Regulatory temperatury BCS1R i BCS1S

Transkrypt

Regulatory temperatury BCS1R i BCS1S
MIKROPROCESOROWY REGULATOR
TEMPERATURY I PROCESÓW
o.
o
.
Z SERII
AC
SE
Sp
.
z
BCS1R i BCS1S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1 MODEL I NAZWA. .............................................................................................................................. 5 1.1 JAK CZYTAĆ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ? .............................................................................................................5 2 NAZWY I FUNKCJE WYŚWIETLACZY, KONTROLEK I KLAWISZY ............................................... 5 3 MONTAŻ. ............................................................................................................................................ 6 PODŁĄCZENIE. .................................................................................................................................. 7 4.1 4.2 5 o.
o
4 WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU. ..............................................................................................................................6 WYMIARY ZEWNĘTRZNE. ..................................................................................................................................6 WYMIARY OTWORU MONTAŻOWEGO. .................................................................................................................6 MONTAŻ W PANELU. .........................................................................................................................................7 .
3.1 3.2 3.3 3.4 ZACISKI PODŁĄCZENIOWE .................................................................................................................................8 KOŃCÓWKI KABLOWE PRZEWODÓW PODŁĄCZENIOWYCH ....................................................................................8 SCHEMAT PROGRAMOWANIA. ....................................................................................................... 9 5.1 5.2 5.3 5.4 KODY UŻYTE W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI .........................................................................................................10 WSKAZANIA STARTOWE PO WŁĄCZENIU ZASILANIA. ..........................................................................................10 OPIS DZIAŁANIA ALARMU A1 I A2. ....................................................................................................................10 ALARM PRZERWANIA PĘTLI REGULACJI ............................................................................................................11 OBSŁUGA REGULATORA. ............................................................................................................. 11 7 PODSTAWOWE USTAWIENIA ........................................................................................................ 11 7.1 7.2 USTAWIENIE WARTOŚCI ZADANEJ ....................................................................................................................11 WYKONYWANIE AUTO-TUNINGU (AT) ...............................................................................................................11 WYJAŚNIENIE PARAMETRÓW REGULACJI. ............................................................................... 12 Sp
.
8 z
6 8.1 PARAMETRY REGULACJI PID...........................................................................................................................12 8.1.1 ZAKRES PROPORCJONALNOŚCI (P). ............................................................................................................12 8.1.2 CZAS ZDWOJENIA (I). ..................................................................................................................................12 8.1.3 CZAS WYPRZEDZENIA (D). ..........................................................................................................................12 8.1.4 ARW (ANTI-RESET WINDUP) ......................................................................................................................12 8.2 AUTOMATYCZNY DOBÓR NASTAW PID (AUTO-TUNING). ....................................................................................12 8.3 AUTOMATYCZNE KASOWANIE OFFSETU (FUNKCJA AUTO-RESET). ......................................................................13 8.4 RĘCZNA KOREKTA NASTAW PID. .....................................................................................................................14 SE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ..................................................................................................... 15 AC
9 INSTRUKCJA OBSŁUGI
BCS1R i BCS1S
WSTĘP
Dziękujemy za wybór naszego mikroprocesorowego regulatora z serii BCS1. Instrukcja zawiera opis sposobu
montażu, funkcji, ustawień i uwagi dotyczące użytkowania regulatora. Nie dopuścić do wypadku w wyniku
niewłaściwego użytkowania regulatora, upewnij się, że operator otrzymał niniejszą instrukcję obsługi.
ZWRÓĆ UWAGĘ
o.
o
.
 Przyrząd ten powinien być używany zgodnie z specyfikacją opisaną w niniejszej instrukcji obsługi. Jeżeli
nie jest używany zgodnie ze specyfikacją, może działać źle lub spowodować zagrożenie.
 Nie zapomnij postępować zgodnie z uwagami i ostrzeżeniami. Jeżeli nie będą one przestrzegane, może
nastąpić poważny uraz lub wadliwe działanie.
 Specyfikacja przyrządu i zawartości tej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia.
 Dbamy o to, aby w instrukcji obsługi nie było błędów, jeśli jednak są jakiekolwiek wątpliwości, błędy lub
pytania, proszę nas o tym poinformować.
 Przyrząd jest przewidziany do montażu panelowego. Jeżeli jest to niemożliwe, muszą zostać zachowane
szczególne środki ostrożności, upewnij się, że operator nie może dotknąć zacisków elektrycznych lub innych części pod wysokim napięciem.
 Jakiekolwiek nielegalne zmiany lub kopiowanie tego dokumentu, częściowo lub w całości, jest zakazane.
 Shinko Technos CO., Ltd. nie ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub zniszczenia wywołane używaniem tego produktu, wliczając w to również pośrednie uszkodzenia.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA (Nie omieszkaj przeczytać przed użyciem naszych produktów)
z
Środki bezpieczeństwa są sklasyfikowane w kategoriach „Uwagi” i „Ostrzeżenia”.
Zależnie od okoliczności, procedury wskazane przez „ Ostrzeżenia” mogą powodować poważne skutki, nie
omieszkaj postępować według tych wskazówek.
Ostrzeżenia
Uwagi
Procedury, które mogą spowodować niebezpieczeństwo, śmierć lub poważny uraz,
jeśli nie zostały wykonane prawidłowo.
