Zwroty: Język biznesu | E-mail (arabski-tajski)
Transkrypt
Zwroty: Język biznesu | E-mail (arabski-tajski)
Język biznesu List List - Adres arabski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 tajski คุณ J. Rhodes บริษัท Rhodes & Rhodes 212 ถนน Silverback Drive แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: imię i nazwisko odbiorcy nazwa firmy numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ นาย Adam Smith บริษัท Smith's Plastics ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: imię i nazwisko odbiorcy nazwa firmy numer + nazwa ulicy miejscowość hrabstwo kod pocztowy The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 กรรมการจัดการ บริษัทไฟท์สตาร์ ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Zapis adresu w Kanadzie: imię i nazwisko odbiorcy nazwa firmy Strona 1 09.03.2017 Język biznesu List numer + nazwa ulicy miejscowość + prowincja kod pocztowy Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 นางสาว Celia Jones บริษัท TZ Motors ถนนเลขที่47 ถนนHerbert จังหวัด Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: imię i nazwisko odbiorcy nazwa firmy numer + nazwa ulicy prowincja miejscowość + kod pocztowy Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 นางสาว L. Marshall บริษัทAquatechnics Ltd. ถนนเลขที่745 ถนนKing Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: imię i nazwisko odbiorcy nazwa firmy numer + nazwa ulicy przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 นาย N. Summerbee บริษัทTyres of Manhattan. ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก New York NY 92926 Zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odbiorcy nazwa firmy nazwa + numer ulicy Strona 2 09.03.2017 Język biznesu List kod pocztowy + miejscowość List - Wstęp arabski ،ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻡ tajski เรียน ท่านประธานาธิบดี Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska ،ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻡ เรียนท่าน Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych ،ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ เรียนท่าน Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych ،ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻡ \ ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ เรียนท่าน Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej ،ﺍﻟﺴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﻮﻥ เรียน ท่านทั้งหลาย Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy ،ﺇﻟﻰ ﻣَﻦْ ﻳﻬﻤّﻪ ﺍﻷﻣﺮ ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani ،ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺃﺣﻤﺪ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻡ เรียน คุณสมิทธิ์ Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku ،ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ﻧﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ เรียน คุณสมิทธิ์ Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna ،ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ ﺍﻵﻧﺴﺔ ﻧﺎﺩﻳﺔ เรียน คุณสมิทธิ์ Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Strona 3 09.03.2017 Język biznesu List ،ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ﻧﺎﺩﻳﺔ เรียน คุณสมิทธิ์ Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego ،ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺃﺣﻤﺪ ﻛﺮﻡ เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์ Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt ،ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺃﺣﻤﺪ เรียน จอห์น Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny ...ﻧﻜﺘﺐ ﻟﻜﻢ ﺑﺨﺼﻮﺹ เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก... Formalny, pisany w imieniu całej firmy ...ﻧﻜﺘﺐ ﻟﻜﻢ ﺑﺨﺼﻮﺹ เราเขียนต่อเนื่องมาจาก... Formalny, pisany w imieniu całej firmy ...ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ เพิ่มเข้ามาจาก... Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy ...ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﻟﻰ อ้างอิงมาจาก... Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy ...ﺃﻛﺘﺐ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻋﻦ ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า... Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy ...ﺃﻛﺘﺐ ﺇﻟﻴﻚ ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ... Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby ...ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺮﺷﻴﺢ ﺷﺮﻛﺘﻢ บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก... Formalny, zwrot uprzejmy List - Rozwinięcie arabski tajski Strona 4 09.03.2017 Język biznesu List ...ﻫﻞ ﺗﻤﺎﻧﻊ ﻟﻮ คุณถือหรือเปล่าถ้า... Formalna prośba, niezobowiązująco ...ﻫﻼّ ﺗﻔﻀﻠﺖ ﺑـ คุณถือหรือเปล่าถ้า... Formalna prośba, niezobowiązująco ...ﺳﺄﻛﻮﻥ ﻣﻤﺘﻨّﺎ ﺇﺫﺍ ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า... Formalna prośba, niezobowiązująco ﺳﻨﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ ﺍﻻﻣﺘﻨﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺗﻜﺮﻣﺖ ...ﺑﺈﺭﺳﺎﻝ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻛﺜﺮ ﺑﺨﺼﻮﺹ เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเ อียดเกี่ยวกับ... Formalna prośba, bardzo uprzejmie ...ﺳﺄﻛﻮﻥ ﺷﺎﻛﺮﺍ ﺇﺫﺍ ﺗﻜﺮﻣﺖ ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ... Formalna prośba, bardzo uprzejmie ...ﻫﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﺃﻥ ﺗﺮﺳﻞ ﻟﻲ คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม Formalna prośba, uprzejmie ...