Automation Automation Server Serwer Automatyki

Transkrypt

Automation Automation Server Serwer Automatyki
Rodzina Serwera Automatyki
[Automation Server Family]
Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure
SmartStruxure solution compatible
1
1
© 2013 Schneider Electric. All rights reserved.
Centrum Komunikacji
Systemowej
Communications
hub
Serwer
automatyki
może
koordynować
Capable of coordinating traffic from
above and ruch
przed i za swoją
lokalizacją
oraz
dane
below its location, the Automation Serverdostarczyć
can
deliver data
directly to do
youoperatora
or to otherlub
servers
bezpośrednio
innych serwerów
throughout
the site. The Automation
Server canmoże
run realizować
w całym systemie.
Serwer automatyki
multiple wiele
control
programs,sterujących,
manage local
I/O,
programów
zarządzać
lokalnymi We/ Wy,
alarms, alarmami
and users,i użytkownikami,
handle scheduling
and logging,
programami
czasowymi
and communicate
using
a variety
of protocols.
i rejestracjami
oraz
komunikacją
za pomocą różnych
Because of this, most parts of the system function
protokołów. Z tego względu większość elementów
autonomously and continue to run as a whole even
systemu działa
i będzieordziałać jako całość,
if communication
fails orniezależnie
individual servers
nawet
w
przypadku
awarii
komunikacji
lub uszkodzenia
devices go offline.
pojedynczych serwerów albo przejścia urządzeń
w tryb offline.
Variety of
connectivity options
The Automation
Server has
ports that
Różnorodność
opcjinumerous
komunikacyjnych
enable it to communicate with a wide range of
Serwer
Automatyki
ma wyposażony jest w wielu portów,
protocols,
devices,
and servers.
które umożliwiają mu łączenie się z wieloma protokołami,
urządzeniami
The Automation
Serveri serwerami.
has the following ports:
Serwer Automatyki ma następujące porty:
• One 10/100 Ethernet port
•jeden port Ethernet 10/100,
• Two •dwa
RS-485
portsRS-485,
porty
• One •jeden
built-in I/O
port
portbus
dedykowany
dla wewnętrznej szyny
Introduction
zasilająco-komunikacyjnej
(moduły We/Wy),
Wprowadzenie
•
Two
USB
host
ports
A SmartStruxure solution server is the core of the
•dwa
porty
USB
(host),
system
performs key
such asi wykonuje• One USB device port
Serwer and
SmartStruxure
jestfunctionality,
rdzeniem systemu
control
trend
logging,
and sterowania,
alarm supervision.
•jeden port USB serwisowy.
głównelogic,
funkcje,
takie
jak logika
rejestracja
The USB device port allows you to upgrade
The
Automation
Server software
is pre-loaded
on
trendów
oraz zarządzanie
alarmami.
Serwer Automatyki
Port serwisowy
umożliwia Server
aktualizację
and interact
with the Automation
usingfirmwaru
Schneider
supplied
hardware
that supports
jest wersjąElectric
sprzętową
serwera
SmartStruxure
i zapewnia the Device
i pracę
z
Serwerem
Automatyki
za
pomocą
Administrator.
communication
and connectivity
theoraz
I/O zand
field
komunikację z lokalną
magistralątoI/O
magistralami
Device Administrator
(administratora
urządzeń).
busses. The distributed intelligence of the
WorkStation/WebStation interface
obiektowymi. Rozproszona inteligencja Serwerów
Automation Servers ensures fault tolerance in the
stacja
robocza/stacja
any client,
the user
experience isWWW
similar
Automatyki
gwarantuje
tolerancję
nauser
błędy
w systemieThroughInterfejs:
system
and provides
a fully
featured
interface
regardless
of which
SmartStruxure
solution
server
oraz
zapewnia
w
pełni
funkcjonalny
interfejs
użytkownika
Obsługa
z
poziomu
każdego
klienta
jest identyczna
through WorkStation and WebStation.
the userniezależnie
is logged on
The user
can log
directly
z wykorzystaniem stacji roboczej lub stacji WWW.
odto.
rodzaju
serwera
SmartStruxure,
do którego
on to anużytkownik
Automationjest
Server
to engineer,
zalogowany.
