Luigi Lovaglio - UniCredit Group
Transkrypt
Luigi Lovaglio - UniCredit Group
ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL’ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME LOVAGLIO NOME / FIRST NAME LUIGI 1.2 NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / NATURE OF RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUNZIONI DI AMMINISTRAZIONE, DI CONTROLLO O DI DIREZIONE IN UN EMITTENTE QUOTATO / MEMBER OF THE ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER C.2) DIRIGENTE CHE HA REGOLARE ACCESSO A INFORMAZIONI PRIVILEGIATE E DETIENE IL POTERE DI ADOTTARE DECISIONI DI GESTIONE CHE POSSONO INCIDERE SULL'EVOLUZIONE E SULLE PROSPETTIVE FUTURE DELL'EMITTENTE QUOTATO / SENIOR EXECUTIVE HAVING REGULAR ACCESS TO INSIDE INFORMATION RELATING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO THE ISSUER, AND THE POWER TO MAKE MANAGERIAL DECISIONS ON THE FUTURE DEVELOPMENTS AND BUSINESS PROSPECTS OF THE ISSUER C.3) SOGGETTO CHE SVOLGE LE FUNZIONI DI CUI AL PUNTO C1) O C2) IN UNA SOCIETÀ CONTROLLATA, DALL'EMITTENTE QUOTATO / PERSON WHO PERFORMS THE FUNCTIONS REFERRED TO IN POINT C1 AND C2 IN A SUBSIDIARY OF THE LISTED COMPANIES 2. EMITTENTE QUOTATO / LISTED COMPANY RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME UNICREDIT 3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / PARTY WHICH EXECUTED THE TRANSACTION 3.1 NATURA DEL SOGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / REASON FOR RESPONSABILITY TO NOTIFY PERSONA FISICA STRETTAMENTE LEGATA AD UN SOGGETTO RILEVANTE (CONIUGE NON SEPARATO LEGALMENTE, FIGLIO, ANCHE DEL CONIUGE, A CARICO, GENITORE, PARENTE O AFFINE CONVIVENTE) / NATURAL PERSON CLOSELY ASSOCIATED WITH A RELEVANT PERSON (SPOUSE, UNLESS LEGALLY SEPARATED, DEPENDENT CHILDREN OF THE RELEVANT PERSON OR OF THE SPOUSE, PARENTS, RELATIVES AND RELATIVES-IN-LAW) 3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 1 PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME LUCCARINI NOME / FIRST NAME MARZIA 4. OPERAZIONI / TRANSACTION SEZIONE A): RELATIVA ALLE AZIONI E STRUMENTI FINANZIARI EQUIVALENTI E ALLE OBBLIGAZIONI CONVERTIBILI COLLEGATE SECTION A): RELATED TO SHARES AND EQUIVALENT FINANCIAL INSTRUMENT AND ASSOCIATED CONVERTIBLE BOND DATA / DATE TIPO OPERAZ. / TYPE OF CODICE ISIN / ISIN CODE 3 DENOMINAZIONE TITOLO / NAME OF SECURITY TRANSACTI ON 2 16/01/2012 S IT0004781412 UNICREDIT TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A (in €) / TOTAL AMMOUNT SECTION A (in €) TIPO STRUM. QUANTITÀ / FINANZIARIO / QUANTITY TYPE OF PREZZO (in €) / CONTROVAL. (in €) MODALITÀ NOTE / PRICE (in €) 5 / VALUE (in €) DELL'OPERAZ. / NOTES DESCRIPTION FINANCIAL INSTRUMENT 4 - OF 1,018 1,943 TRANSACTION 6 1,977,974 ESE-DE STR.FIN.AZO 1,977,974 SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE AZIONI DI CUI ALL’ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1 , b3 SECTION B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED TO IN ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1 , b3 DATA / DATE TIPO OPER. / TYPE OF TRANSA 7 CTION TIPO STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / TYPE OF ASSOCIATED FINANCIAL 8 INSTRUMENT TIPO FACOLTA' / TYPE OF 9 RIGHT STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT CODICE ISIN / 10 ISIN CODE DENOMINAZIONE / 11 NAME AZIONE SOTTOSTANTE / UNDERLYING SECURITY CODICE ISIN / ISIN CODE DENOMINAZIONE / 12 NAME INVESTIMENTO/DISINVESTIMENTO EFFETTIVO / ACTUAL INVESTMENT/DISINVESTMENT QUANTITÀ / QUANTITY INVESTIMENTO/DISINV. POTENZIALE (NOZIONALE) / POTENTIAL (NOTIONAL) INVESTMENT /DISINVESTMENT QUANTITÀ DEL PREZZO (in €) CONTROVALORE (in €) SOTTOSTANTE 5 / PRICE (in €) / VALUE (in €) / QUANTITY OF UNDERLYING PREZZO D’ES. O CONTROVALORE (in €) REGOLAMENTO / VALUE (in €) DATA NOTE / SCADENZA / NOTES MATURITY / STRIKE OR SETTLEMENT PRICE (in €) TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (in €) / TOTAL POTENTIAL AMMOUNT SECTION B (in €) TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B (in €) / TOTAL AMMOUNT SECTION A + SECTION B (in €) 1. 2. 3. 4. 5. 0 1,977,974 Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va compilata nel caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante della sezione 1.1 / Not to fill if the person wich executed the transaction is the same as section 1.1 Indicare la tipologia di operazione, effettuata anche mediante l’esercizio di strumenti finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if executed through the exercise of associated financial instruments: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - X = scambio / excange Il codice ISIN deve essere sempre indicato qualora lo strumento finanziario ne abbia ricevuto l’assegnazione da un’agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l’Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial istrument received that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy) Indicare lo strumento finanziario oggetto dell’operazione / Indicate the financial instrument involved in the transaction: - AZO = azioni ordinarie / ordinary shares - AZP = azioni privilegiate / preference shares - AZR = azioni di risparmio / saving shares - QFC = quote di fondi chiusi quotati / units of closed-end funds EQV = altri strumenti finanziari, equivalenti alle azioni, rappresentanti tali azioni / other financial instruments, equivalent, or representative of shares - OBCV = Obbligazioni convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con azioni / convertible bonds or other debt financial instruments convertible into shares or exchangeable for shares - - = azione non quotata / - = non listed share Nel caso in cui nel corso della giornata per un dato titolo sia stata effettuata più di una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la stessa modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibili deve essere indicato in centesimi (es. per un’obbligazione quotata sotto alla pari ad un prezzo di 99 indicare 0.99, mentre se quotata sopra alla pari ad un prezzo di 101 indicare 1.01 / In case of multiple transactions on securities of the same type (see note 2) and with the same modality (see note 6), indicate the weighted average price of the aforementioned transactions. In case of convertible bonds use prices in hundredths (e.g. for a bond negotiated below par value at a price of 99 indicate 0.99, whereas for a bond negotiated above the par value at a price of 101 indicate 1.01). 6. 7. 8. 