Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone Hands-free Kit for

Transkrypt

Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone Hands-free Kit for
2. Verwenden Sie bitte unbedingt die mitgelieferten Sicherungshalter. Sichern Sie in
unmittelbarer Nähe der Batterie die rote und die schwarze Leitung mit je einer
5A-Sicherung bzw. die blaue Leitung nah am Zündschloss mit der 1A-Sicherung.
3. Aus Sicherheitsgründen und gemäß den entsprechenden Gesetzen empfehlen wir
beim Telefonieren die Freisprecheinrichtung ausschließlich im Freisprechbetrieb zu
benutzen. Nutzen Sie die Handhörerfunktion nur bei stehendem Fahrzeug.
4. Nehmen Sie die Freisprecheinrichtung nicht in Betrieb, wenn Kabel, Stecker oder
andere Einzelteile defekt sind. Bitte versuchen Sie nicht die Einzelteile zu öffnen oder zu
reparieren.
Änderungen vorbehalten
00800- 842- 329 - 5463
00800-THB-FAX- LINE
6
THB-Hotline: 00800- 842- 468- 5463 / THB-Faxline:
00800-THB-HOT- LINE
1
Instrukcja obs³ugi
Samochodowy zestaw g³oœno mówi¹cy
do telefonów komórkowych
kompatybilnych z Nokia 3310/3330
Einbau
8
3
7
Mode d’emploi
Le kit mains-libres pour les
téléphones cellulaires compatibles avec
Nokia 3310/3330
B
Instruction manual
Hands-free car kit for mobile telephones
compatible with Nokia 3310/3330
5
A
2
Bedienungsanleitung
KFZ - Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone
kompatibel mit Nokia 3310/3330
Hersteller von KFZ - Freisprecheinrichtungen
Manufacturer of hands-free car kits
Producteur des systèmes mains-libres pour automobile
Producent samochodowych zestawów g³oœno mówi¹cych
MOBILFUNK EQUIPMENT
9
BURY GERMANY
4
®
Bitte überprüfen Sie nach dem Einbau alle Funktionen bei laufendem Motor bzw.
eingeschalteter Zündung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke THB erworben und sich so für ein
Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden.
- Einkauf, Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei THB einem strengen
Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001.
- Wie alle THB-Produkte entspricht auch Ihr Produkt den Sicherheitsnormen CE und e1.
- Außerdem geben wir auf alle Teile der Anlage zwei Jahre Gewährleistung.
Damit Sie den vollen Komfort Ihrer THB-Freisprecheinrichtung genießen können, lesen
Sie sich die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch.
Lieferumfang
(1) Elektronikbox
(2) Mikrofon
(3) Lautsprecher
(4) Aufnahmehalter
(5) Telefonhalter mit Kabel
(6) Anschlusskabelsatz
(7) Reiter zur Befestigung
der Klinkenstecker des
Mikrofons und Lautsprechers
(8) Antennenanschluss
(9) Telefonverriegelung
c
Nur FSEs mit sorgfältig eingebauten und korrekt zusammen geschalteten Komponenten
arbeiten störungsfrei. Wir empfehlen daher, den Einbau von einer Fachwerkstatt
durchführen zu lassen.
1. Die Einbauorte von Telefonhalter (5), Elektronikbox (1), Lautsprecher (3) und Mikrofon
(2) so festlegen, dass alle Kabellängen incl. der des Antennenkabels ausreichen.
2. Montieren Sie erst jetzt den Aufnahmehalter (4) des Telefonhalters, die Elektronikbox
(1), Lautsprecher (3) und Mikrofon (2). Achten Sie auf einen Mindestabstand von
80 cm zwischen Lautsprecher und Mikrofon.
3. Wahlweise können Sie das Mikrofon mit der Halteklammer an der Sonnenblende der
Frontscheibe oder auf einer Platte am Dachpolster befestigen. Der ideale Abstand
zum Kopf des Fahrers beträgt ca. 30-35 cm. Die aktive Seite des Mikrofons zeigt in
Sprechrichtung des Fahrers.
- Montage des Mikrofons mit der Halteklammer (s. Abb. b): Mikrofon auf die
Halteklammer aufsetzen und im Auto platzieren.
