Liga gimnazjalna 2010 „SHOW YOUR ENGLISH” Wykaz słownictwa
Transkrypt
Liga gimnazjalna 2010 „SHOW YOUR ENGLISH” Wykaz słownictwa
Liga gimnazjalna 2010 „SHOW YOUR ENGLISH” Wykaz słownictwa do przygotowania 1. Liczba mnoga rzeczowników Rzeczownik w l.p. Rzeczownik w l.mn. coach coaches beach beaches ski skis pie pies bus buses kiss kisses man men woman women child children potato potatoes piano pianos tooth teeth foot feet wife wives piano pianos mouse mice face faces wolf wolves cliff cliffs shoe shoes tomato tomatoes box boxes church churches price prices photo photos child children half halves dish dishes knife knives leaf leaves man men brush brushes day days whale whales znaczenie polskie autokar plaŜa narty placek autobus pocałunek męŜczyzna kobieta dziecko ziemniak fortepian ząb stopa Ŝona fortepian mysz twarz wilk urwisko but pomidor pudełko kościół cena fotografia dziecko połowa danie nóŜ liść męŜczyzna szczotka dzień waleń 2. Formy Past Simple czasowników Present Simple Past Simple Past Participle eat ate eaten begin began begun buy bought bought catch caught caught choose chose chosen drive drove driven fall fell fallen feel felt felt fly flew flown find found found give gave given get got got hear heard heard hide hid hidden hit hit hit learn learnt learnt let let let lose lost lost make made made meet met met pay paid paid put put put ring rang rang say said said sing sang sung shut shut shut sleep slept slept smell smelt smelt sell sold sold spend spent spent think thought thought wear wore worn break broke broken bite bit bitten be was/were been beat beat beaten eat ate eaten forbid forbade forbidden forget forgot forgotten forgive forgave forgiven forsake forsook forsaken znaczenie polskie jeść zaczynać kupować łapać wybierać jechać samochodem spaść czuć lecieć znaleźć dawać dostać słyszeć ukryć uderzyć uczyć się pozwolić stracić zrobić/wykonać spotkać płacić połoŜyć dzonić powiedzieć śpiewać zamykać spać poczuć (węchem) sprzedać wydać myśleć nosić (odzieŜ) złamać ugryźć być uderzyć jeść zabronić zapomnieć przebaczyć porzucać 2 freeze mistake ride rise see shake speak steal strive take write froze mistook rode rose saw shook spoke stole strove took wrote frozen mistaken ridden risen seen shaken spoken stolen striven taken written 3. Znaczenia przeciwne czasowników Polish English Eng. opposite pozwalać allow forbid poŜyczać od ... borrow lend budować build demolish czyścić clean dirty płakać cry laugh odjeŜdŜać depart arrive suszyć dry wet opróŜniać empty fill kończyć finish start pływać float sink zapominać forget remember dawać give receive nienawidzić hate love lądować land take off Ŝyć live die obniŜać lower raise naprawić mend damage uwaŜać mind ignore otwierać open close ciągnąć pull push karać punish reward odmawiać refuse accept sprzedawać sell buy upraszczać simplify complicate spać sleep wake wydawać spend save stać stand sit wygrywać win lose mrozić błędnie postąpić jechać (wierzchem) wschodzić widzieć potrząsać mówić kraść dąŜyć brać pisać Polish opposite zabraniać poŜyczać komuś burzyć brudzić śmiać się przyjeŜdŜać moczyć napełniać zaczynać tonąć pamiętać otrzymać kochać startować umierać unosić niszczyć ignorować zamykać pchać nagradzać przyjmować kupować komplikować budzić oszczędzać siedzieć przegrywać 3 Teksty do nauki czytania Tekst i materiał dźwiękowy pochodzą z ksiąŜki pt.: ‘No Frontiers- English Speaking World’, wydawnictwa La Spiga Languages- Mila, 2003, ISBN 88-468-2051. Wykorzystanie materiału odbyło sią za oficjalną zgodą przedstawiciela f-my La Spiga w Polsce. 1. Kopia Track No05 There are no extreme contrasts in temperatures in Britain because of the current of warm water known as the Gulf Stream which flows across the Atlantic from the Gulf of Mexico. The climate is mainly temperate with variations between the highlands and the lowlands: much of Scotland is cool in summer and cold in winter compared with most of England. Average British temperatures do not rise above 32oC in the summer and do not fall below minus 10oC in the winter. Britain has a reputation for being rainy; actually the total national rainfall average is about 1 100 mm annually.; March to June tend to be the driest months, September to January is the wettest and drought conditions are infrequent, although they are beginning to occur more often, causing problems for agriculture, and, at times, even water shortages! 2. Kopia Track No46 In the early 1990s experiments were carried out in some British homes to discover how dependent families were on TV. Families were paid to go without TV for periods of up to a month (and the results were shown on TV!). Life at home appeared to improve: parents spoke to their children more and vice versa, the atmosphere was more relaxed, children participated more in domestic life and also took part in more activities outside the home. However, when the experiment finished all the families asked for their television back. 3. Kopia Track No 28 Although William Shakespeare is often considered the most outstanding English playwright, very little is known about his life. He was born in Stratford-upon-Avon where he was educated. He came from a middle class family and his father was a local magistrate. In 1852 he married Ann Hathaway who was several years older than him and they had three children. It is thought that he worked as a schoolmaster during that period of his life. His marriage is thought to have been unhappy and, in fact, in 1592 he moved to London where he began his career as an actor and started writing. 4. Kopia Track No35 The main character commits a murder and hides the body under the floor. The police come. They look around and don’t find anything. The murderer invites the police to sit down for tea right over the spot where the dead body is buried. Then the murderer gets nervous. He hears a heartbeat. He panics. Is the dead man’s heart beating? Is the dead body trying to send a signal to the police? The beat gets louder. The murderer gets more nervous. Finally, thinking that the police have already figure out the crime, he confesses and digs out the body. But it’s just a dead body : it was the murderer’s own heart that was beating. 4