ﻧﺤﻦ ﻣﻬﺘﻤﻮﻥ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮﻝ \ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ เราสนใจที่จะได้รับ... Formalna prośba, uprzejmie ﻳﺠﺐ ﺃﻥْ ﺃﺳﺄﻟﻚ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ฉันต้องถามคุณว่า... Formalna prośba, uprzejmie ...ﻫﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥْ ﺗﻮﺻﻲ ﺑﺄﻥ คุณช่วยแนะนำ... Formalna prośba, uprzejmie ...ﻫﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﺗﺮﺳﻞ ﻟﻲ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม Formalna prośba, bezpośrednio ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﺟﻞ...ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ คุณได้ถูกขอคำร้องให้... Formalna prośba, bardzo bezpośrednio Strona 5 09.03.2017 Język biznesu List ...ﺳﻨﻜﻮﻥ ﻣُﻤﺘﻨﻴﻦ ﻟﻮ เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า... Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy ...ﻣﺎ ﻫﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﺳﻌﺎﺭﻙ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟـ ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน... Formalna, określona prośba, bezpośrednio ... ﻭﻧَﻮﺩّ ﺃﻥ ﻧﻌﺮﻑ...ﻧﺤﻦ ﻣﻬﺘﻤﻮﻥ ﺑـ เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า... Formalne zapytanie, bezpośrednio ...ﻧﻔﻬﻢ ﻣﻦ ﺇﻋﻼﻧﻚ ﺃﻧﻚ ﺗﻨﺘﺞ เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต... Formalne zapytanie, bezpośrednio …...ْﻟﺪﻳﻨﺎ ﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﻥ มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่... Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio ...ﻟﻘﺪ ﺩﺭﺳﻨﺎ ﺍﻗﺘﺮﺍﺣﻚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ... Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji ...ّﻳؤﺳﻔﻨﺎ ﺃﻥ ﻧﻌﻠﻤﻚ ﺃﻥ เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า... Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji List - Zakończenie arabski ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺠﺖ ﺃﻱ،ﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥْ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ tajski ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน Formalne, bardzo uprzejme ﻧﺮﺟﻮ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻤﻨﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﻤﺴﺘﻄﺎﻋﻨﺎ ﺃﻥ ﻧﻘﺪﻡ .ﻟﻚ ﺃﻱ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา Formalne, bardzo uprzejme Strona 6 09.03.2017 Język biznesu List ...ﻟﻚ ﻣﻨﺎ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻟﺸﻜﺮ ﻣﺴﺒﻘﺎ ขอขอบพระคุณล่วงหน้า Formalne, bardzo uprzejme ﺃﺭﺟﻮ ﺃﻻّ ﺗﺘﺮﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻲ ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺠﺖ .ﺃﻱ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา Formalne, bardzo uprzejme ﺳﺄﻛﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻧﺎ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻻﻣﺘﻨﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﻮﺳﻌﻚ ﺃﻥ ﺗﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﺑﺄﺳﺮﻉ .ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรว ดเร็วที่สุด Formalne, bardzo uprzejme ...ّﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥ ﺗﺮﺩّ ﺑﺄﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻷﻥ กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ... Formalne, uprzejme ﻻ ﺗﺘﺮﺩّﺩ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻣﺤﺘﺎﺟﺎ .ﻷﻱّ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน Formalne, uprzejme .ﻭﺇﻧﻨﻲ ﻷﺗﻄﻠﻊ ﺇﻟﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﺎ ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน Formalne, uprzejme .ﺷﻜﺮﺍ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้ Formalne, uprzejme .ﻭﺇﻧﻨﻲ ﻷﺗﻄﻠﻊ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻣﻌﻚ ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ Formalne, bezpośrednie ... ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻣﺤﺘﺎﺟﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻛﺜﺮ ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม... Formalne, bezpośrednie .ﺃﻗﺪﺭ ﺗﻌﺎﻣﻠﻚ ﻣﻌﻨﺎ เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก... Formalne, bezpośrednie Strona 7 09.03.2017 Język biznesu List ... ﺭﻗﻢ ﺗﻠﻴﻔﻮﻧﻲ ﻫﻮ- ﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻲ กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ... Formalne, bardzo bezpośrednie ﺗﻘﺒﻠﻮﺍ ﻣﻨﻲ ﻓﺎﺋﻖ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ،ﻭﻓﻲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺩّﻛﻢ .ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻡ ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง Mniej formalne, uprzejme ،ﻣﻊ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﻟﺘﺤﻴﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻡ ด้วยความเคารพ Formalne, odbiorca nie jest nam znany ،ِﺗﻘﺒﻠﻮﺍ ﻣﻨﻲ ﻓﺎﺋﻖ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺧﻼﺹ ขอแสดงความนับถือ Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy ،ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻮﺩﺓ ﻭﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻡ ด้วยความเคารพ Formalne, rzadziej używane ،ﺗﺤﻴﺎﺗﻲ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ด้วยความเคารพ Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu ،ﺗﺤﻴﺎﺗﻲ ด้วยความนับถือ Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują Strona 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 09.03.2017