Private Spaces 2009 www.alape.com Модульная система

Transkrypt

Private Spaces 2009 www.alape.com Модульная система
Модульная система
System komponentów
Systém komponentů
www.alape.com
Модульная система Alape, получившая премию по дизайну Федеративной
Республики Германия, позволяет специалистам по интерьеру оптимально согласовать умывальный модуль с окружающим пространством. Отдельные компоненты
совместимы друг с другом – как с точки зрения дизайна, так и конструктивно.
Благодаря этому достигается максимальная степень свободы при планировке.
Systém komponentů společnosti Alape vyznamenaný cenou Spolkové republiky
Německo za design umožňuje projektantům sladit umyvadlovou sestavu s
architekturou okolního prostoru. Jednotlivé komponenty jsou navzájem kompatibilní – jak z architektonického, tak i technického hlediska. Při projektování
tak vzniká maximální tvůrčí prostor.
Alape GmbH
Am Gräbicht 1-9
D-38644 Goslar
Postfach 1240
D-38602 Goslar
Tel +49(0)5321.558-0
Fax +49(0)5321.558-400
E-Mail [email protected]
AL8-L-06-Umschlag-1.indd 1
Private Spaces 2009 Модульная система Komponentów Komponenty
System elementów Alape, wyróżniony Nagrodą Republiki Federalnej Niemiec w
Dziedzinie Wzornictwa, umożliwia projektantom harmonijne dopasowanie zestawu
umywalkowego do architektury otoczenia. Poszczególne elementy są ze sobą
kompatybilne – zarówno pod względem artystycznym, jak i technicznym. Zapewnia
to maksimum swobody twórczej w projektowaniu.
shaping
Private Spaces 2009
Модульная система
Komponentów Komponenty
18.02.2009 22:10:45 Uhr
shaping
AL8-L-06-Umschlag-1.indd 2
18.02.2009 22:11:01 Uhr
space
Индивидуальность возникает на стыке характера и многообразия. Модульная система
компании Alape обеспечивает строгую и ясную выразительность форм – и наряду
с этим максимум многовариантности. Дополняется это богатыми традициями компании,
берущими своё начало в 1896 году, а также ручной сборкой и обработкой высококачественных материалов в процессе производства. Связующим звеном при этом
остаётся сила пространственного воздействия, которой следует компания Alape
и которая определяется понятием формирования пространства.
Indywidualność powstaje z charakteru i różnorodności. Firma Alape stworzyła system
elementów oferujący zarówno czysty, klarowny język formy, jak i maksimum możliwych
wariacji. Uzupełnienie całości stanowi doświadczenie sięgające roku 1896 oraz jakość
manufaktury przy seryjnej obróbce wysokowartościowych materiałów. Stałym elementem
wspólnym jest siła efektu przestrzennego, do zapewnienia której poczuwa się Alape,
tworząc swój asortyment produktów o nazwie shaping space.
Individuálnost vzniká z charakteru a rozmanitosti. Alape se svým systémem komponentů
poskytuje obojí: ryzí, jasný jazyk tvarů a maximální míru variability. To vše doplněné
o zkušenosti, které sahají až do roku 1896 a o rukodělnou kvalitu a zpracování vysoce
kvalitních materiálů ve výrobním procesu. Spojovací prvek přitom vždy tvoří síla působení v prostoru, kterou se firma Alape cítí být při zaměření svého výrobního programu
vázána: shaping space.
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 5
18.02.2009 22:23:52 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 6
18.02.2009 22:23:52 Uhr
Оглавление
Treść
Obsah
shaping space
Оглавление / Treść / Obsah............................................................................................................
01 Новинки / Nowości / Novinky ..........................................................................................................
Metaphor .....................................................................................................................................
Crystalline ...................................................................................................................................
Inside.S ......................................................................................................................................
Inside.F .......................................................................................................................................
X.plicit ........................................................................................................................................
02 Базовые модули / Elementy podstawowe / Základní komponenty .........................................................
EB
FB
HB
ED
AB
SB
WT
WP
ZU
Встраиваемые раковины / Umywalki wpuszczane w blat / Zápustná umyvadla ....................................
Неглубокие встраиваемые раковины / Umywalki wpuszczane w blat, płaskie / Plochá zápustná umyvadla.
Полувстраиваемые раковины / umywalki półwpuszczane w blat / Polozápustná umyvadla ...................
Встраиваемые раковины из нержавеющей стали / Umywalki ze stali szlachetnej wpuszczane w blat /
Zápustná nerezová umyvadla ......................................................................................................
Надставные раковины / Umywalki nablatowe / Umyvadla na desku ...................................................
Чашеобразные раковины / Misy stawiane na blat / Mísová umyvadla ...............................................
Умывальники / Umywalki / Umyvadla ..........................................................................................
Умывальные модули / Zestawy umywalkowe / Umyvadlové sestavy ....................................................
Аксессуары / Akcesoria / Příslušenství .......................................................................................
7
8-29
10-15
16-19
20-23
24-25
26-29
30-91
32-39
40-41
42
43
44-53
54-55
56-77
78-89
90-91
03 Индивидуальные модули / Elementy indywidualne / Individuální komponenty ........................................
92-113
Несущие панели / Blaty nośne / Nosné desky ...................................................................................
94-95
Мебель / Meble / Nábytek .............................................................................................................. 96-101
Поверхности / Powierzchnie / Povrchy............................................................................................. 102-109
Зеркала / Lustra / Zrcadla ............................................................................................................ 110-112
Светильники / Oświetlenie / Osvětlení .............................................................................................
113
04 Приложение / Dodatek / Dodatek ..................................................................................................... 114-132
Обзор базовых модулей / Przegląd elementów podstawowych / Přehled základních komponentů................ 116-125
Качество / Jakość / Kvalita............................................................................................................ 126-129
Список иллюстраций / Podpis do zdjęcia / Odkazy na obrázky............................................................. 130-131
Выходные данные / Dane wydawcy / Impresum...................................................................................
132
Модульная система / System komponentów / Systém komponentů
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 7
7
18.02.2009 22:23:52 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 8
18.02.2009 22:23:52 Uhr
01
Новинки
Nowości
Novinky
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 9
9
18.02.2009 22:23:52 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 10
18.02.2009 22:23:53 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 11
11
18.02.2009 22:24:02 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 12
18.02.2009 22:24:10 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 13
13
18.02.2009 22:24:17 Uhr
14
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 14
18.02.2009 22:24:24 Uhr
Metaphor
Идея Metaphor основана на исторической архитектурной концепции ритуальных
омовений: омовение как источник чистоты и хорошего самочувствия. Metaphor
отражает интерьер ванной – строгий и концентрированный – в его незамутнённой
форме. Пластичным пространственно-образующим центром выступает умывальный
модуль, а благодаря разнообразным местам для хранения он отличается и высокой
функциональностью. Стеклянная поверхность, которая по специальному заказу
устанавливается в раковину, акцентирует внимание на водной стихии. Подробнее на страницe 81.
Metaphor opiera się na historycznym pomyśle architektonicznym łaźni rytualnej.
Jako punkt odniesienia w rzeźbie pomieszczenia, zestaw umywalkowy jest dzięki
swoim pomysłowym schowkom również bardzo funkcjonalnym elementem łazienki.
Szklana powierzchnia, którą opcjonalnie można umieścić w umywalce, wysuwa na
pierwszy plan żywioł wody. Więcej na stronach 81.
Základem Metaphor je historická architektonická představa koupele jako rituálu.
Koupele jako zdroje čistoty a příjemného pocitu zdraví. Elemental Spa odráží
architekturu koupelny v její nejryzejší podobě: jasně a koncentrovaně. Umyvadlová
sestava, která je skulpturálním vztažným bodem celé místnosti, je díky mnohotvárnému úložnému prostoru současně také funkční. Skleněná plocha, kterou lze
alternativně vkládat do mísy umyvadla, staví do středu pozornosti vodu jako prvek.
Více na straně 81.
Изготовлено из стекла: вставная полка
и сдвигаемая по краю раковины полочка
предлагаются дополнительно.
Wykonanie ze szkła: opcjonalnie do
nabycia półka i montowana na brzegu
umywalki przesuwana taca.
Zhotoveno ze skla: jako doplňkové příslušenství můžete obdržet vložené dno a
podnos, který se dá posouvat po okraji
umyvadla.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 15
15
18.02.2009 22:24:50 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 16
18.02.2009 22:24:50 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 17
17
18.02.2009 22:24:59 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 18
18.02.2009 22:25:07 Uhr
Crystalline
Кристаллиты – одна из древнейших горных пород, которая считается символом
совершенства с точки зрения формы и прочности. Для компании Alape кристаллиты послужили источником вдохновения при разработке новой линии, которая,
ориентируясь на естественные контуры кристалла, воплощает их изящные
формы во встраиваемых или надставных раковинах и умывальниках. Подробнее
на страницах 39, 53, 67.
Kryształ to jedna z najstarszych formacji skalnych, a zarazem uosobienie idealnej
formy i trwałości. Dla Alape stał się inspiracją do opracowania nowej kreacji, która
przybiera naturalnie krystaliczne kontury i wykorzystuje te subtelne formy jako
umywalki wpuszczane w blat, nablatowe i umywalki. Więcej na stronach 39, 53, 67.
Krystalin je jednou z nejstarších horninových formací a současně ztělesněním
dokonalého tvaru a stálosti. Pro Alape se stal inspirací pro vývoj nové kreace,
která přebírá přirozené kontury krystalinu a z těchto tvarů s jemnou členitostí
vytváří zápustná umyvadla, umyvadla na desku a umyvadla. Více na stranách 39,
53, 67.
Кристаллит отражает чистоту формы.
На этой основе компания Alape создала
новое поколение раковин.
Crystalline odzwierciedla czystość formy.
Powody, dla których Alape tworzy nową
generację umywalek.
Krystalin odráží čistotu tvarů. Pro Alape
je to základ pro řešení umyvadel nové
generace.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 19
19
18.02.2009 22:25:22 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 20
18.02.2009 22:25:22 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 21
21
18.02.2009 22:25:31 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 22
18.02.2009 22:25:38 Uhr
Inside.S
Глазурованная сталь, используемая компанией Alape в качестве исходного
материала, предлагает неожиданные возможности использования свободного
пространства в мебели. В корпус можно встроить площади для хранения,
которые всегда столь необходимы. Раковина и мебель становятся единым целым.
Новые умывальные модули Inside.S органично объединяют в себе уникальную
эстетику с функциональной системой хранения. Подробнее на страницe 79.
Stal glazurowana, stosowana przez Alape jako materiał wyjściowy, daje innowacyjne
możliwości wykorzystania wolnych przestrzeni konstrukcyjnych. Przydatne schowki
można dzięki temu zintegrować w jedną bryłę. Umywalki i meble stapiają się ze sobą.
Jako synteza, nowe zestawy umywalkowe Inside.S łączą w sobie jedyną w swoim
rodzaju estetykę z funkcjonalną przestrzenią do chowania rzeczy. Więcej na
stronach 79.
Glazovaná ocel, kterou firma Alape používá jako výchozí materiál, nabízí inovativní možnosti pro využití konstruktivního volného prostoru. Vzácné odkládací
plochy se tak dají začlenit do jednoho tělesa. Umyvadlo a nábytek se spojí. Nové
umyvadlové sestavy Inside.S v syntéze slučují jedinečnou estetiku s funkčním
ukládacím prostorem. Více na straně 79.
Инновационный потенциал материала:
умывальный модуль Cocoon для oсновной
ванной комнаты оснащён боковым
выдвижным модулем, который образует
место для хранения вещей.
Siła innowacji materiału: Zestaw umywalkowy Cocoon do łazienki głównej posiada
podnoszony blat boczny, umożliwiający
zintegrowanie ze schowkami.
Inovativní síla materiálu: Umyvadlová
sestava Cocoon pro hlavní koupelnu je
opatřena kontejnerem s vysouváním do
strany pro integraci odkládacích ploch.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 23
23
18.02.2009 22:25:54 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 24
18.02.2009 22:25:54 Uhr
Inside.F
Сталь в качестве исходного конструктивного материала даёт возможность
создания умывального модуля, отличающегося отличным дизайном и функциональностью. Со стационарным дополнительным элементом для размещения
сбоку полотенца и двумя выдвижными ящиками, устанавливаемыми горизонтально в умывальный модуль. Подробнее на страницe 79.