- Montage des Mikrofons auf der Platte (s. Abb. c): Reinigen Sie das Plättchen mit
Spiritus, um die Klebekraft zu verbessern. Mikrofonplatte mit der Schraube oder mit
dem Klebeband an der Polsterung montieren. Mikrofon auf die Mikrofonplatte setzen.
4. Telefonhalter (5) in den Aufnahmehalter (4) einhängen.
5. Den Sub-D-Stecker am Ende des Kabels der Telefonhalterung (5) mit der Elektronikbox
(1) elektrisch verbinden und die Rändelschrauben fest anziehen.
6. Das Mikrofon (2) und den Lautsprecher (3) mit der Elektronikbox (1) verbinden. Sichern
Sie bitte die Stecker zusätzlich in dem Sie den Reiter (7) dazwischen einschieben.
Wenn Sie den Reiter entfernen möchten, drücken Sie ihn seitlich zusammen und
ziehen ihn ab (s. Abbildung a).
7. Anschlusskabelsatz (6) incl. Sicherungen mit dem Bordnetz und ggf. dem Radio
verbinden. Wie Sie die Autoradio-Stummschaltung anschließen, entnehmen Sie bitte
der Beschreibung Ihres Autoradios, sofern es eine solche Funktion besitzt.
8. Den Stecker des Kabelsatzes (6) mit der Elektronikbox (1) verbinden.
9. Antennenanschluss (8) mit der externen Telefonantenne verbinden.
Wichtig
Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone
b
a
Voice-Recorder-Schalter *):
A - roter Punkt: Aufnahme
B - Dreiecksymbol: Wiedergabe
Technische Daten
Kabel-Spezifikation
Rot: 10-30V Dauerplus (Autobatterie-Plus)
(Sicherung 5A)
Schwarz: Minus/Masse, (Sicherung 5A)
Blau: Zündung 10-30V (Sicherung 1A)
(es besteht auch die Möglichkeit das blaue
Kabel direkt an Dauerplus (an der Autobatterie)
statt an der Zündung anzuschließen. In diesem
Fall werden einige Menüoptionen des Telefons
nicht aktiviert. Lesen Sie dazu bitte die
Gebrauchsanweisung Ihres Mobiltelefons)
Gelb: Autoradio-Stummschaltung
(Minusschaltung NPN, max. 100 mA)
Einbau des Aufnahmehalters (4) nicht
vergessen!
Die Freisprecheinrichtung arbeitet mit einer Betriebsspannung von 10-30 Volt.
Der Minuspol befindet sich am Chassis.
Sicherheitshinweise
1. Montieren Sie die Freisprecheinrichtung (FSE) in jedem Fall so, dass Nässe, hohe
Umgebungstemperaturen sowie mechanische Erschütterungen die Funktion Ihrer FSE
nicht beeinträchtigen und sich die Airbags frei entfalten können.
Bedienungsanleitung
Nach erfolgreichem Einbau bietet Ihnen unsere Freisprecheinrichtung höchsten
Bedienungskomfort. Wenn Ihr Mobiltelefon korrekt in den Telefonhalter (5) eingesteckt
und die seitliche Telefonverriegelung eingerastet ist, versorgt Ihre FSE bei eingeschalteter
Zündung Ihr Mobiltelefon über das Bordnetz.
Um ein Gespräch im Freisprechbetrieb zu führen, bedienen Sie Ihr Mobiltelefon wie
gewohnt. Beachten Sie hierzu bitte die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Möchten Sie das Mobiltelefon (auch während des Gesprächs) im Handhörerbetrieb
nutzen, nehmen Sie das Telefon mit der Telefonhalterung (5) aus dem Aufnahmehalter
(4). Es wird nach einigen Sekunden auf Handhörerbetrieb umgeschaltet. Wenn Sie das
Telefon samt Telefonhalterung (5) wieder in den Aufnahmehalter (4) zurückstecken,
schaltet die Anlage selbsttätig in den Freisprechbetrieb zurück.
Bei installierter Radiostummschaltung schaltet das Autoradio während des
Telefongesprächs automatisch stumm. Das Selbe geschieht, sobald Sie die
Telefonhalterung aus dem Aufnahmehalter nehmen.
Zur Entnahme des Mobiltelefones aus dem Telefonhalter (5) betätigen Sie die seitlichen
Telefonverriegelungen (9).
