IZOLACJA HOSPITALIZACJA KWARANTANNA DOM
Transkrypt
IZOLACJA HOSPITALIZACJA KWARANTANNA DOM
Osoba powracająca z krajów Afryki Zachodniej gdzie odnotowano przypadki gorączki krwotocznej Ebola Osoba BEZOBJAWOWA Osoba OBJAWOWA HOSPITALIZACJA Osoba z gorączką i objawami nieżytu górnych dróg oddechowych Osoba z gorączką (>38.5o C), objawami grypopodobnymi ORAZ którykolwiek z następujących objawów: wymiotami, biegunką lub krwawieniem IZOLACJA konsultacja ze specjalistą chorób zakaźnych diagnostyka w kierunku zakażenia wirusem Ebola, malarią, wirusem gorączki denga itp. Izolacja w szpitalu do wyzdrowienia/zgonu wyzdrowienie -> koniec izolacji i obserwacji -> podczas pobytu w Afryce NIE miała kontaktu z osobą chorą lub ciałem osoby zmarłej LUB chorym lub padłym zwierzęciem KWARANTANNA DOM indywidualna kwarantanna przez 21 dni ulotka informacyjna w przypadku wystąpienia objawów - > konsultacja ze specjalistą chorób zakaźnych wynik dodatni na Ebolę zgon -> wytyczne odnośnie postępowania z ciałem Osoba BEZOBJAWOWA -> podczas pobytu w Afryce miała kontakt z: osobą chorą lub ciałem osoby zmarłej LUB chorym/padłym zwierzęciem brak objawów w okresie 21 dni -> koniec kwarantanny i obserwacji samodzielna obserwacja przez 21 dni wystąpiły objawy -> zgłoszenie 999 lub 112 konsultacja ze specjalistą chorób zakaźnych brak objawów w okresie 21 dni - zdrowy -> koniec obserwacji Formularz nr PO-02/F06 Obowiązuje od dnia: 2014.06.04 ZLECENIE nr ........................../......................... w NIZP - PZH symbol laboratorium Klient: A. Zleceniodawca: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adres: |__|__|-|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| /kod pocztowy/ /miejscowość/ |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| /ulica, numer domu, numer mieszkania/ Oddział:..|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| B. Płatnik : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| NIP:|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adres: |__|__|-|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| /kod pocztowy/ /miejscowość/ |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| /ulica, numer domu, numer mieszkania/ C. Dane Pacjenta Imię: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Nazwisko: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| PESEL: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adres zamieszkania: |__|__|-|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| /kod pocztowy/ /miejscowość/ |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| /ulica, numer domu, numer mieszkania/ Data urodzenia. |__|__|-|__|__|-|__|__|__|__| płeć: K M /dd-mm-rrrr/ D. Dane lekarza zlecającego badanie: Imię i Nazwisko:: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| nr telefonu: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| E. Dane osoby pobierającej materiał do badania: Imię i Nazwisko: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 1. 2. Wskazanie do wykonania badania (istotne kliniczne dane pacjenta).................................................................. Opis materiału i zakres badania: Lp. Rodzaj materiału Data i godzina pobrania próbki Uwagi Oczekiwany kierunek badania w NIZP - PZH Data i godzina przyjęcia próbki (wypełnia PPM w NIZP - PZH) 3. Termin realizacji ........................................... Tryb wykonania badania: cito / zwykły* 4. Dodatkowa dokumentacja: skierowanie od lekarza, inne:................................................................................ 5. Próbki po badaniu do dyspozycji Laboratorium tak / nie* 6. Przekazanie sprawozdania z badań: faksem**/ pocztą / odbiór osobisty/osoba upoważniona do odebrania wyniku* 7. Informacje dotyczące miejsca przesłania wyniku lub nr faksu............................................................................ 