Jako konstruktywny materiał wyjściowy, stal umożliwia tworzenie zestawów
umywalkowych o przekonującym stylu i niezawodnej funkcjonalności. Ze
zintegrowanym na stałe bocznym schowkiem na ręczniki i dwoma poziomo
wbudowanymi szufladami. Więcej na stronach 79.
Ocel jako výchozí konstrukční materiál umožňuje vytvořit umyvadlovou sestavu,
která přesvědčí svým designem a svou funkčností. S pevně začleněnou možností
umístění ručníku po straně a se dvěmi zásuvkami, které jsou horizontálně
zasazeny do umyvadlové sestavy. Více na straně 79.
В умывальном модуле Inside.F
размещаются два выдвижных
ящика, что обеспечивает высокую степень функциональности и
строгий геометрический дизайн.
Zestaw umywalkowy Inside.F z
dwoma szufladami to najwyższa
funkcjonalność w czystej
geometrycznej formie.
Umyvadlová sestava Inside.F pojme
dvě zásuvky a nabízí maximální
funkčnost. Je řešena v jasném geometrickém designu.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 25
25
18.02.2009 22:26:10 Uhr
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 26
18.02.2009 22:26:10 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 27
27
18.02.2009 22:26:22 Uhr
28
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 28
18.02.2009 22:26:29 Uhr
X.plicit
Новое прямоугольное углубление расширяет спектр элементов для встраиваемых
или надставных раковин и умывальников – и выразительно подчёркивает
приверженность минималистскому дизайну. Выразительность строгих форм
подчёркивает элегантность ванной комнаты, а большие размеры свидетельствуют о функциональности. Индивидуальность обеспечивается различной
высотой раковин. Подробнее на страницах 37, 45, 65.
Nowa prostokątna niecka rozszerza wachlarz elementów do umywalek wpuszczanych w blat, nablatowych i umywalek, stanowiąc zarazem jasne opowiedzenie się po
stronie purystycznego wzornictwa. Jej klarowny język formy symbolizuje świadomą
elegancję w łazience, a duże rozmiary – funkcjonalność. Indywidualną ekspresję
osiąga się dzięki rozmaitej wysokości umywalek. Więcej na stronach 37, 45, 65.
Nové umyvadlo s obdélníkovým vnitřkem rozšiřuje spektrum komponentů pro zápustná
umyvadla, umyvadla na desku a umyvadla – a představuje jasné stanovisko k puristickému designu. Jasná řeč jeho tvarů znamená v koupelně vědomou eleganci, jeho
velkorysost pak je zárukou funkčnosti. Výrazem individuálnosti jsou různé výšky
umyvadel. Více na stranách 37, 45, 65.
22 mm
65 mm
Встраиваемые раковины новой формы предлагаются с двумя различными вариантами
глубины выемки под раковину: 22 мм и 65 мм.
Umywalki wpuszczane w blat w nowym kształcie
dostępne są w wersjach z dwoma różnymi głębokościami niecki 22 mm i 65 mm.
Zápustná umyvadla nového tvaru můžete obdržet ve dvou různých hloubkách vnitřní části
umyvadlové mísy: 22 mm a 65 mm.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-05-29.indd 29
29
18.02.2009 22:26:52 Uhr
WP
WT.RX
WT
SB
AB
EB
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 30
18.02.2009 22:31:52 Uhr
02
Базовые модули
Elementy podstawowe
Základní komponenty
Базовые модули Alape – такие, как раковины и умывальники – изготавливаются
из глазурованной стали, материала, позволяющего создать восхитительное
разнообразие и соблюсти точность поверхностей и форм. При этом поверхности, благодаря специальной технологии их производства, отличаются не только
ударопрочностью и устойчивостью к механическим повреждениям, но и великолепной сочностью цвета, долговечностью и гигиеничностью.
Podstawowe elementy Alape, takie jak umywalki i umywalki WT, są produkowane
ze stali glazurowanej. Jest to materiał umożliwiający fascynującą różnorodność
i precyzję powierzchni i form. Powierzchnie zewnętrzne są zaś dzięki specjalnej
procedurze produkcji nie tylko odporne na uderzenia i zadrapania, lecz również
nieblaknące, trwałe i higieniczne.
Základní komponenty Alape jako jsou umyvadla běžné velikosti a velká umyvadla
jsou vyráběny z glazované oceli. Z materiálu, který umožňuje vytvářet plochy a
tvary udivující mnohotvárnosti a přesnosti. Jejich povrchy jsou přitom díky speciální výrobní metodě odolné nejen vůči nárazům a poškrabání, ale vyznačují se
také brilantními barevnými odstíny, mají dlouhou životnost a jsou hygienické.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 31
31
18.02.2009 22:31:53 Uhr
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 32
18.02.2009 22:31:53 Uhr
EB
Первую в мире встраиваемую раковину для ванной комнаты компания Alape
разработала ещё в 70-х годах. Современные модели раковин отличаются
тщательной отделкой и совершенством формы. Плоское исполнение кромок
в сочетании со специальным принципом встраивания гарантирует точное
размещение в несущей панели без наружного силиконового шва.
Pierwsze na świecie umywalki łazienkowe wpuszczane w blat firma Alape zaprojektowała w latach 70. Nowoczesne modele stosowane obecnie charakteryzują się
precyzją wykonania i idealną geometrią umywalki. Płaskie prowadzenie krawędzi
w połączeniu z zasadą wpuszczania w blat umożliwia precyzyjne połączenie z
blatem nośnym bez zewnętrznego paska silikonu.
Úplně první zápustné umyvadlo do koupelny na světě vyvinula firma Alape v 70.
letech. Dnešní moderní modely se vyznačují přesným zpracováním a dokonalou
geometrií umyvadlové mísy. Ploché vedení okraje ve spojení s principem zapuštění
umožňuje přesné zalícování umyvadla do nosné desky bez vnějšího silikonového švu.
Все модели на странице 116 / Wszystkie modele od strony 116 / Všechny modely od strany 116
*Раковина без перелива / *Umywalki bez przelewu / *Umyvadla bez přepadu
EB.K450
EB.O525
EB.S450H
ø 325* / 400 / 450 mm
425 / 525 mm
ø 450 mm
EB.K450H
EB.O600H
RB.K475H
ø 400* / 450 mm
500 / 600 mm
ø 425* / 475 / 550 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 33
33
18.02.2009 22:32:02 Uhr
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 34
18.02.2009 22:32:03 Uhr
EB
Все модели на странице 116 / Wszystkie modele od strony 116 / Všechny modely od strany 116
EB.R585
EB.R800
585 mm
800 mm
EB.R585H
EB.R800H
585 mm
800 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 35
35
18.02.2009 22:32:18 Uhr
36
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 36
18.02.2009 22:32:20 Uhr
EB
Все модели на странице 116 / Wszystkie modele od strony 116 / Všechny modely od strany 116
EB.RE700.1
EB.RE700.4
EB.Q450
700 mm
700 mm
325 / 450 mm
EB.RE700H.1
EB.Q450H
700 mm
325 / 450 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 37
37
18.02.2009 22:32:41 Uhr
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 38
18.02.2009 22:32:45 Uhr
EB
Все модели на странице 117 / Wszystkie modele od strony 117 / Všechny modely od strany 117
EB.KF400
EB.KF800
400 mm
800 mm
EB.KF400H
EB.KF800H
400 mm
800 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 39
39
18.02.2009 22:33:01 Uhr
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 40
18.02.2009 22:33:05 Uhr
FB
Форма неглубокой встраиваемой раковины сведена к слегка покатой плоскости.
Вода, перед тем как стечь через узкую щель, элегантно растекается по широкой
поверхности.
Forma płaskiej umywalki wpuszczanej w blat jest zredukowana do lekko nachylonej
powierzchni. Woda rozkłada się elegancko na szerokiej powierzchni, zanim odpłynie przez wąską szczelinę.
Tvar mělkého zápustného umyvadla je redukován na plochu s mírným spádem. Voda
se na širokém povrchu elegantně rozděluje a poté odtéká úzkým žlábkem.
Все модели на странице 117 / Wszystkie modele od strony 117 / Všechny modely od strany 117
FB.RL800
FB.RY800
FB.RY450
800 mm
800 mm
450 mm
FB.RL800H
800 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 41
41
18.02.2009 22:33:14 Uhr
HB
Полувстраиваемые раковины – идеальное решение в условиях недостатка места.
Точный монтаж моделей обеспечивается прецизионным исполнением кромок.
Оптимально подходят для панелей толщиной 40 мм.
Umywalki półwpuszczane to idealne rozwiązanie problemu w razie braku miejsca.
Dzięki precyzyjnemu prowadzeniu krawędzi modele można wpuścić w blat z idealną
dokładnością. Optymalne przy grubości blatu 40 mm.
Polozápustná umyvadla ideálním způsobem řeší problémy v případě pouze malého
nároku na místo. Díky přesnému vedení okraje se tyto modely dají instalovat s
velice přesným slícováním. Jsou optimální v případě tloušťky desky 40 mm.
Все модели на странице 117 / Wszystkie modele od strony 117 / Všechny modely od strany 117
HB.S450H
HB.K450
HB.R585H
ø 450 mm
ø 450 mm
585 mm
42
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 42
18.02.2009 22:33:17 Uhr
ED
Встраиваемые раковины из нержавеющей стали с полированным или матированным финишным покрытием поверхности: здесь ставка продуманно сделана на
холодную, техногенную элегантность.
Ze swym błyszczącym lub matowym wykończeniem powierzchni umywalki ze stali
szlachetnej wpuszczane w blat świadomie emanują chłodną, techniczną elegancją.
Svou leštěnou nebo kartáčovanou povrchovou úpravou vestavná umyvadla z nerezi
vědomě sdělují chladnou, technickou eleganci.
Все модели на странице 117 / Wszystkie modele od strony 117 / Všechny modely od strany 117
*Раковина без перелива / *Umywalki bez przelewu / *Umyvadla bez přepadu
ED.K450
ED.O425
ED.S450H
ø 325* / 400 / 450 mm
425 mm
ø 450 mm
ED.K400H
ED.O500H
ø 400 mm
500 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-30-43.indd 43
43
18.02.2009 22:33:19 Uhr
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 44
18.02.2009 22:35:05 Uhr
AB
Надставные раковины, выступающие из несущей панели, отличает особое
благородство стиля. Их геометрические формы предстают в самом выгодном
свете. Точные конфигурация и параметры позволяют соблюсти оптимальные
чёткие пропорции.
Najbardziej charakterystyczną cechą optyczną umywalek nablatowych jest ich
położenie nad blatem nośnym. Wyraźnie eksponuje to ich główne formy. Precyzyjna
geometria umożliwia optymalne i klarowne proporcje.
Pro umyvadla na desku je charakteristický jejich vystouplý tvar nad nosnou deskou. Výrazně se přitom uplatní jejich základní tvary. Přesná geometrie umožňuje
optimální a jasné proporce.