Mit dem Voice-Recorder *) können Sie während des Gesprächs, eine bis zu 20 Sekunden
lange, gesprochene Nachricht aufzeichnen. Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie
am Telefonhalter (5) die Taste (A) mit dem roten Punkt. Nach 20 Sekunden schaltet sich
die Aufnahme automatisch aus. Wollen Sie die Aufnahme vorher beenden, drücken Sie
nochmals Taste A. Zum Abhören der Nachricht drücken Sie Taste (B) mit dem
Dreieckssymbol und zum Stoppen der Abhörfunktion erneut Taste B. So können Sie die
Nachricht beliebig oft wiederholen. Sie können aber immer nur eine Nachricht
aufzeichnen. Jede neue Aufnahme löscht die Vorherige.
Falls Sie Fragen zum Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Er berät Sie
zuverlässig und leitet gerne Ihre Erfahrungen und Anregungen an den Hersteller weiter.
Für Beschädigungen und Störungen durch unsachgemäße Handhabung übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Unsachgemäße Reparaturversuche können für den
Benutzer gefährlich sein. Deshalb darf nur qualifiziertes Personal Reparaturen
vornehmen.
Achtung:
Aus versicherungstechnischen Gründen und um Ihre Fahrzeugbatterie zu schonen,
weisen wir Sie darauf hin, bei längerem Verlassen des Fahrzeugs das Handy aus dem
Hands-free Kit for mobile telephones
Dear customer,
Congratulations on purchasing your new THB Universal hands free car kit. You can be
sure that you have chosen a high quality and user friendly product.
THB’s production, service and sales are subject to quality controls in accordance with
the DIN EN ISO 9001 norms.
Just like all THB products, this car kit meets the CE and e1 safety norms.
All parts of the kit are subject to a 2 year warranty.
Please read the manual for detailed information about all features of the kit.
Contents
(1) Electronic control unit (ECU)
(2) Microphone
(3) Loudspeaker
(4) Hang-up cup for the
Telephone
(5) Telephone holder with
coiled cord
(6) Connecting cables
(7) Locking tab for microphone
and loudspeaker connectors
(8) Antenna connection
(9) Locking tabs
A - red point: record*)
B - triangular symbol: play-back*)
Specification of leads
Red: positive 10-30V
5A fused battery connection
Blue: ignition 10-30V, 1A fuse (the blue cable
may be connected to permanent plus (battery
terminal). In this case, some menu options will
not be activated. For more information, please
read your mobile phone user manual)
Black: negative/chassis 5A fuse
Yellow: car radio muting
(NPN connects negative,
max. 100 mA )
Hang-up cup (4) must be installed!
Operating Voltage
The hands-free unit is designed to be connected to a vehicle operating voltage of
10-30V (negative on chassis).
Safety Precautions
1. Always select an installation location which is dry and not subject to high ambient
temperatures or mechanical vibrations and does not obstruct the airbag system.
2. For safety reasons please use the fuse holders supplied with the cable and install
them directly next to the battery (5A fuse, red lead and 5A fuse, black lead), or to the
ignition lock (1A fuse, blue lead).
3. We strongly recommend, for the safety of the vehicle occupants, other road users
and in accordance with the laws of some countries, that privacy mode is NOT used
by the driver when the vehicle is moving.
4. On no account should the equipment be used if one or more of the components is
damaged or defective. Do not attempt to open and repair any of the
components.
Installation
The equipment will not function properly unless correctly installed. We therefore
recommend that an authorised service centre performs the installation.
1. After first checking all cable lengths, including the aerial cable, decide where to
install the telephone holder (5), ECU (1), loudspeaker (3) and microphone (2).
2. Attach the telephone hang-up cup (4) (the one with imprint „1“).
3. Attach the ECU (1).
4. Attach the loudspeaker (3) at least 80 cm from the microphone (2).
5. Microphone installation. The microphone can be attached to either the mounting
plate (see fig.c) or alternatively to the clip holder (see fig.b).
-Microphone with clip-holder: If the microphone is used with the clip-holder, it can
be attached to the inside of the vehicle (e.g. Sun viser). The microphone should be
placed no more than 35cm from the mouth of the driver.
-Microphone with mounting plate: Using adhesive tape or the supplied screw,
attach the mounting plate in an appropriate place inside the vehicle, no more
than 35 cm from the mouth of the driver. To obtain better results when using
adhesive tape, first clean the plate with neutral spirit. Attach the microphone (2) to
the plate. The microphone should always be turned towards the mouth of the
driver.
