Pobierz artykuł PDF
Transkrypt
Pobierz artykuł PDF
KONCEPCJA SYSTEMU WSPÓŁDZIELENIA TREĝCI DLA ELEKTRONICZNYCH PRZEWODNIKÓW NA PRZYKŁADZIE PROJEKTU BALTICMUSEUMS 2.0 PLUS JAKUB SWACHA Streszczenie W artykule zaproponowano koncepcjĊ systemu współdzielenia treĞci dla przewodników elektronicznych, który pozwoli oddalonym od siebie muzeom na wspólne opracowywanie i współdzielenie zgromadzonych wczeĞniej treĞci. System charakteryzuje m.in.: rozwiniĊty mechanizm kontroli uprawnieĔ dostĊpu do poszczególnych zasobów i ich grup, swobodna organizacja treĞci przez uĪytkownika koĔcowego, opisywanie gromadzonych zasobów znacznikami semantycznymi, czy moĪliwoĞü wielokrotnego grupowania zasobów. Jakkolwiek przedstawioną tu koncepcjĊ stworzono mając w perspektywie wdroĪenie systemu w muzeach oceanograficznych, niemniej moĪe ona posłuĪyü za model dla podobnych systemów przeznaczonych dla dowolnych instytucji wykorzystujących przewodniki elektroniczne. Słowa kluczowe: zarzdzanie treci dla przewodników elektronicznych, systemy zarzdzania treci, współdzielenie turystycznych zasobów elektronicznych 1. WstĊp Współczesne technologie teleinformatyczne umoliwiaj rozrzuconym geograficznie instytucjom wspóln prac nad rónego rodzaju zadaniami, pozwalajc na współdzielenie zasobów i dowiadcze. Koniecznym warunkiem takiej współpracy jest dostarczenie wszystkim jej stronom odpowiednich narzdzi informatycznych. W niniejszym artykule opisano koncepcj takiego włanie narzdzia. Jest nim system współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych, którego wdroenie w wielkim stopniu pomoe muzeom oceanograficznym regionu południowego Bałtyku we wspólnym przygotowywaniu zawartoci informacyjnej i multimedialnej dla takich przewodników. Artykuł podzielono na dziewi sekcji. Zaczto od przedstawienia krótkiego zarysu technologii przewodników elektronicznych. Nastpnie omówiono pokrótce cel i zakres projektu BalticMuseums 2.0 Plus, w ramach którego opracowano koncepcj systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych, a w przyszłoci nastpi jego realizacja. W sekcji czwartej wymieniono podstawowe załoenia koncepcyjne systemu, wynikajce z jego przeznaczenia i kluczowych potrzeb jego odbiorców. Struktur informacji przechowywanych w systemie omówiono w sekcji pitej, natomiast w szóstej zajto si stron funkcjonaln systemu. Nastpnie opisano typy uytkowników, którzy bd korzysta z systemu, a w kolejnej sekcji rozwaono moliwe sposoby implementacji systemu. Artykuł koczy podsumowanie. 208 Jakub Swacha Koncepcja systemu współdzielenia treĞci dla elektronicznych przewodników na przykładzie projektu Balticmuseums 2.0 Plus 2. Krótki zarys technologii przewodników elektronicznych Współczesne przewodniki elektroniczne stanowi kolejny etap rozwoju znanych od dawna i do powszechnie spotykanych audioprzewodników [3]. Popularno audioprzewodników wynika z ich licznych zalet, do których zalicza si przede wszystkim: • moliwo zaoferowania wielu wersji jzykowych, • brak wzajemnego przeszkadzania sobie przez poszczególnych turystów lub ich grupy, • moliwo indywidualizacji toku zwiedzania (zrónicowanie tempa a czasem take trasy), • moliwo oprowadzania bez udziału przewodników-ludzi, a przez to obnienia kosztów oprowadzania, • moliwo łatwego dopasowania przekazywanych treci do specyfiki indywidualnego odbiorcy (np.: dzieci, osoby niepełnosprawne, itp.). Współczesne przewodniki elektroniczne przewyszaj moliwociami klasyczne audioprzewodniki, oferujc midzy innymi takie funkcje, jak: hipertekstowy opis wystaw i eksponatów, prezentacje multimedialne, czy automatyczne rozpoznawanie