Procedury, które mogą wywoływać niebezpieczeństwo, mogą powodować powierzchowne lub średnie obrażenia, uszkodzenia fizyczne lub mogą spowodować
uszkodzenie produktu, jeśli nie będą przestrzegane.
Sp
.
Uwagi
SE
 Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu lub pożarowi, tylko Shinko Technos lub inny wykwalifikowany personel może wyjmować regulator z obudowy.
 Aby zapobiec porażeniu elektrycznemu, pożarowi lub uszkodzeniu przyrządu, wymiana elementów może
być wykonana tylko przez Shinko Technos lub inny wykwalifikowany personel.
Środki bezpieczeństwa
AC
 Aby zapewnić bezpieczeństwo i poprawne działanie, dokładnie przeczytaj i postaraj się zrozumieć instrukcję obsługi przed użyciem przyrządu.
 Przyrząd jest przeznaczony do montażu w maszynach i urządzeniach przemysłowych, obrabiarkach i
sprzęcie pomiarowym. Sprawdź poprawność użytkowania po skonsultowaniu się z nami lub naszym
przedstawicielem (nie używaj tego przyrządu do celów medycznych związanych z ludzkim życiem).
 Należy zainstalować zewnętrzne urządzenia ochronne, zabezpieczające przed nadmiernym wzrostem
temperatury, itp., ponieważ wadliwe działanie tego produktu mogłoby spowodować poważny uszczerbek dla systemu lub uraz personelu. Co więcej, wymagane są okresowe kontrole.
 Przyrząd musi być używany zgodnie z warunkami środowiska opisanymi w instrukcji. Shinko Technos
Co. ltd nie ponosi odpowiedzialności w przypadku jakiegokolwiek urazu, ofiar śmiertelnych lub uszkodzenia powstałego w wyniku użytkowania przyrządu w warunkach niezgodnych z opisanymi w instrukcji
obsługi.
Ostrzeżenie o handlu eksportowym - rozporządzenie kontrolne
Nie dopuść, aby przyrząd był używany jako składnik lub był wykorzystany w produkcji broni masowego rażenia (aplikacje i sprzęt wojskowy, itp.). Proszę sprawdzać użytkowników końcowych i ostateczne zastosowanie
przyrządu. W przypadku odsprzedaży, upewnij się, czy przyrząd nie zostanie nielegalnie wyeksportowany.
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Strona 3 z 16
BCS1R i BCS1S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Środki ostrożności przy instalacji.
Ostrzeżenie
Unikaj montażu przyrządu bezpośrednio na lub blisko palnych materiałów, mino że obudowa przyrządu jest wykonana z trudnopalnego tworzywa.
2. Środki ostrożności przy podłączeniu.
Ostrzeżenie
z
Uwaga:
o.
o
.
Przyrząd jest przewidziany do użytkowania w następujących warunkach środowiskowych (IEC61010-1):
Kategoria przepięciowa II, stopień zanieczyszczeń 2.
Upewnij się, że miejsce montażu odpowiada następującym warunkom:
 Minimum kurzu i brak gazów korozyjnych.
 Brak palnych i wybuchowych gazów.
 Brak wibracji mechanicznych lub wstrząsów.
 Brak bezpośredniego narażenia na światło słoneczne, stała temperatura otoczenia 0…50°C
(32…122°F) i brak oblodzenia.
 Wilgotność otoczenia 35…85%RH (bez kondensacji).
 Brak w pobliżu przełączanych dużych pojemność elektromagnetycznych lub kabli, przez które płynie
duży prąd.
 Brak wody, oleju lub innych substancji chemicznych lub oparów tych substancji mogących wejść w kontakt bezpośredniego z przyrządem.
 Zwróć uwagę, temperatura otoczenia przyrządu nie może przekraczać 50°C (122°F). W innym przypadku żywotność elementów elektronicznych (szczególnie kondensatorów elektrolitycznych) może być
skrócona.
SE
Sp
.
 Nie zostawiaj resztek przewodów w przyrządzie, ponieważ mogą spowodować pożar lub wadliwe działanie.
 Do podłączenia przyrządu używaj nielutowanych końcówek kablowych w izolacji z oczkiem pod wkręt M3.
 Blok zacisków przyrządu jest zaprojektowany do podłączania od lewej strony. Przewód musi być włożony od lewej strony zacisków i dokręcony wkrętem.
 Dokręć wkręty określonym momentem obrotowym. Jeśli wkręty zostaną dokręcone z nadmierną siłą,
wkręty lub obudowa mogą zostać uszkodzone.
 Przyrząd nie ma wbudowanego włącznika elektrycznego, wyłącznika automatycznego ani bezpiecznika.
Konieczne jest zainstalowanie w pobliżu regulatora bezpiecznika (zalecany jest bezpiecznik zwłoczny
2A, 250VAC).
 Używaj termopar i przewodu kompensacyjnego zgodnych z ustawionym typem wejścia regulatora.
 Używaj 3-przewodowych czujników RTD zgodnych z ustawionym wejściem regulatora.
 Używając wyjścia typu przekaźnikowego, użyj odpowiedniego do obciążenia zewnętrznego przekaźnika, aby chronić wewnętrzny przekaźnik.
 Podłączając przewody, prowadź przewody wejścia (termoelektryczne, RTD, itp.) z dala od źródeł AC lub
przewodów silnie prądowych, aby uniknąć zewnętrznej interferencji.
AC
3. Środki ostrożności przy eksploatacji i konserwacji.
