Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 BC
Transkrypt
Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 BC
Agregaty pompowe do ścieków mini-Compacta®;Compacta® Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 Dodatkowa instrukcja obsługi Metryka Dodatkowa instrukcja obsługi mini-Compacta®;Compacta® Oryginalna instrukcja eksploatacji KSB Aktiengesellschaft Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody firmy KSB zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana ani przekazywana osobom trzecim. Generalnie obowiązuje zasada: Zmiany techniczne zastrzeżone. © KSB Aktiengesellschaft Frankenthal 25.6.2010 Spis treści Spis treści 1 Uwagi ogólne ...................................................................................... 4 1.1 Podstawy .......................................................................................................... 4 1.2 Adresaci ........................................................................................................... 4 1.3 Współobowiązujące dokumenty .................................................................... 4 1.4 Symbolika ........................................................................................................ 4 2 Bezpieczeństwo ................................................................................... 5 2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych ...................................................... 5 2.2 Uwagi ogólne .................................................................................................. 5 2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................... 5 2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników .................................................... 6 2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji ....... 6 2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP ............................................................. 6 2.7 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora .................................... 6 2.8 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, przeglądów i prac montażowych .................................................................................................. 7 2.9 Niedopuszczalne sposoby eksploatacji .......................................................... 7 3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 mini-Compacta®;Compacta® .................................. 8 3 z 12 1 Uwagi ogólne 1 Uwagi ogólne 1.1 Podstawy Dodatkowa instrukcja eksploatacji jest częścią dokumentacji modeli i wersji wymienionych na stronie tytułowej. Niniejsza dodatkowa instrukcja eksploatacji jest uzupełnieniem do instrukcji eksploatacji/montażu wymienionego w arkuszu danych modelu i wersji urządzenia przepompowującego oraz odnosi się do wymiany przyrządu sterującego LevelControl Basic 2 w przypadku wymagającym użycia części zmiennych. 1.2 Adresaci Adresatami niniejszej dodatkowej instrukcji eksploatacji są pracownicy o wykształceniu technicznym. 1.3 Współobowiązujące dokumenty Współobowiązujące dokumenty są podane w odpowiedniej instrukcji eksploatacji/ montażu pompy/agregatu pompowego. 1.4 Symbolika Tabela 1: Stosowane symbole Symbol ✓ ⊳ ⇨ ⇨ 1. Znaczenie Warunek w ramach instrukcji postępowania Polecenie w ramach wskazówek bezpieczeństwa Wynik działania Odsyłacze Kroki instrukcji postępowania 2. Wskazówka zawiera zalecenia i ważne wskazówki dot. obchodzenia się z produktem 4 z 12 mini-Compacta®;Compacta® 2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo ! NIEBEZPIECZEŃSTWO Wszystkie wskazówki wymienione w tym rozdziale odnoszą się do zagrożeń o wysokim stopniu ryzyka. 