Все модели на странице 118 / Wszystkie modele od strony 118 / Všechny modely od strany 118
AB.RE700.2
AB.Q450.1
700 mm
325 / 450 mm
AB.RE700H.2
AB.Q450H.1
700 mm
450 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 45
45
18.02.2009 22:35:20 Uhr
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 46
18.02.2009 22:35:24 Uhr
AB
Все модели на странице 118 / Wszystkie modele od strony 118 / Všechny modely od strany 118
AB.ME1000
AB.ME750
AB.ME500
1000 mm
750 mm
500 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 47
47
18.02.2009 22:35:38 Uhr
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 48
18.02.2009 22:35:39 Uhr
AB
Все модели на странице 118 / Wszystkie modele od strony 118 / Všechny modely od strany 118
*Раковина без перелива / *Umywalki bez przelewu / *Umyvadla bez přepadu
AB.K450.1
AB.K450.2
ø 325 / 400 / 450 mm
ø 325 / 400 / 450 mm
AB.K450H.1
AB.K450H.2
ø 400* / 450 mm
ø 400* / 450 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 49
49
18.02.2009 22:35:46 Uhr
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 50
18.02.2009 22:35:47 Uhr
AB
Все модели на странице 118 / Wszystkie modele od strony 118 / Všechny modely od strany 118
AB.R800
AB.R585.1
AB.R585.2
800 mm
585 mm
585 mm
AB.R800H
AB.R585H.1
AB.R585H.2
800 mm
585 mm
585 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 51
51
18.02.2009 22:35:57 Uhr
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 52
18.02.2009 22:36:00 Uhr
AB
Все модели на странице 119 / Wszystkie modele od strony 119 / Všechny modely od strany 119
AB.KF457
AB.KF857
457 mm
857 mm
AB.KF457H
AB.KF857H
457 mm
857 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 53
53
18.02.2009 22:36:15 Uhr
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 54
18.02.2009 22:36:19 Uhr
SB
Ажурный внешний вид чашеобразных раковин достигается отказом от всего
второстепенного. Несмотря на кажущуюся «невесомость» они чрезвычайно
стабильны.
Filigranową estetykę misa stawiana na blat osiąga dzięki zredukowaniu do tego,
co najistotniejsze. Mimo wizualnej lekkości są niezwykle stabilne.
Filigránové estetiky mísových umyvadel je dosahováno redukcí na to, co je podstatné. Přestože na pohled vyvolávají dojem lehkosti, jsou mimořádně stabilní.
Все модели на странице 119 / Wszystkie modele od strony 119 / Všechny modely od strany 119
SB.K450.GS
SB.K450.ED
SB.K450.GM
ø 300 / 360 / 450 mm
ø 360 / 450 mm
ø 360 / 450 mm
SB.F540.GS
SB.O700.GS
ø 360 / 450 / 540 mm
700 x 400 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-44-55.indd 55
55
18.02.2009 22:36:30 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 56
18.02.2009 22:39:42 Uhr
WT.RX
Неразъёмные умывальники-стойки различных форм для свободного размещения
в помещении. В качестве самостоятельных объектов они символизируют чистоту
формы и помогают реализовать задуманное пространственное воздействие.
Jednoczęściowe kolumny umywalkowe o rozmaitej geometrii, które można ustawiać
dowolnie w danym pomieszczeniu. Jako obiekty pojedyncze symbolizują czystą formę
i przekonująco pomagają w osiągnięciu zamierzonego efektu przestrzennego.
Jednodílné umyvadlové sloupy v různém geometrickém provedení, s možností
volného umístění v místnosti. Jako samostatné objekty symbolizují čistotu tvaru
a sebevědomě podporují zamýšlené působení prostoru.
Все модели, начиная со страницы 119-120 / Wszystkie modele ze strony 119-120 / Všechny modely na straně 119-120
Стоящие отдельно умывальники / Umywalki wolno stojące / Volně stojící velká umyvadla
WT.RX325Q
WT.RX400K
WT.RX700
325 x 325 x 900 mm
ø 404 x 900 mm
ø 325 x 900 mm
749 x 449 x 900 mm
WT.RX450QS
455 x 455 x 900 mm
325 x 325 x 900 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 57
57
18.02.2009 22:39:52 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 58
18.02.2009 22:39:54 Uhr
WT.RX
Устанавливаемые у стены напольные умывальники-стойки отличаются гармоничным
и геометрически чётким внешним видом. Предлагаются умывальники различных
форм, а их высота (900 мм) оптимальна с эргономической точки зрения.
Ustawiane przy ścianie, stojące na podłodze kolumny umywalkowe. Ich główną cechą
jest spójna i geometrycznie precyzyjna optyka. Umywalki te, o komfortowej wysokości 900 mm, są dostępne w rozmaitych wariantach geometrycznych.
Umyvadlové sloupy s možností umístění u zdi, upevněné na podlaze – charakterizuje je uzavřený a geometricky přesný vzhled. Umyvadlové sloupy jsou při jejich
komfortní výšce 900 mm k dostání v různém geometrickém provedení.
Все модели, начиная со страницы 119-120 / Wszystkie modele ze strony 119-120 / Všechny modely na straně 119-120
Настенные умывальники / Umywalki ścienne / Umyvadlové sloupy připevněné ke stěně
WT.RX325Q
WT.RX400K
WT.RX700
325 x 325 x 900 mm
ø 404 x 900 mm
ø 325 x 900 mm
749 x 449 x 900 mm
WT.RX450QS
WT.RX400KH
455 x 455 x 900 mm
325 x 325 x 900 mm
ø 400 x 900 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 59
59
18.02.2009 22:39:58 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 60
18.02.2009 22:39:59 Uhr
WT.PR
Благодаря небольшой величине выступания и возможности варьировать
положение раковины прямоугольные умывальники чрезвычайно универсальны
в применении. Классический образец дизайна, созданный компанией Alape, –
С-образное углубление раковины – придаёт им своеобразный характер.
Dzięki niewielkiemu obwodowi i rozmaitym możliwościom ustawienia można je
stostować na wiele sposobów. Klasyk wzornictwa Alape, niecka w kształcie litery C,
nadaje im szczególny charakter.
Díky malému vyložení a variabilním polohám vnitřní mísy umyvadla jsou tato obdélníková umyvadla všestranně použitelná. Klasický design firmy Alape – vnitřek
umyvadla s profilem ve tvaru C – jim propůjčuje zvláštní charakter.
Все модели на странице 120 / Wszystkie modele od strony 120 / Všechny modely od strany 120
WT.PR800.L / .R
WT.PR585
800 mm
585 mm
WT.PR1000H
WT.PR800H.L / .R
WT.PR585H
800 / 1000 mm
800 mm
585 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 61
61
18.02.2009 22:40:02 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 62
18.02.2009 22:40:03 Uhr
WT.GR
Умывальники с прецизионной прямоугольной формой и характерным С-образным
углублением раковины. Отсутствие видимого переливного отверстия придаёт
этим умывальникам особую элегантность. По желанию оснащаются скрытой переливной арматурой для набирания воды.
Umywalki o precyzyjnej, prostokątnej formie z charakterystyczną niecką
w kształcie litery C. Rezygnacja z widocznego przelewu poprawia estetykę.
Na życzenie dostępne z ukrytym zestawem przelewowym do gromadzenia wody.
Umyvadla s přesným, obdélníkovým designem s vnitřní mísou umyvadla do tvaru
C jako výrazným znakem. Skutečnost, že nemají viditelný přepad, zvyšuje jejich
estetický dojem. Na přání se speciální skrytou přepadovou garniturou za účelem
napuštění umyvadla.
Все модели на странице 120 / Wszystkie modele od strony 120 / Všechny modely od strany 120
WT.GR1200
WT.GR1200.L / .R
WT.GR800
1200 mm
1200 mm
800 mm
WT.GR1200H
WT.GR1200H.L / .R
WT.GR800H
1200 mm
1200 mm
800 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 63
63
18.02.2009 22:40:15 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 64
18.02.2009 22:40:17 Uhr
WT.RE
Форма прямоугольника сочетает минималистский дизайн с классическим внешним
видом. Особую видимую лёгкость умывальникам придаёт малая высота раковин.
Forma prostokąta łączy wzornictwo z ponadczasowym charakterem. Szczególnej
lekkości nadaje tym umywalkom niewielka wysokość niecki.
Tvar obdélníku spojuje puristický design s nadčasovým charakterem. Zvláštní
lehkost těmto velkým umyvadlům propůjčuje malá výška umyvadlové mísy.
Все модели, начиная со страницы 120-121 / Wszystkie modele ze strony 120-121 / Všechny modely na straně 120-121
WT.RE700
WT.RE1000.L / .R
700 mm
1000 mm
WT.RE700H
WT.RE1000H.L / .R
700 mm
1000 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 65
65
18.02.2009 22:40:32 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 66
18.02.2009 22:40:36 Uhr
WT.KF
Стильный классический дизайн благодаря неподдельности кристаллических
форм. Разработано два варианта умывальников, отличающихся по ширине, –
для основной и гостевой ванных комнат.
Stylowa ponadczasowość odzwierciedlona w naturalności krystalicznej formy.
Stworzone z myślą o łazience głównej i łazience dla gości, umywalki te są do
dyspozycji w dwóch wariantach szerokości.
Stylová nadčasovost reflektovaná přirozeností tvaru krystalinu. Tato umyvadla
byla vytvořena pro hlavní koupelnu a koupelnu pro hosty a jsou k dispozici ve
dvou šířkových variantách.
Все модели на странице 121 / Wszystkie modele od strony 121 / Všechny modely od strany 121
WT.KF400
WT.KF800
400 mm
800 mm
WT.KF400H
WT.KF800H
400 mm
800 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 67
67
18.02.2009 22:40:51 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 68
18.02.2009 22:40:55 Uhr
WT.RL
Эти умывальники превращают обыденное действие в особый ритуал. Вода как
очищающая стихия воспринимается намного интенсивнее. Перед тем как стечь
через узкую щель, вода элегантно растекается по плоской поверхности.
Dzięki tym umywalkom WT codzienna czynność staje się nowym doświadczeniem.
Oczyszczający żywioł– woda – staje się widoczny i niezwykle realny. Stylowo
rozkłada się na płaskiej powierzchni, po czym odpływa przez wąskie szczeliny.
S těmito umyvadly se známá činnost stane novou zkušeností. Voda jako očistný
prvek se v nich stává viditelnou a vytváří zážitek. Na rovné ploše se stylově
dělí a poté úzkými žlábky odtéká.
Все модели на странице 121 / Wszystkie modele od strony 121 / Všechny modely od strany 121
WT.RL800
800 mm
WT.RL800H
800 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 69
69
18.02.2009 22:41:11 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 70
18.02.2009 22:41:12 Uhr
WT.RS
Классические круглые умывальники благодаря почти незаметным точкам соприкосновения со стеной будто парят в воздухе.
Klasycznie okrągłe Umywalki dzięki trudnym do zauważenia punktom stycznym wydają się wręcz unosić w powietrzu przy ścianie.
Klasicky kulatá umyvadla jako by se díky sotva pozorovatelným připojovacím bodům
přímo vznášela na stěně.
Все модели на странице 121 / Wszystkie modele od strony 121 / Všechny modely od strany 121
*Раковина без перелива / *Umywalki bez przelewu / *Umyvadla bez přepadu
WT.RS450
WT.RS325
ø 400 / 450 mm
ø 325 mm
WT.RS450H
ø 400* / 450 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 71
71
18.02.2009 22:41:24 Uhr
WT.IC
Отлично подходит для небольших ванных комнат и гостевых туалетов – благодаря компактной конструкции и малой величине выступания. Центральное или
асимметричное расположение раковины обеспечивает свободу дизайнерских
решений.
Idealnie nadają się do mniejszych łazienek i toalet dla gości - dzięki zwartej
budowie i niewilkiemu obwodowi. Wyśrodkowana lub asymetryczna pozycja niecki
zapewnia przy tym dużą swobodę projektowania.
Skvěle se hodí pro menší koupelny a WC pro hosty – s kompaktní konstrukcí a
malým vyložením. Středová nebo asymetrická poloha umyvadla přitom poskytuje
velký tvůrčí prostor.
Все модели на странице 121 / Wszystkie modele od strony 121 / Všechny modely od strany 121
WT.IC600H
WT.IC600H.R / .L
WT.IC800H.L / .R
600 mm
600 mm
800 mm
WT.IC325H
WT.IC325
325 mm
325 mm
72
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 72
18.02.2009 22:41:25 Uhr
WT.MC
Компактные умывальники различных форм. Функциональность обеспечивается
широкими поверхностями, на которые можно класть различные предметы.
Предлагается с углублением раковины слева, по центру или справа.
Zwarte umywalki WT, bawiące się geometrią. Funkcjonalność dzięki dużym powierzchniom do odstawiania. Dostępne z niecką po stronie lewej, prawej lub pośrodku.