Użytkownik
może
logować się
Features
commission, supervise, and monitor the
Właściwości
bezpośrednio do Serwera Automatyki w celu konfiguracji,
Automation Server as well as its attached I/O
The Automation Server is a powerful device that
sterowaniSee
oraz
modulesuruchamiania,
and field bus devices.
themonitorowania serwera
Serwer
Automatyki
jest potężnym
can
act as
a standalone
server andurządzeniem,
also control I/O
automatyki
oraz
podłączonych
dofor
niego modułów We/ Wy
WorkStation and WebStation datasheets
które może
jakomanage
samodzielny
serwer
modules
andpracować
monitor and
field bus
i
urządzeń
obiektowych.
Dodatkowe
informacje zawarte
i kontrolować
moduły
We/Wy, the
a także
monitorować additional information.
devices.
In a small
installation,
embedded
są w
kartach
katalogowych
stacji
roboczej
i Webstation.
Automation
acts asobiektowymi
a stand-alonepodpiętymi
server,
i zarządzać Server
urządzeniami
Open
building
protocol
support
mounted
with
its I/O modules
in a small(fieldbus).
footprint. In
do lokalnej
magistrali
komunikacyjnej
Wbudowana obsługa protokołów otwartych
One of the cornerstones of SmartStruxure solution
medium
and
large
installations,
functionality
is
W małym systemie wbudowany Serwer Automatyki
Jednym
z podstawowych
SmartStruxure jest
is support
for open
standards. Thezałożeń
Automation
distributed
multiple Automation
Servers thatmodułami
działa jako over
samodzielny
serwer z podłączonymi
obsługa
standardów
otwartych.
Serwer
Automatyki
Server
can
natively
communicate
with
three
of the
communicate
over TCP/IP.
We/ Wy. W średnich
i dużych systemach funkcjonalność
komunikuje
się bezpośrednio
trzema najbardziej
most popular
standards
for buildings: zBACnet,
jest rozproszona na wiele Serwerów Automatyki,
powszechnymi
standardami dla budynków: BACnet,
LonWorks,
and Modbus.
które komunikują się za pośrednictwem protokołu TCP/IP.
LonWorks i Modbus.
Schneider Electric | Building Business
www.schneider-electric.com/buildings
Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
03-14020-01-en
July 2013
© 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
Serwer Automatyki
Automation Server
Rodzina Serwera Automatyki
Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure
2
Obsługa bezpośrednia LonWorks
Serwer Automatyki posiada wbudowany port FTT- 10
do komunikacji z siecią TP/FT-10 LonWorks umożliwiający
dostęp do każdego kontrolera LonWorks firmy
Schneider Electric lub urządzeń LonWorks innych firm.
Sieci LonWorks mogą być instalowane, bindowane
i konfigurowane poziomu AS za pomocą wbudowanego
narzędzia zarządzania siecią LonWorks. Nie są wymagane
żadne narzędzia innych producentów. AS umożliwia
wykorzystanie oprogramowania Analizatora sieci innych
producentów w celu debugowania i monitotowania jakości
sieci bez konieczności stosowania dodatkowych urządzeń.
Dla ułatwienia obsługi urządzenie obsługuje wtyczki
LNS plug-in. Umożliwia on sprawniejszą konfigurację
i aktualizację urządzeń LonWorks firmy Schneider Electric
i innych producentów. Korzystanie z wtyczek LNS plug-in
podlega określonym ograniczeniom.
Bezpośrednia obsługa Modbus
Serwer Automatyki bezpośrednio integruje sieci Modbus
RS-485 typu master i slave oraz urządzenia Modbus TCP
typu klient i serwer. Umożliwia to pełny dostęp do gamy
produktów Schneider Electric, które komunikują się
za pomocą protokołu Modbus, takich jak liczniki energii,
UPS, wyłączniki automatyczne i sterowniki oświetlenia.