Uwagi




Zalecane jest wykonanie auto-tuningu przy pierwszym uruchomieniu regulatora w instalacji.
Nie dotykaj zacisków pod napięciem, może to spowodować porażenie prądem.
Wyłącz zasilanie urządzenia przed dokręceniem zacisków i czyszczeniem.
Praca lub dotknięcie zacisków z włączonym napięciem zasilania może spowodować poważny uraz lub
śmierć w wyniku porażenia prądem.
 Do czyszczenia przyrządu używaj miękkiej i cienkiej ściereczki (substancje oparte na alkoholu mogą
pokrywać nalotem lub mogą zdeformować obudowę).
 Wyświetlacz jest wrażliwy na uszkodzenia mechaniczne, nie uderzaj w niego, nie rysuj twardym przedmiotem lub nie naciskaj ze zbyt dużą siłą.
Strona 4 z 16
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
BCS1R i BCS1S
Model i nazwa.
BCS1  -0   -  00000000-20
BCS1
BCS1
Przekaźnikowe
R
Wyjście regulacyjne
Napięciowe 0/12V
S
Zasilanie
100…240VAC
0
Termopary (K,J) i Pt100
M00
Wejście pomiarowe
Termopary (R, S, T)
M01
0
Wyjścia alarmowe Brak
(opcja)
Dwa wyjścia przekaźnikowe
2
Standardowy
0
Stopień ochrony
(opcja)
Podwyższony IP65
1
o.
o
.
Seria
1.1 Jak czytać tabliczkę znamionową?
Tabliczki znamionowe znajdują się po prawej stronie obudowy (rys. 1.1-1) i na płytce elektroniki wewnątrz
obudowy (rys. 1.1-2).
: Przekaźnikowe
: 100…240V AC
: Wielozakresowe
: 2 wyjścia
(rys. 1.1-1)
(rys. 1.1-2)
Nazwy i funkcje wyświetlaczy, kontrolek i klawiszy
SE
Kontrolki działania
Wyświetlacz PV
Wyświetlacz SV
Klawisz trybu
Klawisz zwiększania
Klawisz zmniejszania
[Wyświetlacze, kontrolki]
Wyświetlacz PV (czerwony)
Wyświetlacz SV (zielony)
Kontrolka OUT (zielona)
Kontrolka EV1 (czerwona)
Kontrolka EV2 (czerwona)
Kontrolka AT (żółta)
AC
2
Sp
.
z
(np.) Wyjście regulacyjne (OUT)
Najęcie zasilania
Wejście
Wyjście alarmowe
[Klawisze]
Klawisz zwiększania ( )
Klawisz zmniejszania ( )
Klawisz trybu (
)
(rys. 2-1)
: Wskazuje PV (wartość mierzoną) lub kod nastawy w trybie nastaw.
: Wskazuje SV (wartość zadaną) lub wartość nastawy w trybie nastaw
: Świeci, gdy wyjście (OUT) jest aktywne (ON).
: Świeci, gdy wyjście alarmu (A1) jest aktywne (ON).
: Świeci, gdy wyjście alarmu (A2) jest aktywne (ON).
: Miga podczas wykonywania auto-tuningu (AT) lub auto-resetu.
: Zwiększa wartość liczbową lub przełącza nastawę.
: Zmniejsza wartość liczbową lub przełącza nastawę.
: Przełącza tryb lub zapisuje ustawioną (lub wybraną) wartość nastawy.
[Wciśnięcie klawisza trybu powoduje zapisanie ustawionej (lub wybranej) wartości]
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Strona 5 z 16
BCS1R i BCS1S
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Montaż.
3.1
Wybór miejsca montażu.
3.2
o.
o
.
Przyrząd jest przeznaczony do montażu w warunkach środowiskowych określonych normą (IEC610101), kategoria przepięciowa II i stopień zanieczyszczeń 2.
Regulator należy montować w miejscu wolnym od:
• kurzu i agresywnych gazów
• łatwopalnych i wybuchowych gazów
• mechanicznych wibracji i uderzeń szokowych
• bezpośredniego nasłonecznienia, stała temperatura otoczenia 0…50°C (32…122°F)
• wilgotność otoczenia 35…85%RH (bez kondensacji)
• dużych pól elektromagnetycznych lub w pobliżu przewodów, przez które płynie duży prąd
• wody, oleju, chemikaliów lub tam gdzie opary tych substancji mogą wejść w bezpośredni kontakt z urządzeniem
Wymiary zewnętrzne.
Ramka montażowa
Sp
.
48
44.5
59.2
z
Śruby M3
48
60
8
(Rys. 3.2-1)
45
+0.5
+0.5
Montaż n regulatorów w jednym
szeregu
45
SE
n x 48-3++0.5
0
0
0
75
3.3 Wymiary otworu montażowego.
[mm]
n: ilość regulatorów
AC
45 +0.5
0
(Rys. 3.3-1)
Strona 6 z 16
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3.4
BCS1R i BCS1S
Montaż w panelu.
Jak zamontować regulator temperatury BCS1.
Montuj regulator temperatury pionowo do płaskiego i sztywnego panelu.
Grubość ścianki panelu montażowego: 1…5mm.
(1) Wsuń regulator tyłem do otworu montażowego od przodu panelu (Rys. 3.4-1).
(2) Wsuń ramkę montażową od tyłu regulatora aż do samej ścianki panelu montażowego (Rys. 3.4-2).
o.
o
.