Kompaktní umyvadla, která si pohrávají s geometrickými tvary. Funkčnost je dána
jejich velkoryse řešenými odkládacími plochami. Jsou k dostání s provedením mísy
umyvadla vlevo, uprostřed nebo vpravo.
Все модели на странице 121 / Wszystkie modele od strony 121 / Všechny modely od strany 121
WT.MC800H.R
WT.MC800H
WT.MC800H.L
800 mm
800 mm
800 mm
WT.MC450H
450 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 73
73
18.02.2009 22:41:27 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 74
18.02.2009 22:41:28 Uhr
WT.XS
WT.XXS
Благодаря своим небольшим размерам эти умывальники оптимально подходят
для маленьких ванных комнат и гостевых туалетов. Доминирующая форма –
прямоугольник, удачно дополненный овальным или прямоугольным углублением
раковины.
Ze względu na swe niewielkie rozmiary umywalki te nadają się optymalnie do
najmniejszych łazienek lub toalet dla gości. Jako najbardziej charakterystyczna
forma występuje tu prostokąt, tworzący akcenty optyczne dzięki owalnej lub
prostokątnej niecce.
Díky svým malým rozměrům jsou tato umyvadla s odkládací plochou optimálně
vhodná pro minikoupelny nebo WC pro hosty. Tvarem, který je charakterizuje, je v
tomto případě obdélník, který s oválným nebo obdélníkovým tvarem vnitřní části
umyvadla opticky určuje směr.
Все модели на странице 122 / Wszystkie modele od strony 122 / Všechny modely od strany 122
WT.XS500.L / .R
WT.XXS450.R / .L
500 mm
450 mm
WT.XS500H.L / .R
WT.XXS450H.R / .L
500 mm
450 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 75
75
18.02.2009 22:41:40 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 76
18.02.2009 22:41:43 Uhr
WT.QS
Геометрическая форма параллелепипеда обладает выразительным характером
и позволяет создавать удобное углубление раковины при небольшой площади
поверхности.
Prostopadłościan jako zasada geometryczna ma silny charakter i zapewnia wygodną
nieckę umywalkową przy niewielkiej podstawie.
Kvádr jako geometrický princip má silný charakter a umožňuje vytvoření komfortního
vnitřku umyvadla při malé základní ploše.
Все модели на странице 122 / Wszystkie modele od strony 122 / Všechny modely od strany 122
WT.QS450
WT.QS525.R / .L
WT.QS325X
325 / 450 mm
525 mm
325 mm
WT.QS450H
WT.QS525H.R / .L
325 / 450 mm
525 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 77
77
18.02.2009 22:41:57 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 78
18.02.2009 22:42:00 Uhr
Inside.F
Inside.S
В ванной комнате зачастую не хватает места для хранения. Новые умывальные
модули объединили в себе инновационный потенциал компании Alape и
преимущества используемого материала: площади для хранения встроены
прямо в умывальник. В зависимости от модели это либо выдвижной шкаф,
либо выдвижные ящики или полка.
Przestrzeni do chowania rzeczy często bywa w łazience za mało. Nowe zestawy
umywalkowe odzwierciedlają siłę innowacyjną i zalety materiałów Alape, a to za
sprawą powierzchni do chowania rzeczy, połączonych bezpośrednio z zestawem
umywalkowym. W zależności od modelu z wysuwaną szafką, szufladami lub półką.
Úložného prostoru v koupelně nikdy není dost. Nové umyvadlové sestavy odrážejí
inovační sílu firmy Alape a přednosti jí zvolených materiálů – úložnými plochami
začleněnými přímo do umyvadla. V závislosti na modelu k dodání s kontejnerovou
skříňkou, se zásuvkami nebo s regálem.
Все модели, начиная со страницы 122-123 / Wszystkie modele ze strony 122-123 / Všechny modely na straně 122-123
WP.INF3
WP.INS3
WP.INS7
1200 mm
704 mm
600 mm
WP.INF2
WP.INS2
WP.INS6
1200 mm
704 mm
600 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 79
79
18.02.2009 22:42:14 Uhr
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 80
18.02.2009 22:42:18 Uhr
Metaphor
Строгий, концентрированный и функциональный дизайн. Под влиянием
харак терной стилистики мест для ритуальных омовений был создан напольный
умывальный модуль для основной ванной комнаты и настенный умывальный
модуль для гостевых туалетов.
Klarowny, skoncentrowany i funkcjonalny. Z inspiracji architekturą łaźni
rytualnych powstał stojący na podłodze zestaw umywalkowy do łazienki głównej
oraz wiszący na ścianie - do toalety dla gości.
Jasná, koncentrovaná a funkční. Inspirovaná architekturou lázně jako rituálu
vznikla tato umyvadlová sestava s umyvadlem stojícím na podlaze určeným pro
hlavní koupelnu a závěsným umyvadlem určeným pro WC pro hosty.
Все модели на странице 123 / Wszystkie modele od strony 123 / Všechny modely od strany 123
Аксессуары / Akcesoria / Příslušenství
Полочка / Taca / Podnos
Вставная полка/ Półki / Vkládací dno
WP.ME1
WP.ME2
1000 mm
1000 mm
WP.ME3
WP.ME6
775 mm
775 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-56-81.indd 81
81
18.02.2009 22:42:27 Uhr
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 82
18.02.2009 22:45:58 Uhr
Betty Blue
Betty Blue – умывальник, который можно произвольно размещать в любом месте
помещения. Уникален по своему дизайну и функциональности. Скульптурный
характер умывальника позволяет ему не затеряться даже в больших просторных
помещениях. Поставка вместе с арматурой: Dornbracht MEM. Подробнее на
страницe 123.
Betty Blue to umywalka WT, którą można ustawiać dowolnie w pomieszczeniu. Wyjątkowa pod względem wzornictwa i funkcjonalności. Jej rzeźbiarski charakter tworzy
wyraźny akcent w dużych pomieszczeniach. Dostawa łącznie z armaturą: Dornbracht
MEM. Więcej na stronach 123.
Betty Blue je velké umyvadlo, které lze volně umístit v místnosti. Jedinečné
svým designem a funkcí. Jeho skulpturální charakter jasně udává směr ve velkých
prostorách. Dodání včetně armatury: Dornbracht MEM. Více na straně 123.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 83
83
18.02.2009 22:46:09 Uhr
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 84
18.02.2009 22:46:18 Uhr
Piccolo
Отличительный признак умывального модуля Piccolo – комбинация круглой
чашеобразной раковины и прямоугольной консоли. Небольшой компактный
умывальный модуль для гостевой ванной комнаты и туалета.
W zestawie umywalkowym Piccolo okrągła misa współgra z prostokątnym pulpitem.
Mały, zwarty zestaw umywalkowy do łazienki i toalety dla gości.
Umyvadlová sestava Piccolo se vyznačuje souhrou kruhového mísového umyvadla a
rohové konzoly. Malá kompaktní umyvadlová sestava pro koupelnu pro hosty a WC
pro hosty.
Все модели на странице 123 / Wszystkie modele od strony 123 / Všechny modely od strany 123
WP.PI1
WP.PI2
490 mm
490 mm
WP.PI4
WP.PI3
490 mm
490 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 85
85
18.02.2009 22:46:21 Uhr
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 86
18.02.2009 22:46:22 Uhr
Fusion.S
Xplore.S
Занимает мало места – но производит большое впечатление. Параллелепипед с
овальным или прямоугольным углублением раковины и ярко выраженной функциональностью: боковая встроенная полочка и вешалка для полотенец образуют
единое целое с параллелепипедом умывальника.
Zajmuje niewiele miejsca i przekonuje swoim wyglądem. Prostopadłościan z owalną
lub prostokątną niecką, wierny zasadzie funkcjonalności: zintegrowana z boku
półka i wieszak na ręczniki stapiają się z prostopadłościanem.
Malé, pokud jde o nároky na prostor, přesvědčivé svým vzhledem. Kvádr s oválnou
nebo obdélníkovou vnitřní mísou umyvadla a funkčním principem: po straně začleněná odkládací plocha a držák na ručníky splývají s kvádrem.
Все модели на странице 123 / Wszystkie modele od strony 123 / Všechny modely od strany 123
WP.XXS1 / 2
WP.XS1 / 2
580 mm
645 mm
WP.XXS4 / 3
WP.XS4 / 3
580 mm
645 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 87
87
18.02.2009 22:46:36 Uhr
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 88
18.02.2009 22:46:38 Uhr
W.Select
Чёткие формы, минималистский дизайн, функциональное оснащение: линия
W.Select компании Alape – это предварительно скомплектованные умывальные
модули с четырьмя вариантами ширины. Плюс подходящие к ним по материалу
и исполнению зеркальные и вертикальные шкафы.
Precyzyjny kształt, purystyczny projekt, funkcjonalne wyposażenie. W.Select to
oferta Alape obejmująca wstępnie konfekcjonowane zestawy umywalkowe w czterech
wariantach szerokości. Do tego dopasowane pod względem materiału i wykonania
szafki z lustrami i szafy.
Přesně tvarované, puristicky řešené, funkčně vybavené: Nábytkové umyvadlové
sestavy W.Select nabízí Alape ve čtyřech šířkách. K tomu zrcadlové skříňky a
vysoké skříně sladěné materiálově i provedením.
Все модели, начиная со страницы 124-125 / Wszystkie modele ze strony 124-125 / Všechny modely na straně 124-125
WP.SE800
WP.SE1200
600 / 800 / 1000 mm
1200 mm
HS.SE1590.R / .L
SPS.SE1000
1590 x 390 x 250 mm
600 / 800 / 1000 / 1200 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 89
89
18.02.2009 22:46:46 Uhr
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 90
18.02.2009 22:46:52 Uhr
ZU
Широкий ассортимент базовых модулей дополняется программой аксессуаров,
идеально согласованных по дизайну и конструкции.
Dopełnieniem bogatego asortymentu elementów podstawowych jest idealnie
dopasowany doń pod względem wzornictwa i techniki asortyment akcesoriów.
Rozsáhlý program základních komponentů doplňuje program příslušenství, který
je dokonale sladěn z hlediska designu i techniky.
LS.1
HTH.585
HTH.240.L / .R
525 / 585 / 600 / 700 / 800 /
1000 / 1200 mm
240 / 320 mm
SI.2
EV.3
SV.1 / SV.2
VT.1 / VT.2 / VT.3
UG.1
VS.1
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-82-91.indd 91
91
18.02.2009 22:47:05 Uhr
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 92
18.02.2009 22:53:14 Uhr
03
Индивидуальные модули
Elementy indywidualne
Individuální komponenty
Несущие панели, мебель и зеркала – благодаря своему разнообразию и многовариантности размеров – придают индивидуальность свободно спроектированному умывальному модулю. Высококачественные материалы – натуральный
шпон, стекло и природный камень – отлично сочетаются с глазурованной сталью
раковин и умывальников.
Blaty nośne, meble i lustra dzięki swej różnorodności i rozmaitym rozmiarom
umożliwiają indywidualizację swobodnie zaprojektowanego zestawu umywalkowego.
Wysokiej wartości materiały, takie jak fornir z prawdziwego drewna, szkło czy
naturalny kamień, idealnie harmonizują z glazurowaną stalą umywalek i umywalek WT.
Nosné desky, nábytek a zrcadla umožňují svou mnohotvárností a variabilitou
rozměrů individualizaci volně projektované umyvadlové sestavy. Vysoce kvalitní
materiály jako dýha z pravého dřeva, sklo nebo přírodní kámen dokonale ladí s
glazovanou ocelí umyvadlových mís a umyvadel.
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 93
93
18.02.2009 22:53:15 Uhr
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 94
18.02.2009 22:53:15 Uhr
TP
Несущие панели изготовляются из высококачественных материалов на основе
камня, дерева и стекла. Их размеры по глубине точно согласованы с размерными
вариантами раковин. Ширина и число вырезов выполняются в соответствии
с индивидуальными заказами. Поверхности см. стр. 102-109.
Blaty nośne są zrobione z wysokiej wartości materiałów kamiennych, drewnianych
lub szklanych. Posiadając cztery warianty głębokości, są precyzyjnie dopasowane
do wariantów wielkości umywalek. Szerokość i liczba otworów zależy od indywidualnych wytycznych. Powierzchnie zewnętrzne p. str. 102-109.
