Automation Automation Server Serwer Automatyki
Transkrypt
Automation Automation Server Serwer Automatyki
Rodzina Serwera Automatyki [Automation Server Family] Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure SmartStruxure solution compatible 1 1 © 2013 Schneider Electric. All rights reserved. Centrum Komunikacji Systemowej Communications hub Serwer automatyki może koordynować Capable of coordinating traffic from above and ruch przed i za swoją lokalizacją oraz dane below its location, the Automation Serverdostarczyć can deliver data directly to do youoperatora or to otherlub servers bezpośrednio innych serwerów throughout the site. The Automation Server canmoże run realizować w całym systemie. Serwer automatyki multiple wiele control programs,sterujących, manage local I/O, programów zarządzać lokalnymi We/ Wy, alarms, alarmami and users,i użytkownikami, handle scheduling and logging, programami czasowymi and communicate using a variety of protocols. i rejestracjami oraz komunikacją za pomocą różnych Because of this, most parts of the system function protokołów. Z tego względu większość elementów autonomously and continue to run as a whole even systemu działa i będzieordziałać jako całość, if communication fails orniezależnie individual servers nawet w przypadku awarii komunikacji lub uszkodzenia devices go offline. pojedynczych serwerów albo przejścia urządzeń w tryb offline. Variety of connectivity options The Automation Server has ports that Różnorodność opcjinumerous komunikacyjnych enable it to communicate with a wide range of Serwer Automatyki ma wyposażony jest w wielu portów, protocols, devices, and servers. które umożliwiają mu łączenie się z wieloma protokołami, urządzeniami The Automation Serveri serwerami. has the following ports: Serwer Automatyki ma następujące porty: • One 10/100 Ethernet port •jeden port Ethernet 10/100, • Two •dwa RS-485 portsRS-485, porty • One •jeden built-in I/O port portbus dedykowany dla wewnętrznej szyny Introduction zasilająco-komunikacyjnej (moduły We/Wy), Wprowadzenie • Two USB host ports A SmartStruxure solution server is the core of the •dwa porty USB (host), system performs key such asi wykonuje• One USB device port Serwer and SmartStruxure jestfunctionality, rdzeniem systemu control trend logging, and sterowania, alarm supervision. •jeden port USB serwisowy. głównelogic, funkcje, takie jak logika rejestracja The USB device port allows you to upgrade The Automation Server software is pre-loaded on trendów oraz zarządzanie alarmami. Serwer Automatyki Port serwisowy umożliwia Server aktualizację and interact with the Automation usingfirmwaru Schneider supplied hardware that supports jest wersjąElectric sprzętową serwera SmartStruxure i zapewnia the Device i pracę z Serwerem Automatyki za pomocą Administrator. communication and connectivity theoraz I/O zand field komunikację z lokalną magistralątoI/O magistralami Device Administrator (administratora urządzeń). busses. The distributed intelligence of the WorkStation/WebStation interface obiektowymi. Rozproszona inteligencja Serwerów Automation Servers ensures fault tolerance in the stacja robocza/stacja any client, the user experience isWWW similar Automatyki gwarantuje tolerancję nauser błędy w systemieThroughInterfejs: system and provides a fully featured interface regardless of which SmartStruxure solution server oraz zapewnia w pełni funkcjonalny interfejs użytkownika Obsługa z poziomu każdego klienta jest identyczna through WorkStation and WebStation. the userniezależnie is logged on The user can log directly z wykorzystaniem stacji roboczej lub stacji WWW. odto. rodzaju serwera SmartStruxure, do którego on to anużytkownik Automationjest Server to engineer, zalogowany. Użytkownik może logować się Features commission, supervise, and monitor the Właściwości bezpośrednio do Serwera Automatyki w celu konfiguracji, Automation Server as well as its attached I/O The Automation Server is a powerful device that sterowaniSee oraz modulesuruchamiania, and field bus devices. themonitorowania serwera Serwer Automatyki jest potężnym can act as a standalone server andurządzeniem, also control I/O automatyki oraz podłączonych dofor niego modułów We/ Wy WorkStation and WebStation datasheets które może jakomanage samodzielny serwer modules andpracować monitor and field bus i urządzeń obiektowych. Dodatkowe informacje zawarte i kontrolować moduły We/Wy, the a także monitorować additional information. devices. In a small installation, embedded są w kartach katalogowych stacji roboczej i Webstation. Automation acts asobiektowymi a stand-alonepodpiętymi server, i zarządzać Server urządzeniami Open building protocol support mounted with its I/O modules in a small(fieldbus). footprint. In do lokalnej magistrali komunikacyjnej Wbudowana obsługa protokołów otwartych One of the cornerstones of SmartStruxure solution medium and large installations, functionality is W małym systemie wbudowany Serwer Automatyki Jednym z podstawowych SmartStruxure jest is support for open standards. Thezałożeń Automation distributed multiple Automation Servers thatmodułami działa jako over samodzielny serwer z podłączonymi obsługa standardów otwartych. Serwer Automatyki Server can natively