje dalszy ruch deflektora i mieszanie powietrza w otoczeniu. Drugie
naciśnięcie przycisku "SWING", powoduje zablokowanie deflektora.
Rys.1
PROGRAMOWANIE REGULATORA CZASOWEGO (TIMER)
Przycisk Timer umożliwia opóźnienie włączenia klimatyzatora, jeśli ten
ostatni jest wyłączony i opóźnienie jego wyłączenia, jeśli jest włączony.
Procedurę programowania podano poniżej. W przypadku klimatyzatora
wyłączonego.
Ustawić tryb działania za pomocą przycisku MODE.
Nacisnąć przycisk
i wybrać żądaną godzinę naciskając
wielokrotnie przycisk.
Potwierdzić żądaną godzinę za pomocą przycisku SET
Na koniec wybrać żądaną temperaturę za pomocą przycisków TEMP.
I prędkość wentylatora za pomocą odpowiedniego przycisku. W celu
skasowania ustawień nacisnąć CANCEL.
W przypadku klimatyzatora włączonego.
Nacisnąć przycisk
i wybrać żądaną godzinę naciskając
wielokrotnie przycisk.
Potwierdzić żądaną godzinę za pomocą przycisku SET. W celu skasowania
ustawienia nacisnąć CANCEL.
Rys.2
10
URUCHOMIENIE
WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Poniżej wyjaśniono znaczenie symboli znajdujących się z przodu
jednostki wewnętrznej w momencie, kiedy się zaświecają:
1.
: aktywny, kiedy jednostka działa, oznacza poziom mocy
sprężarki.
2.
: oznacza temperaturę wewnętrzną otoczenia.
3.
:
oznacza temperaturę zewnętrzną.
4.
: świeci się w czasie ustawiania regulatora czasowego.
5. Odbiornik sygnału przesyłanego z pilota.
Wskaźniki temperatury mogą wskazywać ewentualne alarmy; w takim
przypadku należy się zwrócić do serwisu.
Rys.1
PRZYCISK AWARYJNY JEDOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Przycisk awaryjny ON/OFF (Rys. 2-1) znajduje się z przodu
jednostki wewnętrznej. Umożliwia włączenie i/lub wyłączenie
jednostki w przypadku awarii pilota.
Tryb działania i temperatura zadana są regulowane automatycznie
w zależności od temperatury otoczenia w momencie włączenia.
UWAGA: Tryb awaryjny należy stosować chwilowo w przypadku
uszkodzenia lub zagubienia pilota.
Rys.2
FUNKCA AUTO-RESTART
Jeżeli w czasie pracy jednostki nastąpi przerwa w zasilaniu
elektrycznym, jednostka wznowi działanie z tymi samymi
zaprogramowanymi parametrami, które były aktywne przed przerwą,
również jej warunki pracy są zbliżone do poprzednich (temperatura
zadana, tryb działania, prędkość wentylacji, działanie łopatek
deflektora), natomiast nie zostaną zapamiętane ustawienia takie jak
SLEEP, TIMER SOFT
WŁĄCZANIE I USTAWIENIE W STANIE SPOCZYNKOWYM
W celu wyłączenia klimatyzatora wystarczy nacisnąć przycisk
"ON/OFF" na pilocie. Po włączeniu lub wyłączeniu i ponownym
włączeniu sprężarka klimatyzatora nie zaczyna działać natychmiast,
ale dopiero po trzech minutach - ma to na celu ochronę systemu. Po
zakończeniu sezonu, przed wyłączeniem urządzenia na dłuższy
okres czasu, zaleca się pozostawienie urządzenia pracującego
przez 2 lub 3 godziny w trybie chłodzenia przy temperaturze
zadanej 30°C. Następnie odłączyć zasilanie, oczyścić filtry i wyjąć
baterię z pilota.
Rys.3
11
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE FILTRÓW JEDNOSTEK NAŚCIENNYCH
Filtr powietrza należy okresowo kontrolować i czyścić, aby
zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Postępować
zgodnie z następującym opisem (Rys. 1):
1. Wyłączyć urządzenie z gniazdka sieci zasilania.
2. Podnieść panel przedni.
3. Wyjąć kratkę wlotową pociągając ją na zewnątrz.
4. Wyjąć filtry popychając do góry środkowe klapki, aż do
odblokowania zatrzasku, i wysunąć je na zewnątrz
pociągając w dół.