połoenia zwiedzajcego. Moliwoci te s konsekwencj rozwoju technologicznego w dziedzinie niewielkich urzdze przenonych. Cho urzdzenia takie pojawiły si ju w pierwszej połowie lat 80. XX wieku [12], dopiero osignicia elektroniki ostatnich lat dały im wspomniane wczeniej moliwoci. Obecnie, jako przewodniki elektroniczne wykorzystuje si najczciej popularne urzdzenia przenone (jak np.: HP iPAQ Travel Companion, Apple iPod Touch czy Apple iPhone), przystosowane do tej roli poprzez odpowiednie modyfikacje, tak obudowy, jak i oprogramowania. Najczciej s to urzdzenia wypoyczane turystom na miejscu zwiedzania, cho niektóre muzea pozwalaj odwiedzajcym na pobranie odpowiednich aplikacji na własne urzdzenia przenone [4]. Dwa podstawowe zagadnienia, które wi si w praktyce z wykorzystaniem przewodników elektronicznych, to: ilo i typ treci przekazywanych za ich pomoc oraz sposób wyboru prezentowanej treci. Bogata tre multimedialna stanowi wietne uzupełnienie wystawy [1], niemniej prowadzi do odcigania uwagi zwiedzajcego od samych eksponatów. Tre ograniczona nawet do komentarza słownego podana w zbyt duej objtoci prowadzi do spowolnienia tempa zwiedzania i rodzi ryzyko powstawania zatorów na trasie zwiedzania. Przewodniki elektroniczne musz prezentowa tre kontekstowo, to znaczy informacja przekazywana za ich porednictwem musi korespondowa z eksponatem, którym w danej chwili zainteresowany jest zwiedzajcy. Synchronizacja ta moe by realizowana automatycznie lub samodzielnie przez zwiedzajcego. W pierwszym przypadku konieczne jest wykorzystanie technologii pozwalajcej na automatyczne rozpoznawanie połoenia zwiedzajcego. W sytuacji, gdy eksponaty znajduj si na wolnym powietrzu, s due i w stosunkowo duej odległoci od siebie (np., skansen), moliwe jest wykorzystanie technologii pozycjonowania satelitarnego GPS [9]. W pomieszczeniach zamknitych, zalenie od odległoci eksponatów od siebie, stosuje si takie technologie jak Bluetooth [2], znaczniki identyfikacji radiowej RFID [7], czy te pomiar mocy odbieranego sygnału radiowego (RSSI) w sieciach bezprzewodowych WiFi [10]. W drugim przypadku zwiedzajcy samodzielnie wskazuje interesujcy go eksponat. Najprostsze rozwizanie polega na wprowadzeniu jego numeru przy uyciu klawiatury (lub wybraniu odpowiednio oznaczonej pozycji przy pomocy wywietlacza dotykowego). Bardziej zaawansowane 209 Studies & Proceedings of Polish Association for Knowledge Management Nr 56, 2011 technologicznie rozwizania wykorzystuj nakierowywanie urzdze na odpowiednio rozmieszczone nadajniki podczerwieni [9], czy wykorzystanie wbudowanych w urzdzenia układów przetwarzania obrazu do rozpoznawania kodów kreskowych, którymi oznaczone s eksponaty [8], lub nawet samych eksponatów, na podstawie ich wygldu [6]. 3. Zarys projektu BalticMuseums 2.0 Plus Projekt BalticMuseums 2.0 Plus realizowany jest w ramach South Baltic Cross-border Cooperation Programme 2007–2013 a współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Europejskiej Polityki Spójnoci. Stanowi on bezporedni kontynuacj wczeniejszego projektu BalticMuseums 2.0. Jakkolwiek najwaniejszym rezultatem wczeniejszego projektu była Internetowa Platforma Informacyjna, bdca wielojzyczn platform prezentujc informacje turystyczne dotyczce uczestniczcych w nim muzeów [5], wypracowano w jego ramach take zasady współdzielenia zasobów elektronicznych pomidzy poszczególnymi muzeami poprzez stworzenie relacji opartych na wzajemnym zaufaniu i wykorzystanie nowoczesnych narzdzi informatycznych. Stworzono take prototyp systemu oprowadzania zwiedzajcych. Dowiadczenia te wykorzystywane