Obsługa usług sieciowych
Serwer Automatyki wspiera obsługę typowych usług
sieciowych, bazujących na otwartych standardach, takich
jak SOAP i REST w celu zbierania danych do systemu
SmartStruxure. Za pomocą sieci Web można wykorzystać
przychodzące dane (np. prognozę pogody, cenę
energii) do określania trybów pracy, harmonogramów
lub programowania instalacji.
Obsługa usług sieciowych EcoStruxure
Usługi sieciowe EcoStruxure – standardowe usługi
sieciowe Schneider Electric, są bezpośrednio obsługiwane
przez Serwery Automatyki. Usługi sieciowe EcoStruxure
oferują dodatkowe funkcje pomiędzy zgodnymi systemami
zarówno Schneider Electric jak i autoryzowanymi
systemami firm trzecich, łącznie z przeglądaniem katalogu
systemowego, odczytem/zapisem bieżących wartości,
przyjmowaniem i potwierdzaniem alarmów i rejestrowaniem
danych. Usługi sieciowe EcoStruxure są bezpieczne.
Do logowania w systemie wymagane jest podanie nazwy
użytkownika i hasła.
Skalowalne konfiguracje niestandardowe
Serwer Automatyki oraz jego grupa modułów We/ Wy
zostały zaprojektowane w celu sprostania specyficznym
potrzebom każdej instalacji. Zależnie od konfiguracji,
każdy serwer automatyki może kontrolować
do 464 punktów We/Wy. Z uwagi na fakt, że zasilanie
i komunikacja dostarczane są przez wspólną magistralę,
można podłączać wiele modułów naraz bez użycia
narzędzi w prostym, jednoetapowym procesie, używając
wbudowanych złączy.
Dwie opcje programowania
Unikalną cechą w branży są dwie opcje programowania
Script i Function Block. Ta elastyczność zapewnia,
że dla specyficznych aplikacji może zostać wybrana
najlepsza metoda programowania.
4 GB pamięci na dane i kopie zapasowe
Serwer Automatyki ma 4 GB dostępnej pamięci.
Są to 2 GB dedykowane dla aplikacji i danych
historycznych oraz 2 GB na kopie zapasowe.
Zapewnia to, że wszystkie dane są zabezpieczone
przed uszkodzeniem, utratą lub niezamierzonymi
zmianami. Użytkownicy mogą także ręcznie wykonywać
kopie zapasowe i przywracać Serwer Automatyki
z użyciem lokalnego zapisu na komputerze
PC lub w sieci. Poprzez Enterprise Server użytkownicy
mają możliwość wykonywania zaplanowanych kopii
zapasowych podłączonych Serwerów Automatyki
na sieciowych urządzeniach pamięci masowej w celu
jeszcze większego poziomu ochrony.
Przyjazny, bezpieczny system informatyczny
Serwer automatyki komunikuje się za pomocą standardów
sieci informatycznych. Zapewnia to łatwą instalację, proste
zarządzanie i bezpieczne transakcje.
Obsługiwane protokoły
•Adresowanie IP (obsługa IPv6)
•KomunikacjaTCP
•DHCP/DNS dla szybkiego tworzenia i wyszukiwania
adresów
•HTTP/HTTPS – dostęp internetowy poprzez zapory,
umożliwiający zdalne monitorowanie i sterowanie
•NTP (Network Time Protocol) do synchronizacji czasu
w całym systemie
•SMTP umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail
Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings
03-15020-01-pl
lipiec 2014
© 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
Obsługa bezpośrednia BACnet
Serwer Automatyki komunikuje się bezpośrednio z sieciami
BACnet/IP oraz BACnet MS/TP. Zgodność z normą
ASHRAE 135-2004 oznacza, że Serwer Automatyki spełnia
wymagania profilu Sterownika Budynku BACnet (B-BC),
najbardziej zaawansowanego profilu urządzeń BACnet
a także wymagania dla Stacji Operatorskiej BACnet
(B-OWS). Funkcja ta zapewnia dostęp do pełnej gamy
urządzeń BACnet firmy Schneider Electric oraz innych
dostawców. Aktualna lista wersji oprogramowania znajduje
się w katalogu produktów BTL na stronie internetowej
BACnet International. Serwer Automatyki może służyć
również jako Urządzenie Zarządzania Transmisją BACnet
(BBMD), ułatwiające pracę systemów BACnet w wielu
sieciach IP.
Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure
Rodzina Serwera Automatyki
[Automation Server Family]
SmartStruxure solution compatible 3
3
Opatentowana dwuczęściowa konstrukcja
• DHCP/DNS for rapid deployment and lookup
Każdy modułofmożna
oddzielić od jego podstawy
addresses
zaciskowej, aby umożliwić wykonanie podłączeń
• HTTP/HTTPS for Internet access through
i okablowania
przed zainstalowaniem
elektroniki.
firewalls,
which enables remote
monitoring and
Opatentowany
mechanizm
blokujący
służy
control
również jako uchwyt do wyjmowania modułu
• NTP (Network
Protocol)
for time
z jego podstawy.
WszystkieTime
krytyczne
elementy
synchronization
throughout
the
system
mają pokrywę ochronną, która umożliwia naturalny
przepływ powietrza
i chłodzenie.
• SMTP enables
sending email messages
Patented two-piece design
Each module can be separated from its terminal
base to allow the site to be wired prior to the
installation of the electronics. The patented locking
mechanism serves as handles for removing the
module from its base. All critical components have
a protective cover that permits convection cooling
to occur.
Figure: Two-piece
design
Rysunek:
Konstrukcja
dwuczęściowa
Auto-addressing
Automatyczne adresowanie
The auto-addressing feature eliminates the need for
Funkcja
automatycznego
adresowania
eliminuje potrzebę
setting DIP
switches or pressing
commission
ustawiania
przełączników
DIP
lub
naciskania
przycisków
buttons. With the Automation Server family, each
rozruchowych.
W
rodzinie
Serwera
Automatyki
każdy
module automatically knows its order in the chain
moduł
We/Wy
automatycznie
zna
swoją
pozycję
and assigns itself accordingly – significantly
i odpowiednio
się przyporządkowuje
– co
zdecydowanie
reducing engineering
and maintenance
time.
redukuje czas potrzebny na programowanie.
Simple DIN-rail installation
Prosty montaż na szynie DIN
Fasteners easily snap into a locked position for
Klamry
w łatwy sposób
zatrzaskują
podczas instalacji
panel installation.
The fastener
has asię
quick-release
panelu.
Klamry
szybkozłączki, umożliwiając
feature for
easydziałają
DIN-railjako
removal.
łatwe wyjmowanie.
Schneider Electric | Building Business
www.schneider-electric.com/buildings
Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
03-14020-01-en
July 2013
Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings
03-15020-01-pl
lipiec 2014
© 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
Electrical
Dane elektryczne
DC input supply power .........................................................................................................................7 W
Pobór mocy ............................................................................................................................................................ 7 W
DC input supply voltage ..................................................................................................................24 VDC
Napięcie znamionowe ....................................................................................................................................... 24 VDC
Environment
Środowisko pracy
Ambient temperature, operating .............................................................................0 to 50 °C (32 to 122 °F)
Temperatura otoczenia, robocza ................................................................................................................... 0 do 50°C
Ambient temperature, storage .........................................................................-20 to +70 °C (-4 to +158 °F)
Temperatura otoczenia, przechowywanie .................................................................................................-20 do +70°C
Maximum humidity...............................................................................................95 % RH non-condensing
Wilgotność maksymalna ........................................................................................... 95 % wilg. wzgl., bez kondensacji
Material
Materiał
Plastic rating................................................................................................................................UL94-5VB
Klasa tworzyw sztucznych ............................................................................................................................ UL94-5VB
Enclosure....................................................................................................................Eco Friendly ABS/PC
Obudowa................................................................................................................. Przyjazna dla środowiska ABS/PC
Enclosure rating...................................................................................................................................IP 20
Szczelność obudowy ............................................................................................................................................ IP 20
© 2013 Schneider Electric. All rights reserved.
Specifications
Dane techniczne
Rodzina Serwera Automatyki
[Automation Server Family]
Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure
4
SmartStruxure solution compatible
4
Dane mechaniczne
Mechanical
Wymiary (z podstawą zacisków) (S x W x G) .................................................................................... 90 x 114 x 64 mm
Dimensions including terminal base ..............................90 W x 114 H x 64 D mm (3.6 W x 4.5 H x 2.5 D in.)