Nosné desky, nábytek a zrcadla umožňují svou mnohotvárností a variabilitou
rozměrů individualizaci volně projektované umyvadlové sestavy. Vysoce kvalitní
materiály jako dýha z pravého dřeva, sklo nebo přírodní kámen dokonale ladí s
glazovanou ocelí umyvadlových mís a umyvadel. Povrchy viz str. 102-109.
До 3000 мм – несущие
панели из дерева, стекла
и минерального литья
До 2000 мм – несущие
панели из природного
камня и кварцевого камня
Do 3000 mm blatów nośnych
z drewna, szkła i kamienia
mineralnego
Do 2000 mm blatów
nośnych z kamienia
naturalnego i kwarcu
Do 3000 mm nosné desky ze
dřeva, skla a opracovaného
minerálního kamene
Do 2000 mm nosné
desky z přírodního
kamene a křemence
Четыре варианта
глубины
Cztery głębokości
Čtyři hloubky
375
450
525
600
mm
mm
mm
mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 95
95
18.02.2009 22:53:26 Uhr
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 96
18.02.2009 22:53:27 Uhr
KS
KB
Консольные выдвижные ящики предоставляют столь необходимое полезное
пространство прямо под несущими панелями. Одновременно с этим они служат
опорной поверхностью для несущих панелей. Предлагаемые на выбор четыре
варианта глубины согласованы с глубиной несущих панелей.
Хромированные крепёжные консоли служат опорной поверхностью для несущих
панелей и придают умывальному модулю эффектный техногенный вид. Они
могут использоваться также в качестве вешалки для полотенец. Поверхности
см. стр. 102-109.
Dzięki szufladom pulpitu powstaje użyteczna przestrzeń do chowania rzeczy
bezpośrednio pod płytą nośną. Jednocześnie służą one jako powierzchnia styku
płyt nośnych. Cztery warianty głębokości, które można wybierać, są dostosowane
do głębokości płyt nośnych.
Chromowane pulpity mocujące służą jako powierzchnia styku blatów nośnych
i przydają zestawowi umywalkowemu technicznego uroku. Można je zarazem wykorzystywać jako wieszaki na ręczniki. Powierzchnie zewnętrzne p. str. 102-109.
Díky konzolovým zásuvkám vzniká užitečný úložný prostor přímo pod nosnou
deskou. Současně slouží jako opěrná plocha pro nosné desky. Čtyři různé
hloubky, které jsou na výběr, jsou sladěny s hloubkami nosných desek.
Chromované připevňovací konzoly slouží jako opěrná plocha pro nosné desky
a propůjčují umyvadlové sestavě technický půvab. Současně mohou být použity
jako držák na ručníky. Povrchy viz str. 102-109.
KS.V
KS.RL
KS.L / KS.R
400 / 500 / 600 / 800 / 1000 mm
1200 / 1400 / 1600 mm
800 / 1000 / 1200 / 1400 / 1600 mm
KB
SE
GR.1
400 / 500 / 600 / 800 / 1000 mm
Вставки для выдвижных ящиков /
Прямоугольная ручка /
Szuflady / Zásuvkové vložky
Uchwyt prostokątny / Madlo obdélníkové
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 97
97
18.02.2009 22:53:38 Uhr
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 98
18.02.2009 22:53:40 Uhr
KA
BK
В консольных выдвижных модулях особенно много места для хранения. Одновременно они служат опорной поверхностью для несущих панелей. Они предлагаются
с самыми разными поверхностями и различной ширины. Поверхности см. стр.
102-109.
Благодаря консольным лицевым панелям сантехнические соединения раковины
остаются скрытыми.
Blaty boczne pulpitów oferują szczególnie wysoką przestrzeń do chowania rzeczy,
a jednocześnie służą jako powierzchnia styku blatów nośnych. Są one dostępne
z rozmaitymi powierzchniami i w różnych szerokościach. Powierzchnie zewnętrzne
p. str. 102-109.
Dzięki blendom pulpitu techniczne przyłącza umywalki są elegancko ukryte. Blendy,
podobnie jak szuflady lub blaty boczne pulpitu, można umieścić bezpośrednio pod
blatem nośnym.
Kontejnery s konzolami poskytují obzvlášť vysoký úložný prostor a slouží současně
jako opěrná plocha pro nosné desky. Jsou k dispozici s rozmanitými povrchy a v
různých šířkách. Povrchy viz str. 102-109.
Díky krytům konzol zůstávají technická místa připojení umyvadla elegantně skrytá.
KA.V
KA.RL
RE.1
400 / 500 / 600 / 800 / 1000 mm
1200 / 1400 / 1600 mm
Круглый поручень в комплекте / Zestaw
okrągłych relingów / Rundreling sada
BK.R
BK.S320
GR.1
375 / 450 / 525 / 600 mm Крепёжная консоль /
Опорная консоль /
Прямоугольная ручка /
Konsole mocujące / Připevňovací konzola
Konsole wsporcze / Podpěrná konzola
Uchwyt prostokątny / Madlo obdélníkové
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 99
99
18.02.2009 22:53:54 Uhr
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 100
18.02.2009 22:53:56 Uhr
HS
Креативная концепция минимализма компании Alape находит своё отражение
и в облике стенных вертикальных шкафов. Легко открывающаяся безручечная
дверь с полками предоставляет дополнительное место для хранения ванных
принадлежностей. Поверхности см. стр. 102-109.
Purystyczny język wzornictwa Alape znajduje odzwierciedlenie również w estetyce
szafek wiszących na ścianie. Bezuchwytowe drzwi skrzynkowe zapewniają dodatkowe
miejsce do chowania przyborów kąpielowych i dają się wygodnie otwierać. Powierzchnie zewnętrzne p. str. 102-109.
Puristický jazyk designu firmy Alape se odráží také v estetice vysokých nástěnných
závěsných skříněk. Skříňové dveře bez úchytů poskytují doplňující úložný prostor
pro koupelnové potřeby a dají se pohodlně otvírat. Povrchy viz str. 102-109.
HS.1600
400 x 320 x 1600 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-92-101.indd 101
101
18.02.2009 22:54:11 Uhr
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 102
18.02.2009 22:58:14 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 103
103
18.02.2009 22:58:29 Uhr
Природный камень обладает классической элегантностью. Каждый камень уникален – благодаря естественным неровностям поверхности, различиям в цвете
и посторонним включениям. Подтверждением натуральности служит патина, которая образуется с течением времени. Сюда же относятся и следы использования.
Kamienie naturalne cechują się klasyczną elegancją. Dzięki swoim nierównościom,
różnicom koloru i inkluzjom każdy kamień jest unikatem. Dowodem naturalności jest
wytworzenie się z biegiem czasu patyny, a także ślady użytkowania.
Přírodní kameny představují klasickou eleganci. Každý kámen je díky svým nerovnoměrnostem, barevným rozdílům a obsaženým příměsím unikátní. Důkazem přirozenosti je patina, která se v průběhu let vytvoří.
30 mm
TP Природный камень
TP Naturalny kamień
TP Přírodní kámen
Valley Gold
Miros
Charmot
Azul Valverde
Cambrian black
Nero Assoluto Zimbabwe
Pietra Serena Select
104 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 104
18.02.2009 22:58:38 Uhr
Материал для изготовления несущих панелей – кварцевый камень – производится промышленным способом
и обладает очень твёрдой поверхностью. Благодаря
мелким включениям пузырьков воздуха структура его
поверхности похожа на натуральный камень. Кварцевый
камень прост в уходе и прочен.
Минеральное литьё (искусственный мрамор) в качестве
материала для несущих панелей отличается своей
однородной поверхностью. Будучи композиционным
материалом на основе акрила, минеральное литьё
обладает отличными водоотталкивающими свойствами
и легко поддаётся уходу.
Kwarc jako materiał na blaty nośne jest produkowany
przemysłowo i ma bardzo twardą powierzchnię. Za sprawą
drobnych inkluzji powietrza struktura jego powierzchni
przypomina kamień naturalny. Kwarc jest bardzo łatwy do
utrzymania w czystości i wytrzymały.
Kamień mineralny jako materiał na blaty nośne charakteryzuje się jednorodną powierzchnią. Jako kompozyt
akrylu kamień mineralny jest bardzo niewodochłonny i
łatwy do utrzymania w czystości.
Křemenec jako materiál nosných desek je průmyslově
vyráběn a má velmi tvrdý povrch. Díky malým vzduchovým
bublinkám je struktura jeho povrchu podobná přírodnímu
kameni. Křemenec se velice snadno udržuje a je pevný.
Opracované minerály se jako materiál pro nosné desky
vyznačují homogenním povrchem. Jako materiál kombinovaný s pryskyřicí vykazuje vysokou vodoodpudivost a
snadno se udržuje.
20 mm
TP Кварцевый камень
TP Kwarc
TP Křemenec
Белого цвета
Biały
Bílá
40 mm
TP Минеральное литьё
TP Kamień mineralny
TP Opracované minerály
Белого цвета
Biały
Bílá
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 105
105
18.02.2009 22:58:42 Uhr
В качестве материала для несущих панелей стекло распределяет цветовые
акценты. Кроме того, это беспористый материал, что делает его чрезвычайно
гигиеничным. Благодаря технологии горячей сушки краски получаются светои термостойкими и не нуждаются в уходе.
Szkło jako powierzchnia do blatów nośnych tworzy akcenty kolorystyczne i jest
materiałem pozbawionym porów, a przez to bardzo higienicznym. Dzięki procesowi
wypalania kolory są odporne na światło i gorąco, nie wymagają też pielęgnacji.
Sklo jako povrch nosných desek určuje barevné směry a jako materiál neobsahující
póry je velmi hygienické. Vypalováním barvy získávají stálost na světle, nevyžadují
údržbu a jsou odolné vůči vysokým teplotám.
12 mm
TP Стекло
TP Szkło
TP Sklo
Жёлтоe
Żółty
Žlutá
Оранжевое
Pomarańczowy
Oranžová
Красноe
Czerwony
Červená
Цвета слоновой кости
Kość słoniowa
Slonová kost
Серебристо-сероe
Srebrnoszary
Stříbrošedá
Чёрноe
Czarny
Černá
Фиолетовоe
Fioletowy
Fialová
106 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 106
18.02.2009 22:58:43 Uhr
Натуральный шпон – выразительный материал для поверхностей несущих панелей
и мебели. Натуральная древесина дуба, ореха и красного дерева характеризуется
неподражаемыми переходами тонов, а также индивидуальностью структуры и текстуры. Бесцветное лаковое покрытие и специальный грунтовочный слой защищают
дерево от влаги.
Fornir z prawdziwego drewna to żywy materiał powierzchniowy do blatów nośnych
i mebli. Naturalne drewna – dąb, orzech i mahoń – pokazują charakter dzięki
indywidualnej kolorystyce, strukturom i rysunkom słojów. Bezbarwna powłoka
lakierowa i specjalny podkład chronią drewno przed wodą.
Dýha z pravého dřeva je živým materiálem vhodným pro povrch nosných desek a
nábytku. Přírodní dřeva dub, ořech a mahagon ukazují charakter individuálním
rozlivem barev, strukturou a fládrováním. Bezbarvý lakový nátěr a speciální
podklad chrání dřevo proti vodě.
40 mm
16 mm
TP + Натуральный шпон
TP + Fornir z prawdziwego drewna
TP + Dýha z pravého dřeva
Светлый дуб
Jasny dąb
Dub světlý
Дуб антрацит
Dąb antracyt
Dub antracit
Орех
Orzech
Ořech
Красное дерево
Mahoń
Mahagon
Тёмный дуб
Ciemny dąb
Dub tmavý
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 107
107
18.02.2009 22:58:48 Uhr
Глянцевая лакировка придаёт поверхности великолепный блеск: он достигается в ходе трудоёмкого технологического процесса, состоящего из многократной
лакировки, шлифовки и полировки.
Декоры под дерево компании Alape – высококачественные имитаты различных пород дерева, выполненные
промышленным способом. Они цвето- и водостойкие, а
также ударопрочные.
