Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit
Transkrypt
Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit
Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit Kode AR362 Tiltenkt bruk Til in vitro-diagnostisk bruk. Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit er beregnet for bruk i laboratorier for å identifisere, med lysmikroskopi, syrefast bacilli, slik som mykobakterium, i vevsprøver.1-2 Rutinemessig behandlede prøver (parafininnstøpte) kan benyttes. Foretrukket fiksativ er nøytralt bufret formalin. Den kliniske tolkningen av farging eller mangel på farging må suppleres med morfologiske studier og bruk av egnede kontroller, og skal evalueres av en kvalifisert patolog i sammenheng med pasientens anamnese og andre diagnostiske prøver. Alle reagenser i AFB Light Green Stain Kit er optimalt forberedt for bruk på Dakos Artisan Link Staining System og krever ingen blanding eller fortynning. Sammendrag og forklaring AFB Light Green Stain Kit brukes typisk til å identifisere syrefaste bacilli, slik som mykobakterium. Denne prosedyren er basert på arbeidet til Ziehl-Neelsen1 og utnytter en karbolfuksinløsning som er tilsatt fenol. Tilsetningen av fenol virker som en beising mellom bacilli og fargingsløsningen. Denne arten av bakterier beholder karbolfuksin etter behandling med syreavfarger, dermed navnet syrefast. Prosedyreprinsipp Syrefaste organismer farges vanligvis ikke med hematoksylin og eosin og er vanskelige å demonstrere med gram-teknikken, fordi de har en hydrofob kapsel som inneholder mykolsyre, en langkjedet fettsyre.1 AFB Light Green Stain Kit er en modifisering av den originale ZiehlNeelsen-metoden¹ som erstatter lysegrønn for metylenblå-kontrastfargingen. AFB Light Green Stain Kit er optimalisert til bruk på Artisan Staining System med eller uten Artisan Clearing Solution. Vasketrinn følger alle fargingstrinn. Etter farging blir de lufttørkede objektglassene fjernet fra instrumentet, rengjort med xylen eller xylenerstatning og montert med riktige monteringsmidler. Resultatene tolkes ved bruk av et standard lysmikroskop. Kontrollvev: Vev infisert med syrefaste bacillus-bakterier. Reagenser som følger med AFB Light Green Stain Kit består av tre bruksklare dispenserpakker, som inneholder: Karbolfuksin 0,9 % basefuksin, 4,3 % fenol og 9 % alkohol i deionisert vann Syrealkohol 1 % 70 % alkohol med 1 % hydroklorsyre Light Green 0,05 % Light Green SF og 0,2 % eddiksyre i deionisert vann Dako leverer disse reagensene med optimal formulering for bruk i henhold til de gitte instruksjonene for farging på preparerte vevsnitt. Eventuelle avvik fra de anbefalte testprosedyrer kan oppheve erklærte forventede resultater. Materialer som er nødvendige, men som ikke følger med 1. Mikroskopobjektglass 2. Artisan Link Staining System 3. Wash Solution (kode AR102) 4. Artisan Clearing Solution (kode AR309) valgfri Forholdsregler 1. For profesjonelle brukere. 2. Minimaliser mikrobiell kontaminering av reagenser, ellers kan det forekomme økning i ikke-spesifikk farging. 3. Reagenspakker kan inneholde rester av løsningen etter å ha fullført det foreskrevne antall tester. 4. Andre inkubasjonstider og temperaturer enn de som er spesifisert vil kunne gi feilaktige resultater. Brukeren må godkjenne eventuelle endringer i den fabrikkutgitte prosedyren. 5. Oppbevar reagenspakker stående når de ikke er i bruk på instrumentet. 6. Hold reagenspakker borte fra direkte sollys og fra varmegenererende kilder. 7. Jako zasadę naleŜy przyjąć zakaz pracy z produktem osobom w wieku poniŜej 18 lat. UŜytkownicy muszą być dokładnie przeszkoleni w zakresie prawidłowych procedur roboczych, niebezpiecznych właściwości produktu i niezbędnych instrukcji bezpieczeństwa. Dodatkowe informacje zawiera Karta Charakterystyki Substancji. (127730-001) P04024NO_01/AR362/2015.05 s. 1/3 8. Bruk egnet personlig verneutstyr for å unngå kontakt med øyne og hud. 9. Ubrukt løsning skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter. 10. Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning for profesjonelle brukere. Carbol Fuchsin: H314 H360 H341 H351 H373 P201 P202 P281 P280 P260 P264 P314 P308 + P313 P304 + P340 + P310 P301 + P310 P330 + P331 P303 + P361 P353 + P363 P310 P305 + P351 P338 + P310 P405 P501 + + + + Fare 1-5% Phenol, 0.1-1% 4.4’-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride Gir alvorlige etseskader på hud og øyne. MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. Podejrzewa się, Ŝe powoduje wady genetyczne. Podejrzewa się, Ŝe powoduje raka. MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane. Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności. Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną. Nie wdychać par. Dokładnie umyć ręce po uŜyciu. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Ved eksponering eller mistanke om eksponering: Søk legehjelp. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. Przechowywać pod zamknięciem. Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami. Fare Acid Alcohol, 1%: 30-60% Ethanol, 5-10% Propan-2-ol, 1-5% Methanol H225 Meget brannfarlig væske og damp. H314 Powoduje powaŜne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H360 MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. H371 MoŜe powodować uszkodzenie narządów. H335 MoŜe powodować podraŜnienie dróg oddechowych. H336 MoŜe wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H373 MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane. P201 Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności. P202 Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. P281 Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. P280 Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną. P210 Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. — Røyking forbudt. P241 UŜywać sprzętu elektrycznego, wentylacyjnego, oświetleniowego oraz przeznaczonego do przenoszenia substancji, który został dopuszczony do pracy w środowisku zagroŜonym wybuchem. P242 UŜywać wyłącznie nieiskrzących narzędzi. P243 Przedsięwziąć środki ostroŜności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. P260 Nie wdychać par. P270 Nie jeść, nie pić i nie palić podczas uŜywania produktu. P264 Dokładnie umyć ręce po uŜyciu. P314 W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P309 + P311 Ved eksponering eller ubehag: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. P304 + P340 + W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe P310 powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. P301 + P310 + W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. P330 + P331 Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303 + P361 + W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać P353 + P363 + skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast P310 skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. P305 + P351 + W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe, P338 + P310 jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z (127730-001) P04024NO_01/AR362/2015.05 s. 2/3 OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. P405 Przechowywać pod zamknięciem. P403 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. P235 Przechowywać w chłodnym miejscu. P501 Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami. Oppbevaring Oppbevares ved romtemperatur. Må ikke brukes etter utløpsdatoen. Hvis reagensene oppbevares under andre forhold enn de som er spesifisert, må forholdene verifiseres av brukeren. Det er ingen tydelige tegn som indikerer at dette produktet er ustabilt. Derfor må egnet vev kjøres som kontroller for slik verifisering. Hvis det observeres uventet farging som ikke kan forklares med variasjoner i laboratorieprosedyrer eller feil oppbevaring, ta kontakt med Dako teknisk støtte. Instrumentprosedyre / fargingsprosedyre Foreløpige kommentarer Se Artisan Link Basic User Guide for detaljerte instruksjoner. Priming av reagenspakker Før du begynner farging skal reagenspakker primes og sjekkes for lekkasjer. Sjekk primingen av hver reagenspakke når et nytt sett brukes og før dagens første fargingskjøring. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fjern den røde eller svarte forsendelseshetten fra dispenserkomponenten til reagenspakningen over et papirhåndkle, hvis det finnes, ved forsiktig å trekke ned hetten. For å prime en reagenspakke når den først mottas, hold reagenspakken med dispenserkomponenten rettet nedover og bank lett på siden av reagenspakken 2–3 ganger for å slippe ut eventuelle luftbobler som kan være fanget opp i dispenserkomponenten. Komprimer og slipp stempelet 3–4 ganger i rask rekkefølge, mens du sørger for å absorbere eventuelt væskesøl i et papirhåndkle, absorberende gasbind eller lignende materiale, til en jevn strøm er oppnådd. Unngå dispensering av overskytende reagensmengder under priming. Overdreven priming vil resultere i reagenstap, noe som kan føre til at reagenspakken går tom for væske før det angitte antallet tester er utført. Før hver bruk kan reagenspakker primes 1–2 ganger, mens man kontrollerer at strømmen er jevn. Mens du holder reagenspakken i én hånd, skyv monteringsføringen på baksiden av reagenspakken inn i sporene på reagenskarusellen til pakken er helt på plass. Prosedyre Se avsnittet Protokoll i Dako Link-programvaren for anbefalt detaljert prosedyre. Merk: Etter at fargingen er fullført, vil objektglassene være tørre. Dypp dem i xylen eller xylenerstatning og monter permanent. Bruk av Artisan Clearing Solution i kombinasjon med AFB Kit kan redusere mengden målbakterier farget av Acid Fast Bacillus Kit. Tolkning av farging Syrefast bacilli: ..................Varierende nyanser av rød Bakgrunn:..........................Lys grønn Feilsøking Se avsnittet om vedlikehold og feilsøking i Artisan Operator’s Manual eller ta kontakt med vår tekniske støttegruppe. Referanser 1. Carson F,Hladik,C: Histotechnology A Self –Instructional Text, 3rd edition, American Society for Clinical Pathology Press, 2009 2. Bancroft, JD, Gamble, M: Theory and Practice of Histological Techniques, 5th edition, Churchill Livingstone, 2002 Utgave 05/15 (127730-001) P04024NO_01/AR362/2015.05 s. 3/3