Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit

Transkrypt

Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit
Artisan™
Acid-Fast Bacillus
(AFB) Light Green Stain Kit
Kode AR362
Tiltenkt bruk
Til in vitro-diagnostisk bruk.
Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit er beregnet for bruk i laboratorier for å identifisere, med lysmikroskopi, syrefast bacilli, slik
som mykobakterium, i vevsprøver.1-2 Rutinemessig behandlede prøver (parafininnstøpte) kan benyttes. Foretrukket fiksativ er nøytralt bufret
formalin. Den kliniske tolkningen av farging eller mangel på farging må suppleres med morfologiske studier og bruk av egnede kontroller, og
skal evalueres av en kvalifisert patolog i sammenheng med pasientens anamnese og andre diagnostiske prøver. Alle reagenser i AFB Light
Green Stain Kit er optimalt forberedt for bruk på Dakos Artisan Link Staining System og krever ingen blanding eller fortynning.
Sammendrag og forklaring
AFB Light Green Stain Kit brukes typisk til å identifisere syrefaste bacilli, slik som mykobakterium. Denne prosedyren er basert på arbeidet til
Ziehl-Neelsen1 og utnytter en karbolfuksinløsning som er tilsatt fenol. Tilsetningen av fenol virker som en beising mellom bacilli og
fargingsløsningen. Denne arten av bakterier beholder karbolfuksin etter behandling med syreavfarger, dermed navnet syrefast.
Prosedyreprinsipp
Syrefaste organismer farges vanligvis ikke med hematoksylin og eosin og er vanskelige å demonstrere med gram-teknikken, fordi de har en
hydrofob kapsel som inneholder mykolsyre, en langkjedet fettsyre.1 AFB Light Green Stain Kit er en modifisering av den originale ZiehlNeelsen-metoden¹ som erstatter lysegrønn for metylenblå-kontrastfargingen.
AFB Light Green Stain Kit er optimalisert til bruk på Artisan Staining System med eller uten Artisan Clearing Solution. Vasketrinn følger alle
fargingstrinn. Etter farging blir de lufttørkede objektglassene fjernet fra instrumentet, rengjort med xylen eller xylenerstatning og montert med
riktige monteringsmidler. Resultatene tolkes ved bruk av et standard lysmikroskop.
Kontrollvev: Vev infisert med syrefaste bacillus-bakterier.
Reagenser som følger med
AFB Light Green Stain Kit består av tre bruksklare dispenserpakker, som inneholder:
Karbolfuksin
0,9 % basefuksin, 4,3 % fenol og 9 % alkohol i deionisert vann
Syrealkohol 1 %
70 % alkohol med 1 % hydroklorsyre
Light Green 0,05 %
Light Green SF og 0,2 % eddiksyre i deionisert vann
Dako leverer disse reagensene med optimal formulering for bruk i henhold til de gitte instruksjonene for farging på preparerte
vevsnitt. Eventuelle avvik fra de anbefalte testprosedyrer kan oppheve erklærte forventede resultater.
Materialer som er nødvendige, men som ikke følger med
1. Mikroskopobjektglass
2. Artisan Link Staining System
3. Wash Solution (kode AR102)
4. Artisan Clearing Solution (kode AR309) valgfri
Forholdsregler
1. For profesjonelle brukere.
2. Minimaliser mikrobiell kontaminering av reagenser, ellers kan det forekomme økning i ikke-spesifikk farging.
3. Reagenspakker kan inneholde rester av løsningen etter å ha fullført det foreskrevne antall tester.
4. Andre inkubasjonstider og temperaturer enn de som er spesifisert vil kunne gi feilaktige resultater. Brukeren må godkjenne eventuelle
endringer i den fabrikkutgitte prosedyren.
5. Oppbevar reagenspakker stående når de ikke er i bruk på instrumentet.
6. Hold reagenspakker borte fra direkte sollys og fra varmegenererende kilder.
7. Jako zasadę naleŜy przyjąć zakaz pracy z produktem osobom w wieku poniŜej 18 lat. UŜytkownicy muszą być dokładnie przeszkoleni w
zakresie prawidłowych procedur roboczych, niebezpiecznych właściwości produktu i niezbędnych instrukcji bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje zawiera Karta Charakterystyki Substancji.
(127730-001)
P04024NO_01/AR362/2015.05 s. 1/3
8. Bruk egnet personlig verneutstyr for å unngå kontakt med øyne og hud.
9. Ubrukt løsning skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter.
10. Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning for profesjonelle brukere.
Carbol Fuchsin:
H314
H360
H341
H351
H373
P201
P202
P281
P280
P260
P264
P314
P308 + P313
P304 + P340 +
P310
P301 + P310
P330 + P331
P303 + P361
P353 + P363
P310
P305 + P351
P338 + P310
P405
P501
+
+
+
+
Fare
1-5% Phenol, 0.1-1% 4.4’-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride
Gir alvorlige etseskader på hud og øyne.
MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
Podejrzewa się, Ŝe powoduje wady genetyczne.
Podejrzewa się, Ŝe powoduje raka.
MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane.
Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności.
Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną.
Nie wdychać par.
Dokładnie umyć ręce po uŜyciu.
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Ved eksponering eller mistanke om eksponering: Søk legehjelp.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe
powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać
skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe,
jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z
OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
Przechowywać pod zamknięciem.
Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami.
Fare