8. Koszt realizacji zlecenia:....................................................................................................................................... 9. Klient ma prawo do złożenia skargi w ciągu 14 dni od daty otrzymania sprawozdania. 10. Klient wyraża /nie wyraża* zgody na wykorzystanie wyników do celów opracowań syntetycznych. ....................................................................... ................................................................... Klient - data/podpis Główny Księgowy - data/podpis (dla Klientów instytucjonalnych) Rezultat przeglądu (wypełnia laboratorium w NIZP - PZH) ............................... ........................................ Osoba przyjmująca zlecenie data/podpis (wypełnia PPM w NIZP - PZH) Osoba dokonująca przeglądu zlecenia data/podpis (wypełnia NIZP - PZH) ........................................ pozytywny / negatywny * Formularz zlecenia należy wypełnić drukowanymi literami Szare pola formularza są wypełniane w NIZP - PZH * niepotrzebne skreślić **Zleceniodawca zapewnia, że do wskazanego nr faksu mają dostęp wyłącznie osoby upoważnione do odbioru wyniku. Badania diagnostyczne w kierunku zakażenia wirusem EBOLA Badania diagnostyczne w kierunku zakażenia wirusem Ebola wykonywane są w NIZP-PZH wyłącznie na zlecenie lekarza sprawującego opiekę nad pacjentem. Badanie wykonywane jest metodą RT-PCR w laboratorium BSL-3. Badanie takie może być wykonywane tylko u tych pacjentów, u których wystąpiły objawy kliniczne zgodne z przyjętą definicją gorączki krwotocznej o etiologii Ebola. Wykonanie badania u osób, u których nie wystąpiły objawy daje wynik nierozstrzygający, który w przypadku wyniku negatywnego nie może stanowić podstawy do wykluczenia zakażenia wirusem Ebola. W przypadku podejrzenia wystąpienia gorączki krwotocznej należy pobrać od chorego materiał do badania laboratoryjnego i przesłać go, po wcześniejszym uzgodnieniu, do Zakładu Wirusologii Narodowego Instytutu Zdrowia Publicznego - PZH na adres: ul. Chocimska 24, 00-791 Warszawa, w godzinach 8.00-15.00. (tel.: 22 54 21 230, faks: 22 54 21 385). Badanie będzie wykonane metodą RT-PCR w celu wykrycia materiału genetycznego wirusa Ebola. Koszt badania 1 próbki metodą RT-PCR wynosi 650 zł. Materiałem do badań mogą być próbki: 1. Krwi – pobranej „na skrzep” 2. Surowicy 3. mocz 4. Inne materiały – wymaga wcześniejszego uzgodnienia telefonicznego Uwaga: Każda próbka musi być pobrana do 2 niezależnych próbówek/naczyń. Wskazana objętość próbek wynosi: krwi „na skrzep”– co najmniej 5 ml; moczu – 10 – 20 ml; surowicy - 1,5 - 3 ml. Próbki od pacjentów z podejrzeniem zakażenia wirusem Ebola należy traktować jako potencjalnie bardzo zakaźne. Do 24 godzin próbki mogą być przechowywane w temperaturze 2 - 8°C. W przypadku konieczności przechowywania próbek >24 godzin należy je umieścić w temperaturze poniżej – 20°C – z wyjątkiem krwi pełnej, którą należy przechowywać w temperaturze 2-8°C (nawet do 48 godzin), tak aby nie dopuścić do hemolizy krwinek Nie należy inaktywować próbek. Do każdej próbki musi zostać załączony wypełniony formularz http://www.pzh.gov.pl/page/fileadmin/user_upload/Nasza_oferta/Formularza_nr_PO02_06.doc W punkcie „Wskazanie do wykonania badania (istotne kliniczne dane pacjenta)” należy bezwzględnie podać informacje o historii podróży w ciągu ostatnich 21 dni przed wystąpieniem objawów (w szczególności zaznaczyć pobyt w krajach, w których występują zachorowania na gorączkę Ebola) oraz objawy u osoby chorej. Pobrane próbki materiału klinicznego należy odpowiednio zabezpieczyć i zapakować zgodnie z wymaganiami dotyczącymi zasad bezpieczeństwa transportu (poniżej) i jak najszybciej