5. Umyć je wodą lub wyczyścić za pomocą odkurzacza.
6. Zamontować z powrotem części w pierwotnym położeniu.
Uwaga: Operację tę należy wykonać co najmniej raz w
miesiącu (częstotliwość czyszczenia zmienia się w zależności
od charakterystyk i zapylenia w pomieszczeniu, w którym
klimatyzator jest użytkowany).
CZYSZCZENIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Postępować zgodnie
wewnętrznej (Rys. 2):
z
opisem
czyszczenia jednostki
1. Oczyścić wilgotną szmatką.
2. Nie stosować bezpośrednich strumieni wody do czyszczenia
jednostki, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
elementów elektrycznych.
3. Nigdy nie używać do czyszczenia jednostki alkoholi ani
substancji korozyjnych.
CZYSZCZENIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
• Jednostkę zewnętrzną (Rys. 3) należy czyścić okresowo i na
początku sezonu przed uruchomieniem klimatyzatora.
• Oczyścić wlot powietrza i kratki wylotowe usuwając brud,
który może uniemożliwiać swobodny obieg powietrza,
uważając, aby nie uszkodzić żeberek zbiornika na skropliny.
Uwaga: Podczas czyszczenia tylnej kratki uważać, aby nie
zranić się na żeberkach zbiornika na skropliny.
12
BEZPIECZEŃSTWO I ZANIECZYSZCZENIE
UWAGI OGÓLNE
Urządzenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby zredukować do minimum zagrożenia dla ludzi i otoczenia, w jakim
urządzenie jest instalowane. W związku z tym, w celu wyeliminowania zagrożeń pozostałych, jakie mogą wystąpić, należy się
zapoznać dokładnie z instrukcją obsługi aby nie dopuścić do wypadków, które mogłyby spowodować obrażenia ludzi i/lub
szkody rzeczowe.
Dodatkowe informacje na temat charakterystyk czynnika znajdują się na kartach
technicznych dotyczących bezpieczeństwa, dostępnych u producentów.
SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE
Jeżeli nie wiecie, gdzie znajduje się nasz najbliższy punkt Serwisowy, możecie zapytać sprzedawcę, u którego
urządzenie zostało kupione, lub poszukać takiego punktu na naszej stronie internetowej www.ferroli.com.pl
ANALIZA USTEREK
Poniżej zamieszczamy schemat wyjaśniający niektóre rodzaje usterek, jakie mogą zostać wykryte i przekazane użytkownikowi
przez układ elektroniczny (diagnostyczny).
USTERKA
Urządzenie nie
uruchamia się.
PRZYCZYNY
Brak zasilania.
Jednostka
wewnętrzna działa,
Brak zasilania jednostki
natomiast jednostka
zewnętrznej.
zewnętrza pozostaje
wyłączona.
Za mało czynnika w układzie
Urządzenie działa,
urządzeniu. Prawdopodobna
ale nie chłodzi.
usterka elektrozaworu
Sprężarka działa
Urządzenie częściowo rozładowane.
przez krótki czas, a Wymiennik jednostki zewnętrznej jest
następnie przez kilka brudny lub zatkany przez liście,
minut nie pracuje. papiery,
itp.
nieszczelnośc.
Wyciek wody z
jednostki
wewnętrznej.
Skropliny przelewają się ze zbiornika.
13
POSTĘPOWANIE
Sprawdzić, czy wtyczka kabla
zasilającego jest prawidłowo włożona do
gniazdka sieciowego. Sprawdzić, czy we
wtyczce jest napięcie. Jeżeli usterka
występuje nadal, wezwać serwis
techniczny.
Wezwać serwis techniczny.
Wezwać serwis techniczny.
Wezwać serwis techniczny. Oczyścić
wymiennik ciepła zgodnie z instrukcjami
podanymi w punkcie "Czyszczenie
jednostki zewnętrznej"
wniniejszinstrukcji.