© 2013 Schneider Electric. All rights reserved.
COM A .................................................................................................................................2-wire RS-485 TP/FT-10
LonWorks........................................................................................................................................................
COM
B ............................................................................................................2-wire RS-485 and
3.3 VDC
COM A......................................................................................................................................
2-przewodowy
RS-485
I/O Modules
....................................................................................................................................RS-485
COM
B......................................................................................................................
2-przewodowy RS-485 i 3.3 VDC
TCP .................................................................................................Binary,
port configurable, default 4444
Moduły
We/Wy..................................................................................................................................................
RS-485
HTTP
............................................................................................Non-binary,
portkonfigurowalny
configurable, default
80
TCP.
..............................................................................................
Binarne, przez
port, domyślny
4444
HTTPS
.........................Encrypted supporting SSL 1.0, 2.0, 3.0 and
TSL 1.0, port
configurable
default
443domyślny 80
HTTP.
...........................................................................................
Niebinarne,
przez
konfigurowalny
port,
HTTPS
............................. Szyfrowane, wspiera SSL 1.0, 2.0, 3.0 i TSL
1.0, przez
konfigurowalny
port, 25
domyślny 443
SMTP .........................................................................................Email
sending,
port configurable,
default
SMTP............................................................... Wysyłanie wiadomości e-mail, przez konfigurowalny port, domyślny 25
Schneider Electric | Building Business
www.schneider-electric.com/buildings
Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
03-14020-01-en
July 2013
Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings
03-15020-01-pl
lipiec 2014
© 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
Weight including terminal base .........................................................................................0.294 kg (0.65 lb)
Waga (z podstawą zacisków)........................................................................................................................... 0,294 kg
Weight excluding terminal base ........................................................................................0.194 kg (0.43 lb)
Waga (bez podstawy zacisków)....................................................................................................................... 0,194 kg
Agency compliances
Zgodność z normami
Emission .............................................................C-Tick; EN 61000-6-3; FCC Part 15, Sub-part B, Class B
Emisja ................................................................................... C-Tick; EN61000-6-3; FCC Part15, Sub-part B, Class B
Immunity ..............................................................................................................................EN 61000-6-2
Odporność na zakłócenia....................................................................................................................... EN 61000-6-2
Safety .....................................................................................................................UL 916 C-UL US Listed
Bezpieczeństwo...................................................................................................................... UL 916 C-UL US Listed
Real-time clock backup
Bateryjne podtrzymanie zegara
.......................................................................................................................................................30 days
............................................................................................................................................................................ 30 dni
Communications
Komunikacja
Ethernet LAN interface ...........................................10/100 Mbit/s; twisted pair cable with RJ-45 connector
Interfejs Ethernet LAN.....................................................................................10/100 Mbit/s; skrętka ze złączem RJ-45
USB ....................................................................................................................1 device and 2 host ports
USB.............................................................................................................................1 port serwisowy i 2 porty hosta
BACnet ...................................................................BACnet/IP and MS/TP, port configrable, default 47808
BACnet....................................................................... BACnet/IP i MS/TP, przez konfigurowalny port, domyślny
47808
.......................................................................................................BTL B-BC (BACnet Building Controller)a
a)
a
.......................................................................................................
....................BTLB-BC
(BACnetBuilding
...............................................................................................BTL B-OWS
(BACnet Operator
Workstation) Controller)
a) See the BTL Product Catalog for up-to-date details on BTL listed BTLB-OWS(BACnet
firmware revisions on
BACnet
.................................................................................................................
Operator
Workstation)a)
International's home page.
a) aktualna lista wersji oprogramowania znajduję się w katalogu produktów BTL na stronie internetowej
LonWorks ....................................................................................................................................TP/FT-10
BACnet International
Rodzina Serwera Automatyki
[Automation Server Family]
Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure
SmartStruxure solution compatible
5
5
Terminals
Zaciski
Maksymalna długość kabla
przyłączeniowego dla tego
portu USB wynosi 3 m.