s w projekcie BalticMuseums 2.0 Plus. Głównym celem tego projektu jest rozwinicie i implementacja wielojzycznych przewodników elektronicznych dla muzeów oceanograficznych obszaru Południowego Bałtyku: Muzeum Morza w Stralsundzie Akwarium Gdyskie, Muzeum Morskie w Kłajpedzie, Muzeum Wszechoceanu w Kaliningradzie. Partnerami naukowymi projektu s Uniwersytet Nauk Stosowanych w Stralsundzie oraz Uniwersytet Szczeciski, który odpowiada midzy innymi włanie za stworzenie systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych. Opracowywane przewodniki elektroniczne bd udostpnia zwiedzajcym treci w rozmaitej formie, wzbogacajc przekaz tekstowy elementami multimedialnymi. Stworzenie treci opisujcych okazy dostpne w poszczególnych muzeach oceanograficznych wymaga duego nakładu pracy i zasobów finansowych. Wiele sporód okazów prezentowanych jest w wicej ni jednym muzeum. Dlatego podstawowym załoeniem projektu BalticMuseums 2.0 Plus jest wykorzystanie efektu synergii przy opracowywaniu treci dla przewodników elektronicznych, biorcego si z moliwoci wykorzystania przez róne muzea tych samych materiałów. Istnieje zatem uzasadniona potrzeba opracowania systemu, który pozwoli na łatwe i efektywne współdzielenie treci przeznaczonych dla elektronicznych przewodników pomidzy muzeami. 4. Podstawowe załoĪenia koncepcyjne systemu współdzielenia treĞci dla przewodników elektronicznych Podstawowe załoenia koncepcyjne systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych wyłoniły si w toku złoonych konsultacji z przedstawicielami muzeów. Przełomowym momentem było przeprowadzenie bada kwestionariuszowych, które pozwoliły na doprecyzowanie oczekiwa muzeów wobec projektowanego systemu. Zawarte w nich pytania dotyczyły zarówno strony funkcjonalnej systemu, jaki i jego struktury informacyjnej, a take wybranych aspektów technologicznych. Co interesujce, oczekiwania muzealników okazały si w wysokim stopniu zbiene: na 46% pyta wszystkie uczestniczce w badaniu muzea udzieliły identycznych odpowiedzi, za odpowiedzi na kolejne 25% pyta były zgodne w co najmniej 75%. 210 Jakub Swacha Koncepcja systemu współdzielenia treĞci dla elektronicznych przewodników na przykładzie projektu Balticmuseums 2.0 Plus W rezultacie przeprowadzonych konsultacji za kluczowe załoenia koncepcyjne systemu uznano: • przechowywanie treci w rónych formatach, • łatwe współdzielenie treci pomidzy muzeami poprzez Internet, • bezpieczestwo przechowywanych treci, w tym moliwo ograniczenia dostpu do wybranych treci do wybranych grup uytkowników (np., pracowników jednego muzeum), • moliwo grupowania treci (np., materiałów, które posłu do stworzenia multimedialnej prezentacji pojedynczej ekspozycji, obejmujcych tekst, grafik i dwik), • moliwo edycji prostych typów treci bez potrzeby uycia dodatkowego oprogramowania, • rejestracj zmian wprowadzanych do treci, z moliwoci powrotu do wczeniejszych wersji, • moliwo tworzenia rónojzycznych i alternatywnych wariantów treci, • oznaczanie treci metainformacjami pomocnymi w organizacji i wyszukiwaniu treci, • łatwo obsługi systemu, w szczególnoci wsparcie dla techniki „przesu i upu”. Ponadto, oczekuje si, e system bdzie: • oparty na bezpłatnym oprogramowaniu o otwartym kodzie, • skalowalny – pozwalajcy istotnie zwikszy liczb uytkowników i objto treci, • rozszerzalny – pozwalajcy zwikszy liczb korzystajcych z niego muzeów i udostpnione im funkcjonalnoci. 