fissler blue
Transkrypt
fissler blue
Fissler_BlueP_US_RS_neu_150 08.08.2005 21:04 Uhr Seite 1 FISSLER BLUE-POINT C D E FISSLER K BLUE-POINT L M FISSLER BLUE-POINT Liebe Kundin, lieber Kunde! Inhaltsverzeichnis Seite N F G O P H max b Q R S a I J T U V 1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . 1 2. Beschreibung des Schnellkochtopfs . 3 3. Sicherheitssysteme des blue-point Schnellkochtopfs . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Eigenschaften des Schnellkochtopfs . 4 5. Funktionsweise des Schnellkochtopfs 5 6. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . 5 7. Vorbereiten des Garens . . . . . . . . . 5 8. Der Kochverlauf im Schnellkochtopf 8 9. Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . 10 10. Fragen und Antworten zum Schnellkochtopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11. Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . . 14 12. Garzeiten-Tabelle . . . . . . . . . . . . . 16 13. Die Fissler-Garantie . . . . . . . . . . . 17 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Fissler Schnellkochtopf! Jetzt bringen Sie Ihren Speisen das Garen schnell und schonend bei. Sie gewinnen bis zu 70% Zeit und sparen bis zu 50 % Energie. Die wertvollen Vitamine und das natürliche Aroma bleiben erhalten. Sie essen gesund und alles bleibt besonders schmackhaft. Welche Funktionen und welche Ausstattungsdetails das Kochen im Schnellkochtopf für Sie so einfach und sicher machen, vermittelt Ihnen diese Gebrauchsanleitung. Sie werden mit Ihrem Schnellkochtopf rasch vertraut sein. Beachten Sie unbedingt und mit größter Sorgfalt die Gebrauchsanleitung, damit Sie nicht durch unsachgemäße Bedienung zu Schaden kommen. Der Schnellkochtopf steht im Betriebszustand unter Druck! Wir wünschen Ihnen stets viel Freude am gesunden und vitaminreichen Kochen mit Ihrem Fissler Schnellkochtopf. Ihre Fissler GmbH www.fissler.de Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 97/23/EG – Richtlinie für Druckgeräte Die Konformität der o. g. Richtlinie wird durch das CE-Kennzeichen bestätigt. FISSLER BLUE-POINT EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG / Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snelkookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão / ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce / blue-point mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen: conform to the following harmonized EC guidelines: sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne: met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen: sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate: responden a las siguientes directivas CE armonizadas: estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas: Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜: gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder: överensstämmer med följande EU-direktiv: spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej: splňují požadavky harmonizované směrnice EG: 97/23/EG (Modul A,B) DIN EN 12778 Idar-Oberstein, 23.07.03 Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer) Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue Lieu et date: Plaats en datum van de verklaring Luogo e data del rilascio Lugar y fecha de emisión Local e data de emissão ∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ Yer ve tarih Ort och datum för utfärdande Miejsce i data wystawienia Místo a datum vystavení Name, Funktion und Unterschrift der Befugten Name, job function and signature of authorized person Nom, fonction et signature du responsable Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon Nome, qualifica e firma dell’incaricato Nombre, función y firma de la persona autorizada Nome, função e assinatura do responsável ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘ Yetkilinin ad›, görevi ve imzas› Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby Fissler_BlueP_US_VS_neu_150 13.02.2006 8:39 Uhr Seite 1 FISSLER D BLUE-POINT Gebrauchsanleitung TR EG-Konformitätserklärung - Siehe letzte Umschlaginnenseite GB EC-Declaration of Conformity - see inside back cover BLUE-POINT Kullanma Talimat› A Sayfa 144 Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› - arka kapa¤›n iç taraf›ndad›r. Instructions for Use Page 18 FISSLER 5 14 S 6 3 Bruksanvisning 2 Sidan 162 F Mode d’emploi Page 36 Déclaration de conformité de l’UE - voir à l’intérieur de la page de couverture. NL PL EG-Conformiteitsverklaring - Zie laatste pagina aan de binnenkant van de omslag. Instrukcjia obsługi Strona 180 Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej Patrz tylna wewnętrzna strona okładki Gebruiksaanwijzing Pagina 54 CZ Seznam 198 Istruzioni per l’uso 11 7 Návod k použití Prohlášení o shodě EG - viz poslední strana vnitřní obálky I 1 EU-konformitetsintyg - se insidan på bakre omslaget. E 12 10 14 8 13 9 Pagina 72 Dichiarazione di conformità CE - Vedere ultima pagina interna sul retro 12 4 3 ARA 216 Indicationes de uso B Página 90 Declaración CE de Conformidad - Ver última cubierta interior P Instruções de utilização Página 108 Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str. 1, 55743 Idar-Oberstein,Tel. 06781-403-0, Fax 06781-403-321, www.fissler.de 0506/40/DK 21-641-00-965 Declaração de conformidade CE - ver ínterior da página desdobrável. blue-point a d X,Xl GR √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ ÛÂÏ›‰· 126 ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ - µÏ¤Â ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÛÂÏ›‰· ÔÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ˘. YYZZ b c FISSLER BLUE-POINT Droga Klientko, drogi Kliencie! Spis treści strona 1. Wskazówki bezpieczeństwa........................ 181 2. Opis szybkowaru ........................................ 183 3. Systemy zabezpieczające szybkowaru bluepoint ................................ 184 4. Właściwości szybkowaru ............................ 184 5. Zasada działania szybkowaru .................... 185 6. Przed pierwszym użyciem .......................... 185 7. Przygotowanie do gotowania .................... 185 8. Przebieg gotowania w szybkowarze .......... 188 9. Wskazówki pielęgnacyjne .......................... 190 10. Pytania i odpowiedzi dotyczące szybkowaru ................................ 191 11. Lista części zamiennych .............................. 194 12. Tabela czasów gotowania ............................ 196 13. Gwarancja firmy Fissler .............................. 197 Serdecznie gratulujemy zakupu nowego szybkowaru firmy Fissler! Teraz będziecie mogli gotować szybko i ekonomicznie. Zyskają Państwo aż do 70 % czasu i zaoszczędzą do 50 % energii. Wartościowe witaminy i aromaty naturalne zostaną zachowane, dzięki czemu otrzymają Państwo zdrowe i smaczne jedzenie. Jakie funkcje oraz szczegóły wyposażenia sprawiają, że gotowanie w szybkowarze stanie się dla Państwa proste i bezpieczne, wyjaśnia niniejsza instrukcja obsługi. Szybko zaznajomią się Państwo z właściwościami szybkowaru. Prosimy starannie przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi, aby zapobiec powstaniu szkód na skutek nieprawidłowego użytkowania. Włączony szybkowar znajduje się pod ciśnieniem! Wiele satysfakcji z przyrządzania z użyciem szybkowaru firmy Fissler