Sprawdzić, czy jednostka wewnętrzna
jest idealnie wypoziomowana lub czy jest
nieznacznie pochylona w prawo (maks.
1 cm). Sprawdzić, czy przewód
odprowadzania skroplin jest drożny i czy
jest odpowiednio pochylony.
ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podane poniżej zasady muszą być ściśle przestrzegane w celu uniknięcia obrażeń użytkownika i uszkodzenia urządzenia.
• Instalacja urządzenia musi być wykonana zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi instalacji.
• Niniejsza instrukcja dla instalatora, instrukcja dla użytkownika oraz schematy elektryczne są integralną częścią urządzenia.
Należy je starannie przechowywać tak, aby użytkownik mógł z nich skorzystać w razie potrzeby.
• Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji oraz nieprawidłowa instalacja klimatyzatora mogą spowodować
utratę gwarancji. Ponadto, producent nie odpowiada za ewentualne szkody bezpośrednie i/lub pośrednie spowodowane błędną
instalacją.
• Wszystkie specjalne prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez specjalistę posiadającego odpowiednie uprawnienia.
• Bezwzględnie unikać dotykania lub wkładania rąk pomiędzy części znajdujące się w ruchu.
• Przed uruchomieniem klimatyzatora sprawdzić, czy różne części składowe instalacji są w idealnym stanie i czy cała instalacja
jest bezpieczna.
• Dokładnie wykonywać zwykłe prace konserwacyjne.
• W przypadku konieczności wymiany części, zawsze zwracać się o oryginalne części zamienne. W przeciwnym razie
gwarancja traci ważność.
• Nie usuwać, ani nie ingerować w urządzenia ochronne.
• Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć zasilanie elektryczne.
• Unikać umieszczania jakichkolwiek przedmiotów na górnej części jednostek.
• Nie wkładać, żadnych przedmiotów przez siatki zabezpieczające wentylatory.
• Powierzchnia zespołu ma ostre krawędzie. Należy zachować ostrożność.
• Czytać uważnie etykiety na urządzeniu, w żadnym wypadku nie zasłaniać ich i koniecznie wymieniać, jeżeli zostaną
uszkodzone.
• Nie używać urządzenia w atmosferze wybuchowej.
• Linia zasilania musi być prawidłowo uziemiona.
• W przypadku stwierdzenia uszkodzenia kabla zasilającego, należy wyłączyć urządzenie, jeżeli pracuje, i zlecić wymianę kabla
upoważnionemu technikowi.
• Temperatura przechowywania musi mieścić się w granicach od -25°C do i 55°C.
• W przypadku pożaru stosować gaśnice proszkowe. Nie używać wody.
• W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia sprawdzić, czy nie wynikają one z braku konserwacji
rutynowej. Jeżeli nie, należy wezwać specjalistę.
• Wszystkie specjalne prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez specjalistę posiadającego odpowiednie uprawnienia.
• W fazie złomowania urządzenia nie wolno porzucić, ponieważ zawiera materiały, które zgodnie z normą należy poddać
recyklingowi lub likwidacji w odpowiednich firmach.
• Nie myć urządzenia stosując strumienie wody lub wodę pod ciśnieniem albo zawierającą substancje korozyjne.
Producent, i jego sieć serwisowa, jest do dyspozycji w zakresie natychmiastowej i fachowej pomocy technicznej
co może być przydatne dla lepszego działania urządzenia i uzyskania maksymalnej wydajności.
14
WARUNKI GWARANCJI
Szanowni Państwo!
Gratulujemy trafnego zakupu!
Urządzenia klimatyzacji wyprodukowane przez koncern Ferroli są zaprojektowane i konstruowane
zgodnie z najnowszymi technologiami uwzględniając normy ochrony środowiska, gwarantując
zadowolenie i komfort dla użytkownika.
Uwaga. W przypadku awarii urządzenia prosimy w pierwszej kolejności o kontakt z instalatorem
celem wykluczenia wad instalacji a następnie powiadomić Autoryzowany Serwis.