Acid Alcohol, 1%: 30-60% Ethanol, 5-10% Propan-2-ol, 1-5% Methanol
H225
Meget brannfarlig væske og damp.
H314
Powoduje powaŜne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H360
MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
H371
MoŜe powodować uszkodzenie narządów.
H335
MoŜe powodować podraŜnienie dróg oddechowych.
H336
MoŜe wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H373
MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane.
P201
Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności.
P202
Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
P281
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
P280
Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną.
P210
Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. — Røyking forbudt.
P241
UŜywać sprzętu elektrycznego, wentylacyjnego, oświetleniowego oraz przeznaczonego do przenoszenia substancji,
który został dopuszczony do pracy w środowisku zagroŜonym wybuchem.
P242
UŜywać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
P243
Przedsięwziąć środki ostroŜności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
P233
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P271
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P260
Nie wdychać par.
P270
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas uŜywania produktu.
P264
Dokładnie umyć ręce po uŜyciu.
P314
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P309 + P311
Ved eksponering eller ubehag: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.
P304 + P340 + W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe
P310
powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
P301 + P310 + W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
P330 + P331
Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
P303 + P361 + W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać
P353 + P363 + skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast
P310
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
P305 + P351 + W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe,
P338 + P310
jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z
(127730-001)
P04024NO_01/AR362/2015.05 s. 2/3
OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
P405
Przechowywać pod zamknięciem.
P403
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P235
Przechowywać w chłodnym miejscu.
P501
Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami.
Oppbevaring
Oppbevares ved romtemperatur. Må ikke brukes etter utløpsdatoen. Hvis reagensene oppbevares under andre forhold enn de som er
spesifisert, må forholdene verifiseres av brukeren. Det er ingen tydelige tegn som indikerer at dette produktet er ustabilt. Derfor må egnet vev
kjøres som kontroller for slik verifisering. Hvis det observeres uventet farging som ikke kan forklares med variasjoner i laboratorieprosedyrer
eller feil oppbevaring, ta kontakt med Dako teknisk støtte.
Instrumentprosedyre / fargingsprosedyre
Foreløpige kommentarer
Se Artisan Link Basic User Guide for detaljerte instruksjoner.
Priming av reagenspakker
Før du begynner farging skal reagenspakker primes og sjekkes for lekkasjer. Sjekk primingen av hver reagenspakke når et nytt sett brukes
og før dagens første fargingskjøring.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fjern den røde eller svarte forsendelseshetten fra dispenserkomponenten til reagenspakningen over et papirhåndkle, hvis det finnes,
ved forsiktig å trekke ned hetten.
For å prime en reagenspakke når den først mottas, hold reagenspakken med dispenserkomponenten rettet nedover og bank lett på
siden av reagenspakken 2–3 ganger for å slippe ut eventuelle luftbobler som kan være fanget opp i dispenserkomponenten.
Komprimer og slipp stempelet 3–4 ganger i rask rekkefølge, mens du sørger for å absorbere eventuelt væskesøl i et papirhåndkle,
absorberende gasbind eller lignende materiale, til en jevn strøm er oppnådd.
Unngå dispensering av overskytende reagensmengder under priming. Overdreven priming vil resultere i reagenstap, noe som kan føre
til at reagenspakken går tom for væske før det angitte antallet tester er utført.
Før hver bruk kan reagenspakker primes 1–2 ganger, mens man kontrollerer at strømmen er jevn.
Mens du holder reagenspakken i én hånd, skyv monteringsføringen på baksiden av reagenspakken inn i sporene på reagenskarusellen
til pakken er helt på plass.
Prosedyre
Se avsnittet Protokoll i Dako Link-programvaren for anbefalt detaljert prosedyre.
Merk:
Etter at fargingen er fullført, vil objektglassene være tørre. Dypp dem i xylen eller xylenerstatning og monter permanent.
Bruk av Artisan Clearing Solution i kombinasjon med AFB Kit kan redusere mengden målbakterier farget av Acid Fast Bacillus Kit.
Tolkning av farging
Syrefast bacilli: ..................Varierende nyanser av rød
Bakgrunn:..........................Lys grønn
Feilsøking
Se avsnittet om vedlikehold og feilsøking i Artisan Operator’s Manual eller ta kontakt med vår tekniske støttegruppe.
Referanser
1. Carson F,Hladik,C: Histotechnology A Self –Instructional Text, 3rd edition, American Society for Clinical Pathology Press, 2009
2. Bancroft, JD, Gamble, M: Theory and Practice of Histological Techniques, 5th edition, Churchill Livingstone, 2002
Utgave 05/15
(127730-001)
P04024NO_01/AR362/2015.05 s. 3/3

Podobne dokumenty