9. Indicare l’origine dell’operazione / Indicate the origin of the transaction: - MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato italiano / transaction over italian regulated market - MERC-ES = transazione sul mercato regolamentato estero / transaction over foreign regulated market - FMERC = transazione fuori mercato o ai blocchi / off-amarket transaction or block CONV = conversione di obbligazioni convertibili o scambio di strumenti finanziari di debito con azioni azioni / conversion of convertible bonds or swap of debt-securities into shares ESE-SO = Esercizio di stock option/stock grant; in caso di vendita di azioni rivenienti dall’esercizio di stock option, nella medesima riga ove è indicata la vendita, indicare in corrispondenza della colonna “note” il relativo prezzo di esercizio; la presente indicazione è - pertanto da utilizzare in caso di vendita / disposal of shares following the exercise of stock options/stock grant. Please specify in the marginal note, for any disposal, the stock options' strike price ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri contratti derivati (future, swap) / exercise of derivatives or settlement of other derivatives (future, swap) ESE-DI = esercizio di diritti (warrant/covered warrant/securitised derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered warrant/securitised derivatives/rights) Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of transaction: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - AL = Altro (dettagliare in nota) / Other (to be specified in the notes) Indicare la tipologia di strumento finanziario / Indicate the type of financial instrument: - W = warrant / warrant - OBW = obbligazione cum warrant / bond cum warrant - SD = securitised derivative / securitised derivative OPZ = opzione / option FUT = future / future contracts - FW = forward (contratti a termine) / forward contracts OS = obbligazione strutturata / structured bond SW = swap / swap - DIR = diritti / rights Indicare la categoria di strumento finanziario derivato (solo per le opzioni) / Indicate the category of derivative (only for options): - CE = call European style - PE = put European style CA = call American style PA = put American style - AL = altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the notes) 10. Da non indicare solo per contratti derivati (su strumenti finanziari) non standard oppure qualora lo strumento non abbia ricevuto l’assegnazione da un’agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l’Italia) / Not to be indicated for non-standard derivatives or whenever the financial instrument did not receive that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy). 11. Indicare lo strumento finanziario collegato alle azioni / Indicate the associated financial instrument 12. Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate the underlying financial instrument (share) ZAŁĄCZNIK 6 WZÓR ZAWIADOMIENIA W PRZEDMIOCIE TRANSAKCJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 152-octies ustęp 7 1. OSOBA SKŁADAJĄCA OŚWIADCZENIE 1.1 DANE OSOBOWE W PRZYPADKU OSOBY FIZYCZNEJ NAZWISKO KOD PODATNIKA* LOVAGLIO IMIONA DATA URODZENIA* (dd/mm/rrrr) MIEJSCE URODZENIAMIASTO* LUIGI PŁEĆ* MIEJSCE URODZENIAOKRĘG* MIEJSCE URODZENIAPAŃSTWO* ADRES ZAMIESZKANIA* W PRZYPADKU OSOBY PRAWNEJ, SPÓŁKI OSOBOWEJ (UNLIMITED PARTNERSHIP) LUB TRUSTU NAZWA KOD PODATNIKA* FORMA PRAWNA* DATA REJESTRACJI (dd/mm/rrrr)* SIEDZIBA* 1.2. CHARAKTER POWIĄZANIA Z EMITENTEM, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM C.1) OSOBA WCHODZĄCA W SKŁAD ORGANÓW ADMINISTRACYJNYCH, ZARZĄDZAJĄCYCH LUB NADZORCZYCH EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM C.2) DYREKTOR (SENIOR EXECUTIVE) POSIADAJĄCY STAŁY DOSTĘP DO INFORMACJI POUFNYCH DOTYCZĄCYCH, POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO, EMITENTA ORAZ KOMPETENCJE W ZAKRESIE PODEJMOWANIA DECYZJI KIEROWNICZYCH, KTÓRE MOGĄ WYWIERAĆ WPŁYW NA PRZYSZŁY ROZWÓJ I PERSPEKTYWY PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM TAK/NIE TAK/NIE C.3) OSOBA PEŁNIĄCA FUNKCJE, O KTÓRYCH MOWA W PUNKTACH C.1) LUB C.2) W SPÓŁCE ZALEśNEJ EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM C.4) OSOBA POSIADAJĄCA AKCJE REPREZENTUJĄCE CO NAJMNIEJ 10% KAPITAŁU ZAKŁADOWEGO EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM LUB JAKAKOLWIEK INNA OSOBA SPRAWUJĄCA KONTROLĘ NAD PRZEDSIĘBIORSTWEM EMITENTA, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM TAK/NIE TAK/NIE 2. EMITENT, KTÓREGO AKCJE SĄ DOPUSZCZONE DO OBROTU NA RYNKU REGULOWANYM NAZWA UNICREDIT SpA KOD PODATNIKA* * Pola naleŜy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy formularz zawiadomienia jest składany za pomocą systemów elektronicznych spółki zarządzającej rynkiem papierów wartościowych; informacje zawarte w zaznaczonych polach nie będą udostępniane publicznie. 3. OSOBA DOKONUJĄCA TRANSAKCJI 3.1. POWÓD OBOWIĄZKU ZAWIADOMIENIA TAK/NIE OSOBA PEŁNIĄCA FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON) OSOBA FIZYCZNA BLISKO POWIĄZANA Z OSOBĄ PEŁNIĄCĄ FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON) (WSPÓŁMAŁśONEK NIEPOZOSTAJĄCY W SEPARACJI PRAWNEJ; DZIECKO POZOSTAJĄCE NA UTRZYMANIU OSOBY PEŁNIĄCEJ FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON), LUB JEJ MAŁśONKA; RODZICE; KREWNI; POWINOWACI) OSOBA PRAWNA, SPÓŁKA OSOBOWA (UNLIMITED PARTNERSHIP) LUB TRUST BLISKO POWIĄZANA Z OSOBĄ PEŁNIĄCĄ FUNKCJE KIEROWNICZE (RELEVANT PERSON) TAK/NIE TAK/NIE 3.2 DANE OSOBOWE1 W PRZYPADKU OSOBY FIZYCZNEJ NAZWISKO KOD PODATNIKA* LUCCARINI IMIONA DATA URODZENIA* (dd/mm/rrrr) MARZIA MIEJSCE URODZENIAMIASTO* PŁEĆ* MIEJSCE URODZENIA -OKRĘG* MIEJSCE URODZENIA PAŃSTWO* ADRES ZAMIESZKANIA W PRZYPADKU OSOBY PRAWNEJ, SPÓŁKI OSOBOWEJ (UNLIMITED PARTNERSHIP) LUB TRUSTU NAZWA KOD PODATNIKA* FORMA PRAWNA * DATA REJESTRACJI (dd/mm/rrrr)* SIEDZIBA* * Pola naleŜy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy formularz zawiadomienia jest składany za pomocą systemów elektronicznych spółki zarządzającej rynkiem papierów wartościowych; informacje zawarte w zaznaczonych polach nie będą udostępniane publicznie. 4. TRANSAKCJE CZĘŚĆ A): DOTYCZĄCA AKCJI, RÓWNOWAśNYCH INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH, ORAZ ZWIĄZANYCH Z NIMI OBLIGACJI ZAMIENNYCH DATA 16/01/12 S RODZAJ INSTRUMENTU ILOŚĆ FINANSOWEGO4 NAZWA PAPIERU WARTOŚCIOWEGO RODZAJ KOD TRANSAKCJI2 ISIN3 IT0004781412 UniCredit AZO RÓWNOWARTOŚĆ (w €) CENA (w €)5 1.018 1,943 SPOSÓB PRZEPROWADZENIA TRANSAKCJI6 1.977,97 UWAGI ESE-DI 1.977,97 ŁĄCZNA RÓWNOWARTOŚĆ CZĘŚĆ A (w €) CZĘŚĆ B): DOTYCZĄCA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH ZWIĄZANYCH Z AKCJAMI, WEDŁUG ART. 152-sexies, ustęp 1, litery b1, b3 DATA RODZAJ TRANSAKCJI6 RODZAJ INSTRUMENTU FINANSOWEGO, KTÓREGO DOTYCZY8 RODZA J INSTRUMENT FINANSOWY, PRAWA KTÓREGO DOTYCZY EFEKTYWNE INWESTYCJE/ZBYCIE