Warunki gwarancji
1. Gwarancja dotyczy klimatyzatorów Ferroli typu Mono-split i Duo-split.
Obejmuje urządzenia zakupione i zainstalowane wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.
2. Gwarancja obejmuje tylko usterki powstałe z powodu wad konstrukcyjnych, wadliwego wykonania i
innych usterek powstałych z winy producenta urządzenia.
3. Ferroli Poland sp. z o. o. udziela 24 miesiące gwarancji od momentu pierwszego uruchomienia
urządzenia, które musi nastąpić nie później niż 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Gwarancja zachowuje ważność, jeżeli montażu i uruchomienia dokonały osoby uprawnione
(autoryzowany instalator) zgodnie z wytycznymi producenta a protokół uruchomienia urządzenia jest
prawidłowo wypełniony, posiada wszystkie wpisy i dane pomiarowe niezbędne do prawidłowego
działania urządzenia oraz podpis klienta przyjmującego tym samym warunki gwarancji producenta.
Uruchamiający ma obowiązek odesłania do Ferroli Poland kopii protokołu z zerowego uruchomienia
urządzenia potwierdzającego jego poprawność.
5. Koszty dodatkowych prac instalacyjnych i montażowych wymaganych do realizacji reklamacji np.
demontaż i transport urządzenia obciążają gwaranta tylko w wypadku napraw i usterek objętych
niniejszą gwarancją.
6. Aby utrzymać gwarancję Użytkownik jest zobowiązany do przeprowadzenia w przed upływem
każdego roku gwarancji przeglądu technicznego klimatyzatora, potwierdzonego wypełnionym
protokołem przeglądu technicznego.
Przeglądów dokonuje Autoryzowany Serwis lub Autoryzowany Instalator na koszt klienta.
7. Gwarancji nie podlegają:
· uszkodzenia mechaniczne w trakcie transportu, magazynowania i montażu
· uszkodzenia, których powodem są przepięcia i wyładowania atmosferyczne itp.
· uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania warunków techniczno-eksploatacyjnych
zawartych w Instrukcji Obsługi.
· wadliwego funkcjonowania urządzenia spowodowanego błędnym doborem lub montażem oraz
niewłaściwą obsługą lub eksploatacją
10. Nabywca traci wszelkie prawa wynikające z gwarancji w przypadku stwierdzenia dokonywania
nieautoryzowanych napraw lub zmian konstrukcyjnych urządzenia.
13. Ferroli Poland sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za straty i szkody powstałe w wyniku
zaniedbania, uszkodzenia i niewłaściwej instalacji lub użytkowania niezgodnie z instrukcją obsługi
urządzenia.
15. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, i nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z
tytułu niezgodności towaru z umową.
15
PROTOKÓŁ PIERWSZEGO URUCHOMIENIA
Instalator (dane):
Uruchamiający (dane):
Miejsce zainstalowania:
………………………………………………………………………………………………………
(adres)
Model urządzenia: ………………………………………………………………………………….
Numer seryjny: ……………………………………………………………………………………..
DANE ELEKTRYCZNE:
Napięcie zasilania:
………………………………………….. [V]
Zabezpieczenie główne urządzania:
………………………………………….. [A]
Pobór prądu:
………………………………………….. [A]
DANE PRZY URUCHOMIENIU:
Temperatura przed / za parownikiem:
……………………[OC] / ………………….. [OC]
Ciśnienie tłoczenia
………………………………………….. [bar]
Ciśnienie ssania
………………………………………….. [bar]
Długość linii freonowej:
- pion:
………………………………………….. [mb]
- poziom:
………………………………………….. [mb]
Ilość dodanego czynnika
………………………………………….. [kg]
Wyposażenie dodatkowe urządzenia:
…………………………………………………………….
Data i podpis użytkownika (*):
Data i podpis uruchamiającego:
(*) podpis użytkownika jest potwierdzeniem prawidłowego działania urządzenia i potwierdzeniem zapoznania się z warunkami
gwarancyjnymi zawartymi w karcie gwarancyjnej.
16
Linia cięcia
PROTOKÓŁ PIERWSZEGO URUCHOMIENIA (KOPIA - do wysłania):
Instalator (dane):
Uruchamiający (dane):
Miejsce zainstalowania:
………………………………………………………………………………………………………
(adres)
Model urządzenia: ………………………………………………………………………………….