Jak zdemontować regulator temperatury BCS1. (Rys. 3.4-3)
(1) Wyłącz zasilanie i odłącz wszystkie przewody przed demontażem ramki montażowej.
(2) Wsuń płaski śrubokręt pomiędzy ramkę montażową i obudowę regulatora 1 .
(3) Powoli podnieś górną część ramki montażowej za pomocą śrubokręta 2 , popychając obudowę
w kierunku panelu 3 .
(4) Powtórz krok (2) i powoli podnieś dolną część ramki montażowej za pomocą śrubokręta popychając
obudowę w kierunku panelu.
Ramka może być zdemontowana stopniowo poprzez powtarzanie powyższych kroków.
(Rys. 3.4-1) Montaż
Podłączenie.
(Rys. 3.4-2) Montaż
(Rys. 3.4-3) Demontaż
SE
Uwaga
Wyłącz napięcie zasilania przyrządu przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń lub przy ich
sprawdzaniu. Praca lub dotknięcie zacisków zasilania z włączonym napięciem zasilania może spowodować porażenie prądem lub śmierć w wyniku porażania prądem.
Ostrzeżenia
• Blok zacisków przyrządu jest zaprojektowany do podłączania przewodów od lewej strony. Przewód
podłączeniowy powinien być wsunięty od lewej strony zacisku i mocno dokręcony za pomocą śrubokręta. Moment dokręcający powinien wynosić 0.63N•m.
• Do przedłużenia przewodów termopar używaj przewodu kompensacyjnego odpowiedniego do wybranego typu wejścia (W przypadku użycia innego przewodu kompensacyjnego, mierzona temperatura może być wyświetlana z błędem).
• Używaj 3-przewodowych czujników temperatury RTD (np. Pt100) zgodnych z wybranym wejściem
regulatora temperatury.
• Regulator nie ma wbudowanego wyłącznika zasilania, rozłącznika ani bezpiecznika, dlatego konieczna jest instalacja zabezpieczeń w pobliżu regulatora (zalecany bezpiecznik zwłoczny 2A,
250VAC).
• Przy użyciu wyjścia przekaźnikowego, używaj zewnętrznego przekaźnika (stycznika) dobranego do
podłączonego obciążenia.
• Podczas podłączania przewodów do wejścia (termoparowych lub RTD) prowadź je z dala od źródeł
zasilania lub przewodów silnie prądowych.
AC
4
Sp
.
z
Ramka montażowa
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Strona 7 z 16
BCS1R i BCS1S
Zaciski podłączeniowe
!
PWR
+
⑬
100 … 240V AC
②
⑭
③
⑮
EV1
⑦
NO
OUT
⑨
NO
④3A
⑯
⑤
⑰
⑧
-
+
A
⑩
250V AC
EV2
B
NO
⑱
⑥3A
• PWR: Zasilanie 100…240VAC
• EV1 : Wyjście alarmowe (A1) (opcja)
• EV2 : Wyjście alarmowe (A2) (opcja)
• OUT : Wyjście regulacyjne
• TC : Wejście termoparowe
• RTD : Wejście rezystancyjne (np. Pt100)
.
①
3A
250V AC
o.
o
4.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
B
-
250V AC
TC
⑪
⑫
RTD
Końcówki kablowe przewodów podłączeniowych
Sp
.
4.2
z
(Rys. 4.1-1)
Używaj zaciskanych końcówek kablowych z izolacją pod śrubę M3.
Moment dokręcenia 0.63N•m.
Zaciski
Typ Y
SE
Okrągłe
Przykładowy producent
Nichifu Terminal Industries CO.,LTD.
Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD.
Nichifu Terminal Industries CO.,LTD.
Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD.
AC
Strona 8 z 16
3.2mm
5.8mm
5.8mm
3.2mm
Model
TMEV1.25Y-3
VD1.25-B3A
TMEV1.25-3
V1.25-3
(Rys. 4.2-1)
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Moment
0.63N•m
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BCS1R i BCS1S
5 Schemat programowania.
WŁĄCZENIE ZASILANIA
• Gdy wejście posiada przecinek,
ujemna wartość dolnego limitu
wynosi -199.9, a dodatnia wartość
dolnego limitu wynosi 999.9.
Zakres prop. OUT (P)
0…1000°C
0.0…999.9°C
Górny limit SV
Dolny limit SV do górnego limitu zakresu wejścia
Czas zdwojenia (I)
0…1000s
Dolny limit SV
Dolny limit zakresu wejścia do górny limit SV
Czas wyprzedzenia (D)
0…300s
ARW
0…100%
Cykl prop. OUT
1…120s
Wartość alarmu (A1)
(*1)
(Miga przecinek na SV)
(ok. 3s)
+ (ok. 3s)
[Tryb ustawień]
Typ wejścia
:
K -200…1370°C
:
J -200…1000°C
:
Pt100 -199.9….850.0°C
:
K -320…2500°F
:
J -320…1800°F
:
Pt100 -199.9…999.9°F
.