6. Connect the male DB connector from the telephone holder (5) to the ECU (1) and
tighten the thumbscrews.
7. Connect the microphone (2) and the loudspeaker (3) cables to the ECU (1). Attach
the locking tab (7) between these connections. If you wish to remove the locking
tab, press together both sides and remove as shown in fig. a.
8. Connect the cables (6) including fuses, to the vehicle electrical system, and
(optionally) to the radio. Connection of the muting cable is described in the
manual of your vehicle radio if the radio is equipped for MUTE function.
9. Connect the plug of the cable-set (6) to the ECU (1).
10. Connect the external aerial to the aerial connector (8).
Important: Following installation, test the system with the engine running,
(ignition on).
Kit mains libres pour les téléphones cellulaires
Chère cliente, cher client,
Vous venez d'acheter un kit mains-libres de la marque THB, produit de la plus haute qualité et
extrêmement confortable à utiliser.
THB est certifié DIN EN ISO 9001 pour la gestion de la qualité de ses processus d'achat, de
production, de commercialisation et de service après-vente.
Comme tous les appareils THB, votre appareil est conforme aux normes de sécurité CE et e1.
Vous bénéficiez aussi d'une garantie constructeur de deux ans sur toutes les pièces de votre
appareil.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant pour pouvoir apprécier pleinement le confort
de votre kit mains-libres THB.
Fourniture
(1) Unité centrale
(2) Microphone
(3) Haut-parleur
(4) Base
(5) Support de téléphone avec câble
(6) Câbles de raccordement
(7) Cavalier de fixation des fiches
du microphone et du haut-parleur
(8) Raccordement à l'antenne
(9) Verrouillage du téléphone
Touches de l'enregistreur numérique
(Voice Recorder) *:
A Point rouge: enregistrement
B Triangle: lecture
Câbles
Rouge : 10 à 30 V au plus continu (pôle plus
de la batterie de la voiture)
(fusible de 5 A)
Noir : moins/masse (fusible de 5 A)
Bleu : allumage 10 à 30 V (fusible de 1 A)
(Il est possible aussi de brancher le câble
bleu directement sur le pôle plus continu (de
la batterie) plutôt que sur l'allumage.
Certaines options du menu de votre
téléphone se trouvent alors désactivées.
Veuillez consulter le mode d'emploi de votre
téléphone.)
Jaune : baisse automatique du volume de
l'autoradio
(montage sur pôle moins NPN, maxi 100 mA)
N'oubliez pas de monter la base (4) !
Spécifications techniques
Important !
Wskazówki bezpieczeñstwa
Après l'installation, vérifiez que tout fonctionne bien à l'allumage et au démarrage du moteur.
Une fois monté correctement, votre kit mains-libres vous garantit un confort maximal d'utilisation. Dès que
vous avez inséré votre téléphone mobile correctement dans le support (5) et que vous avez entendu le déclic
du verrouillage latéral, votre kit mains-libres assure l'alimentation électrique de votre téléphone par le réseau
de bord, à l'allumage du véhicule.
Pour téléphoner en mode mains-libres, utilisez votre téléphone mobile comme d'habitude. Suivez les
instructions du mode d'emploi de votre téléphone.
Pour prendre le téléphone en combiné (même au cours d'une conversation), détachez le support (5) (avec le
téléphone dedans) de la base (4). Le kit passe alors en mode combiné en quelques secondes. Il passe de
nouveau automatiquement en mode mains-libres dès que vous reposez le support (5) avec le téléphone sur
la base (4).
Le volume de l'autoradio se baisse automatiquement pendant la conversation, si cette fonction est installée,
ou dès que que vous retirez le support de la base.
1. Samochodowy zestaw g³oœno mówi¹cy nale¿y zamontowaæ w takim miejscu,
aby nie mog³a do niego przenikaæ wilgoæ, nie dzia³a³y na niego wysokie
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
y
i wstrz¹sy mechaniczne oraz by nie ogranicza³ dzia³ania poduszek powietrznych.
2. Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nale¿y bezwarunkowo zastosowaæ dostarczone
oprawki bezpieczników i zainstalowaæ je bezpoœrednio przy akumulatorze
(bezpiecznik 5A, przewód czerwony oraz bezpiecznik 5A przewód czarny),
wzglêdnie stacyjce zap³onu (bezpiecznik 1A, przewód niebieski).