5. Koncepcja warstwy przechowywania danych systemu Koncepcja warstwy przechowywania danych podporzdkowana jest podstawowemu załoeniu koncepcyjnemu systemu, jakim jest łatwe współdzielenie treci pomidzy muzeami poprzez Internet. Wszystkie treci przechowywane w systemie umieszczane s w centralnym repozytorium, dostpnym dla uytkowników poprzez Internet. Dostp do zasobów zgromadzonych w repozytorium moliwy jest wyłcznie dla zalogowanych uytkowników, przy czym kady zasób posiada okrelonego właciciela, który moe ten zasób edytowa oraz nadawa lub cofa prawa dostpu do niego przez innych uytkowników lub ich grupy. Właciciel i prawa dostpu do pewnego zasobu stanowi przykład metainformacji; zestaw metainformacji opisujcych kady zasób przechowywany w systemie jest znacznie dłuszy, przedstawiono go w tabeli 1. 211 Studies & Proceedings of Polish Association for Knowledge Management Nr 56, 2011 Tabela 1. Zestaw metainformacji opisujących zasoby przechowywane w systemie Pole Typ zawartoci Uwagi Właciciel Uytkownik Automatyczne Data utworzenia Data/czas Automatyczne Aktualna wersja Odnonik Automatyczne Lista edycji Lista<Data/Czas, Uytkownik, Odnonik do wersji sprzed edycji> Automatyczne Prawa dostpu dla grupy (instytucji) Właciciela: - Przegldanie metainformacji - Pobieranie/klonowanie zasobu - Edycja/zmiana metainformacji - Edycja/zmiana zasobu Prawa dostpu dla pozostałych uytkowników systemu: - Przegldanie metainformacji - Pobieranie/klonowanie zasobu - Edycja/zmiana metainformacji - Edycja/zmiana zasobu Wersja jzykowa zasobu Inne wersje jzykowe zasobu Wersja zasobu Wersje alternatywne zasobu Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Tak/Nie Jzyk Lista<Jzyk, Odnonik do wersji jzykowej> Nazwa wersji Lista<Nazwa wersji, Odnonik do wersji alternatywnej> Właciciel praw do rozpowszechniania Tekst Metadane semantyczne Lista<Kategoria, Warto> Znaczniki kategoryzujce Lista<Znacznik> Np.: <Nazwa łaciska, Manta birostris> Np. <Ryba drapiena> ródło: Opracowanie własne. Jak pokazano to w tabeli 1, przyjty zestaw metainformacji pozwala na dostp nie tylko do wczeniejszych wersji danego zasobu, ale take jego innych wersji jzykowych oraz wersji alternatywnych (np., krótka/długa, dla dorosłych/dla dzieci, itp.). System wykorzystywa bdzie trzy bazy danych: baz uytkowników (pozwalajc na weryfikacj ich praw dostpu), baz metainformacji (zawierajc pozycje wymienione w tabeli 1 dla wszystkich przechowywanych zasobów) oraz właciw baz zasobów. Bazy zostan zaimplementowane w oparciu o system zarzdzania relacyjn baz danych, przy czym w przypadku trzeciej z nich, przewiduje si, e umieszczane w niej zasoby multimedialne, z uwagi na ich du jednost- 212 Jakub Swacha Koncepcja systemu współdzielenia treĞci dla elektronicznych przewodników na przykładzie projektu Balticmuseums 2.0 Plus kow objto, przechowywane bd bezporednio w systemie plików (baza relacyjna przechowywa bdzie jedynie odnoniki do plików). Wszystkie trzy rodzaje baz w kontekcie ich uycia ukazano na rysunku 1. Aplikacja webowa ródło zewntrzne Edytowany zasób 1 4 Moduł administracyjny Baza metainformacji o zasobach 5 Baza praw dostpu uytkowników 2 3 Twórca (właciciel zasobu) 6 Baza zasobów Inny uytkownik (np. redaktor, tłumacz) Administrator Legenda: (1) Opracowanie treci. (2) Wprowadzenie treci do systemu i manipulowanie ni. (3) Pobieranie i modyfikowanie treci w systemie. (4) Pobieranie i modyfikowanie metainformacji o zasobach. (5) Weryfikowanie i modyfikowanie praw dostpu uytkowników. (6) Zapisywanie i odczytywanie treci. – – – – Administrowanie Rysunek 1. Schemat ogólny systemu współdzielenia treĞci ródło: Opracowanie własne. 6. NajwaĪniejsze funkcje systemu Funkcje systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych podzieli mona na trzy główne grupy: 1. Funkcje zarzdzania treciami. 