+
(ok. 3s)
[Tryb ustawień funkcji]
Blokada nastaw
(Brak)
(Blokada 1)
(Blokada 2)
(Blokada 3)
Wyświetlanie MV
o.
o
[Zakres nastawy wartości alarm
(A1) i (A2):
Górna odchyłka: -(zakres wejścia)
do zakres wejścia
Dolna odchyłka: -(zakres wejścia)
do zakres wejścia
Obustronna odchyłka:
0 do zakres wejścia
Strefa odchyłki:
0 do zakres wejścia
Górny próg:
Dolny limit zakresu wejścia do
górny limit zakresu wejścia
Dolny próg:
Dolny limit zakresu wejścia do
górny limit zakresu wejścia
Górna odchyłka z standby:
-(zakresu wejścia) o zakresu
wejścia
Dolna odchyłka z standby:
-(zakresu wejścia) o zakresu
wejścia
Obustronna odchyłka z standby:
0 do zakres wejścia
+
[Tryb nastaw pomocniczych]
AT/Auto-reset
Wykonaj/Anuluj
/
: Anuluj
/
: Wykonaj
Wyłączenie wyjścia
(OFF)
Korekcja czujnika
-100.0…100.0°C
Stała czasowa filtru PV
0.0…10.0s
Górny limit OUT
Dolny limit OUT do 100%
z
[Tryb nastaw głównych]
SV (wartość zadana)
Dolny limit SV do górny
limit SV
(ok. 3s)
Sp
.
Tryb wyświetlania
PV/SV
Wartość alarmu (A1)
(*1)
Czas alarmu przerwania
pętli regulacji (*2)
0…200 min
SE
Zakres alarmu przerwania pętli (*2)
0…150°C (0.0…150.0)
[Objaśnienie do diagramu]
SV (wartość zadana)
Dolny limit SV do
górny limit SV
• Lewa górna część: Wskazuje kod nastawy na wyświetlaczu PV.
Lewa dolna część: Wskazuje domyślna nastawy na wyświetlaczu SV.
Prawa część: Wskazuje nastawę, opis i zakres nastawy.
• Nastawy oznaczone linią przerywaną są opcjonalne i pojawiają się tylko, gdy dane opcje są dodane.
AC
(*1): Nastawa niedostępna jeżeli wybrano brak działań lub wybrano alarm przerwania pętli regulacji.
(*2): Nastawa dostępna tylko, gdy wybrano alarm przerwania pętli regulacji dla dla alarmu (A1) lub (A2).
[Blokada nastaw]
• Brak: Wszystkie nastawy mogą być zmieniane.
• Lock 1: Tylko wartość blokady może być zmieniana.
• Lock 2: Tylko wartość zadana może być zmieniana.
• Lock 3: Wszystkie nastawy mogą być zmieniane oprócz typu wejścia. Jednak nastawy wracają do wcześniejszych
wartości po wyłączeniu zasilnia, ponieważ nie są one zapisywane w nieulotnej pamięci. Nie zmieniaj żadnych nastaw
w trybie ustawień. Zmiana nastaw w trybie ustawień, skutkuje że pozostałe nastawy takie jak wartość zadana, wartości alarmów powrócą do nastaw domyślnych.
Dolny limit OUT
0% do górny limit OUT
Histereza OUT (ON/OFF)
0.1…100.0°C
Typ alarmu A1
: Brak działania
: Górna odchyłka
: Dolna odchyłka
: Obustronna odchyłka
: Strefa odchyłki
: Górny próg
: Dolny próg
: Górna odchyłka
z standby
: Dolna odchyłka
z standby
: Obustronna odchyłka z standby
: Alarm przerwania
pętli regulacji
Typ alarmu A2
Zakres jest taki sam jak dla A1
Histereza alarmu A1 (*1)
0.1…100.0°C
Histereza alarmu A2 (*1)
0.1…100.0°C
Działanie wprost/odwrotne
: Odwrotne (grzanie)
: Wprost (chłodzenie)
Strefa przesunięcia AT
0…50°C (0.0…50.0°C)
[Klawisze operacyjne]
•
•
•
•
•
+
+
(ok.3s)
+ (ok.3s)
(ok.3)
: To oznacza, że po wciśnięciu klawisza
, regulator przejdzie do następnej nastawy.
: Wciśnij klawisz
trzymając wciśnięty klawisz
.
: Wciśnij klawisz
przez ok. 3s trzymając wciśnięty klawisz
.
: Wciśnij klawisz
przez ok. 3s trzymając wciśnięty klawisz
.
: Wciśnij klawisz
przez ok. 3s.•
(ok.3s)
: Wciśnij klawisz
przez ok. 3s.
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Czas świecenia wyświetlacza
00:00 Ciągłe wyświetlanie
00:01
…60:00 (min. sek.)
Strona 9 z 16
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5.1
BCS1R i BCS1S
Kody użyte w tej instrukcji obsługi
Wyświetlacz
Cyfra, °C/°F
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
°C
°F
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Wyświetlacz
Alfabet
Wyświetlacz
Alfabet
Wskazania startowe po włączeniu zasilania.
.
5.2
o.
o
Po włączeniu zasilania przez 3s, wyświetlacz PV wskazuje kody ustawionego typu wejścia i jednostkę temperatury, a wyświetlacz SV wskazuje wartość wartości górnego limitu zakresu wejścia. Patrz (Tabela 5-1).
(Tabela 5-1)
°C
Wejście
M01
SV
K
J
Pt100
R
S
T
°F
Zakres nastawy
-200…1370°C
-200…1000°C
-199.9…850.0°C
0…1760°C
0…1760°C
-199.9…400.0°C
PV
SV
Zakres nastawy
-320…2500°F
-320…1800°F
-199.9…999.9°F
0…3200°F
0…3200°F
-199.9…750.0°F
z
M00
PV
5.3
Sp
.
