Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 BC

Transkrypt

Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 BC
Agregaty pompowe do ścieków
mini-Compacta®;Compacta®
Wymiana sterownika
LevelControl Basic 2
Dodatkowa instrukcja obsługi
Metryka
Dodatkowa instrukcja obsługi mini-Compacta®;Compacta®
Oryginalna instrukcja eksploatacji
KSB Aktiengesellschaft
Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody firmy KSB zawartość nie może być
rozpowszechniana, powielana, przetwarzana ani przekazywana osobom trzecim.
Generalnie obowiązuje zasada: Zmiany techniczne zastrzeżone.
© KSB Aktiengesellschaft Frankenthal 25.6.2010
Spis treści
Spis treści
1
Uwagi ogólne ...................................................................................... 4
1.1
Podstawy .......................................................................................................... 4
1.2
Adresaci ........................................................................................................... 4
1.3
Współobowiązujące dokumenty .................................................................... 4
1.4
Symbolika ........................................................................................................ 4
2
Bezpieczeństwo ................................................................................... 5
2.1
Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych ...................................................... 5
2.2
Uwagi ogólne .................................................................................................. 5
2.3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................... 5
2.4
Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników .................................................... 6
2.5
Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji ....... 6
2.6
Praca ze znajomością wymagań BHP ............................................................. 6
2.7
Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora .................................... 6
2.8
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, przeglądów i prac
montażowych .................................................................................................. 7
2.9
Niedopuszczalne sposoby eksploatacji .......................................................... 7
3
Wymiana sterownika LevelControl Basic 2
mini-Compacta®;Compacta®
.................................. 8
3 z 12
1 Uwagi ogólne
1 Uwagi ogólne
1.1 Podstawy
Dodatkowa instrukcja eksploatacji jest częścią dokumentacji modeli i wersji
wymienionych na stronie tytułowej.
Niniejsza dodatkowa instrukcja eksploatacji jest uzupełnieniem do instrukcji
eksploatacji/montażu wymienionego w arkuszu danych modelu i wersji urządzenia
przepompowującego oraz odnosi się do wymiany przyrządu sterującego LevelControl
Basic 2 w przypadku wymagającym użycia części zmiennych.
1.2 Adresaci
Adresatami niniejszej dodatkowej instrukcji eksploatacji są pracownicy o
wykształceniu technicznym.
1.3 Współobowiązujące dokumenty
Współobowiązujące dokumenty są podane w odpowiedniej instrukcji eksploatacji/
montażu pompy/agregatu pompowego.
1.4 Symbolika
Tabela 1: Stosowane symbole
Symbol
✓
⊳
⇨
⇨
1.
Znaczenie
Warunek w ramach instrukcji postępowania
Polecenie w ramach wskazówek bezpieczeństwa
Wynik działania
Odsyłacze
Kroki instrukcji postępowania
2.
Wskazówka
zawiera zalecenia i ważne wskazówki dot. obchodzenia się z
produktem
4 z 12
mini-Compacta®;Compacta®
2 Bezpieczeństwo
2 Bezpieczeństwo
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wszystkie wskazówki wymienione w tym rozdziale odnoszą się do zagrożeń o
wysokim stopniu ryzyka.
2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych
Tabela 2: Cechy wskazówek ostrzegawczych
Symbol
!
!
Wyjaśnienie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, którego
lekceważenie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia.
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego
lekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia.
UWAGA
UWAGA
oznacza zagrożenie, którego lekceważenie może być
niebezpieczne dla maszyny lub jej działania.
Symbol ogólnego zagrożenia
w połączeniu z hasłem Niebezpieczeństwo oznacza
niebezpieczeństwa związane ze śmiercią i obrażeniami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczne napięcie elektryczne
informuje o ochronie przed napięciem elektrycznym.
Znak ten w połączeniu z hasłem UWAGA oznacza zagrożenia dla
maszyny i jej działania.
2.2 Uwagi ogólne
Dodatkowa instrukcja eksploatacji zawiera dodatkowo obowiązujące informacje.
Podstawowe wskazówki dotyczące ustawienia, eksploatacji i konserwacji, których
przestrzeganie zapewnia bezpieczeństwo pracy oraz pozwala uniknąć obrażeń ciała i
szkód materialnych, są zawarte w instrukcji eksploatacji/montażu.