2. Funkcje edycji treci. 3. Funkcje administracyjne. Do najwaniejszych funkcji zarzdzania treciami zaliczamy nastpujce funkcje: • wprowadzanie zasobu do systemu (upload), • pobieranie zasobu z systemu (download), • usuwanie zasobu z systemu, • okrelanie praw dostpu do zasobu, • podgld praw dostpu do zasobu, • klonowanie zasobu w systemie (tworzenie wersji alternatywnej), • zachowywanie wersji archiwalnej zasobu, • odtwarzanie wersji archiwalnej zasobu, 213 Studies & Proceedings of Polish Association for Knowledge Management Nr 56, 2011 • • • • • • • • • tworzenie grupy zasobów, dodawanie zasobów do grupy, usuwanie zasobów z grupy, usuwanie grupy zasobów, edycja metainformacji dotyczcych zasobu, podgld metainformacji dotyczcych zasobu, wyszukiwanie zasobów według nazw i metainformacji, wyszukiwanie zasobów według zawartoci (dla wybranych typów danych), podgld zawartoci (dla wybranych typów danych). Do najwaniejszych funkcji edycji treci zaliczamy nastpujce funkcje: • edycja tekstu, • formatowanie tekstu, • przycinanie obrazów (cropping), • zmiana rozmiaru obrazów. Do najwaniejszych funkcji administracyjnych zaliczamy nastpujce funkcje: • rejestrowanie uytkowników w systemie, • usuwanie uytkowników z systemu, • podgld metainformacji dotyczcych uytkowników systemu, • edycja metainformacji dotyczcych uytkowników systemu, • definiowanie kategorii semantycznych i znaczników kategoryzujcych, • wykonywanie kopii zapasowych baz danych, • odtwarzanie kopii zapasowych baz danych. 7. Typy uĪytkowników systemu W systemie współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych przewiduje si wyrónienie trzech klas uytkowników: • administratora treci – podstawowy typ uytkownika, odpowiadajcy szeregowym pracownikom muzeów odpowiedzialnym za przygotowanie treci dla przewodników elektronicznych, posługujcy si funkcjami zarzdzania treciami oraz funkcjami edycji treci; • administratora muzeum – uytkownik o dodatkowych uprawnieniach, odpowiedzialny za funkcje administracyjne w odniesieniu tylko do uytkowników bdcych pracownikami zatrudniajcej go instytucji; • administratora systemu – superuytkownik odpowiedzialny za funkcje administracyjne w odniesieniu do całego systemu współdzielenia treci, w tym baz danych. W tabeli 2 poszczególnym klasom uytkowników przypisano funkcje systemu, do korzystania z których s oni uprawnieni. Tabela 2. Przyporządkowanie funkcji systemu do klas uĪytkowników 214 Jakub Swacha Koncepcja systemu współdzielenia treĞci dla elektronicznych przewodników na przykładzie projektu Balticmuseums 2.0 Plus Operacja Administrator treci Administrator muzeum Administrator systemu Wprowadzanie zasobu do systemu + + + Pobieranie zasobu z systemu DO DO + Usuwanie zasobu z systemu W M + Okrelanie praw dostpu do zasobu W M + Podgld praw dostpu do zasobu + + + Klonowanie zasobu w systemie DO DO + Odtwarzanie wersji archiwalnej zasobu Tworzenie grupy zasobów DZ + DO dla zasobu, DZ dla grupy DZ + DO dla zasobu, DZ dla grupy + + Usuwanie zasobów z grupy DZ dla grupy DZ dla grupy + Usuwanie grupy zasobów W M + Edycja metainformacji dotyczcych zasobu DMZ DMZ + Podgld metainformacji dotyczcych zasobu DMO DMO + Wyszukiwanie zasobów DMO DMO + Podgld zawartoci DO DO + Edycja i formatowanie tekstu DZ DZ + Przycinanie i zmiana rozmiaru obrazów DZ DZ + Rejestrowanie uytkowników w systemie – M + Usuwanie uytkowników z systemu – M + Dodawanie zasobów do grupy + Podgld metainformacji dotyczcych uyt+ + + kowników systemu Edycja metainformacji dotyczcych uytW M + kowników systemu Definiowanie kategorii semantycznych i – – + znaczników kategoryzujcych Wykonywanie i odtwarzanie kopii zapaso– – + wych Legenda: + Tak, – Nie, DO pod warunkiem posiadania praw odczytu zasobu, DZ pod warunkiem posiadania praw edycji zasobu, DMO pod warunkiem posiadania praw odczytu metainformacji zasobu, DMZ pod warunkiem posiadania praw edycji metainformacji zasobu, W tylko własnych zasobów/kont uytkownika, M tylko zasobów/kont uytkowników swojego muzeum. ródło: Opracowanie własne. 