Podczas tego czasu, wszystkie wyjścia i kontrolki są wyłączone (OFF). Po tym czasie rozpoczyna się regulacja. Na wyświetlaczu PV rozpocznie się wyświetlanie wartości mierzonej (PV), a na wyświetlaczu (SV) wartość zadana. Gdy włączona jest funkcja wyłączenia wyjścia regulacyjnego (OFF) na wyświetlaczu PV wyświetlana jest wartość
. Aby wyłączyć funkcję wyłączenia wyjścia, wciśnij klawisz
przez ok. 3s.
Opis działania alarmu A1 i A2.
(Tabela 5-2) Wybór typu alarmu A1 i A2 [
,
] (Domyślnie:
Górna odchyłka
ON
SE
ON
OFF
OFF
OFF
+ A1 wartość
SV
A1 wartość
Górny próg
A 1 histereza
AC
ON
OFF
A1 wartość
ON
OFF
A1 wartość
A1 wartość
ON
A1 wartość
A 1 histereza
A 1 histereza
ON
ON
Alarm
action
OFF
OFF
OFF
A1 wartość
SV
+ A1wartość
Obustronna odchyłka z standby
Górna odchyłka z standby
A 1 histereza
A1 wartość
SV
+ A1 wartość
A1 wartość
: Działanie funkcji .standby (oczekiwania)
• A1: oznacza alarm 1 dla alarmu 2 (A2), czytaj “A2” zamiast “A1”
Strona 10 z 16
A1 wartość
A 1 histereza
ON
Górna odchyłka z standby
SV
Dolny próg
A 1 histereza
OFF
SV
A1 wartość
+ A1 wartość
SV
Strefa odchyłki
Alarm
action
A 1 histereza
A 1 histereza
ON
A1 wartość
Obustronna odchyłka
Dolna odchyłka
A 1 histereza
Alarm
action
: Brak działania)
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
SV
A1 wartość
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BCS1R i BCS1S
5.4
Alarm przerwania pętli regulacji.
Alarm będzie aktywowany, gdy wartość regulowana (PV) nie wzrośnie w ustawionym czasie o ustawioną
wartość, mimo że na wyjściu utrzymuje się maksymalny sygnał regulacyjny (odwrotnie dla chłodzenia).
Alarm będzie również aktywowany, gdy wartość regulowana nie spadnie w ustawionym czasie o ustawioną wartość, mimo że na wyjściu na wyjściu utrzymuje się minimalny sygnał regulacyjny (odwrotnie dla
chłodzenia).
6
Obsługa regulatora.
7
Podstawowe ustawienia.
o.
o
.
Po zamontowaniu regulatora w panelu montażowym i podłączeniu przewodów, postępuj według poniższej
procedury.
(1) Włącz zasilanie regulatora BCS1.
(2) Ustaw wymagany typ wejścia i pozostałe nastawy według rozdziału „5. Schemat programowania”
(3) Włącz obciążenie.
Regulacja rozpocznie się zgodnie z ustawioną wartością zadaną SV.
Podstawowe ustawienia obejmują ustawienie wartości zadanej i włączenie lub wyłączenie auto-tunningu.
Na górnym wyświetlaczu PV wyświetlane są ustawianej nastawy, natomiast na dolnym wyświetlaczu SV
wyświetlana jest zazwyczaj wartość nastawy.
z
Ustawienie wartości zadanej.
(Ustawienie 100°C jako wartość zadana)
Przejście do trybu nastaw głównych.
(1)
Wciśnij klawisz
podczas wyświetlnia wartosci mierzone zadanej PV/SV.
Regulator przejdzie do trybu nastaw głównych (wartości zadanej).
Sp
.
7.1
Ustaw wartość zadaną SV.
Ustaw wartość zadaną za pomocą klawiszy
(2)
,
lub
.
Potwierdź ustawioną wartość SV.
Zapisz ustawioną wartość SV przez wciśnięcie klawisza
.
Regulator powróci do trybu wyświetlania PV/SV (regulacji).
(4)
Rozpoczęcie regulacji.
Rozpoczyna się regulacja zgodnie z ustawioną wartością zadaną (100°C).
SE
(3)
Wykonywanie auto-tuningu (AT)
(1)
AC
7.2
Przejdź do trybu nastaw pomocniczych.
Wciśnij klawisz
trzymając wciśnięty klawisz
w trybie wyświetlania
PV/SV. Regulator przejdzie do trybu nastaw pomocniczych.
+
(2)
Wybierz wykonywanie auto-tuningu (AT)/auto-resetu.
Wybierz wykonaj auto-tuning za pomocą klawisza
lub anuluj auto-tuning
za pomocą klawisza
.
,
(3)
Potwierdź wykonanie lub anulowanie AT.
Wciśnij klawisz
. Regulator powróci do trybu wyświetlania PV/SV.
(4)
Wykonywanie lub anulacja AT
Podczas, gdy auto-tuning jest wykonywany, miga kontrolka AT i jest wyłączana jeżeli auto-tuning został wyłączony.
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Strona 11 z 16
BCS1R i BCS1S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• Podczas procesu auto-tuningu (AT), wykonywane są fluktuacje, aby dobrać optymalne wartość nastaw:
P, I, D i ARW.
• Czasami auto-tuning (AT) nie wykonuje fluktuacji, jeżeli jest wykonywany w pobliżu temperatury otoczenia. Dlatego auto-tuning (AT) nie może się normalnie zakończyć.