Należy respektować wskazówki bezpieczeństwa we wszystkich rozdziałach niniejszej
dodatkowej instrukcji eksploatacji oraz w odpowiednich instrukcjach eksploatacji/
montażu.
Odpowiedzialny personel specjalistyczny/użytkownik musi dokładnie zapoznać się z
dodatkową instrukcją eksploatacji.
Dodatkowa instrukcja eksploatacji musi być stale dostępna dla pracownika w miejscu
pracy.
Za przestrzeganie lokalnych przepisów nieuwzględnionych w dodatkowej instrukcji
eksploatacji odpowiedzialny jest użytkownik.
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przepompowujące/przyrząd sterujący wolno używać tylko do celów
opisanych we współobowiązującej dokumentacji.
▪ Urządzenie przepompowujące/przyrząd sterujący można użytkować tylko w
nienagannym stanie technicznym.
▪ Nie wolno użytkować urządzenia przepompowującego/przyrządu sterującego w
stanie częściowo zmontowanym.
▪ Urządzenie przepompowujące/przyrząd sterujący wolno stosować tylko w
połączeniu z odpowiednimi mediami, opisanymi w instrukcji eksploatacji/
montażu.
mini-Compacta®;Compacta®
5 z 12
2 Bezpieczeństwo
Unikanie przewidywalnego błędnego zastosowania
▪ Nigdy nie przekraczać dopuszczalnych granic zakresu roboczego opisanych w
odpowiedniej instrukcji eksploatacji/montażu.
▪ Przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa oraz wskazówek dot. obsługi
zawartych w dodatkowej instrukcji eksploatacji.
2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników
Pracownicy muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje do montażu, obsługi,
konserwacji i wykonywania przeglądów.
Użytkownik musi dokładnie uregulować zakres odpowiedzialności, kompetencje i
sposób sprawowania nadzoru nad pracownikami w trakcie montażu, obsługi,
konserwacji i przeglądów.
Kwalifikacje personelu należy uzupełniać poprzez szkolenia i instruktaże
prowadzone przez odpowiednio przeszkolonych pracowników. W razie konieczności
użytkownik może zlecić przeprowadzenie szkolenia producentowi/dostawcy.
Szkolenia dot. pompy/agregatu pompowego należy prowadzić pod nadzorem
pracownika technicznego.
2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji
▪ Nieprzestrzeganie niniejszej dodatkowej instrukcji eksploatacji prowadzi od
utraty praw z tytułu gwarancji i odpowiedzialności za szkody.
▪ Nieprzestrzeganie instrukcji może powodować między innymi następujące
zagrożenia:
– zagrożenie dla ludzi w wyniku oddziaływań elektrycznych, termicznych,
mechanicznych i chemicznych oraz eksplozji
– zawodność ważniejszych funkcji produktu
– zawodność zaleconych metod dotyczących konserwacji i napraw
– zagrożenie dla środowiska naturalnego na skutek wycieku materiałów
niebezpiecznych
2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji oraz wymagań
związanych z zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem obowiązują następujące
przepisy bezpieczeństwa:
▪ przepisy o zapobieganiu wypadkom, przepisy bezpieczeństwa i przepisy
zakładowe
▪ przepisy ochrony przeciwwybuchowej
▪ przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z substancjami
niebezpiecznymi
▪ obowiązujące normy i ustawy
2.7 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora
▪ Zamocować i sprawdzić działanie osłon montowanych na miejscu eksploatacji,
chroniących przed dotknięciem elementów gorących, zimnych lub ruchomych.
▪ Zamocować przyłącze uziemienia do metalowego płaszcza w przypadku, gdy
tłoczone medium wykazuje ładunek elektrostatyczny.
▪ Udostępnić wyposażenie ochronne dla pracowników i zagwarantować jego
stosowanie.
▪ Wycieki (np. na uszczelnieniu wału) niebezpiecznych mediów (np. mogących
spowodować eksplozję, trujących, gorących) należy odprowadzać w taki sposób,
6 z 12
mini-Compacta®;Compacta®
2 Bezpieczeństwo
aby nie powodowały żadnego zagrożenia dla ludzi i środowiska. Należy
przestrzegać w związku z tym obowiązujących przepisów.