Numer seryjny: ……………………………………………………………………………………..
DANE ELEKTRYCZNE:
Napięcie zasilania:
………………………………………….. [V]
Zabezpieczenie główne urządzania:
………………………………………….. [A]
Pobór prądu:
………………………………………….. [A]
DANE PRZY URUCHOMIENIU:
Linia cięcia
Temperatura przed / za parownikiem
……………………[OC] / ………………….. [OC]
Ciśnienie tłoczenia
………………………………………….. [bar]
Ciśnienie ssania
………………………………………….. [bar]
Długość linii freonowej:
- pion:
………………………………………….. [mb]
- poziom:
………………………………………….. [mb]
Ilość dodanego czynnika
………………………………………….. [kg]
Wyposażenie dodatkowe urządzenia:
…………………………………………………………….
Linia cięcia
Data i podpis uruchamiającego:
Data i podpis użytkownika (*):
(*) podpis użytkownika jest potwierdzeniem prawidłowego działania urządzenia i potwierdzeniem zapoznania się z warunkami
gwarancyjnymi zawartymi w karcie gwarancyjnej.
17
PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU OKRESOWEGO ( PIERWSZY ROK EKSPLOATACJI )

Przed przystąpieniem do czynności związanych z przeglądem okresowym upewnij się
czy urządzenie zostało odłączone od zasilania elektrycznego w trakcie wykonywania
czynności nie wymagających pracy urządzenia.
DATA PRZEGLĄDU: ……………………………………
Lp. Czynność
Wykonano:
1
Czyszczenie filtrów jednostki wewnętrznej
2
Sprawdzenie drożności odprowadzenia skroplin kondensatu
3
Sprawdzenie podłączenia elektrycznego jednostki wewnętrznej
4
Czyszczenie lameli jednostki zewnętrznej
5
Sprawdzenie podłączenia elektrycznego jednostki zewnętrznej
6
Sprawdzenie poprawności działania pilota
SPRAWDZENIE POPRAWNOŚCI PRACY URZĄDZENIA:
Temperatura przed / za skraplaczem:
O
O
O
O
……………………[ C] / ………………….. [ C]
Temperatura przed / za parownik:
……………………[ C] / ………………….. [ C]
Ciśnienie tłoczenia
………………………………………….. [bar]
Ciśnienie ssania
………………………………………….. [bar]
Data i podpis sprawdzającego:
Data i podpis użytkownika (*):
(*) podpis użytkownika jest potwierdzeniem prawidłowego działania urządzenia i przeprowadzonego przeglądu okresowego
18
PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU OKRESOWEGO ( DRUGI ROK EKSPLOATACJI )

Przed przystąpieniem do czynności związanych z przeglądem okresowym upewnij się
czy urządzenie zostało odłączone od zasilania elektrycznego w trakcie wykonywania
czynności nie wymagających pracy urządzenia.
DATA PRZEGLĄDU: ……………………………………
Lp. Czynność
Wykonano:
1
Czyszczenie filtrów jednostki wewnętrznej
2
Sprawdzenie drożności odprowadzenia skroplin kondensatu
3
Sprawdzenie podłączenia elektrycznego jednostki wewnętrznej
4
Czyszczenie lameli jednostki zewnętrznej
5
Sprawdzenie podłączenia elektrycznego jednostki zewnętrznej
6
Sprawdzenie poprawności działania pilota
SPRAWDZENIE POPRAWNOŚCI PRACY URZĄDZENIA:
Temperatura przed / za skraplaczem:
O
O
O
O
……………………[ C] / ………………….. [ C]
Temperatura przed / za parownik:
……………………[ C] / ………………….. [ C]
Ciśnienie tłoczenia
………………………………………….. [bar]
Ciśnienie ssania
………………………………………….. [bar]
Data i podpis sprawdzającego:
Data i podpis użytkownika (*):
(*) podpis użytkownika jest potwierdzeniem prawidłowego działania urządzenia i przeprowadzonego przeglądu okresowego
19