• Auto-reset jest dostępny tylko dla regulacji typu P lub PD. Auto-reset jest wyłączny po ok. 4 minutach. Nie
jest możliwe wyłączenie tej funkcji podczas jej działania.
8
8.1
Wyjaśnienie parametrów regulacji.
Parametry regulacji PID.
o.
o
.
8.1.1
Zakres proporcjonalności (P).
Działanie proporcjonalne to działanie, w którym sygnał regulacyjny jest proporcjonalny do odchyłki pomiędzy
wartością zadana a regulowaną. Jeśli strefa proporcjonalności jest zawężana, sygnał regulacyjny silnie zmienia się przy nawet niewielkich zmianach wartości regulowanej. Polepszają się rezultaty i zmniejsza offset (błąd
regulacji). Jednak zbyt wąski zakres proporcjonalności powoduje silną reakcję sygnału regulacyjnego na bardzo małe zmiany sygnału mierzonego, co zbliża do regulacji typu włącz/wyłącz, co nazywa się zjawiskiem
polowania. Powoduje to pojawienie się oscylacji wartości regulowanej wokół wartości zadanej, regulator dobiera optymalna wartość zakresu proporcjonalności stopniowo ją zawężając jednocześnie śledząc wyniki procesu.
z
8.1.2 Czas zdwojenia (I).
Działanie całkujące regulatora służy do eliminacji offsetu regulacji. Gdy czas zdwojenia jest skracany, wzrasta
szybkość regulacji. Jednak równocześnie wzrasta częstotliwość oscylacji i pogarsza się stabilność regulacji.
Sp
.
8.1.3 Czas wyprzedzenia (D).
Działanie różniczkujące jest konieczne do przystosowania się do szybkości zmian wielkości regulowanej. Redukuje wartość przeregulowania i skraca czas regulacji. Gdy wartość czasu wyprzedzenia jest zmniejszania,
skraca się czas regulacji a, gdy zwiększa się czas regulacji rośnie i istnieje tendencja do oscylacji.
8.1.4 ARW (Anti-reset Windup).
Jest to własność regulatora typu PID polegająca na wstrzymaniu działania całkującego, gdy wielkość regulowana znajdzie się w zakresie proporcjonalności. Działanie to jest mierzone w procentach zakresu proporcjonalności i może być ustawione w zakresie 0...100%. Aby ustawić optymalną wartość ARW, najpierw należy
wyznaczyć wartość przeregulowania przy ustawionym ARW na 100%. Następnie podzielić wartość przeregulowania przez ustawiony zakres proporcjonalności, a otrzymaną wartość ustawić jako wartość ARW (np. dla
zmierzonego przeregulowania 3°C przy ustawionym zakresie proporcjonalności 10°C, ARW powinno być
ustawione na 30%).
SE
8.2 Automatyczny dobór nastaw PID (auto-tuning).
W celu doboru optymalnej wartości wszystkich parametrów regulacji P, I, D i ARW regulator sztucznie wprowadza fluktuację. Regulator wybiera automatycznie jedną z trzech poniższych typów fluktuacji:
AC
W przypadku, gdy różnica miedzy wartością zadaną a regulowaną jest duża podczas narastania tej
ostatniej (gdy wartość przesunięcia wykonania auto-tuningu jest ustawiona na 20°C), regulator wywołuje fluktuację na poziomie wartości obniżonej o 20°C (°F)
Temperatura o 20°C (°F) niższa od wartości zadanej
(4)
Temperatura
Wartość
zadana
Czas
Start doboru nastaw AT
(1)
Strona 12 z 16
(1) Dobór nastaw PID
(2) Nastawy PID dobrane
(3) Regulacja z dobranymi nastawami
PID.
(4) Różnica miedzy wartością zadaną a
regulowaną
(2)
(3)
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BCS1R i BCS1S
W przypadku stabilnej pracy w strefie wartości zadanej z odchyłką mniejszą niż ±20°C(°F) regulator
wywołuje fluktuację na poziomie wartości zadanej.
Wartość
zadana
Temperatura
(1) Dobór nastaw PID
(2) Nastawy PID dobrane
(3) Regulacja z dobranymi nastawami PID.
(2)
(3)
o.
o
(1)
.
Czas
Start doboru nastaw
Wartość
zadana
z
Temperatura o 20°C (°F) wyższa od wartości zadanej
(1) Dobór nastaw PID
(2) Nastawy PID dobrane
(3) Regulacja z dobranymi
nastawami PID.
(4)
(4) Różnica między wartością zadaną
a regulowaną
Sp
.
Temperatura
W przypadku, gdy różnica miedzy wartością zadaną a regulowaną jest duża podczas opadania tej
ostatniej (gdy wartość przesunięcia wykonania auto-tuningu jest ustawiona na 20°C), regulator wywołuje fluktuację na poziomie zadanej podwyższonej o 20°C(°F).
Czas
Start doboru nastaw
(1)
8.3
(2)
(3)
Automatyczne kasowanie offsetu (funkcja auto-reset).
AC
SE
W przypadku regulacji PD występujący w tej metodzie regulacji stały błąd spowodowany brakiem działania
całkującego można usunąć przez włączenie funkcji automatycznego kasowania offsetu (auto-rersetu). Funkcję
tę należy włączyć, gdy nastąpi ustabilizowanie się wartości regulowanej (brak zmian na wyświetlaczu PV).