▪ Należy wykluczyć zagrożenie ze strony prądu elektrycznego (szczegóły patrz:
przepisy danego kraju oraz/lub przepisy miejscowego zakładu energetycznego).
2.8 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, przeglądów i prac
montażowych
▪ Należy bezwzględnie przestrzegać warunków montażu i obsługi opisanych w
dodatkowej instrukcji.
▪ Wszystkie zabezpieczenia po zakończeniu należy ponownie włączyć. Przed
powtórnym uruchomieniem urządzenia należy wypełnić wszystkie czynności
przewidziane dla pierwszego uruchomienia.
2.9 Niedopuszczalne sposoby eksploatacji
Nigdy nie użytkować urządzenia przepompowującego poza zakresem wartości
granicznych, wskazanych w karcie danych oraz w instrukcji eksploatacji/montażu.
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonego urządzenia przepompowującego
zapewnione jest tylko w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
mini-Compacta®;Compacta®
7 z 12
3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2
3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowo podłączony przyrząd sterujący
Śmiertelne niebezpieczeństwo!
▷ Wymianę przyrządu sterującego może przeprowadzić jedynie wykwalifikowany
elektryk.
Przed wymianą sterownika należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
eksploatacji urządzenia.
WSKAZÓWKA
Instrukcji wymiany nie stosować w przypadku urządzeń specyficznych dla klienta.
Oznaczenie na tabliczce znamionowej:
UZX2.150D, X = urządzenie specyficzne dla klienta.
W celu wymiany sterownika LevelControl Basic 2 do mini-Compacta/
Compacta należy wykonać następujące czynności:
✓ Urządzenie przepompowujące nie jest przepełnione.
✓ Podczas procesu urządzenie przepompowujące jest wyłączone.
1.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową podłączonego przyrządu sterującego, a w
przypadku podłączenia bez wtyczki wyłączyć bezpieczniki.
Zabezpieczyć urządzenie przepompowujące przed ponownym włączeniem!
2.
Otworzyć pokrywę sterownika i zapewnić brak napięcia.
3.
Odłączyć akumulator.
4.
Jednoznacznie oznakować wszystkie niezbędne przewody, odłączyć od
przyrządu sterującego i usunąć.
5.
Zdemontować przyrząd sterujący i zamontować nowy.
6.
Ponownie wprowadzić do przyrządu sterującego wszystkie przewody, podłączyć
je i jeszcze raz skontrolować podłączenie w oparciu o schemat połączeń
przedstawiony w instrukcji eksploatacji.
7.
Podłączyć akumulator, zamknąć przyrząd sterujący.
8.
Wszystkie przełączniki ręcznie-0-automatycznie ustawić w pozycji „0”.
9.
Całą instalację sprawdzić pod kątem bezpieczeństwa eksploatacji.
10. Podłączyć urządzenie przepompowujące do napięcia i włączyć.
11. Typ urządzenia ustawić zgodnie z poniższym opisem.
12. Przeprowadzić uruchomienie zgodnie z rozdziałem 6 w instrukcji eksploatacji.
W tym celu należy dodatkowo przestrzegać ustawienia typu urządzenia zgodnie
z poniższym opisem.
13. Wszystkie przełączniki ręcznie-0-automatycznie ustawić w pozycji
„Automatycznie”.
Ustawianie typu urządzenia
WSKAZÓWKA
Typ urządzenia musi być ustawiany zawsze przed ustawieniem wysokości dopływu.
8 z 12
mini-Compacta®;Compacta®
3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2
Tabela 3: Przyrząd sterujący: Przyciski nawigacyjne
Przycisk
Opis
Przyciski ze strzałkami (w górę/dół):
▪ Poruszanie się po menu w górę lub w dół.
▪ Przy wprowadzaniu cyfr zwiększanie lub zmniejszanie
wartości.
Przycisk Escape:
Esc
▪ Przerywanie wprowadzania bez zapisania.
▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do poprzedniej
cyfry.
▪ Przejście o jeden poziom menu wyżej.
Przycisk OK:
OK
▪ Potwierdzanie ustawień.
▪ Potwierdzanie wyboru w menu.
▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do następnej cyfry.
1.