zdrowego i bogatego w witaminy jedzenia życzy Państwu Fissler GmbH www.fissler.de Ten produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej. 97/23/EC – wytyczne dla urządzeń ciśnieniowych Zgodność w/w potwierdzona zostaje za pomocą znaku CE. 180 FISSLER BLUE-POINT 1. Wskazówki bezpieczeństwa • Prosimy o staranne przeczytanie instrukcji obsługi przed pierwszym zastosowaniem szybkowaru. Nie należy udostępniać szybkowaru osobom, które wcześniej nie zapoznały się z treścią instrukcji. Szybkowar przekazywać osobom trzecim wyłącznie z instrukcją obsługi. • Szybkowar podczas użytkowania należy chronić przed dostępem dzieci. • Szybkowar wolno używać wyłącznie do celów podanych w instrukcji obsługi. • Szybkowaru i patelni szybkowarowej nie należy wkładać do rozgrzanego piekarnika, ponieważ wskutek tego uszkodzeniu mogą ulec elementy gumowe i wykonane z tworzywa sztucznego oraz elementy zabezpieczające. • Smażenie w szybkowarze odbywać się musi zawsze bez pokrywy a garnek należy wypełnić tłuszczem maksymalnie do połowy, (patrz rozdział 7). • Szybkowar należy używać wyłącznie na kuchniach, które wymienione zostały w instrukcji obsługi. (patrz Rozdział 2) • Szybkowarów nie należy stosować dla potrzeb medycznych. Szczególnie zaś jako sterylizatora, ponieważ szybkowary nie są projektowane dla zakresów temperatur sterylizacji. • Przed każdym użyciem szybkowaru należy sprawdzić, czy nie są uszkodzone lub zanieczyszczone elementy zabezpieczające. (patrz rozdział 7) • Nie należy dokonywać żadnych zmian w elementach zabezpieczających, z wyjątkiem tych, które dotyczą czynności konserwacyjnych zgodnie z instrukcją obsługi. Zaworów nie • • • • • wolno naprawiać ani oliwić. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Fissler w wykonaniach przewidzianych dla Państwa szybkowaru (patrz rozdział 11). Tylko wówczas gwarantuje się prawidłowe działanie oraz bezpieczeństwo użytkowania szybkowaru. Części zużywające się, jak pierścień uszczelniający, O-pierścień trzonu zaworu oraz O-pierścień Euromatic należy wyamieniać regularnie po ok. 400 gotowaniach lub najpóźniej po 2 latach stosując oryginalne części zamienne. Części z widocznymi uszkodzeniami (np. pęknięcia, odkształcenia), przebarwieniami lub utwardzeniami należy bezzwłocznie wymienić. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia zagrożone zostaje prawidłowe działanie szybkowaru jak i bezpieczeństwo użytkownika. Nie montować żadnych części szybkowaru Fissler lub jego części zamiennych do innych produktów. Należy zwrócić uwagę na to, że szybkowary marki Fissler muszą być stosowane z tym samym modelem pokrywy marki Fissler. Szybkowaru nigdy nie należy włączać bez napełnienia go wodą, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzeń spowodowanych przegrzaniem urządzenia i palnika. W skrajnym przypadku przegrzania aluminium na spodzie może stopić się W razie przegrzania nigdy nie zdejmować szybkowaru z palnika, aby uniknąć oparzeń spowodowanych przez stopiony spód aluminiowy. Wyłączyć palnik i zaczekać aż garnek ostygnie, pomieszczenie przewietrzyć. Należy ściśle przestrzegać podanych ilości wypełnienia: Minimum: 1/4 litra płynu (2 filiżanki) Maksimum: 2/3 pojemności garnka. 