2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych Tabela 2: Cechy wskazówek ostrzegawczych Symbol ! ! Wyjaśnienie NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, którego lekceważenie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego lekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia. UWAGA UWAGA oznacza zagrożenie, którego lekceważenie może być niebezpieczne dla maszyny lub jej działania. Symbol ogólnego zagrożenia w połączeniu z hasłem Niebezpieczeństwo oznacza niebezpieczeństwa związane ze śmiercią i obrażeniami. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie elektryczne informuje o ochronie przed napięciem elektrycznym. Znak ten w połączeniu z hasłem UWAGA oznacza zagrożenia dla maszyny i jej działania. 2.2 Uwagi ogólne Dodatkowa instrukcja eksploatacji zawiera dodatkowo obowiązujące informacje. Podstawowe wskazówki dotyczące ustawienia, eksploatacji i konserwacji, których przestrzeganie zapewnia bezpieczeństwo pracy oraz pozwala uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych, są zawarte w instrukcji eksploatacji/montażu. Należy respektować wskazówki bezpieczeństwa we wszystkich rozdziałach niniejszej dodatkowej instrukcji eksploatacji oraz w odpowiednich instrukcjach eksploatacji/ montażu. Odpowiedzialny personel specjalistyczny/użytkownik musi dokładnie zapoznać się z dodatkową instrukcją eksploatacji. Dodatkowa instrukcja eksploatacji musi być stale dostępna dla pracownika w miejscu pracy. Za przestrzeganie lokalnych przepisów nieuwzględnionych w dodatkowej instrukcji eksploatacji odpowiedzialny jest użytkownik. 2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przepompowujące/przyrząd sterujący wolno używać tylko do celów opisanych we współobowiązującej dokumentacji. ▪ Urządzenie przepompowujące/przyrząd sterujący można użytkować tylko w nienagannym stanie technicznym. ▪ Nie wolno użytkować urządzenia przepompowującego/przyrządu sterującego w stanie częściowo zmontowanym. ▪ Urządzenie przepompowujące/przyrząd sterujący wolno stosować tylko w połączeniu z odpowiednimi mediami, opisanymi w instrukcji eksploatacji/ montażu. mini-Compacta®;Compacta® 5 z 12 2 Bezpieczeństwo Unikanie przewidywalnego błędnego zastosowania ▪ Nigdy nie przekraczać dopuszczalnych granic zakresu roboczego opisanych w odpowiedniej instrukcji eksploatacji/montażu. ▪ Przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa oraz wskazówek dot. obsługi zawartych w dodatkowej instrukcji eksploatacji. 2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników Pracownicy muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje do montażu, obsługi, konserwacji i wykonywania przeglądów. Użytkownik musi dokładnie uregulować zakres odpowiedzialności, kompetencje i sposób sprawowania nadzoru nad pracownikami w trakcie montażu, obsługi, konserwacji i przeglądów. Kwalifikacje personelu należy uzupełniać poprzez szkolenia i instruktaże prowadzone przez odpowiednio przeszkolonych pracowników. W razie konieczności użytkownik może zlecić przeprowadzenie szkolenia producentowi/dostawcy. Szkolenia dot. pompy/agregatu pompowego należy prowadzić pod nadzorem pracownika technicznego. 2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji ▪ Nieprzestrzeganie niniejszej dodatkowej instrukcji eksploatacji prowadzi od utraty praw z tytułu gwarancji i odpowiedzialności za szkody. ▪ Nieprzestrzeganie instrukcji może powodować między innymi następujące zagrożenia: – zagrożenie dla ludzi w wyniku oddziaływań elektrycznych, termicznych, mechanicznych i chemicznych oraz eksplozji – zawodność ważniejszych funkcji produktu – zawodność zaleconych metod dotyczących konserwacji i napraw – zagrożenie dla środowiska naturalnego na skutek wycieku materiałów niebezpiecznych 2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji oraz wymagań związanych z zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem obowiązują następujące przepisy bezpieczeństwa: ▪ przepisy o zapobieganiu wypadkom, przepisy bezpieczeństwa i przepisy zakładowe ▪ przepisy ochrony przeciwwybuchowej ▪ przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z substancjami niebezpiecznymi ▪ obowiązujące normy i ustawy 2.7 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora ▪ Zamocować i sprawdzić działanie osłon montowanych na miejscu eksploatacji, chroniących przed dotknięciem elementów gorących, zimnych lub ruchomych. ▪ Zamocować przyłącze uziemienia do metalowego płaszcza w przypadku, gdy tłoczone medium wykazuje ładunek elektrostatyczny. ▪ Udostępnić wyposażenie ochronne dla pracowników i zagwarantować jego stosowanie. ▪ Wycieki (np. na uszczelnieniu wału) niebezpiecznych mediów (np. mogących spowodować eksplozję, trujących, gorących) należy odprowadzać w taki sposób, 6 z 12 mini-Compacta®;Compacta® 2 Bezpieczeństwo aby nie powodowały żadnego zagrożenia dla ludzi i środowiska. Należy przestrzegać w związku z tym obowiązujących przepisów. ▪ Należy wykluczyć zagrożenie ze strony prądu elektrycznego (szczegóły patrz: przepisy danego kraju oraz/lub przepisy miejscowego zakładu energetycznego). 2.8 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, przeglądów i prac montażowych ▪ Należy bezwzględnie przestrzegać warunków montażu i obsługi opisanych w dodatkowej instrukcji. ▪ Wszystkie zabezpieczenia po zakończeniu należy ponownie włączyć. Przed powtórnym uruchomieniem urządzenia należy wypełnić wszystkie czynności przewidziane dla pierwszego uruchomienia. 2.9 Niedopuszczalne sposoby eksploatacji Nigdy nie użytkować urządzenia przepompowującego poza zakresem wartości granicznych, wskazanych w karcie danych oraz w instrukcji eksploatacji/montażu. Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonego urządzenia przepompowującego zapewnione jest tylko w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. mini-Compacta®;Compacta® 7 z 12 3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowo podłączony przyrząd sterujący Śmiertelne niebezpieczeństwo! ▷ Wymianę przyrządu sterującego może przeprowadzić jedynie wykwalifikowany elektryk. Przed wymianą sterownika należy dokładnie zapoznać się z instrukcją eksploatacji urządzenia. WSKAZÓWKA Instrukcji wymiany nie stosować w przypadku urządzeń specyficznych dla klienta. Oznaczenie na tabliczce znamionowej: UZX2.150D, X = urządzenie specyficzne dla klienta. W celu wymiany sterownika LevelControl Basic 2 do mini-Compacta/ Compacta należy wykonać następujące czynności: ✓ Urządzenie przepompowujące nie jest przepełnione. ✓ Podczas procesu urządzenie przepompowujące jest wyłączone. 1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową podłączonego przyrządu sterującego, a w przypadku podłączenia bez wtyczki wyłączyć bezpieczniki. Zabezpieczyć urządzenie przepompowujące przed ponownym włączeniem! 2. Otworzyć pokrywę sterownika i zapewnić brak napięcia. 3. Odłączyć akumulator. 4. Jednoznacznie oznakować wszystkie niezbędne przewody, odłączyć od przyrządu sterującego i usunąć. 5. Zdemontować przyrząd sterujący i zamontować nowy. 6. Ponownie wprowadzić do przyrządu sterującego wszystkie przewody, podłączyć je i jeszcze raz skontrolować podłączenie w oparciu o schemat połączeń przedstawiony w instrukcji eksploatacji. 7. Podłączyć akumulator, zamknąć przyrząd sterujący. 8. Wszystkie przełączniki ręcznie-0-automatycznie ustawić w pozycji „0”. 9. Całą instalację sprawdzić pod kątem bezpieczeństwa eksploatacji. 10. Podłączyć urządzenie przepompowujące do napięcia i włączyć. 11. Typ urządzenia ustawić zgodnie z poniższym opisem. 12. Przeprowadzić uruchomienie zgodnie z rozdziałem 6 w instrukcji eksploatacji. W tym celu należy dodatkowo przestrzegać ustawienia typu urządzenia zgodnie z poniższym opisem. 