AKTYWÓW AKCJE BAZOWE POTENCJALNE INWESTYCJE/ZBYCIE AKTYWÓW (HIPOTETYCZNE) 9 KOD ISIN10 ŁĄCZNA POTENCJALNA RÓWNOWARTOŚĆ CZĘŚĆ B (w €) ŁĄCZNA RÓWNOWARTOŚĆ CZĘŚĆ A + CZĘŚĆ B (w €) NAZWA11 KOD ISIN NAZWA12 ILOŚĆ CENA (w €)5 RÓWNOWARTOŚĆ AKCJE (w €) BAZOWE CENA WYKONANIA LUB RÓWNOWARTOŚĆ (w €) CENA ZAMKNIĘCIA (w €) DATA WYKUPU UWAGI 1 Nie wypełniać, jeŜeli osoba, o której mowa w tej części jest tą samą osobą, co osoba składająca oświadczenie w części 1.1 2 Wskazać rodzaj transakcji, nawet w przypadku, gdy jest ona realizowana poprzez wykonanie powiązanego instrumentu finansowego A= nabycie V= sprzedaŜ S= subskrypcja X= wymiana 3 Kod ISIN musi być zawsze podany w przypadku instrumentów finansowych, którym został nadany kod ISIN przez międzynarodową agencję numerującą (np. U.I.C. we Włoszech (Biuro Wymiany z Zagranicą)) 4 Wskazać instrument finansowy, który jest przedmiotem transakcji: AZO = akcje zwykłe AZP = akcje uprzywilejowane (preference shares) AZR = akcje uprzywilejowane (saving shares) QFC = jednostki uczestnictwa funduszu zamkniętego EQV = pozostałe instrumenty finansowe, które są równowaŜne akcjom lub reprezentują takie akcje OBCV = obligacje zamienne lub pozostałe dłuŜne instrumenty finansowe zamienne na akcje lub wymienne na akcje 5 JeŜeli tego samego dnia, w którym jest prowadzony obrót zostanie dokonana więcej niŜ jedna transakcja tego samego rodzaju (patrz uwaga nr 2) w ten sam sposób (patrz uwaga nr 6) w związku z tym samym papierem wartościowym, naleŜy wskazać średnią waŜoną transakcji. W odniesieniu do obligacji zamiennych naleŜy podać ceny w setkach (np. w przypadku obrotu obligacjami poniŜej wartości nominalnej po cenie 99, naleŜy podać 0,99; w przypadku obrotu obligacjami powyŜej wartości nominalnej po cenie 101, naleŜy podać 1,01) 6 NaleŜy wskazać pochodzenie transakcji: MERC-IT = transakcja na włoskim rynku regulowanym MERC-ES = transakcja na zagranicznym rynku regulowanym FMERC = transakcje zawarte poza rynkiem lub transakcje pakietowe CONV = realizacja obligacji zamiennych lub wymiana dłuŜnych papierów wartościowych na akcje ESE-SO = wykonanie opcji na akcje/przydział akcji ESE-DE = wykonanie derywatów lub rozliczenie pozostałych transakcji na instrumentach pochodnych (kontrakty typu futures, swapy) ESE-DI = wykonanie praw (warranty/zabezpieczone warranty/derywaty sekurytyzowane/opcje) 7 NaleŜy wskazać rodzaj transakcji: A= nabycie V= sprzedaŜ S= subskrypcja AL= inne (proszę określić) 8 NaleŜy wskazać rodzaj instrumentu finansowego: W = warrant OBW = obligacja z warrantem SD = derywatyw sekurytyzowany OPZ = opcja FUT = kontrakt terminowy typu future FW = kontrakt terminowy typu forward OS = obligacja strukturyzowana SW = swap DIR = prawa 9 NaleŜy wskazać rodzaj derywatów (wyłącznie w przypadku opcji): CE = call typu europejskiego PE = put typu europejskiego CA = call typu amerykańskiego PA = put typu amerykańskiego AL = pozostałe (proszę określić) 10 Nie podawać w przypadku niestandardowych transakcji na instrumentach pochodnych (na instrumentach finansowych) lub w przypadku instrumentów finansowych, którym nie został nadany kod ISIN przez międzynarodową agencje numerującą (np. U.I.C. we Włoszech (Biuro Wymiany z Zagranicą)) 11 NaleŜy wskazać instrument finansowy związany z akcjami 12 NaleŜy wskazać bazowy instrument finansowy (akcje)