181 FISSLER • • • • • 182 BLUE-POINT W przypadku pieniących się lub pęczniejących potraw (np. ryż, warzywa strączkowe, rosoły lub suszone warzywa): maks. 1/2 pojemności garnka. Prosimy używać przy tym wskaźnika stanu wypełnienia znajdującego się we wnętrzu garnka oraz przestrzegać dodatkowych wskazówek zawartych w rozdziale 7. Otwartego szybkowaru nie wolno nigdy trzymać dłużej niż 2 minuty pustego lub z tłuszczem na najwyższym stopniu grzania. Przegrzanie może spowodować przebarwienie spodu na złoty kolor. Takie przebarwienie nie wpływa jednak na funkcjonowanie szybkowaru. Dotyczy kuchni indukcyjnych: W celu uniknięcia przegrzania i uszkodzenia garnka ze względu na dużą moc kuchni indukcyjnej, nigdy nie należy grzać bez nadzoru pustego garnka lub na najwyższym stopniu i przestrzegać instrukcji producenta kuchni. (patrz rozdział 8). Szybkowary znajdują się w czasie gotowania pod ciśnieniem. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do poparzeń. Prosimy zwrócić uwagę, aby szybkowar przed rozgrzaniem został prawidłowo zamknięty (patrz Rozdział 7). Nigdy nie używać szybkowaru z luźno położoną pokrywą! Szybkowar należy nadzorować podczas gotowania oraz uwzględnić wskaźnik gotowania. Należy tak wyregulować zasilanie energii, aby wskaźnik nie przekroczył żądanego stopnia gotowania. Jeśli dopływ energii nie zostanie zmniejszony, przez zawór wydostaje się para. Czasy gotowania zmienią się a całkowita utrata płynu może doprowadzić do uszkodzeń garnka i palnika. Szybkowar należy bardzo ostrożnie przesuwać, gdy znajduje się on pod ciśnieniem. Nie należy • • • • • • dotykać gorących powierzchni zewnętrznych szybkowaru. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas trwającego procesu gotowania należy używać wyłącznie uchwytów. W razie potrzeby użyć rękawic. Szybkowary należy przed otwarciem wstrząsnąć. W ten sposób unika się rozpryskiwania się pęcherzyków powietrza podczas otwierania oraz spowodowanych tym poparzeń. W szybkowarze nie należy przyrządzać musu jabłkowego i kompotów. Nigdy nie należy otwierać szybkowaru na siłę. Nie otwierać zanim nie przekonają się Państwo, że ciśnienie wewnętrzne zostało całkowicie zredukowane. Prosimy przestrzegać wskazówek dotyczących otwierania (patrz Rozdział 8). Podczas odparowywania należy utrzymywać dłonie, głowę oraz całe ciało z dala od obszaru zagrożenia! Należy tego przestrzegać szczególnie przy odparowywaniu za pomocą suwaka otwierającego. Jeśli gotowali Państwo mięso ze skórką (np. ozorki) lub kiełbasę we flaku, które mogłyby napęcznieć pod ciśnieniem, nie należy przekłuwać skórki w tym stanie. Niebezpieczeństwo poparzenia! Jeśli szybkowar lub jego części uległy uszkodzeniu lub jeśli jego działanie nie odpowiada opisowi zawartemu w instrukcji obsługi, zabrania się użytkowania szybkowaru. Należy w takim wypadku skontaktować się ze sklepem prowadzącym sprzedaż szybkowarów firmy Fissler lub z serwisem firmy (telefon: +49 - (0) 6781 / 403-556). Należy skontaktować się ze sklepem prowadzącym sprzedaż szybkowarów firmy Fissler lub z serwisem firmy, w przypadku wystąpienia dodatkowych pytań po przeczytaniu instrukcji FISSLER BLUE-POINT obsługi. W punktach tych chętnie udzielimy Państwu szczegółowych informacji. • Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać. 2. Opis szybkowaru patrz ilustracja A 1. Uchwyt bezpieczeństwa firmy Fissler 2. Ergonomicznie uformowany suwak otwierający do nastawiania sposobu gotowania, odparowywania i odbezpieczania 3. Fissler Euromatic pod przednią częścią uchwytu jako zawór bezpieczeństwa 4. Kolorowe oznakowanie na uchwycie garnka i wgłębienie na pokrywie dla dokładnego osadzania pokrywy 5. Nie wymagająca większych zabiegów konserwacyjnych jednostka zaworu z funkcją zabezpieczającą 6. Extra duży wskaźnik gotowania z oznaczeniami ekonomicznego trybu gotowania I i szybkiego trybu gotowania II w jednostce zaworu 7. Uszczelka gniazda zaworu do uszczelniania zaworu 8. Membrana dla ochrony wskaźnika gotowania 9. Śruba do zwalniania jednostki zaworu 10. Pierścień uszczelniający 11. Uchwyt boczny