3. Ze wzglêdów bezpieczeñstwa i zgodnie z wymogami prawnymi zalecamy, aby
podczas kierowania pojazdem prowadziæ rozmowê telefoniczn¹ korzystaj¹c
z zestawu samochodowego wy³¹cznie w trybie g³oœno mówi¹cym (bez trzymania
telefonu w rêce).
4. Nie nale¿y w³¹czaæ urz¹dzenia, je¿eli przewody, wtyczki lub inne elementy zestawu
s¹ uszkodzone. W ¿adnym wypadku nie wolno demontowaæ samodzielnie
poszczególnych czêœci sk³adowych zestawu.
Pour retirer le téléphone du support (5), appuyez sur les clips de verrouillage latéral (9).
Monta¿
Mode d'emploi
L'enregistreur numérique (Voice Recorder) *) vous permet d'enregistrer une conversation de 20 secondes
maximum. Pour démarrer l'enregistrement, il vous suffit d'appuyer sur la touche d'enregistrement (A) du
support (5), symbolisée par un point rouge. L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 20
secondes. Pour arrêter l'enregistrement avant l'écoulement des 20 secondes, appuyez une nouvelle fois sur
la touche A. Pour écouter la conversation enregistrée, appuyez sur la touche (B) symbolisée par un triangle.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour cesser d'écouter l'enregistrement. Vous pouvez réécouter
l'enregistrement ainsi autant de fois que vous voulez. Faites attention à n'enregistrer qu'un seul message.
Tout enregistrement ultérieur effacera le précédent.
Pour tout renseignement concernant l'utilisation de votre appareil, contactez votre revendeur. Celui-ci saura
vous conseiller de manière fiable et transmettre vos remarques et vos propositions au fabricant.
Le fabricant n'est pas responsable de dommages ou d'anomalies causés par une utilisation inappropriée de
l'appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut être source de danger pour
l'utilisateur. C'est pourquoi les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Attention !
Pour des questions d'assurance et pour épargner la batterie de votre voiture, nous vous recommandons de
retirer votre téléphone mobile du support lorsque vous quittez le véhicule pour un certain temps.
THB vous souhaite bonne route.
*) uniquement si votre kit mains-libres est équipé d'un enregistreur numérique (Voice Recorder).
Le kit mains-libres fonctionne avec une tension de 10 à 30 V.
Le pôle moins se trouve sur le châssis.
Operating instructions
The installed hands free unit enables you to use your mobile telephone with complete
ease and safety whilst driving. When the mobile telephone is placed correctly in the
holder (5), ensuring the telephone is secured by the locking tabs (9), the battery will start
to charge if the ignition key is turned on. Your mobile telephone is powered by the
vehicle electrical system and is connected to the external antenna ensuring optimum
transmission and reception quality. If you have not already done so, switch your
telephone on as normal.
Making/Receiving a call in Hands Free Mode
To have a hands free conversation, simply use your phone as normal, as instructed in
the telephone user handbook. Your phone should remain together with its holder (5) in
the hang-up cup (4).
Making/Receiving a call in Privacy Mode
If you wish to have a private conversation, i.e. hold the telephone in your hand while
talking, remove the telephone together with the phone holder (5), from the hang up
cup (4). After a few seconds the conversation will switch to privacy mode. Replacing
the telephone together with the phone holder (5), in the hang-up cup will reactivate the
hands free mode.
Radio Mute Facility
If radio muting is installed, the vehicle radio is automatically muted during the
telephone call in both hands free and privacy mode.
To remove your phone from the holder (5), simply depress the locking tabs (9).
The Voice Recorder *) enables you to record a conversation for up to 20 seconds in
length. To start recording, press the button with the red dot (A). After 20 seconds the
recording will automatically stop. If you wish to end the recording before the 20
seconds have passed, press the button with the red dot again.
To replay the message press the button with the triangular symbol (B) (start/stop). The
recorded message can be repeated as often as necessary.
Please note that only one message at a time can be recorded. With each new
message the previous recording will be erased.
If you have any questions concerning operation of the unit, please contact your dealer
who will be happy to advise you and take note of your experiences and suggestions.