Lakier na wysoki połysk zapewnia meblom doskonałą
powierzchnię, powstającą dużym nakładem pracy poprzez
wielowarstwowe lakierowanie, szlifowanie i polerowanie.
Ornamenty drewniane Alape to przemysłowe imitacje
wysokiej jakości gatunków drewna. Nie tracą kolorów, są
odporne na wodę, a także na uderzenia i wstrząsy.
Lak s vysokým leskem poskytuje nábytku skvělý povrch,
který vzniká v náročném pracovním procesu lakováním v
několika vrstvách, broušením a leštěním.
Dřevěné dekory od firmy Alape jsou průmyslově vyráběné
napodobeniny vysoce kvalitních druhů dřeva. Jsou
stálobarevné a odolné vůči vodě a také vůči úderům a
nárazům.
Глянцевая лакировка
Lakier na wysoki połysk
Lak s vysokým leskem
40 mm
16 mm
TP + Декоры под дерево
TP + Ornamenty drewniane
TP + Dřevěné dekory
Белоe
Biały
Bílá
Белоe
Biały
Bílá
Дуб
Dąb
Dub
Чёрноe
Czarny
Černá
Вишня
Wiśnia
Třešeň
Венге
Wenge
Venge
108 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 108
18.02.2009 22:58:51 Uhr
Венге/Wenge/Venge
Вишня/Wiśnia/Třešeň
Дуб/Dąb/Dub
Белоe /Biały/Bílá
Декор под дерево/Okleiny
drewnopodobne/Dřevěný dekor
Красное дерево
Mahoń/Mahagon
Орех/Orzech/Ořech
Тёмный дуб
Ciemny dąb/Dub tmavý
Дуб антрацит
Dąb antracyt/Dub antracit
Светлый дуб
Jasny dąb/Dub světlý
Декор под дерево/Okleiny
drewnopodobne/Dřevěný dekor
Чёрноe/Czarny/Černá
Белоe/Biały/Bílá
TP
Глянцевая лакировка/Lakier wysoki
połysk/Lak s vysokým leskem
KA/KS/HS
Природный камень
Naturalny kamień/Přírodní kámen
Valley Gold
Miros
Charmot
Pietra Serena Select
Azul Valverde
Cambrian Black
Nero Assoluto Zimbabwe
Kварцевый камень/Kwarc/Křemenec
Белого цвета/Biały/Bílá
Минеральное литьё
Kamień mineralny/Opracované minerály
Белого цвета/Biały/Bílá
Стекло/Szkło/Sklo
Жёлтоe/Żółty/Žlutá
Оранжевоe
Pomarańczowy/Oranžová
Красноe/Czerwony/Červená
Фиолетовоe/Fioletowy/Fialová
Цвета слоновой кости
Kość słoniowa/Slonová kost
Серебристо-сероe
Srebrnoszary/Stříbrošedá
Чёрноe/Czarny/Černá
Натуральный шпон/Fornir z prawdziwego
drewna/Dýha z pravého dřeva
Светлый дуб/Jasny dąb/Dub světlý
Дуб антрацит
Dąb antracyt/Dub antracit
Тёмный дуб/Ciemny dąb/Dub tmavý
Орех/Orzech/Ořech
Красное дерево/Mahoń/Mahagon
Декор под дерево/
Okleiny drewnopodobne/Dřevěný dekor
Белоe/Biały/Bílá
Дуб/Dąb/Dub
Вишня/Wiśnia/Třešeň
Венге/Wenge/Venge
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 109
109
18.02.2009 22:58:54 Uhr
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 110
18.02.2009 22:59:05 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 111
111
18.02.2009 22:59:27 Uhr
SP
SPS
Компания Alape наряду со стандартизированными предлагает также варьируемые
по ширине размеры зеркал с двумя вариантами высоты. Максимальная ширина
зеркальной поверхности – 3000 мм.
Oprócz standardowych, Alape oferuje również warianty luster w dwóch wysokościach.
Można uzyskać płaszczyznę luster o powierzchni do 3000 mm.
Vedle standardizovaných rozměrů nabízí Alape i zrcadla s variabilními rozměry ve
dvou výškách. Je možné dodat zrcadla až o délce do 3000 mm.
SP.1
SP.2
800 - 3000 x 500 mm
+ LE.1 / LE.3 / LE.4
800 - 3000 x 800 mm
+ LE.2 / LE.3 / LE.4
SP.325
SP.450
SP.580
325 x 800 mm
+ LE.4 / LE.5
450 x 800 mm
+ LE.4 / LE.5
580 x 800 mm
+ LE.4 / LE.5
SPS.FS500
SPS.FS1000
500 x 878 mm, 1 x 50 W
1000 x 878 mm, 1 x 50 W
112 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 112
18.02.2009 22:59:34 Uhr
LE
Лампы Alape могут комбинироваться с зеркалами, индивидуально
запланированными по желанию заказчика.
Lampki Alape można kombinować z indywidualnie projektowanymi lustrami.
Svítidla Alape lze kombinovat s individuálně vybranými zrcadly.
LE.1
LE.2
LE.3
71 x 440 x 49 mm
36 W
50 x 625 x 35 mm
36 W
625 x 50 x 35 mm
24 W
LE.4
LE.5
120 x 60 x 120 mm
1 x 35 W
123 x 112 x 143 mm
1 x 50 W
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-102-113.indd 113
113
18.02.2009 22:59:38 Uhr
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 114
18.02.2009 23:03:30 Uhr
04
Приложение
Dodatek
Dodatek
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 115
115
18.02.2009 23:03:31 Uhr
EB.K
EB
EB.K450
№ 2002 000 000
ø 450 mm
EB.K450H
№ 2004 000 000
ø 450 mm
EB.K400
№ 2001 000 000
ø 400 mm
EB.K400H
№ 2003 000 000
ø 400 mm
EB.O500H
№ 2102 000 000
500 x 400 mm
EB.O425
№ 2100 000 000
425 x 325 mm
EB.O
EB.K 325
№ 2000 000 000
ø 325 mm
EB.O600H
№ 2104 000 000
600 x 500 mm
EB.O525
№ 2101 000 000
525 x 425 mm
EB.S
EW 3
EB.R
EB.S450H
№ 2406 000 000
ø 450 mm
EW 3
№ 2005 000 000
ø 475 mm
EB.R800
№ 2203 000 000
800 x 450 mm
EB.R800H
№ 2204 000 000
800 x 500 mm
EB.R585
№ 2201 000 000
585 x 347 mm
EB.RE700H.1
№ 2206 000 000
700 x 460 mm
EB.RE700.2
№ 2208 300 000
700 x 460 mm
EB.RE700H.2
№ 2208 000 000
700 x 460 mm
EB.Q450H
№ 2303 000 000
450 x 500 mm
EB.Q 325
№ 2300 000 000
325 x 325 mm
X.plicit/EB.RE
EB.R585H
№ 2202 000 000
585 x 405 mm
EB.RE700.1
№ 2206 300 000
700 x 460 mm
EB.Q
EB.RE700.3
№ 2205 000 000
700 x 400 mm
EB.RE700.4
№ 2207 000 000
700 x 400 mm
EB.Q450
№ 2302 000 000
450 x 450 mm
116 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 116
18.02.2009 23:03:31 Uhr
EB.Q
Crystalline/EB.KF
EB.Q 325H
№ 2301 000 000
325 x 385 mm
EB.KF800
№ 2230 000 000
800 x 400 mm
EB.KF800H
№ 2231 000 000
800 x 475 mm
EB.KF400
№ 2305 000 000
400 x 400 mm
EB.KF400H
№ 2306 000 000
400 x 475 mm
RB.K
FB.RL
FB
RB.K550H
№ 3063 000 000
ø 550 mm
RB.K475H
№ 3062 000 000
ø 475 mm
RB.K425H
№ 3061 000 000
ø 425 mm
FB.RL800
№ 2214 000 000
800 x 445 mm
HB.S
FB.RY
HB
FB.RL800H
№ 2215 000 000
800 x 495 mm
FB.RY800
№ 2224 000 000
800 x 420 mm
HB.K
HB.R
HB.S450H
№ 2900 000 000
ø 450 mm
FB.RY450
№ 2221 000 000
450 x 420 mm
ED.K
ED
HB.K450
№ 2500 000 000
ø 450 mm
HB.R585H
№ 2700 000 000
585 x 405 mm
ED.K450
№ 2062 000 921*
№ 2062 000 922**
ø 450 mm
ED.S
ED.O
ED.K400H
№ 2061 000 921*
№ 2061 000 922**
ø 400 mm
ED.K 325
№ 2064 000 921*
№ 2064 000 922**
ø 325 mm
*полированные / polerowany / leštěný
ED.O500H
№ 2160 000 921*
№ 2160 000 922**
500 x 400 mm
ED.K400
№ 2063 000 921*
№ 2063 000 922**
ø 400 mm
ED.O425
№ 2161 000 921*
№ 2161 000 922**
425 x 325 mm
ED.S450H
№ 2060 000 921*
№ 2060 000 922**
ø 450 mm
**матированные / szczotkowany / kartáčovaný
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 117
117
18.02.2009 23:03:47 Uhr
AB.K
AB
AB.K400.1
№ 3003 000 000
ø 400 x 70 mm
AB.K450.1
№ 3007 000 000
ø 450 x 80 mm
AB.K450H.1
№ 3009 000 000
ø 450 x 80 mm
AB.K450.2
№ 3006 000 000
ø 450 x 170 mm
AB.K450H.2
№ 3008 000 000
ø 450 x 170 mm
AB.K400H.1
№ 3005 000 000
ø 400 x 70 mm
AB.K400.2
№ 3002 000 000
ø 400 x 155 mm
AB.K400H.2
№ 3004 000 000
ø 400 x 155 mm
AB.K 325.1
№ 3001 000 000
ø 325 x 55 mm
Metaphor/AB.ME
AB.R
AB.K 325.2
№ 3000 000 000
ø 325 x 125 mm
AB.ME1000
№ 3214 000 000
1000 x 375 x 100 mm
AB.ME750
№ 3213 000 000
750 x 375 x 100 mm
AB.ME500
№ 3212 000 000
500 x 375 x 100 mm
AB.R800
№ 3207 000 000
800 x 455 x 75 mm
AB.R800H
№ 3206 000 000
800 x 500 x 75 mm
AB.R585.1
№ 3205 000 000
585 x 347 x 60 mm
AB.R585H.1
№ 3202 000 000
585 x 405 x 60 mm
AB.R585.2
№ 3204 000 000
585 x 347 x 125 mm
AB.R585H.2
№ 3201 000 000
585 x 405 x 125 mm
AB.Q450H.1
№ 3304 000 000
450 x 500 x 110 mm
AB.Q 325.1
№ 3300 000 000
325 x 325 x 90 mm
X.plicit/AB.RE
AB.RE700.2
№ 3209 300 000
700 x 460 x 75 mm
AB.Q
AB.RE700H.2
№ 3209 000 000
700 x 460 x 75 mm
AB.Q450.1
№ 3302 000 000
450 x 450 x 110 mm
118 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 118
18.02.2009 23:04:07 Uhr
Crystalline/AB.KF
AB.KF857
№ 3210 000 000
857 x 457 x 70 mm
AB.KF857H
№ 3211 000 000
857 x 532 x 70 mm
AB.KF457
№ 3310 000 000
457 x 457 x 70 mm
AB.KF457H
№ 3311 000 000
457 x 532 x 70 mm
SB.K GS
SB.K ED
SB
SB.K450.GS
№ 3502 000 000
ø 450 x 130 mm
SB.K 360.GS
№ 3501 000 000
ø 360 x 125 mm
SB.K 300.GS
№ 3500 000 000
ø 300 x 100 mm
SB.K GM
SB.K 360.ED
№ 3501 000 922
ø 360 x 125 mm
SB.K450.GM
№ 3502 000 840
ø 450 x 135 mm
SB.K450.ED
№ 3502 000 922
ø 450 x 130 mm
SB.F GS
SB.K 360.GM
№ 3501 000 840
ø 360 x 125 mm
SB.F540.GS
№ 3513 000 000
ø 540 x 99 mm
SB.O GS
SB.F450.GS
№ 3511 000 000
ø 450 x 88 mm
WT.RX*
WT
SB.F360.GS