wysłać do Zakładu Wirusologii NIZP-PZH. W czasie transportu próbki lub ewentualnego oczekiwania na transport powinna być zapewniona temperatura 2-8°C. Zasady przygotowania i transportu próbki do badań Ze względu na potencjalnie zakaźny charakter próbek materiału klinicznego obowiązują następujące zasady pakowania próbek: Pojemniki z materiałem do analizy powinny być zapakowane zgodnie z ogólną zasadą pakowania wymaganą dla czynników biologicznych wywołujących choroby ludzi. Materiał do badania należy umieścić w pojemnikach, które powinny być: jałowe jednorazowe, z nietłukącego się tworzywa sztucznego, odporne na zgniecenie; zamykane nakrętką z dodatkową uszczelką zapobiegającą wyciekowi materiału; otwierane i zamykane w nieskomplikowany sposób; Obowiązuje zasada potrójnego opakowania (rycina 1) 1. naczynie zasadnicze zawierające szczelnie zamknięty materiał kliniczny (należy przesłać obie próbówki/naczynia zawierające tę samą próbkę), 2. wtórne opakowanie powinno być: wodoszczelne, odporne na uszkodzenia mechaniczne zabezpieczające opakowanie zasadnicze oraz w przypadku uszkodzenia opakowania zasadniczego uniemożliwiające skażenie środowiska; w przypadku materiałów płynnych pomiędzy opakowaniem zasadniczym a opakowaniem wtórnym powinien znajdować się materiał wchłaniający płyny w ilości wystarczającej do wchłonięcia całej próbki klinicznej 3. opakowanie zewnętrzne, na którym powinna znajdować się informacja umożliwiająca szybki kontakt z klientem zlecającym badanie W stosunku do poszczególnych opakowań obowiązują następujące zasady: A. Opakowanie wtórne powinno być wykonane z odpornych na zgniecenie materiałów i hermetycznie zamknięte. Dopuszcza się możliwość umieszczenia w jednym opakowaniu wtórnym kilku naczyń zasadniczych z materiałem klinicznym pod warunkiem ich jednoznacznego oznakowania. Opakowanie wtórne musi mieć wymiary umożliwiające otwarcie go w boksie laminarnym (wymaganie BHP). Przed umieszczeniem w opakowaniu transportowym powierzchnia opakowania wtórnego powinna być wyjałowiona. Dokumentacja dołączona do próbek nie może być umieszczana w opakowaniu wtórnym. B. Opakowanie transportowe - w przypadku transportu materiałów w warunkach specjalnych (lód) powinno być odporne na dany czynnik. Musi być oznakowane i opisane w sposób identyfikujący klienta i umożliwiający nawiązanie z nim szybkiego kontaktu w przypadkach uszkodzenia próbek czy innych zdarzeń losowych. Dokumentację dołączoną do badań należy umieścić oddzielnie w zamkniętych kopertach i przytwierdzonych do opakowania zewnętrznego. Rycina 1. Zasada potrójnego opakowania. Zasady bezpieczeństwa transportu można znaleźć także na stronie: http://www.pzh.gov.pl/page/fileadmin/user_upload/zaklady/wirusologia/instrukcja.pdf Każda próbka dodatnia w teście RT-PCR zostanie przesłana do laboratorium referencyjnego w celu dalszego różnicowania wirusa. Więcej informacji dotyczących zachorowań wywołanych przez wirusa Ebola znajdą Państwo na stronach WHO: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs103/en/ Załącznik A. Szczegółowe zalecenia w zakresie środków ochrony osobistej do stosowania w kontakcie z podejrzanymi lub chorymi na EVD i zwłokami Rekomenduje się stosowanie przynajmniej następujących środków ochronnych: - przy kontakcie z osobą bezobjawową, podejrzaną o zakażenie – rękawiczki jednorazowego użytku, maseczka na twarz z filtrem klasy 3 lub klasy 2, tzw. FFP3, FFP2 (jeśli jest dostępna) lub maseczka chirurgiczna, - przy kontakcie z osobą z objawami choroby – nienasiąkliwy kombinezon ochrony biologicznej jednorazowego użytku z długimi rękawami, mankietami i kapturem osłaniającym włosy (lub kombinezon wielorazowego użytku z pełną osłoną na twarz jeśli zapewniona jest możliwość jego skutecznej dekontaminacji przed