Stały błąd zostanie zlikwidowany, a wartość korekcji zapamiętana, tak więc wystarcza jednokrotne użycie tej
funkcji. Jednakże przy każdej zmianie parametrów regulacji opisaną czynność należy ponownie przeprowadzić. Także w przypadku ustawienia wartości współczynnika proporcjonalności (P) na wartość 0 wartość korekcji zostaje usunięta z pamięci.
Offset
Temperatura
Wartość
zadana
Moment włączenia funkcji kasowania offsetu
Korekcja offsetu
Czas
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Strona 13 z 16
BCS1R i BCS1S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
8.4 Ręczna korekta nastaw PID.
Parametry PID oddziałują pomiędzy sobą, należy więc wprowadzać zmiany tylko pojedynczego parametru.
Parametry najlepiej jest dobierać, zmieniając wartość na dwa razy większą lub dwa razy mniejszą. Podczas
zmian należy kierować się poniższym diagramem.
REGULACJA PID
o.
o
Jeżeli auto-tuning nie dał
oczekiwanych rezultatów
wykonaj korektę nastaw
ręcznie
.
Wykonaj auto-tuning PID
z
Wybierz który cel regulacji
jest dla ciebie najważniejszy
Stabilność regulacji
Sp
.
Szybkość odpowiedzi
Szybka odpowiedź
Przeregulowanie
Szybkie oscylacje
Wolne oscylacje
Zawęź zakres proporcjonalności
[ ]
Poszerz zakres
proporcjonalności
[ ]
Poszerz zakres
proporcjonalności
[ ]
Poszerz zakres
proporcjonalności
[ ]
Zawęź zakres proporcjonalności
[ ]
Wydłuż cykl proporcjonalności
[ ]
Skróć cykl proporcjonalności
[ ]
Zwiększ czas
zdwojenia
[ ]
Zwiększ czas
zdwojenia
[ ]
Zmniejsz czas
zdwojenia
[ ]
Zwiększ ARW
[ ]
Zmniejsz ARW
[ ]
Skróć cykl proporcjonalności
[ ]
Zwiększ czas wyprzedzenia
[ ]
Zmniejsz czas wyprzedzenia
[ ]
Zmniejsz ARW
[ ]
Skróć cykl proporcjonalności
[ ]
Wydłuż cykl proporcjonalności
[ ]
AC
SE
Wolna odpowiedź
Strona 14 z 16
Jeżeli nie daje to rezultatu przyjrzyj się procesowi lub wybierz inny
algorytm regulacji
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Specyfikacja techniczna.
Dokładność
Próbkowanie
Wyjście regulacyjne (OUT)
100…240V AC 50/60Hz
85 to 264V AC
Termopary: ±0.3% zakresu ±1cyfra
Poniżej 0°C (32°F): ±0.4% zakresu ±1cyfra
RTD
: ±0.2% zakresu ±1cyfra
0.5s
Przekaźnikowe
: 1a: 3A 250V AC (obciążenie rezystancyjne)
1A 250V AC (obciążenie indukcyjne cos =0.4)
Żywotność: 100,000 cykli
+3
Napięciowe logiczne (do SSR): 10 , 0V DC (max. 20mA DC (zabezpieczenie przeciwzwarciowe
.
Zasilanie
Dopuszczalne
zmiany napięcia
Izolacja
o.
o
9
BCS1R i BCS1S
*1
1
13
14
3
15
EV1
4
16
5
17
8
9
CPU
6
10
TC
RTD
(Wejście)
Sp
.
EV2
(Wyjście)
z
Separacja
układów
*2
2
7
OUT
Zasilanie
18
11
12
*1: Dla wyjścia przekaźnikowego, wejście jest izolowane od wyjścia.
*2: Dla wyjścia napięciowego logicznego, wejście nie jest izolowane od wyjścia.
Min. 10M , przy 500V DC
Pomiędzy zaciskami wejścia i zaciskami zasilania
Pomiędzy zaciskami wyjścia i zaciskami zasilania
Ok. 7VA
: 1.5kV AC przez 1 minutę
: 1.5kV AC przez 1 minutę
0…50°C (32…122°F)
SE
Rezystancja
izolacji
Wytrzymałość
elektryczna
Pobór prądu
Temperatura
otoczenia
Wilgotność
otoczenia
Waga
Wyposażenie
AC
Wyposażenie
dodatkowe
Wyjścia alarmowe (opcja)
Stopień ochrony (opcja)
35…85%RH (bez oblodzenia i bez kondensacji)
Ok. 120g
Ramka montażowa 1 szt.
Instrukcja obsługi
1 kopia
Pokrywa zacisków (opcja)
Przekaźnikowe:
2x1a : 3A 250V AC (obciążenie rezystancyjne),
Żywotność: 100,000 cykli
IP65 (dla panelu przedniego regulatora)
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszą firmą 12 415 05 09 lub [email protected] .
ACSE Sp. z o.o.; 31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 012 415 05 09; http://www.acse.pl; e-mail: [email protected]
Strona 15 z 16
.
o.
o
z
Sp
.
SE
AC
ACSE Sp. z o.o.
31-223 Kraków; ul. Pachońskiego 2A
Tel./ fax 12 415 05 09;
e-mail: [email protected]
http://www.acse.pl;
DTR_BCS1R_BCS1S

Podobne dokumenty