13. Wszystkie przełączniki ręcznie-0-automatycznie ustawić w pozycji „Automatycznie”. Ustawianie typu urządzenia WSKAZÓWKA Typ urządzenia musi być ustawiany zawsze przed ustawieniem wysokości dopływu. 8 z 12 mini-Compacta®;Compacta® 3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 Tabela 3: Przyrząd sterujący: Przyciski nawigacyjne Przycisk Opis Przyciski ze strzałkami (w górę/dół): ▪ Poruszanie się po menu w górę lub w dół. ▪ Przy wprowadzaniu cyfr zwiększanie lub zmniejszanie wartości. Przycisk Escape: Esc ▪ Przerywanie wprowadzania bez zapisania. ▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do poprzedniej cyfry. ▪ Przejście o jeden poziom menu wyżej. Przycisk OK: OK ▪ Potwierdzanie ustawień. ▪ Potwierdzanie wyboru w menu. ▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do następnej cyfry. 1. Włączyć LevelControl Basic 2. 2. Równocześnie nacisnąć przyciski „ESC” i „OK”, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie P3.1.2.1. 3. Nacisnąć przycisk „OK”, wskaźnik urządzenia przepompowującego zaczyna migać. 4. Odczytać z tabliczki znamionowej typ urządzenia (np. UZ10.450 D), w poniższej tabeli znaleźć odpowiednie ustawienie (np. 39 dla UZ10.450 D) i wprowadzić je na urządzeniu sterującym przyciskami „W górę” i „W dół” (np. 39). 5. Ustawienie potwierdzić przyciskiem „OK”. 6. Przyciskiem „ESC” zakończyć proces parametryzacji. Tabela 4: Ustawienie typu urządzenia Urządzenie U1.100 E U1.100 D U2.100 E U2.100 D U3.100 D U4.100 D U5.100 D US1.100 E US1.100 D US2.100 E US2.100 D U1.150 E U1.150 D U2.150 E U2.150 D U3.300 D U4.300 D Ustawienie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Urządzenie U5.300 D UZ1.150 E UZ1.150 D UZ2.150 E UZ2.150 D UZ3.150 D UZ4.150 D UZ5.150 D UZS1.150 E UZS1.150 D UZS2.150 E UZS2.150 D UZ3.300 D UZ4.300 D UZ5.300 D UZ3.450 D UZ4.450 D mini-Compacta®;Compacta® Ustawienie 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Urządzenie UZ5.450 D UZ3.900 D UZ4.900 D UZ5.900 D UZ10.450 D UZ11.450 D UZ12.450 D UZ13.450 D UZ14.450 D UZ15.450 D UZ10.900 D UZ11.900 D UZ12.900 D UZ13.900 D UZ14.900 D UZ15.900 D Ustawienie 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 9 z 12 3 Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 Ustawianie wysokości dopływu Tabela 5: Przyrząd sterujący: Przyciski nawigacyjne Przycisk Opis Przyciski ze strzałkami (w górę/dół): ▪ Poruszanie się po menu w górę lub w dół. ▪ Przy wprowadzaniu cyfr zwiększanie lub zmniejszanie wartości. Esc Przycisk Escape: ▪ Przerywanie wprowadzania bez zapisania. ▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do poprzedniej cyfry. OK ▪ Przejście o jeden poziom menu wyżej. Przycisk OK: ▪ Potwierdzanie ustawień. ▪ Potwierdzanie wyboru w menu. ▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do następnej cyfry. 1. Równocześnie nacisnąć przyciski „ESC” i „OK”, na wyświetlaczu pojawi się P3.1.2.1. 2. Nacisnąć przycisk „W górę”, na wyświetlaczu pojawia się P3.1.2.2. 3. Nacisnąć przycisk „OK”. 4. Wyszukać w poniższej tabeli najniższego z używanych dopływów i sprawdzić odpowiednie ustawienie (np. 1 dla dopływu 180 mm) oraz wprowadzić je na urządzeniu sterującym przyciskami „W górę” i „W dół” (np. 1). 5. Ustawienie potwierdzić przyciskiem „OK”. 6. Przyciskiem „ESC” zakończyć proces parametryzacji. Tabela 6: Ustawianie wysokości dopływu Dopływ [mm] 180 250 320 700 pionowo 10 z 12 mini-Compacta®;Compacta® Ustawienie 1 2 3 4 5 Oddział w Krakowie 31-301 Kraków, ul. Chełmońskiego 17 Tel.: (012) 661 05 30 Fax: (0 12) 637 23 45 2317.8003-61 KSB Pompy i Armatura Sp. z o.o. 04-278 Warszawa, ul. Chłopickiego 50 Tel.: (0 22) 516 93 55 .. 58 Fax: (0 22) 516 93 59 http://www.ksb.pl e-mail: [email protected] Oddział we Wrocławiu 53-146 Wrocław, ul. Racławicka 2/4 lok. 610 Tel./Fax : (0 71) 360 37 06