Maksymalna długość kabla
przyłączeniowego dla tego
portu USB wynosi 3 m.
LNS
© 2013 Schneider Electric. All rights reserved.
Add-onAutomatyki.........................................................................................................................
options
Serwer
SXWAUTSVR10001
SW-EWS-1, EcoStruxure
Web Services
(run-time)
option
TB-AS-W1Podstawa
zacisków
dla Serwera
Automatyki
Consume only
one Automation
Server, no maintenance ........................................SXWSWEWSX00001
(wymagana
dla for
każdego
Serwera Automatyki)................................................................................SXWTBASW110001
SW-EWS-2, EcoStruxure Web Services (run-time) option
Opcje dodatkowe
Serve & Consume for one Automation Server, no maintenance ..................................SXWSWEWSX00002
SW-EWS-1, Usługi sieciowe EcoStruxure (run-time)
SW-EWS-3, EcoStruxure Web Services (run-time) option
–Serve
zbieranie
danych dla
serwera
automatyki,
bezAutomation
uaktualnieńServer,
...........................................
SXWSWEWSX00001
& Consume,
plusjednego
Historical
trend log
data for one
no maintenance
SW-EWS-2,
Usługi sieciowe EcoStruxure (run-time)
...................................................................................................................................SXWSWEWSX00003
Web Servicesdanych
(Genericdla
Consume)
option automatyki, bez uaktualnień ................... SXWSWEWSX00002
–SW-GWS-1,
zbieranie i udostępnianie
jednego serwera
For
one
Automation
Server,
no
maintenance
.............................................................SXWSWGWSX00001
SW-EWS-3, Usługi sieciowe EcoStruxure (run-time)
– zbieranie i udostępnianie danych oraz dane historyczne z rejestracji dla jednego serwera automatyki,
bez uaktualnień ........................................................................................................................... SXWSWEWSX00003
SW-GWS-1, Usługi sieciowe (zbieranie danych Generic Consume)
– dla jednego serwera automatyki, bez uaktualnień ..................................................................... SXWSWGWSX00001
Schneider Electric | Building Business
www.schneider-electric.com/buildings
Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
03-14020-01-en
July 2013
Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings
03-15020-01-pl
lipiec 2014
© 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
LNS version..................................................................................................................................OpenLNS
LNS
Installed on WorkStation PC
Wersja LNS .............................................................................................. OpenLNS instalowana na stacji roboczej PC
CPU
LonMark
Frequency ....................................................................................................................................160 MHz
Wersja plików źródłowych..................................................................................................................................... 14.00
SDRAM ..........................................................................................................................................128 MB
CPU
Flash memory .....................................................................................................................................4 GB
Częstotliwość.................................................................................................................................................. 160 MHz
Part numbers
SDRAM.............................................................................................................................................................128 MB
Automation Server .......................................................................................................SXWAUTSVR10001
Pamięć
flashTerminal
.........................................................................................................................................................
4 GB
TB-AS-W1,
Base for Automation Server
(Required
for
each
Automation
Server)
........................................................................SXWTBASW110001
Numery części
Kompatybilność z rozwiązaniem SmartStruxure
Rodzina Serwera Automatyki
6
[Automation Server Family]
SmartStruxure solution compatible
6
Szyna zasilająco-komunikacyjna w podstawie zacisków
zapewnia zasilanie i adres dla Serwera Automatyki.
The I/O
bus in adresu
the terminal
basezasilająco-komunikacyjnej
provides the
Wartość
w szynie
Wszystkie złącza Serwera Automatyki za wyjątkiem złącza
Automation
Server
power oand
an address.
zwiększa
się wwith
postępie
jeden
dla każdej podstawy
All connectors
thedo
Automation
Server
for
Ethernet
odnosząofsię
masy sygnału,
coexcept
przedstawiono
zacisków. Szyna zasilająco-komunikacyjna umożliwia
the Ethernet rysunku.
connector refers to signal ground as
The address
value RS-485
in the I/Opomiędzy
bus is increased
by We/Wyj
na poniższym
komunikację
modułem
shown in the figure below.
one for
each
terminal
base.