№ 3510 000 000
ø 360 x 86 mm
SB.O700.GS
№ 3520 000 000
700 x 400 x 82 mm
WT.RX 700
№ 4807 000 000
749 x 449 x 900 mm
WT.RX450QS
№ 4805 000 000
455 x 455 x 900 mm
WT.RX**
WT.RX 325QS
№ 4802 000 000
325 x 325 x 900 mm
WT.RX 325Q
№ 4803 000 000
325 x 325 x 900 mm
WT.RX400K
№ 4504 000 000
ø 404 x 900 mm
*Стоящие отдельно / Wolno stoj ce / Volně stojící velká umyvadla
WT.RX 325K
№ 4502 000 000
ø 325 x 900 mm
WT.RX 700
№ 4806 000 000
749 x 449 x 900 mm
**Настенные / Cienne / Velká umyvadla p ipevn ná ke st n
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 119
119
18.02.2009 23:04:22 Uhr
WT.RX**
WT.RX450QS
№ 4804 000 000
455 x 455 x 900 mm
WT.RX 325QS
№ 4801 000 000
325 x 325 x 900 mm
WT.RX 325Q
№ 4800 000 000
325 x 325 x 900 mm
WT.RX400K
№ 4503 000 000
ø 404 x 900 mm
WT.RX400KH
№ 4500 000 000
ø 400 x 900 mm
WT.PR
WT.RX 325K
№ 4501 000 000
ø 325 x 900 mm
WT.PR1000H
№ 4209 000 000
1000 x 405 x 125 mm
WT.PR800
№ 4203 300 000
800 x 405 x 125 mm
WT.PR800H
№ 4203 000 000
800 x 405 x 125 mm
WT.PR800.L
№ 4205 300 000
800 x 405 x 125 mm
WT.PR800H.L
№ 4205 000 000
800 x 405 x 125 mm
WT.PR800.R
№ 4207 300 000
800 x 405 x 125 mm
WT.PR800H.R
№ 4207 000 000
800 x 405 x 125 mm
WT.PR585
№ 4200 000 000
585 x 347 x 125 mm
WT.PR585H
№ 4201 000 000
585 x 405 x 125 mm
WT.GR1200H
№ 4265 000 000
1200 x 500 x 125 mm
WT.GR1200.L
№ 4263 000 000
1200 x 455 x 125 mm
WT.GR1200H.L
№ 4266 000 000
1200 x 500 x 125 mm
WT.GR1200.R
№ 4264 000 000
1200 x 455 x 125 mm
WT.GR
WT.GR1200
№ 4262 000 000
1200 x 455 x 125 mm
X.plicit/WT.RE
WT.GR1200H.R
№ 4267 000 000
1200 x 500 x 125 mm
WT.GR800
№ 4260 000 000
800 x 455 x 125 mm
WT.GR800H
№ 4261 000 000
800 x 500 x 125 mm
*Стоящие отдельно / Wolno stoj ce / Volně stojící velká umyvadla
WT.RE1000.L
№ 4102 300 000
1000 x 460 x 110 mm
WT.RE1000H.L
№ 4102 000 000
1000 x 460 x 110 mm
**Настенные / Cienne / Velká umyvadla p ipevn ná ke st n
120 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 120
18.02.2009 23:04:38 Uhr
Crystalline/WT.KF
X.plicit/WT.RE
WT.RE1000.R
№ 4104 300 000
1000 x 460 x 110 mm
WT.RE1000H.R
№ 4104 000 000
1000 x 460 x 110 mm
WT.RE700
№ 4101 300 000
700 x 460 x 110 mm
WT.RE700H
№ 4101 000 000
700 x 460 x 110 mm
WT.KF800
№ 4112 000 000
800 x 400 x 125 mm
WT.RL
WT.KF800H
№ 4113 000 000
800 x 475 x 125 mm
WT.KF400
№ 4110 000 000
400 x 400 x 125 mm
WT.KF400H
№ 4111 000 000
400 x 475 x 125 mm
WT.RL800
№ 4256 000 000
800 x 445 x 174 mm
WT.RL800H
№ 4257 000 000
800 x 495 x 174 mm
WT.RS450H
№ 5053 000 000
ø 450 x 170 mm
WT.RS400
№ 5052 000 000
ø 400 x 155 mm
WT.RS400H
№ 5051 000 000
ø 400 x 155 mm
WT.RS325
№ 5041 000 000
ø 325 x 290 mm
WT.IC800H.R
№ 4242 000 000
800 x 325 x 160 mm
WT.IC600H
№ 4238 000 000
600 x 325 x 160 mm
WT.IC600H.L
№ 4239 000 000
600 x 325 x 160 mm
WT.IC600H.R
№ 4240 000 000
600 x 325 x 160 mm
WT.MC800H.L
№ 4231 000 000
800 x 450 x 160 mm
WT.MC800H.R
№ 4232 000 000
800 x 450 x 160 mm
WT.RS
WT.RS450
№ 5054 000 000
ø 450 x 170 mm
WT.IC
WT.IC800H.L
№ 4241 000 000
800 x 325 x 160 mm
WT.MC
WT.IC325
№ 4235 000 000
325 x 325 x 160 mm
WT.IC325H
№ 4236 000 000
325 x 325 x 160 mm
WT.MC800H
№ 4230 000 000
800 x 450 x 160 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 121
121
18.02.2009 23:04:53 Uhr
WT.MC
WT.XS
WT.MC450H
№ 4228 000 000
450 x 450 x 160 mm
WT.XS500.L
№ 4291 000 000
500 x 268 x 100 mm
WT.XS500H.L
№ 4290 000 000
500 x 268 x 100 mm
WT.XS500.R
№ 4293 000 000
500 x 268 x 100 mm
WT.XXS
WT.XS500H.R
№ 4292 000 000
500 x 268 x 100 mm
WT.QS
WT.XXS450.L
№ 4296 000 000
450 x 236 x 100 mm
WT.XXS450H.L
№ 4295 000 000
450 x 236 x 100 mm
WT.XXS450.R
№ 4298 000 000
450 x 236 x 100 mm
WT.XXS450H.R
№ 4297 000 000
450 x 236 x 100 mm
WT.QS450
№ 4275 000 000
450 x 450 x 110 mm
WT.QS450H
№ 4276 000 000
450 x 500 x 110 mm
WT.QS525.L
№ 4273 000 000
525 x 325 x 90 mm
WT.QS525H.L
№ 4279 000 000
525 x 325 x 90 mm
WT.QS525.R
№ 4274 000 000
525 x 325 x 90 mm
WT.QS525H.R
№ 4280 000 000
525 x 325 x 90 mm
Inside.F/WP.INF
WP
WT.QS325
№ 4270 000 000
325 x 325 x 90 mm
WT.QS325H
№ 4277 000 000
325 x 385 x 90 mm
WT.QS325X
№ 4271 000 000
325 x 325 x 300 mm
WP.INF1
№ 5220 000 000
1200 x 509 x 217 mm
Inside.S/WP.INS
WP.INF2
№ 5221 000 000
1200 x 509 x 217 mm
WP.INF3
№ 5222 000 000
1200 x 509 x 217 mm
WP.INF4
№ 5224 000 000
1200 x 509 x 217 mm
WP.INS1
№ 5225 000 000
704 x 464 x 900 mm
WP.INS2
№ 5226 000 000
704 x 464 x 900 mm
122 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 122
18.02.2009 23:05:16 Uhr
Inside.S/WP.INS
WP.INS3
№ 5227 000 000
704 x 464 x 900 mm
WP.INS4
№ 5228 000 000
704 x 464 x 900 mm
WP.INS5
№ 5229 000 000
600 x 268 x 900 mm
WP.INS6
№ 5230 000 000
600 x 268 x 900 mm
WP.INS7
№ 5231 000 000
600 x 268 x 900 mm
WP.ME2
№ 5235 000 000 HTH .L
№ 5236 000 000 HTH .R
1000 x 375 x 900 mm
WP.ME3
№ 5237 000 000
775 x 269 x 400 mm
WP.ME4
№ 5238 000 000
775 x 269 x 400 mm
Betty Blue
Piccolo/WP.PI
Betty Blue
№ 5035 000 000
1200 x 600 x 850 mm
WP.PI1
№ 5031 000 000
490 x 320 x 507 mm
WP.PI2
№ 5032 000 000
490 x 320 x 507 mm
WP.XXS1
№ 5062 800 000
580 x 236 x 240 mm
WP.XXS2
№ 5065 800 000
580 x 236 x 240 mm
WP.XXS3
№ 5062 500 000
580 x 236 x 240 mm
WP.XS2
№ 5075 800 000
645 x 268 x 300 mm
WP.XS3
№ 5072 500 000
645 x 268 x 300 mm
WP.XS4
№ 5075 500 000
645 x 268 x 300 mm
Metaphor/WP.ME
WP.INS8
№ 5232 000 000
600 x 268 x 900 mm
WP.ME5
№ 5239 000 000
775 x 269 x 400 mm
WP.ME1
№ 5233 000 000 HTH .L
№ 5234 000 000 HTH .R
1000 x 375 x 900 mm
WP.ME6
№ 5240 000 000
775 x 269 x 400 mm
Fusion.S/WP.XXS
WP.PI3
№ 5033 000 000
490 x 320 x 507 mm
WP.PI4
№ 5034 000 000
490 x 320 x 507 mm
X.plore.S/WP.XS
WP.XXS4
№ 5065 500 000
580 x 236 x 240 mm
WP.XS1
№ 5072 800 000
645 x 268 x 300 mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 123
123
18.02.2009 23:05:39 Uhr
W.Select/HS.SE
W.Select/WP.SE
WP.SE1200
№ 5109 000 000
1200 x 470 x 452 mm
WP.SE1000
№ 5108 000 000
1000 x 470 x 452 mm
WP.SE800
№ 5107 000 000
800 x 470 x 452 mm
WP.SE600
№ 5106 000 000
600 x 470 x 452 mm
W.Select/HS.SE
W.Select/WP.SE
WP.SE1000
№ 5108 000 609
1000 x 470 x 452 mm
WP.SE800
№ 5107 000 609
800 x 470 x 452 mm
WP.SE600
№ 5106 000 609
600 x 470 x 452 mm
SPS.SE1200
№ 6408 520 000
1200 x 230 x 620 mm
SPS.SE1000
№ 6407 520 000
1000 x 230 x 620 mm
SPS.SE800
№ 6406 520 000
800 x 230 x 620 mm
SPS.SE600
№ 6405 520 000
600 x 230 x 620 mm
SPS.SE1200
№ 6408 520 609
1200 x 230 x 620 mm
SPS.SE1000
№ 6407 520 609
1000 x 230 x 620 mm
SPS.SE800
№ 6406 520 609
800 x 230 x 620 mm
SPS.SE600
№ 6405 520 609
600 x 230 x 620 mm
WP.SE1200
№ 5109 000 609
1200 x 470 x 452 mm
HS.SE1590.R / .L
№ 6321 660 000 (R)
№ 6321 960 000 (L)
1590 x 390 x 250 mm
HS.SE1590.R / .L
№ 6321 660 609 (R)
№ 6321 960 609 (L)
1590 x 390 x 250 mm
W.Select/SPS.SE
Modul W/HS.MW
Modul W/WP.MW
WP.MW1200
№ 5104 000 000
1200 x 490 x 450 mm
WP.MW1000
№ 5103 000 000
1000 x 490 x 450 mm
WP.MW800
№ 5102 000 000
800 x 490 x 450 mm
WP.MW600
№ 5100 000 000
600 x 490 x 450 mm
HS.MW1560.R / .L
№ 6320 660 000 (R)
№ 6320 960 000 (L)
1560 x 350 x 250 mm
124 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 124
18.02.2009 23:06:01 Uhr
Modul W/SPS.MW
SPS.MW1200
№ 6404 520 509
1200 x 500 mm
Modul W/MS.MW
SPS.MW1000
№ 6403 520 509
1000 x 500 mm
SPS.MW800
№ 6402 520 509
800 x 500 mm
WP.MW600
№ 6401 520 509
600 x 500 mm
MS.MW750.R / .L
№ 6220 660 000 (R)
№ 6220 960 000 (L)
750 x 350 x 250 mm
AG.STAHLFORM510 Ü
№ 1200 000 000
510 x 360 mm
AG.STAHLFORM505
№ 1100 000 000
505 x 330 mm
AG.STAHLFORM412
№ 1000 000 000
412 x 273 mm
AG.CONTRA505
№ 1300 000 000
505 x 330 mm
AG
AG.EDELSTAHL505
№ 1400 000 000
505 x 435mm
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-114-125.indd 125
125
18.02.2009 23:06:42 Uhr
Качество
Jakość
Kvalita
Качество для Alape складывается из качества дизайна, материала и процесса
изготовления. Все базовые и индивидуальные модули производятся на заводе
в г. Гослар, Германия, из высококачественных материалов и с применением значительной доли ручного труда. Весь производственный процесс сопровождается
строгими мероприятиями по контролю качества.