215 Studies & Proceedings of Polish Association for Knowledge Management Nr 56, 2011 8. RozwaĪane sposoby implementacji Rozwaane s dwa sposoby implementacji systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych: • dostosowanie jednego z istniejcych systemów zarzdzania treci o otwartym kodzie ródłowym do wymogów systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych, • budowa całkowicie nowego systemu w oparciu o jedn z dostpnych webowych platform programistycznych (web frameworks) o otwartym kodzie ródłowym. Główn zalet pierwszego z wymienionych rozwiza jest mniejsza pracochłonno, a co za tym idzie, krótszy czas do przekazania systemu uytkownikom kocowym. Wykorzystanie sprawdzonego rozwizania oznacza take mniejsze ryzyko wystpienia błdów w systemie. Główn jego wad jest trudno w dostosowaniu istniejcego oprogramowania do specyficznych wymogów systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych. Osoby implementujce system musiały bd take dobrze zapozna si z istniejcym kodem ródłowym, co z racji jego prawdopodobnego skomplikowania moe by zadaniem niełatwym. Główn zalet drugiego z wymienionych rozwiza jest moliwo stworzenia rozwizania bezkompromisowego, w pełni odpowiadajcego potrzebom muzealników. Unika si w ten sposób szeregu problemów zwizanych z dostosowywaniem istniejcego oprogramowania. Wadami tego rozwizania s wiksza pracochłonno oraz wiksze ryzyko wystpienia błdów w systemie. Obecnie przeprowadzana jest analiza dostpnych systemów zarzdzania treci o otwartym kodzie ródłowym, majca na celu ustalenie technicznej moliwoci i zakresu oraz nakładu wymaganych prac potrzebnych na dostosowanie ich do wymogów systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych. 9. Podsumowanie System współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych, którego koncepcj przedstawiono w niniejszym artykule, stanowi bdzie podstaw do znaczcego zacienienia współpracy pomidzy muzeami wykorzystujcymi przewodniki elektroniczne, która moe przynie im wymierne korzyci organizacyjne i ekonomiczne. Zaprezentowan tu koncepcj wyrónia zastosowanie szeregu nowoczesnych rozwiza, takich jak na przykład: rozwinity mechanizm kontroli uprawnie dostpu do poszczególnych zasobów i ich grup, organizacja treci według wybranych przez uytkownika kocowego kryteriów, opisywanie gromadzonych zasobów znacznikami semantycznymi, czy moliwo wielokrotnego grupowania zasobów. Wszystkie one s odbiciem specyficznych potrzeb, jakie dla systemu współdzielenia treci dla przewodników elektronicznych zgłosiły muzea oceanograficzne, niemniej podkreli naley, e bdce ich wynikiem rozwizanie moe by w przyszłoci z łatwoci zaadaptowane w instytucjach innych ni takie muzea. Jako e celem artykułu było jedynie nakrelenie koncepcji systemu poprzez opisanie najwaniejszych jego cech charakterystycznych, pominito szczegóły implementacyjne, których właciwe opracowanie równie nierzadko prowadzi do uzyskania interesujcych rozwiza technologicznych i organizacyjnych. Implementacja systemu bdzie w duej mierze czerpa z rezultatów wczeniejszego projektu BalticMuseums 2.0, jak na przykład wypracowanych tam mechanizmów zdalnej kontroli pracy czy zarzdzania procesem tłumaczenia treci [11]. 