The
I/O
bus
also
i Serwerem Automatyki.
enables RS-485 communication between the I/O
module and the Automation Server.
Konfiguracja wewnętrzna
Serwera Automatyki
Internal configuration
Figure: Automation
internalSerwera
configuration
Rysunek:
KonfiguracjaServer
wewnętrzna
Automatyki
Regulatory Notices
Noty prawne
CE - Compliance to European Union (EU)
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
This equipment complies with the rules, of the Official Journal of the European Union, for
governing the Self Declaration of the CE Marking for the European Union as specified in
the above directive(s) per the provisions of the following standards: IEC/EN 61326-1
Product Standard, IEC/EN 61010-1 Safety Standard.
© 2013 Schneider Electric. All rights reserved.
Industry Canada
CE – Zgodność z przepisami Unii Europejskiej (UE)
Komisja Federal Communications Commission (FCC)
ICES-003
WEEE - Directive of the European Union (EU)
Dyrektywa
kompatybilności
Zgodność
przepisami
FCC
Rules
Regulations
CFR 47,
15, ClassInterference
B
This is azClass
B digital
device
thatand
meets
all requirements
of Part
the Canadian
This equipment
and its
packaging carryelektromagnetycznej
the waste of electrical2004/108/WE
and electronic equipment
Causing
Equipment
Regulations.
Niniejsze
urządzenie
spełnia
wymagania
przepisów
w Dzienniku Urzędowym
in compliance
with
European
Union (EU)
Directive opublikowanych
2002/96/EC, governing
Niniejsze
urządzenie
spełnia
wymagania Regulacji FCC Part 15. Jego eksploatacja podlega(WEEE) label,
Unii
Europejskiej
regulujących
certyfikację
własną
Znakiem
CE dla Unii Europejskiej w sposób
the
disposal
and
recycling
of
electrical
and
electronic
equipment
in the European
następującym dwóm warunkom: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych
określony w powyższej/ych dyrektywie/ach, zgodnie z postanowieniami następujących norm:
zakłóceń. (2) Niniejsze urządzenie musi być odporne na oddziałujące na niego zakłócenia community.
C-Tick
(Australian
Communications
Norma wyrobu IEC/EN 61326-1, Norma bezpieczeństwa IEC/EN 61010-1.
w powodujące
jego
niepożądane
działanie. Authority (ACA))
AS/NZS 3548
This equipment carries the C-Tick label and complies with EMC and radio
UL 916 Listed products for the Unites States and Canada, Open Class Energy
Oświadczenie
o zgodności
z kanadyjskimi
normami
branżowymi
communications
regulations
of the Australian
Communications
Authority (ACA), governing Management Equipment.
ICES-003
the Australian and New Zealand (AS/NZS) communities.
Informacje Unii Europejskiej dotyczące oznaczenia WEEE
Niniejsze urządzenie cyfrowe jest produktem Klasy B, który spełnia wszelkie wymogi
Niniejsze urządzenie i jego opakowanie nosi oznaczenie WEEE zgodnie z Dyrektywą UE
kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia .
2002/96/WE dotyczącą zasad zwrotu i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
obowiązujących w Unii Europejskiej.
Oświadczenie o zgodności z oznaczeniem C-Tick (Australian Communications
Authority (ACA))
Produkty zgodne z UL 916 Listed dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, Open Class
AS/NZS 3548
Energy Management Equipment.
Niniejsze urządzenie nosi oznaczenie C-Tick i jest zgodne z przepisami dotyczącymi
kompatybilności elektromagnetycznej i komunikacji radiowej australijskiej agencji Australian
Communications Authority (ACA) , obowiązującymi w Australiii i Nowej Zelandii(AS/NZS).
Schneider Electric | Building Business
www.schneider-electric.com/buildings
Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
03-14020-01-en
July 2013
Schneider Electric, Pion Budynków, www.schneider-electric.com/buildings
03-15020-01-pl
lipiec 2014
© 2014 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
Federal Communications Commission
FCC Rules and Regulations CFR 47, Part 15, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.

Podobne dokumenty