communicate with three of the communicate over TCP/IP. We/ Wy. W średnich i dużych systemach funkcjonalność komunikuje się bezpośrednio trzema najbardziej most popular standards for buildings: zBACnet, jest rozproszona na wiele Serwerów Automatyki, powszechnymi standardami dla budynków: BACnet, LonWorks, and Modbus. które komunikują się za pośrednictwem protokołu TCP/IP. LonWorks i Modbus. Schneider Electric | Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14020-01-en July 2013 © 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone Serwer Automatyki Automation Server Rodzina Serwera Automatyki Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure 2 Obsługa bezpośrednia LonWorks Serwer Automatyki posiada wbudowany port FTT- 10 do komunikacji z siecią TP/FT-10 LonWorks umożliwiający dostęp do każdego kontrolera LonWorks firmy Schneider Electric lub urządzeń LonWorks innych firm. Sieci LonWorks mogą być instalowane, bindowane i konfigurowane poziomu AS za pomocą wbudowanego narzędzia zarządzania siecią LonWorks. Nie są wymagane żadne narzędzia innych producentów. AS umożliwia wykorzystanie oprogramowania Analizatora sieci innych producentów w celu debugowania i monitotowania jakości sieci bez konieczności stosowania dodatkowych urządzeń. Dla ułatwienia obsługi urządzenie obsługuje wtyczki LNS plug-in. Umożliwia on sprawniejszą konfigurację i aktualizację urządzeń LonWorks firmy Schneider Electric i innych producentów. Korzystanie z wtyczek LNS plug-in podlega określonym ograniczeniom. Bezpośrednia obsługa Modbus Serwer Automatyki bezpośrednio integruje sieci Modbus RS-485 typu master i slave oraz urządzenia Modbus TCP typu klient i serwer. Umożliwia to pełny dostęp do gamy produktów Schneider Electric, które komunikują się za pomocą protokołu Modbus, takich jak liczniki energii, UPS, wyłączniki automatyczne i sterowniki oświetlenia. Obsługa usług sieciowych Serwer Automatyki wspiera obsługę typowych usług sieciowych, bazujących na otwartych standardach, takich jak SOAP i REST w celu zbierania danych do systemu SmartStruxure. Za pomocą sieci Web można wykorzystać przychodzące dane (np. prognozę pogody, cenę energii) do określania trybów pracy, harmonogramów lub programowania instalacji. Obsługa usług sieciowych EcoStruxure Usługi sieciowe EcoStruxure – standardowe usługi sieciowe Schneider Electric, są bezpośrednio obsługiwane przez Serwery Automatyki. Usługi sieciowe EcoStruxure oferują dodatkowe funkcje pomiędzy zgodnymi systemami zarówno Schneider Electric jak i autoryzowanymi systemami firm trzecich, łącznie z przeglądaniem katalogu systemowego, odczytem/zapisem bieżących wartości, przyjmowaniem i potwierdzaniem alarmów i rejestrowaniem danych. Usługi sieciowe EcoStruxure są bezpieczne. Do logowania w systemie wymagane jest podanie nazwy użytkownika i hasła. Skalowalne konfiguracje niestandardowe Serwer Automatyki oraz jego grupa modułów We/ Wy zostały zaprojektowane w celu sprostania specyficznym potrzebom każdej instalacji. Zależnie od konfiguracji, każdy serwer automatyki może kontrolować do 464 punktów We/Wy. Z uwagi na fakt, że zasilanie i komunikacja dostarczane są przez wspólną magistralę, można podłączać wiele modułów naraz bez użycia narzędzi w prostym, jednoetapowym procesie, używając wbudowanych złączy. Dwie opcje programowania Unikalną cechą w branży są dwie opcje programowania Script i Function Block. Ta elastyczność zapewnia, że dla specyficznych aplikacji może zostać wybrana najlepsza metoda programowania. 4 GB pamięci na dane i kopie zapasowe Serwer Automatyki ma 4 GB dostępnej pamięci. Są to 2 GB dedykowane dla aplikacji i danych historycznych oraz 2 GB na kopie zapasowe. Zapewnia to, że wszystkie dane są zabezpieczone przed uszkodzeniem, utratą lub niezamierzonymi zmianami. Użytkownicy mogą także ręcznie wykonywać kopie zapasowe i przywracać Serwer Automatyki z użyciem lokalnego zapisu na komputerze PC lub w sieci. Poprzez Enterprise Server użytkownicy mają możliwość wykonywania zaplanowanych kopii zapasowych podłączonych Serwerów Automatyki na sieciowych urządzeniach pamięci masowej w celu jeszcze większego poziomu ochrony. Przyjazny, bezpieczny system informatyczny Serwer automatyki komunikuje się za pomocą standardów sieci informatycznych. Zapewnia to łatwą instalację, proste zarządzanie i bezpieczne transakcje. Obsługiwane protokoły •Adresowanie IP (obsługa IPv6) •KomunikacjaTCP •DHCP/DNS dla szybkiego tworzenia i wyszukiwania adresów •HTTP/HTTPS – dostęp internetowy poprzez zapory, umożliwiający zdalne monitorowanie i sterowanie •NTP (Network Time Protocol) do synchronizacji czasu w całym systemie •SMTP umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings 03-15020-01-pl lipiec 2014 © 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone Obsługa bezpośrednia BACnet Serwer Automatyki komunikuje się bezpośrednio z sieciami BACnet/IP oraz BACnet MS/TP. Zgodność z normą ASHRAE 135-2004 oznacza, że Serwer Automatyki spełnia wymagania profilu Sterownika Budynku BACnet (B-BC), najbardziej zaawansowanego profilu urządzeń BACnet a także wymagania dla Stacji Operatorskiej BACnet (B-OWS). Funkcja ta zapewnia dostęp do pełnej gamy urządzeń BACnet firmy Schneider Electric oraz innych dostawców. Aktualna lista wersji oprogramowania znajduje się w katalogu produktów BTL na stronie internetowej BACnet International. Serwer Automatyki może służyć również jako Urządzenie Zarządzania Transmisją BACnet (BBMD), ułatwiające pracę systemów BACnet w wielu sieciach IP. Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure Rodzina Serwera Automatyki [Automation Server Family] SmartStruxure solution compatible 3 3 Opatentowana dwuczęściowa konstrukcja • DHCP/DNS for rapid deployment and lookup Każdy modułofmożna oddzielić od jego podstawy addresses zaciskowej, aby umożliwić wykonanie podłączeń • HTTP/HTTPS for Internet access through i okablowania przed zainstalowaniem elektroniki. firewalls, which enables remote monitoring and Opatentowany mechanizm blokujący służy control również jako uchwyt do wyjmowania modułu • NTP (Network Protocol) for time z jego podstawy. WszystkieTime krytyczne elementy synchronization throughout the system mają pokrywę ochronną, która umożliwia naturalny przepływ powietrza i chłodzenie. • SMTP enables sending email messages Patented two-piece design Each module can be separated from its terminal base to allow the site to be wired prior to the installation of the electronics. The patented locking mechanism serves as handles for removing the module from its base. All critical components have a protective cover that permits convection cooling to occur. Figure: Two-piece design Rysunek: Konstrukcja dwuczęściowa Auto-addressing Automatyczne adresowanie The auto-addressing feature eliminates the need for Funkcja automatycznego adresowania eliminuje potrzebę setting DIP switches or pressing commission ustawiania przełączników DIP lub naciskania przycisków buttons. With the Automation Server family, each rozruchowych. W rodzinie Serwera Automatyki każdy module automatically knows its order in the chain moduł We/Wy automatycznie zna swoją pozycję and assigns itself accordingly – significantly i odpowiednio się przyporządkowuje – co zdecydowanie reducing engineering and maintenance time. redukuje czas potrzebny na programowanie. Simple DIN-rail installation Prosty montaż na szynie DIN Fasteners easily snap into a locked position for Klamry w łatwy sposób zatrzaskują podczas instalacji panel installation. The fastener has asię quick-release panelu. Klamry szybkozłączki, umożliwiając feature for easydziałają DIN-railjako removal. łatwe wyjmowanie. Schneider Electric | Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14020-01-en July 2013 Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings 03-15020-01-pl lipiec 2014 © 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone Electrical Dane elektryczne DC input supply power .........................................................................................................................7 W Pobór mocy ............................................................................................................................................................ 7 W DC input supply voltage ..................................................................................................................24 VDC Napięcie znamionowe ....................................................................................................................................... 24 VDC Environment Środowisko pracy Ambient temperature, operating .............................................................................0 to 50 °C (32 to 122 °F) Temperatura otoczenia, robocza ................................................................................................................... 0 do 50°C Ambient temperature, storage .........................................................................-20 to +70 °C (-4 to +158 °F) Temperatura otoczenia, przechowywanie .................................................................................................-20 do +70°C Maximum humidity...............................................................................................95 % RH non-condensing Wilgotność maksymalna ........................................................................................... 95 % wilg. wzgl., bez kondensacji Material Materiał Plastic rating................................................................................................................................UL94-5VB Klasa tworzyw sztucznych ............................................................................................................................ UL94-5VB Enclosure....................................................................................................................Eco Friendly ABS/PC Obudowa................................................................................................................. Przyjazna dla środowiska ABS/PC Enclosure rating...................................................................................................................................IP 20 Szczelność obudowy ............................................................................................................................................ IP 20 © 2013 Schneider Electric. All rights reserved. Specifications Dane techniczne Rodzina Serwera Automatyki [Automation Server Family] Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure 4 SmartStruxure solution compatible 4 Dane mechaniczne Mechanical Wymiary (z podstawą zacisków) (S x W x G) .................................................................................... 