zapewniający bezpieczeństwo przy przenoszeniu 12. Ochrona ognioodporna na uchwytach do gotowania na kuchniach gazowych 13. Dno garnka ze zintegrowanym stemplem na dnie. Dno dla optymalnego poboru, rozdzielania i magazynowania ciepła Dno Superthermic nadaje się do gotowania na kuchniach gazowych i elektrycznych (płyta elektryczna lub z ceramiki szklanej). Dno Cookstar firmy Fissler dla wszystkich rodzajów kuchni można stosować poza kuchniami gazowymi i elektrycznymi również do gotowania na kuchniach indukcyjnych. Stempel na dnie zawiera podane poniżej informacje patrz ilustracja B a – objętość nominalna (nie odpowiada objętości użytkowej) b – maksymalnie dopuszczalne ciśnienie odparowywania zaworu c – data produkcji (tydzień kalendarzowy/rok) d – numer CE 14. Zestaw wkładów do gotowania na parze: z wkładem z otworami i stojakiem w formie trójnogu (W sprzedaży oferowane są również szybkowary bez zestawu wkładów. Zestawy wkładów dostępne są również w oddzielnej sprzedaży) 183 FISSLER BLUE-POINT 3. Systemy zabezpieczeń szybkowaru blue-point • Jednostka zaworu: 1. ze wskaźnikiem gotowania wyposażonym w oznaczenia trybu ekonomicznego I i trybu szybkiego gotowania II 2. z funkcją ograniczenia ciśnienia: przy przekroczeniu szybkiego trybu gotowania zawór rozpoczyna automatyczne odparowywanie (max. 1,5 bar) • Fissler Euromatic: 1. dla automatycznego odpowietrzania garnka 2. jako blokada ciśnienia resztkowego: suwak jest blokowany pod ciśnieniem przez rdzeń zaworu i nie można otworzyć szybkowaru. Szybkowar można otworzyć dopiero wówczas, gdy w całości pozbawi się go ciśnienia. 3. z funkcją bezpieczeństwa przy nieprawidłowo zamkniętej pokrywie: zawór nie uszczelnia otworu w pokrywie i dlatego nie dopuszcza do redukcji ciśnienia 4. z funkcją ograniczającą ciśnienie: w przypadku uszkodzenia zaworu bezpieczeństwa w koronie, Euromatic rozpoczyna automatyczne odparowywanie: w przypadku uszkodzenia zaworu bezpieczeństwa w jednostce zaworu, Euromatic rozpoczyna automatyczne odparowywanie • pierścień uszczelniający • suwak otwierający na uchwycie pokrywy (w połączeniu z Euromatic): 1. do ustawiania sposobu gotowania (z udziałem lub bez udziału ciśnienia) 2. do redukcji ciśnienia przez odparowywanie oraz 3. do odbezpieczania przed otwarciem pokrywy 184 • zamek bagnetowy: zapewnia zamknięcie pod ciśnieniem bezpieczne • Uchwyt bezpieczeństwa dla bezpiecznego przemieszczania 4. Właściwości szybkowaru Dzięki wyższej temperaturze w szybkowarze produkty żywnościowe gotują się szybciej, jednak wartościowe witaminy i mikroelementy pozostają. Zyskują Państwo aż do 70 % czasu i oszczędzają do 50 % energii. Szybkowar blue point umożliwi Państwu optymalny rezultat gotowania. W tym celu mogą Państwo wybrać pomiędzy funkcją gotowania pod ciśnieniem oraz tradycyjnym gotowaniem bez udziału ciśnienia. Oznaczenie na uchwycie pokrywy umożliwia łatwą regulację: w celu gotowania pod ciśnieniem suwak otwierający należy ustawić po zamknięciu w pozycji „zu“ ; tylko w tej pozycji można doprowadzić do wzrostu ciśnienia. Automatyczne podgotowywanie z użyciem Fissler-Euromatic zapewnia, że powietrze odpływa z szybkowaru. W ten sposób tlen z powietrza, który w normalnych warunkach podczas gotowania niszczy ważne witaminy, w tym przypadku nie może zaszkodzić zawartym w gotowanych produktach witaminom i aromatom. Extra duży wskaźnik gotowania wskazuje tryby gotowania: w trybie ekonomicznym I (1. pierścień) dla warzyw i innych wrażliwych potraw temperatura wynosi ok. 109°C (ok. 0,4 bar), w trybie szybkim II (2. pierścień) dla zup jarzynowych i potraw mięsnych ok. 116°C (ok. 0,8 bar). Po przekroczeniu ciśnienia roboczego w trybie szybkim para uchodzi automatycznie przy max. 1,5 bar. FISSLER BLUE-POINT Jeśli warzywa gotowane są we wkładzie w otworami na parze a nie w wodzie, zachowane zostają również rozpuszczalne w wodzie witaminy. 