I RAPORT PRZEJŚCIOWY 2004/05
Transkrypt
I RAPORT PRZEJŚCIOWY 2004/05
„Mobilność-szkoły wyższe”, umowa 2013 r. Raport Końcowy z realizacji umowy „Mobilność” w roku akademickim 2013/14 Termin złożenia do NA: 15.11.2014 INSTRUKCJE W raporcie należy uwzględnić dane odnoszące się do całego okresu obowiązywania umowy finansowej, tzn. wyjazdów zrealizowanych w okresie od 01.06.2013 do 30.09.2014. Rozliczenie kwoty niższej niż kwota podlegająca rozliczeniu jest równoznaczne z oświadczeniem niewykorzystania części/całości przyznanej kwoty i spowoduje wystawienie przez NA wezwania do zwrotu niewykorzystanych funduszy. W żadnym przypadku nie należy dokonywać zwrotu niewykorzystanych funduszy na rachunek NA bez wcześniejszego otrzymania z NA indywidualnego wezwania do zwrotu. Raport końcowy (FR) składa się z następujących części: 1) Dane indywidualnych stypendystów w Mobility Tool (https://webgate.ec.europa.eu/eac/mobility) Do aktualizacji/ weryfikacji przez uczelnię w pierwszej kolejności Wykaz indywidualnych stypendystów będzie pobrany przez NA z Mobility Tool (MT). Będzie to możliwe po wybraniu przez uczelnię ikony „Submit Final Report to NA”, która dostępna jest w zakładce „Updates and Reports”. Naciśnięcie ikony „Submit Final Report to NA” oznacza, że uczelnia zakończyła prace w MT i wpisy mają charakter finalny. Uczelnia traci w tym momencie dostęp do projektu w MT. 2) Część finansowa (https://online.frse.org.pl/); Wypełniana dopiero, gdy dane w Mobility Tool są kompletne gotowe i wolne od błędów 3) Część opisowa (https://online.frse.org.pl/), dokument składa się z następujących części: A – Zasady realizacji i zarządzanie funduszami programu LLP-Erasmus B – Promocja C – Wymiana studentów – wyjazdy na studia i na praktykę (SMS i SMP) D – Wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć dydaktycznych, STA E – Wyjazdy pracowników uczelni w celach szkoleniowych, STT F – Organizacja wymiany, OM G – Przykłady dobrej praktyki 4) Zgodność z EUC (https://online.frse.org.pl/). Wydruk Na komplet dokumentów w formie wypełnionych, wydrukowanych, opieczętowanych i podpisanych formularzy składa się: - Cz. finansowa – podpis przedstawiciela władz i kwestora, Cz. opisowa – podpis Uczelnianego Koordynatora, Zgodność z EUC - podpis Uczelnianego Koordynatora. Komplet dokumentów należy przesłać w 1 egzemplarzu do 15 listopada 2014 r. na adres: FRSE Program Erasmus+ HE ul. Mokotowska 43 00-551 Warszawa z dopiskiem „Raport końcowy” Zaleca się wysłanie przesyłki pocztą poleconą. Zalecamy zachowanie drugiego kompletu w dokumentacji uczelni. „Mobilność-szkoły wyższe”, umowa 2012 r. Ad. 1 „Dane indywidualnych stypendystów w Mobility Tool” a) Przed złożeniem raportu należy sprawdzić poprawność danych, w tym m.in: a. daty pobytu (wg zaświadczenia z uczelni/instytucji przyjmującej); b. wysokość dofinansowania (względem czasu pobytu potwierdzonego w zaświadczeniu z uczelni/instytucji przyjmującej); c. czy wszyscy uczestniczy złożyli ankietę stypendysty, itd. b) Jeśli okres finansowania jest krótszy niż okres pobytu (np. pobyt 10 miesięcy, stypendium wypłacane na 5 miesięcy), prosimy o wpisanie w „Komentarzu” takiej informacji. c) Przed złożeniem raportu do NA można zapisać na dysku lokalnym zbiorczy plik korzystając z funkcji „ImportExport” w zakładce „Mobilities” d) Z listy „Benficiary report” (zakładka „Updates and Reports”) właściwym raportem do złożenia do NA jest ten, który opatrzony jest najbardziej aktualną datą – w poniższym przykładzie to ‘2014-07-10’: Złożenie tej części raportu następuje poprzez kliknięcie na przycisk „Submit Final Report to NA” e) Potwierdzeniem złożenia raportu jest data w kolumnie „Submission Date”. Złożony plik znajduje się w kolumnie „Download Submitted Data”: f) Zaleca się zapisanie złożonego pliku na lokalnym dysku. 2 „Mobilność-szkoły wyższe”, umowa 2012 r. UWAGA! Po wylogowaniu się z MT nie ma możliwości ponownego wejścia do projektu w MT. Chcąc zapisać złożony plik należy to zrobić bezpośrednio po kliknięciu na „Submit Final Report to NA” przed wylogowaniem się z MT. g) Jeśli dane w złożonym pliku będą wymagały uzupełnienia/korekty, NA skontaktuje się z uczelnią i przywróci dostęp do projektu w MT. h) W żadnym przypadku nie należy korzystać z ikony „Validate”: Ad. 2 „Część finansowa” Stanowi zbiorcze zestawienie statystyczno-finansowe. Ewentualne przesunięcie funduszy z OM do kategorii stypendialnych (o ile było wcześniej przedmiotem pisemnych ustaleń z NA) należy wykazać, zależnie od sytuacji - pod tabelą B.1 (przesunięcie do SM) lub tabelą B.2 (przesunięcie do ST). Ad. 4 „Zgodność z EUC” Zwracamy szczególną uwagę na pytania: Nr 6: Is there a formal procedure for changes to Learning Agreements/ Training Agreements during mobility? Yes/ No/ There were no outgoing students in 2013/14 Nr 7: Does your university indicate prior to departure the precise way in which recognition will be granted for the Erasmus study or placement period? Yes/ No/ There were no outgoing students in 2013/14 Nr 9 How many (if any) of your returning students did not receive full recognition for their Erasmus study period? … % of outgoing Erasmus students; Please indicate reasons for non-recognition: (…) Institution did not honour Learning Agreement/ No Learning Agreement was made (…); 10. How many (if any) of your returning students did not receive recognition in some kind for their Erasmus placement period? … % of outgoing Erasmus students; Please indicate reasons for non-recognition: (…) Institution did not honour Training Agreement/ No Training Agreement was made (…) 11. Is there a formal procedure for Erasmus students’ complaints? Yes/No/There were no outgoing students in 2013/14 14. Does your institution provide the Erasmus Student Charter (ESC) to all outgoing Erasmus students? Yes/ No/ There were no outgoing students in 2013/14 16. Does your institution use ECTS? No/ Yes – as a credit accumulation system/ Yes – for mobility purposes only (credit transfer) * * * 3