Jakość to dla Alape łączny efekt wzornictwa, materiału i produkcji. W zakładzie
w Goslar w Niemczech wszystkie elementy podstawowe i indywidualne są wy
twarzane z materiałów wysokiej wartości przy dużym udziale pracy ręcznej.
Całemu procesowi produkcji towarzyszą surowe kontrole jakości.
Kvalita pro Alape představuje soulad mezi designem, materiálem a zhotovením.
V závodě Goslar v Německu se z kvalitních materiálů vyrábějí všechny základní
a individuální komponenty s vysokým podílem rukodělné práce. Celý výrobní
proces provázejí přísné kontroly kvality.
126 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 126
18.02.2009 23:13:01 Uhr
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 127
18.02.2009 23:13:10 Uhr
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 128
18.02.2009 23:13:17 Uhr
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 129
129
18.02.2009 23:13:25 Uhr
Список иллюстраций / Podpis do zdjęcia / Odkazy na obrázky
10 – 11
12 – 13
Metaphor/WP.ME2
Декор под дерево белый дуб
Okleiny drewnopodobne dąb
amerykański
Dřevěné dekory americký dub
Metaphor/WP.ME2
Декор под дерево белый дуб
Okleiny drewnopodobne dąb
amerykański
Dřevěné dekory americký dub
Dornbracht LULU*
ZU
Стекло чёрного
Szkło czarny / Sklo erná
Dornbracht LULU*
16 – 17
20 – 21
24 – 25
Crystalline/AB.KF457
Inside.S/WP.INS3
Inside.F/WP.INF1
TP
Стекло чёрного
Szkło czarny / Sklo erná
HS.1600
Декор под дерево cветлый дуб
Okleiny drewnopodobne
jasny dąb
Dřevěný dekor dub světlý
HS.1600
Глянцевая лакировка белоe
Lakier wysoki połysk biały
Lak s vysokým leskem bílá
SP.450.1
SP.580.1
Dornbracht Symetrics*
KS KB
Глянцевая лакировка
белоe
Lakier wysoki połysk biały
Lak s vysokým leskem bílá
Dornbracht MEM*
SP.2 / LE.4
Dornbracht SUPERNOVA*
26 – 27
32 – 33
34 – 35
36 – 37
38 – 39
X.plicit/EB.RE700.3
EB.S450 H
EB.R800
X.plicit/EB.RE700 H.2
Crystalline/EB.KF400
TP
Минеральное литьё
белого цвета
Kamień mineralny biały
Opracované minerálybílá
TP
Минеральное литьё
белого цвета
Kamień mineralny biały
Opracované minerálybílá
TP
Pietra Serena Select
TP
Стекло cеребристо-сероe
Szkło srebrnoszary
Sklo stříbrošedá
TP
Стекло чёрноe
Szkło czarny / Sklo erná
KS KB
Декор под дерево oрех
Okleiny drewnopodobne orzech
Dřevěný dekor ořech
KS KB
Декор под дерево венге
Okleiny drewnopodobne wenge
Dřevěný dekor venge
SP.580.1
SP.1
Dornbracht Symetrics*
Dornbracht Meta.02*
40 – 41
44 – 45
KB
Декор под дерево дуб
антрацит / Okleiny
drewnopodobne dąb antracyt
Dřevěný dekor dub antracit
KS
Глянцевая лакировка чёрноe
Lakier wysoki połysk biały
Lak s vysokým leskem bílá
SP.2 / LE.2
KS KB
Глянцевая лакировка чёрноe
Lakier wysoki połysk biały
Lak s vysokým leskem bílá
SP.1
Dornbracht Symetrics*
SP.2 / LE.2
Dornbracht SUPERNOVA*
Dornbracht MEM*
46 – 47
48 – 49
50 – 51
FB.RY450
AB.Q450
Metaphor/AB.ME750
AB.K450 H
AB.R800 H
TP
Pietra Serena Select
TP + KA
Декор под дерево вишня
Okleiny drewnopodobne wiśnia
Dřevěné dekory třešeň
TP
Nero Assuluto Zimbabwe
TP
Стекло фиолетовоe
Szkło czerwony / Sklo červená
TP
Стекло красноe
Szkło czerwony / Sklo červená
KB
Декор под дерево белоe
Okleiny drewnopodobne biały
Dřevěné dekory bílá
KS
Декор под дерево белоe
Okleiny drewnopodobne biały
Dřevěné dekory bílá
BK.R
Xромированная / chrom. / chrom
KB
Декор под дерево белоe
Okleiny drewnopodobne biały
Dřevěné dekory bílá
SP.1 / LE.1
BK.R
Xромированная
chromowany / chrom
KA
Декор под дерево красное
дерево
Okleiny drewnopodobne mahoń
Dřevěný dekor mahagon
Dornbracht LULU*
Dornbracht LULU*
SP.2
SP.1
Dornbracht Symetrics*
Dornbracht Meta.02*
SP.1 / LE.1
Dornbracht MEM*
52 – 53
54 – 55
56 – 57
58 – 59
60 – 61
Crystalline/AB.KF857
SB.O700.GS
WT.RX450.QS
WT.RX400 KH
WT.PR585H
TP
Pietra Serena Select
TP
Стекло cеребристо-сероe
Szkło srebrnoszary
Sklo stříbrošedá
Gessi*
Dornbracht Tara*
SP.580.2
KB
Декор под дерево дуб
антрацит / Okleiny
drewnopodobne dąb antracyt
Dřevěný dekor dub antracit
SP.2 / LE.2
Dornbracht SUPERNOVA*
Dornbracht Tara*
KS KB
Декор под дерево дуб
антрацит / Okleiny
drewnopodobne dąb antracyt
Dřevěný dekor dub antracit
Dornbracht Tara*
* Арматура / Armatura / Armatura
130 Private Spaces
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 130
18.02.2009 23:13:33 Uhr
62 – 63
64 – 65
66 – 67
68 – 69
70 – 71
WT.GR1200.R
X.plicit/WT.RE1000 H.L
Crystalline/WT.KF800 H
WT.RL800
WT.RS400 H
SP.1 / LE.1
HTH.1000
SP.1
SP.2 / LE.3
Dornbracht Symetrics*
Dornbracht MEM*
Dornbracht SUPERNOVA*
Dornbracht Symetrics*
Декор под дерево белоe
Okleiny drewnopodobne biały
Dřevěné dekory bílá
SP.325.1
Dornbracht eMote*
74 – 75
76 – 77
78 – 79
WT.XXS450 H.R
WT.QS525H.L
Inside.S/WP.INS7
HTH.240.R
SP.325.1
SP.325.1
Dornbracht Meta.02*
Vola*
Dornbracht MEM*
80 – 81
Metaphor/WP.ME5
Декор под дерево белый дуб
Okleiny drewnopodobne dąb
amerykański
Dřevěné dekory americký dub
82 – 83
Betty Blue
Dornbracht MEM*
SP.325.1
Dornbracht MEM*
84 – 85
86 – 87
Piccolo/WP.PI2
Fusion.S/WP.XXS1
Dornbracht Meta.02*
Vola*
88 – 89
W.Select/WP.SE800
Тёмный дуб
Ciemny dąb / Dub tmavý
Dornbracht MEM*
90 – 91
94 – 95
X.plicit/WT.RE1000 H.L
AB.R800 H
HTH.1000
TP + KS KB
Декор под дерево венге
Okleiny drewnopodobne wenge
Dřevěné dekory wenge
Dornbracht MEM*
BK.R
Xромированная
chromowany / chrom
SP.2 / LE.2
Dornbracht MEM*
96 – 97
98 – 99
Crystalline/AB.KF457
Metaphor/AB.ME750
TP
Стекло чёрноe
Szkło czarny / Sklo erná
TP
Nero Assoluto Zimbabwe
KS KB
Глянцевая лакировка белоe
Lakier wysoki połysk biały
Lak s vysokým leskem bílá
KA
Декор под дерево красное
дерево
Okleiny drewnopodobne mahoń
Dřevěný dekor mahagon
Dornbracht Symetrics*
100 – 101
HS.1600
Орех / Orzech / Ořech
102 – 103
110 – 111
Crystalline/AB.KF857
AB.R800 H
TP
Pietra Serena Select
TP
Стекло красноe
Szkło czerwony / Sklo červená
KS
Декор под дерево дуб
антрацит / Okleiny
drewnopodobne dąb antracyt
Dřevěný dekor dub antracit
KS
Декор под дерево белоe
Okleiny drewnopodobne biały
Dřevěné dekory bílá
BK.R
Xромированная / chrom. / chrom
SP.1 / LE.1
* Арматура / Armatura / Armatura
Dornbracht MEM*
Private Spaces
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 131
131
18.02.2009 23:13:33 Uhr
Выходные данные/Dane wydawcy/Impresum
Издатель/Publisher/Publisher
Alape GmbH, Goslar/D
Концепция/Concept/Concept
Brecherspitz Kommunikation GmbH, München/D
Фотографии интерьеров/Interior Photography/Interior Photography
Thomas Popinger, Hamburg/D
Kai Nielsen, Hamburg/D (Качество/Jakość/Kvalita)
Архитектура/Architecture/Architecture Yorgo Lykouria, Lykouria Design, London/GB
Holger Kehne, plasma studio architects London/B (Inside.F)
Художественное оформление/Styling/Styling
Oliver Mahne, Berlin/D
Типография/Printing/Printing
M+E, Osnabrück/D
Дизайн-партнёры/Design Partner/Design Partner
busalt design, Traunreut/D, Lykouria Design, London/GB
sieger design, Sassenberg/D
Мы оставляем за собой право на изменение моделей, программ и технические изменения. Отсутствие
ошибок не гарантируется. По типографским причинам в отдельных случаях возможны отклонения
по цвету. На всех иллюстрациях показаны системные решения, которые следует согласовать с
конкретной конфигурацией помещения. По запросу возможны специальные исполнения под заказ.
Силу имеют Общие коммерческие условия компании Alape GmbH.
Zastrzega się możliwość zmiany modeli, asortymentu i zmian technicznych, a także pomyłek. Niektóre
ilustracje mogą wykazywać różnice w barwie uwarunkowane techniką druku. Wszystkie ilustracje
przedstawiają systemowe rozwiązania, które zawsze należy dostosować do pomieszczenia. Rozwiązania
niestandardowe są oczywiście możliwe na zapytanie. Obowiązują Ogólne Warunki Handlowe Alape GmbH.
Změny modelů, programové a technické změny a případné omyly vyhrazeny. Z důvodů tiskové techniky
může u jednotlivých zobrazení dojít k barevným odchylkám. Všechny obrázky ilustrují systémová
řešení, která však musí být vždy sladěna se situací konkrétního prostoru. Zvláštní vyhotovení je na
vyžádání samozřejmě možné. Platí Všeobecné obchodní podmínky společnosti Alape GmbH.
© Alape 2009 / Art.-Nr. 0104 000 009 / Printed in Germany 02/2009
AL8-L-06-Innen-126-132.indd 132
18.02.2009 23:13:33 Uhr

Podobne dokumenty