90 x 114 x 64 mm Dimensions including terminal base ..............................90 W x 114 H x 64 D mm (3.6 W x 4.5 H x 2.5 D in.) © 2013 Schneider Electric. All rights reserved. COM A .................................................................................................................................2-wire RS-485 TP/FT-10 LonWorks........................................................................................................................................................ COM B ............................................................................................................2-wire RS-485 and 3.3 VDC COM A...................................................................................................................................... 2-przewodowy RS-485 I/O Modules ....................................................................................................................................RS-485 COM B...................................................................................................................... 2-przewodowy RS-485 i 3.3 VDC TCP .................................................................................................Binary, port configurable, default 4444 Moduły We/Wy.................................................................................................................................................. RS-485 HTTP ............................................................................................Non-binary, portkonfigurowalny configurable, default 80 TCP. .............................................................................................. Binarne, przez port, domyślny 4444 HTTPS .........................Encrypted supporting SSL 1.0, 2.0, 3.0 and TSL 1.0, port configurable default 443domyślny 80 HTTP. ........................................................................................... Niebinarne, przez konfigurowalny port, HTTPS ............................. Szyfrowane, wspiera SSL 1.0, 2.0, 3.0 i TSL 1.0, przez konfigurowalny port, 25 domyślny 443 SMTP .........................................................................................Email sending, port configurable, default SMTP............................................................... Wysyłanie wiadomości e-mail, przez konfigurowalny port, domyślny 25 Schneider Electric | Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14020-01-en July 2013 Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings 03-15020-01-pl lipiec 2014 © 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone Weight including terminal base .........................................................................................0.294 kg (0.65 lb) Waga (z podstawą zacisków)........................................................................................................................... 0,294 kg Weight excluding terminal base ........................................................................................0.194 kg (0.43 lb) Waga (bez podstawy zacisków)....................................................................................................................... 0,194 kg Agency compliances Zgodność z normami Emission .............................................................C-Tick; EN 61000-6-3; FCC Part 15, Sub-part B, Class B Emisja ................................................................................... C-Tick; EN61000-6-3; FCC Part15, Sub-part B, Class B Immunity ..............................................................................................................................EN 61000-6-2 Odporność na zakłócenia....................................................................................................................... EN 61000-6-2 Safety .....................................................................................................................UL 916 C-UL US Listed Bezpieczeństwo...................................................................................................................... UL 916 C-UL US Listed Real-time clock backup Bateryjne podtrzymanie zegara .......................................................................................................................................................30 days ............................................................................................................................................................................ 