Włączyć LevelControl Basic 2.
2.
Równocześnie nacisnąć przyciski „ESC” i „OK”, na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie P3.1.2.1.
3.
Nacisnąć przycisk „OK”, wskaźnik urządzenia przepompowującego zaczyna
migać.
4.
Odczytać z tabliczki znamionowej typ urządzenia (np. UZ10.450 D), w poniższej
tabeli znaleźć odpowiednie ustawienie (np. 39 dla UZ10.450 D) i wprowadzić je
na urządzeniu sterującym przyciskami „W górę” i „W dół” (np. 39).
5.
Ustawienie potwierdzić przyciskiem „OK”.
6.
Przyciskiem „ESC” zakończyć proces parametryzacji.
Tabela 4: Ustawienie typu urządzenia
Urządzenie
U1.100 E
U1.100 D
U2.100 E
U2.100 D
U3.100 D
U4.100 D
U5.100 D
US1.100 E
US1.100 D
US2.100 E
US2.100 D
U1.150 E
U1.150 D
U2.150 E
U2.150 D
U3.300 D
U4.300 D
Ustawienie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Urządzenie
U5.300 D
UZ1.150 E
UZ1.150 D
UZ2.150 E
UZ2.150 D
UZ3.150 D
UZ4.150 D
UZ5.150 D
UZS1.150 E
UZS1.150 D
UZS2.150 E
UZS2.150 D
UZ3.300 D
UZ4.300 D
UZ5.300 D
UZ3.450 D
UZ4.450 D
mini-Compacta®;Compacta®
Ustawienie
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Urządzenie
UZ5.450 D
UZ3.900 D
UZ4.900 D
UZ5.900 D
UZ10.450 D
UZ11.450 D
UZ12.450 D
UZ13.450 D
UZ14.450 D
UZ15.450 D
UZ10.900 D
UZ11.900 D
UZ12.900 D
UZ13.900 D
UZ14.900 D
UZ15.900 D
Ustawienie
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
9 z 12
3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2
Ustawianie wysokości dopływu
Tabela 5: Przyrząd sterujący: Przyciski nawigacyjne
Przycisk
Opis
Przyciski ze strzałkami (w górę/dół):
▪ Poruszanie się po menu w górę lub w dół.
▪ Przy wprowadzaniu cyfr zwiększanie lub zmniejszanie
wartości.
Esc
Przycisk Escape:
▪ Przerywanie wprowadzania bez zapisania.
▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do poprzedniej
cyfry.
OK
▪ Przejście o jeden poziom menu wyżej.
Przycisk OK:
▪ Potwierdzanie ustawień.
▪ Potwierdzanie wyboru w menu.
▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do następnej cyfry.
1.
Równocześnie nacisnąć przyciski „ESC” i „OK”, na wyświetlaczu pojawi się
P3.1.2.1.
2.
Nacisnąć przycisk „W górę”, na wyświetlaczu pojawia się P3.1.2.2.
3.
Nacisnąć przycisk „OK”.
4.
Wyszukać w poniższej tabeli najniższego z używanych dopływów i sprawdzić
odpowiednie ustawienie (np. 1 dla dopływu 180 mm) oraz wprowadzić je na
urządzeniu sterującym przyciskami „W górę” i „W dół” (np. 1).
5.
Ustawienie potwierdzić przyciskiem „OK”.
6.
Przyciskiem „ESC” zakończyć proces parametryzacji.
Tabela 6: Ustawianie wysokości dopływu
Dopływ
[mm]
180
250
320
700
pionowo
10 z 12
mini-Compacta®;Compacta®
Ustawienie
1
2
3
4
5
Oddział w Krakowie
31-301 Kraków, ul. Chełmońskiego 17
Tel.: (012) 661 05 30
Fax: (0 12) 637 23 45
2317.8003-61
KSB Pompy i Armatura Sp. z o.o.
04-278 Warszawa, ul. Chłopickiego 50
Tel.: (0 22) 516 93 55 .. 58
Fax: (0 22) 516 93 59
http://www.ksb.pl
e-mail: [email protected]
Oddział we Wrocławiu
53-146 Wrocław, ul. Racławicka 2/4 lok. 610
Tel./Fax : (0 71) 360 37 06

Podobne dokumenty