The manufacturer is not liable for any damage or defect caused by improper use of, or
tampering with the hands-free kit. Opening the hands-free kit will invalidate the warranty
agreement and can be dangerous. Any repair should only be carried out by a qualified
service technician.
We wish you a great deal of pleasure with your new hands- free kit.
Attention:
We recommend that your mobile phone is removed from the telephone holder when
leaving your vehicle for longer periods. This will protect your car battery and avoid any
unnecessary power drainage.
Consignes de sécurité
1. Montez votre kit mains-libres à l'abri de la chaleur, de l'humidité et des chocs mécaniques.
Veillez également à ce qu'il n'empêche pas le déclenchement des airbags.
2. Utilisez absolument les porte-fusibles fournis. Sécurisez la ligne rouge et la ligne noire à
proximité de la batterie avec un fusible de 5 A chacune et la ligne bleue près de la serrure de
contact avec un fusible de 1A.
3. Pour des raisons de sécurité et conformément à la législation en vigueur, nous vous
recommandons de toujours utiliser votre kit en mode mains-libres pendant vos trajets.
Passez en mode combiné uniquement quand le véhicule est à l'arrêt.
4. Ne mettez pas le kit en service si des câbles, prises ou autres éléments sont défectueux.
N'essayez pas d'ouvrir ni de réparer les composants.
Montage
Le montage et le branchement correct de tous les éléments constituent la condition essentielle
pour assurer le bon fonctionnement du kit mains-libres. C'est pourquoi nous vous conseillons de
confier le montage à un installateur spécialisé.
1. Avant de positionner le support du téléphone (5), l'unité centrale (1), le haut-parleur (3) et le
microphone (2), assurez-vous que la longueur des câbles, y compris celle du câble de
l'antenne, est suffisante.
2. Montez ensuite la base (4) du support de téléphone, l'unité centrale (1), le haut-parleur (3) et
le microphone (2). Le haut-parleur et le microphone doivent être au moins à 80 cm l'un de
l'autre.
3. Vous pouvez fixer le microphone avec le clip sur le pare-soleil ou sur une plaque au plafond.
La distance idéale entre le microphone et la tête du conducteur est d'environ 30 à 35 cm. Le
côté actif du microphone doit être dirigé vers la personne qui parle.
- Montage du microphone avec le clip (voir Fig. b) : fixez le microphone sur le clip et placez le
tout dans la voiture.
- Montage du microphone sur la plaque (voir Fig. c) : nettoyez la plaque avec de l'alcool
pour améliorer l'adhésion. Vissez-la ou collez-la au plafond avec le ruban adhésif. Fixez
le microphone sur la plaque.
4. Accrochez le support du téléphone (5) à la base (4).
5. Branchez le connecteur Sub-D se trouvant à l'extrémité du câble du support de téléphone (5)
sur l'unité centrale (1) et serrez les vis moletées.
6. Branchez le microphone (2) et le haut-parleur (3) sur l'unité centrale (1). Placez le cavalier (7)
entre les deux fiches pour bien les maintenir. Pour enlever le cavalier, tirez-le en appuyant sur
les côtés (voir Fig. a).
7. Branchez les câbles de raccordement (6) avec les fusibles sur le réseau de bord ou sur la
radio du véhicule. Pour brancher la baisse automatique du volume de l'autoradio, consultez
la notice de votre autoradio s'il permet une telle fonction.
8. Branchez la fiche des câbles (6) sur l'unité centrale (1).
9. Branchez l'antenne extérieure sur la prise d'antenne (8).
Samochodowy zestaw g³oœno mówi¹cy do telefonów
komórkowych
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
zakupiliœcie samochodowy zestaw g³oœno mówi¹cy firmy THB i tym samym
zdecydowaliœcie siê na produkt wysokiej jakoœci i o najwy¿szym komforcie obs³ugi.
-produkcja, serwis i zbyt podlegaj¹ œcis³ej kontroli jakoœci wg. norm DIN EN ISO 9001.
-jak wszystkie produkty firmy THB tak i produkt zakupiony przez Pañstwa spe³nia normy
bezpieczeñstwa CE i e1.
-na wszystkie czêœci zestawu udzielamy 2 lata gwarancji.
Prosimy przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi w celu poznania wszystkich mo¿liwoœci
naszego zestawu.