kolejnym użyciem), okulary/ gogle ochronne chroniące spojówkę oka przed skażeniem lub tzw. przyłbica na twarz, maska z filtrem klasy 3 lub, jeśli jest dostępna, maska wielorazowego użytku z wymiennymi filtropochłaniaczami (rodzaj filtra P3), grube rękawice tzw. gospodarcze, zabiegowe lub rękawiczki jednorazowe (wówczas po 2 na każdą dłoń), naciągnięte na mankiety kombinezonu, wysoka osłona na buty jednorazowego użytku (lub buty gumowe wielorazowego użytku jeśli zapewniona jest możliwość skutecznej ich dekontaminacji przed następnym użyciem). Używane środki ochrony powinny być sprawne technicznie, nieuszkodzone, posiadać aktualne terminy przydatności do użycia, posiadać atest lub certyfikat zgodności. Należy pamiętać, iż istotne znaczenie w zapobieganiu rozprzestrzeniania się zakażenia mają takie elementy jak m.in. właściwa higiena rąk - noszenie rękawiczek nie zwalnia od właściwej higieny rąk i ścisłe przestrzeganie procedur dotyczących stosowania środków ochrony osobistej, a także dekontaminacji osób opuszczających pomieszczenie, w którym izolowany jest chory, zanim zdejmą odzież ochronną. Szersza informacja nt. środków ochrony dostępna jest pod adresem www.gis.gov.pl w zakładce Epidemia gorączki krwotocznej w Afryce lub http://www.who.int/csr/resources/who-ipc-guidanceebolafinal-09082014.pdf?ua=1 Rekomenduje się, aby w kontakcie ze zwłokami pacjentów zmarłych z powodu zakażenia lub podejrzenia zakażenia EBOV stosować te same środki ochrony, jak przy kontakcie z osobami chorymi lub podejrzanymi o zakażenie EBOV. Należy przestrzegać szpitalnych procedur postępowania ze zwłokami oraz przepisów rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 7 grudnia 2001 r. w sprawie postępowania ze zwłokami i szczątkami ludzkimi (Dz. U. Nr 153, poz. 1783, z późn. zm.). Zwłoki powinny być pochowane w ciągu 24 godzin od chwili zgonu na najbliższym cmentarzu 1 Kontakt (narażenie) z osobą chorą na EVD: 1. narażenia wysokiego ryzyka obejmują: przezskórne (np. ukłucie igłą) lub poprzez błony śluzowe narażenie na płyny ustrojowe pacjenta chorego na EVD, bezpośrednia opieka lub ekspozycja na płyny ustrojowe pacjenta chorego na EVD, bez odpowiedniej ochrony osobistej (ang. personal protective equipment – PPE), personel laboratoryjny pracujący z płynami ustrojowymi pacjenta chorego na EVD bez odpowiedniej ochrony osobistej (PPE) lub bez przestrzegania odpowiednich wymogów bezpieczeństwa biologicznego, uczestniczenie w obrzędach pogrzebowych obejmujących bezpośredni kontakt ze zwłokami ludzkimi na obszarze, gdzie występują zachorowania na EVD, bez odpowiedniej ochrony osobistej (PPE). 2. narażenia niskiego ryzyka obejmują: przebywanie w gospodarstwie domowym lub inny przypadkowy kontakt1 z pacjentem chorym na EVD, opieka nad pacjentem lub inny przypadkowy kontakt2 nie obejmujący narażeni wysokiego ryzyka, z pacjentem chorym na EVD w placówce ochrony zdrowia w krajach, gdzie stwierdzono zachorowania na EVD1. 3. Narażenia o nieustalonym ryzyku obejmują: Każda osoba przebywająca w ciągu ostatnich 21 dni w kraju, w którym stwierdzono zachorowania na EVD, u której nie stwierdzono zarówno narażenia o niskim ani wysokim ryzyku. 1 Przypadkowy kontakt jest definiowany jako: a) Przebywanie w odległości średnio 1 metra lub w jednym pomieszczeniu lub w placówce opieki zdrowotnej przez dłuższy czas (np. personel medyczny, członkowie rodziny) bez stosowania odpowiednich środków ochrony osobistej (PPE), lub b) Znalezienie się przez krótki czas w bliskim kontakcie (np. przez uścisk ręki) z osobą zakażoną EVD bez stosowania odpowiednich środków ochrony osobistej (PPE). Definicja przypadkowego kontaktu nie obejmuje: krótkich kontaktów, takich jak przechodzenie obok pacjenta chorego na EVD lub poruszanie się po szpitalu.