216 Jakub Swacha Koncepcja systemu współdzielenia treĞci dla elektronicznych przewodników na przykładzie projektu Balticmuseums 2.0 Plus Bibliografia [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] Bartneck, C., Masuoka, A., Takahashi, T., Fukaya, T.: “An Electronic Museum Guide in Real Use”, Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts, 1(2), 2007, 114–120. Cabri, G, Fontanesi, A., “࡛µ (Eghemon): a distributed, PDA-based Museum Guide”, [w:] Robering, K. (red.): Information Technology for the Virtual Museum, LIT-Verlag, Zurich, 2008, 81–102. Christensen, J.: “Four steps in the history of museum technologies and visitors' digital participation”, MedieKultur. Journal of media and communication research, 50, 2011, 7– 29. Cook, B.: “iPod Museum Tours Becoming Popular”, iPodObserver, 1 October 2006, http://www.ipodobserver.com/ipo/article/iPod_Museum_Tours_Becoming_Popular. Drek, Z., Swacha, J., Muszyska K., Stasierowski Ł.: „Internetowa Platforma Informacyjna BalticMuseums 2.0 jako przykład nowych form rozpowszechniania informacji turystycznej”, Ekonomiczne Problemy Usług 53, 2010, 371–381. Foeckler, P., Zeidler, Th., Brombach, B., Bruns, E., Bimber, O.: „PhoneGuide: museum guidance supported by on-device object recognition on mobile phones”, [w:] Proceedings of the 4th international conference on Mobile and ubiquitous multimedia, ACM, Christchurch, 2005, 3–10. Hsi, S., Fait, H.: “RFID enhances visitors' museum experience at the Exploratorium”, Communications of the ACM, 48(9), 2005, 60–65. Paulson, L. D.: “Scanning the Future with New Barcodes”, Computer, 44 (1), 2011, 20–23. Proctor, N.: “Off-Base or On Target? Pros and Cons of wireless and location-aware applications in the museum”, [w:] ICHIM 2005: Wireless and Location-based Technologies in Museums, 2005, http://www.archimuse.com/publishing/ichim05/Proctor.pdf. Seitz, J., Vaupel, Th., Meyer, S., Boronat, J. G., Thielecke, J.: “A Hidden Markov Model for pedestrian navigation”, [w:] 7th Workshop on Positioning Navigation and Communication, IEEE, Dresden, 2010, 120–127. Swacha, J., Muszyska, K., Komorowski, T., Drek, Z.: “Development and maintenance of a multi-lingual e-Tourism website on the example of BalticMuseums 2.0 Online Information Platform”, Information Management, 3, 2011, 237-246. Viken, A.: “The history of Personal Digital Assistants 1980–2000”, Agile Mobility, 10 April 2009, http://agilemobility.net/2009/04/the-history-of-personal-digital-assistants1. 217 Studies & Proceedings of Polish Association for Knowledge Management Nr 56, 2011 A CONCEPT OF AN E-GUIDE CONTENT SHARING SYSTEM ON THE EXAMPLE OF THE BALTICMUSEUMS 2.0 PLUS PROJECT Summary In the paper a concept of an e-guide content sharing system is presented that allows museums in distant locations to jointly develop and share content for electronic guides. The system is characterized by an advanced resource access rights control mechanism, free content organisation by end-users, describing stored resources with semantic tags, and multiple grouping of resources. Although the presented concept was conceived in the context of its future implementation in oceanographic museums, it can as well be used as a model for similar systems intended for any type of institution that uses e-guides. Keywords: e-guide content management, content management systems, sharing tourism-related electronic resources Jakub Swacha Instytut Informatyki w Zarzdzaniu Uniwersytet Szczeciski ul. Mickiewicza 64, 71-101 Szczecin e-mail: [email protected]