30 dni Communications Komunikacja Ethernet LAN interface ...........................................10/100 Mbit/s; twisted pair cable with RJ-45 connector Interfejs Ethernet LAN.....................................................................................10/100 Mbit/s; skrętka ze złączem RJ-45 USB ....................................................................................................................1 device and 2 host ports USB.............................................................................................................................1 port serwisowy i 2 porty hosta BACnet ...................................................................BACnet/IP and MS/TP, port configrable, default 47808 BACnet....................................................................... BACnet/IP i MS/TP, przez konfigurowalny port, domyślny 47808 .......................................................................................................BTL B-BC (BACnet Building Controller)a a) a ....................................................................................................... ....................BTLB-BC (BACnetBuilding ...............................................................................................BTL B-OWS (BACnet Operator Workstation) Controller) a) See the BTL Product Catalog for up-to-date details on BTL listed BTLB-OWS(BACnet firmware revisions on BACnet ................................................................................................................. Operator Workstation)a) International's home page. a) aktualna lista wersji oprogramowania znajduję się w katalogu produktów BTL na stronie internetowej LonWorks ....................................................................................................................................TP/FT-10 BACnet International Rodzina Serwera Automatyki [Automation Server Family] Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure SmartStruxure solution compatible 5 5 Terminals Zaciski Maksymalna długość kabla przyłączeniowego dla tego portu USB wynosi 3 m. Maksymalna długość kabla przyłączeniowego dla tego portu USB wynosi 3 m. LNS © 2013 Schneider Electric. All rights reserved. Add-onAutomatyki......................................................................................................................... options Serwer SXWAUTSVR10001 SW-EWS-1, EcoStruxure Web Services (run-time) option TB-AS-W1Podstawa zacisków dla Serwera Automatyki Consume only one Automation Server, no maintenance ........................................SXWSWEWSX00001 (wymagana dla for każdego Serwera Automatyki)................................................................................SXWTBASW110001 SW-EWS-2, EcoStruxure Web Services (run-time) option Opcje dodatkowe Serve & Consume for one Automation Server, no maintenance ..................................SXWSWEWSX00002 SW-EWS-1, Usługi sieciowe EcoStruxure (run-time) SW-EWS-3, EcoStruxure Web Services (run-time) option –Serve zbieranie danych dla serwera automatyki, bezAutomation uaktualnieńServer, ........................................... SXWSWEWSX00001 & Consume, plusjednego Historical trend log data for one no maintenance SW-EWS-2, Usługi sieciowe EcoStruxure (run-time) ...................................................................................................................................SXWSWEWSX00003 Web Servicesdanych (Genericdla Consume) option automatyki, bez uaktualnień ................... SXWSWEWSX00002 –SW-GWS-1, zbieranie i udostępnianie jednego serwera For one Automation Server, no maintenance .............................................................SXWSWGWSX00001 SW-EWS-3, Usługi sieciowe EcoStruxure (run-time) – zbieranie i udostępnianie danych oraz dane historyczne z rejestracji dla jednego serwera automatyki, bez uaktualnień ........................................................................................................................... SXWSWEWSX00003 SW-GWS-1, Usługi sieciowe (zbieranie danych Generic Consume) – dla jednego serwera automatyki, bez uaktualnień ..................................................................... SXWSWGWSX00001 Schneider Electric | Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14020-01-en July 2013 Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings 03-15020-01-pl lipiec 2014 © 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone LNS version..................................................................................................................................OpenLNS LNS Installed on WorkStation PC Wersja LNS .............................................................................................. OpenLNS instalowana na stacji roboczej PC CPU LonMark Frequency ....................................................................................................................................160 MHz Wersja plików źródłowych..................................................................................................................................... 14.00 SDRAM ..........................................................................................................................................128 MB CPU Flash memory .....................................................................................................................................4 GB Częstotliwość.................................................................................................................................................. 