Czêœci sk³adowe
Opis przewodów
(1) Modu³ elektroniczny
(2) Mikrofon
(3) G³oœnik
(4) Wieszak uchwytu telefonu
(5) Uchwyt telefonu z przewodem
(6) Komplet przewodów po³¹czeniowych
z wtyczk¹
(7) Zatrzask zabezpieczaj¹cy wtyczki
mikrofonu i g³oœnika
(8) Z³¹cze antenowe
(9) Przyciski zaczepów
Czerwony: "plus" zasilania 10-30V
(akumulator samochodu),
(bezpiecznik 5A)
Niebieski: zap³on 10-30V (bezpiecznik
1A) (istnieje tak¿e mo¿liwoœæ
pod³¹czenia niebieskiego przewodu
bezpoœrednio do "plusa" zasilania
(akumulatora samochodowego)
zamiast do zap³onu, lecz w tym
przypadku niektóre funkcje zawarte w
menu telefonu nie bêd¹ aktywne
(patrz: instrukcja obs³ugi telefonu).)
Czarny: "minus"/masa samochodu,
(bezpiecznik 5A)
¯ó³ty: wy³¹czanie dŸwiêku
radioodbiornika samochodowego
(MUTE), (zwiera do "minusa",
I maks. = 100 mA)
Przyciski notatnika dŸwiêkowego*)
A - czerwona kropka:
przycisk rozpoczêcia/wstrzymania
zapisu dŸwiêku
B - symbol trójk¹ta:
przycisk rozpoczêcia/wstrzymania
odtwarzania dŸwiêku
Dane techniczne
Proszê pamiêtaæ o zamontowaniu wieszaka (4)!
Zestaw pracuje po pod³¹czeniu do niego w samochodzie napiêcia zasilania 10-30V
z biegunem ujemnym po³¹czonym z mas¹ samochodu.
Podstawowymi warunkami eksploatacji bez zak³óceñ s¹ staranny monta¿
i prawid³owe po³¹czenie wszystkich elementów. Dlatego zalecamy, aby przeprowadzi³
je specjalistyczny punkt us³ugowy.
1. Wybraæ miejsce monta¿u dla uchwytu telefonu (5), modu³u elektronicznego (1),
g³oœnika (3) i mikrofonu (2), aby d³ugoœæ wszystkich przewodów urz¹dzenia i
przewo-du antenowego by³a wystarczaj¹ca.
2. W pierwszej kolejnoœci nale¿y zamontowaæ wieszak uchwytu telefonu (4), modu³
elektroniczny (1) g³oœnik (3) i mikrofon (2).
Odleg³oœæ g³oœnika od mikrofonu powinna wynosiæ min. 80 cm.
3. Mikrofon mo¿na zamocowaæ do wyboru za pomoc¹ klipsa na os³onie
przeciws³onecznej szyby przedniej lub za pomoc¹ podstawki na tapicerce dachu .
Odleg³oœæ mikrofonu od ust kierowcy powinna wynosiæ ok. 30-35 cm,a czêœæ
aktywna zwrócona w kierunku ust mówi¹cego.
Monta¿ mikrofonu na klipsie (patrz rys. b): mikrofon wcisn¹æ na klips i zamocowaæ w
samochodzie.
Monta¿ mikrofonu na podstawce (patrz rys. c):
p³ytkê przeczyœciæ spirytusem, aby uzyskaæ lepsz¹ przyczepnoœæ, podstawkê
mikrofonu przymocowaæ za pomoc¹ wkrêt³a lub taœmy klej¹cej do tapicerki,
mikrofon wcisn¹æ na podstawkê.
4. Uchwyt telefonu (5) umieœciæ na wieszaku (4).
5. Pod³¹czyæ uchwyt telefonu (5) do modu³u elektronicznego (1) za pomoc¹ wtyczki,
dobrze dokrêcaj¹c œruby rowkowane.
6. Pod³¹czyæ mikrofon (2) oraz g³oœnik (3) do modu³u elektronicznego (1). Po
umieszczeniu wtyczek mikrofonu i g³oœnika w gniazdach modu³u elektronicznego
nale¿y zabezpieczyæ je przed wypadniêciem umieszczaj¹c zatrzask (7) miêdzy
nimi. Aby wyj¹æ zatrzask nale¿y go nacisn¹æ w sposób pokazany na rysunku
(rys. a).
