Zmiany w statusie języka kaszubskiego od połowy XX wieku do
Transkrypt
Zmiany w statusie języka kaszubskiego od połowy XX wieku do
Jadwiga Zieniukowa Zmiany w statusie języka kaszubskiego od połowy XX wieku do początku XXI wieku „Język” to środek werbalnego porozumiewania się ludzi we wspólnocie komunikatywnej. O jego statusie decydują: struktura (leksyka i gramatyka), społeczne funkcjonowanie oraz prestiż, tj. wartościujące społeczne postrzeganie danego języka. Zdobywanie prestiżu jest uwarunkowane tworzeniem normy ponaddialektalnej (języka literackiego, standardowego), rozwojem piśmiennictwa, zakresem funkcjonowania języka (język żywy, zdolny do tworzenia tekstów stylu wysokiego). Artykuł ukazuje zmiany w statusie kaszubszczyzny od końca II wojny światowej do dziś, przejście od wielojęzyczności Kaszub (dawniej 4 kody: gwarowy kaszubski, polski standardowy, niemiecki standardowy, dolnoniemiecki) do bilingwizmu kaszubsko-polskiego oraz od kaszubszczyzny dialektalnej do języka literackiego. Autorka wyróżnia tu dwa okresy: 1. od 1945 r. do ok. 1975 r. – zagrożenie dominacją języka polskiego, niski prestiż, osłabienie przekazu międzypokoleniowego (ale rozwój badań kaszubszczyzny); 2. od ok.1975 r. (przyjęcie zasad pisowni kaszubskiej) do dziś – ożywienie kaszubszczyzny, tendencje emancypacyjne, formowanie języka literackiego, wielość kanałów jego upowszechniania, polityka językowa instytucji, wzrost prestiżu (od 2005 r. prawny status języka regionalnego w Polsce). 1