160 MHz Part numbers SDRAM.............................................................................................................................................................128 MB Automation Server .......................................................................................................SXWAUTSVR10001 Pamięć flashTerminal ......................................................................................................................................................... 4 GB TB-AS-W1, Base for Automation Server (Required for each Automation Server) ........................................................................SXWTBASW110001 Numery części Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure Rodzina Serwera Automatyki 6 [Automation Server Family] SmartStruxure solution compatible 6 Szyna zasilająco-komunikacyjna w podstawie zacisków zapewnia zasilanie i adres dla Serwera Automatyki. The I/O bus in adresu the terminal basezasilająco-komunikacyjnej provides the Wartość w szynie Wszystkie złącza Serwera Automatyki za wyjątkiem złącza Automation Server power oand an address. zwiększa się wwith postępie jeden dla każdej podstawy All connectors thedo Automation Server for Ethernet odnosząofsię masy sygnału, coexcept przedstawiono zacisków. Szyna zasilająco-komunikacyjna umożliwia the Ethernet rysunku. connector refers to signal ground as The address value RS-485 in the I/Opomiędzy bus is increased by We/Wyj na poniższym komunikację modułem shown in the figure below. one for each terminal base. The I/O bus also i Serwerem Automatyki. enables RS-485 communication between the I/O module and the Automation Server. Konfiguracja wewnętrzna Serwera Automatyki Internal configuration Figure: Automation internalSerwera configuration Rysunek: KonfiguracjaServer wewnętrzna Automatyki Regulatory Notices Noty prawne CE - Compliance to European Union (EU) 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive This equipment complies with the rules, of the Official Journal of the European Union, for governing the Self Declaration of the CE Marking for the European Union as specified in the above directive(s) per the provisions of the following standards: IEC/EN 61326-1 Product Standard, IEC/EN 61010-1 Safety Standard. © 2013 Schneider Electric. All rights reserved. Industry Canada CE – Zgodność z przepisami Unii Europejskiej (UE) Komisja Federal Communications Commission (FCC) ICES-003 WEEE - Directive of the European Union (EU) Dyrektywa kompatybilności Zgodność przepisami FCC Rules Regulations CFR 47, 15, ClassInterference B This is azClass B digital device thatand meets all requirements of Part the Canadian This equipment and its packaging carryelektromagnetycznej the waste of electrical2004/108/WE and electronic equipment Causing Equipment Regulations. Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów w Dzienniku Urzędowym in compliance with European Union (EU) Directive opublikowanych 2002/96/EC, governing Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Regulacji FCC Part 15. Jego eksploatacja podlega(WEEE) label, Unii Europejskiej regulujących certyfikację własną Znakiem CE dla Unii Europejskiej w sposób the disposal and recycling of electrical and electronic equipment in the European następującym dwóm warunkom: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych określony w powyższej/ych dyrektywie/ach, zgodnie z postanowieniami następujących norm: zakłóceń. (2) Niniejsze urządzenie musi być odporne na oddziałujące na niego zakłócenia community. C-Tick (Australian Communications Norma wyrobu IEC/EN 61326-1, Norma bezpieczeństwa IEC/EN 61010-1. w powodujące jego niepożądane działanie. Authority (ACA)) AS/NZS 3548 This equipment carries the C-Tick label and complies with EMC and radio UL 916 Listed products for the Unites States and Canada, Open Class Energy Oświadczenie o zgodności z kanadyjskimi normami branżowymi communications regulations of the Australian Communications Authority (ACA), governing Management Equipment. ICES-003 the Australian and New Zealand (AS/NZS) communities. Informacje Unii Europejskiej dotyczące oznaczenia WEEE Niniejsze urządzenie cyfrowe jest produktem Klasy B, który spełnia wszelkie wymogi Niniejsze urządzenie i jego opakowanie nosi oznaczenie WEEE zgodnie z Dyrektywą UE kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia . 2002/96/WE dotyczącą zasad zwrotu i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujących w Unii Europejskiej. Oświadczenie o zgodności z oznaczeniem C-Tick (Australian Communications Authority (ACA)) Produkty zgodne z UL 916 Listed dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, Open Class AS/NZS 3548 Energy Management Equipment. Niniejsze urządzenie nosi oznaczenie C-Tick i jest zgodne z przepisami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej i komunikacji radiowej australijskiej agencji Australian Communications Authority (ACA) , obowiązującymi w Australiii i Nowej Zelandii(AS/NZS). Schneider Electric | Building Business www.schneider-electric.com/buildings Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 03-14020-01-en July 2013 Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings 03-15020-01-pl lipiec 2014 © 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone Federal Communications Commission FCC Rules and Regulations CFR 47, Part 15, Class B This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.