7. Komplet przewodów (6) ³¹cznie z bezpiecznikami po³¹czyæ z instalacj¹ elektryczn¹
samochodu i ewentualnie z odbiornikiem radiowym. Pod³¹czenie przewodu
wyciszania radia opisane jest w instrukcji radioodbiornika, jeœli posiada ono tak¹
funkcjê.
8. Komplet przewodów z wtyczk¹ (6) pod³¹czyæ do modu³u elektronicznego (1).
9. Pod³¹czyæ zewnêtrzn¹ antenê telefonu do z³¹cza antenowego (8).
Uwaga
Po zainstalowaniu zestawu i umieszczeniu aparatu telefonicznego w uchwycie nale¿y
sprawdziæ dzia³anie zestawu z uruchomionym silnikiem samochodu, wzglêdnie przy
w³¹czonym zap³onie.
Instrukcja obs³ugi
Prawid³owo przeprowadzony monta¿ zapewnia pe³ny komfort telefonowania
podczas jazdy samochodem. Zestaw g³oœno mówi¹cy zasilany jest z instalacji
elektrycznej pojazdu. Po umieszczeniu telefonu w uchwycie (5) (telefon zatrzaskuje siê
w zaczepach), rozpocznie siê jego zasilanie przy w³¹czonym zap³onie.
W celu przeprowadzenia rozmowy telefonicznej w trybie pracy g³oœno mówi¹cej,
telefon nale¿y obs³ugiwaæ w sposób podany w instrukcji obs³ugi telefonu. Aby
s
k
o
r
z
y
s
t
a
æ
z telefonu komórkowego trzymaj¹c s³uchawkê (prze³¹czyæ mo¿na tak¿e w trakcie
rozmowy), nale¿y wyj¹æ telefon z jego uchwytem (5) z wieszaka (4). Po kilku sekundach
nast¹pi prze³¹czenie na tryb pracy s³uchawki. Jeœli telefon z jego uchwytem (5)
zostanie ponownie umieszczony na wieszaku (4), powróci on samoczynnie do trybu
pracy g³oœno mówi¹cej.
Je¿eli zainstalowana jest funkcja wyciszania radia, bêdzie ono automatycznie
wyciszone podczas rozmowy lub po wyjêciu telefonu wraz z uchwytem z wieszaka.
Aby wyj¹æ telefon z uchwytu (5), nale¿y go odblokowaæ naciskaj¹c przyciski
zaczepów (9).
Notatnik dŸwiêkowy *) umo¿liwia nagrywanie rozmowy trwaj¹cej do 20 sekund.
W celu rozpoczêcia zapisu prosimy nacisn¹æ przycisk z czerwon¹ kropk¹ (przycisk A) na
uchwycie telefonu. Po up³ywie 20 sekund zapisywanie wy³¹czy siê automatycznie. Aby
zakoñczyæ zapis przed up³ywem 20 sekund, nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk
z czerwon¹ kropk¹.
Odtwarzanie nagranej rozmowy / zatrzymanie odtwarzania nastêpuje po naciœniêciu
przycisku z symbolem trójk¹ta ( przycisk B, Start/Stop). Nagran¹ rozmowê mo¿na
odtwarzaæ wielokrotnie. Prosimy pamiêtaæ o tym, ¿e mo¿na zapisaæ tylko jedn¹
rozmowê. Podczas ka¿dego nowego zapisu poprzednia zostanie skasowana.
Z ewentualnymi pytaniami dotycz¹cymi eksploatacji proszê zwróciæ siê do
sprzedawcy, który chêtnie wys³ucha Pañstwa uwag i udzieli fachowych porad.
Za ewentualne szkody powsta³e wskutek niew³aœciwego czy niezgodnego
z przeznaczeniem pos³ugiwania siê sprzêtem producent nie ponosi
odpowiedzialnoœci. Niefachowe naprawy mog¹ stanowiæ Ÿród³o niebezpieczeñstw
dla u¿ytkownika, dlatego nale¿y zg³osiæ siê do autoryzowanego punktu serwisowego
w przypadku uszkodzenia zestawu .
25. 0301.0-06-080302
Uwaga:
Zalecamy wyjmowaæ telefon z uchwytu, podczas d³ugich postojów, aby nie
obci¹¿aæ akumulatora pojazdu.

Podobne dokumenty