7. Przygotowanie do gotowania Aby gotowanie przebiegało w tradycyjny, bezciśnieniowy sposób, suwak otwierający należy ustawić po zamknięciu w pozycji „offen“ . Otwieranie garnka 5. Zasada działania szybkowaru W zamkniętym garnku, który musi zawsze zawierać minimalną ilość cieczy, powstaje para. Przez Fissler Euromatic uchodzi powietrze i następuje automatyczne zamknięcie. W garnku tworzy się nadciśnienie, wzrasta temperatura i wskaźnik gotowania unosi się. Należy teraz zredukować dostawę energii na stanowisku gotowania. Po osiągnięciu żądanego trybu gotowania, zaczyna liczyć się czas gotowania. Wskaźnik gotowania informuje w sposób ciągły o ciśnieniu w szybkowarze. patrz ilustracja C • Należy przesunąć suwak otwierający do przodu w kierunku „offen“ oraz patrz ilustracja D • okręcić pokrywę przeciwnie do kierunku strzałki, aż do momentu, gdy czerwone oznaczenie na uchwycie garnka i koło na pokrywie znajdą się naprzeciw siebie. Teraz można unieść pokrywę. Przed każdym rozpoczęciem gotowania patrz ilustracja E Skontrolować, czy korpus zaworu w jednostce zaworu daje się swobodnie poruszać, wciskając go w tym celu od wewnętrznej strony pokrywy lekko w górę za pomocą odpowiedniego przedmiotu przez uszczelkę gniazda zaworu. Działa prawidłowo, jeśli odskakuje na miejsce. patrz ilustracja F Po upływie czasu gotowania należy najpierw całkowicie zredukować istniejące w szybkowarze ciśnienie (patrz Rozdział 8). Dopiero wówczas szybkowar można otworzyć. Skontrolować, czy wskaźnik gotowania swobodnie się porusza, wciskając go próbnie w górę. Działa prawidłowo, jeśli odskoczy na miejsce. 6. Przed pierwszym użyciem Należy sprawdzić lekko potrząsając, czy Fissler Euromatic (a) nie jest zaklejony i osadzony jest w pokrywie luźno i daje się swobodnie poruszać. Sprawdzić, czy pierścień uszczelniający (b) jest prawidłowo osadzony w pokrywie. Należy garnek i pokrywę umyć starannie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie należy wypełnić garnek wodą mniej więcej do połowy i wygotować garnek w trybie szybkim II (2. pierścień) jak opisano poniżej. patrz ilustracja G Możliwości gotowania w szybkowarze i na patelni szybkiego smażenia 185 FISSLER BLUE-POINT W szybkowarze można przeprowadzać wszystkie rodzaje gotowania: gotowanie, duszenie, parowanie i przypiekanie. Przy zamkniętym szybkowarze należy utrzymywać zalecane ilości wypełnienia. Wskazówka stanu wypełnienia we wnętrzu garnka pomoże Państwu podczas wypełniania garnka płynem. patrz ilustracja H Maksymalna ilość wypełnienia: Maksymalna objętość wypełnienia w przypadku normalnych potraw wynosi 2/3 objętości garnka (górne oznakowanie). W przypadku potraw pęczniejących lub pieniących się (np. warzywa strączkowe, ryż, makaron, rosoły lub suszone warzywa) objętość wypełnienia nie może przekraczać dolnej kreski. Garnek jest wówczas wypełniony do połowy. Minimalna ilość wypełnienia: Prosimy uwzględnić, że podczas gotowania z lub bez wkładu z otworami w garnku musi znajdować się zawsze przynajmniej 1/4 l litra cieczy (2 filiżanki). Uwaga: Należy zawsze wlać wystarczająco dużo płynu w celu wytworzenia pary. Unikać całkowitego odparowania cieczy z szybkowaru. W żadnym wypadku nie wolno „gotować na sucho”, ponieważ w takim wypadku powstać mogą uszkodzenia garnka (topienie się dna lub uszkodzenie elementów zabezpieczających) lub stanowiska gotowania wskutek działania nadmiernej temperatury. W przypadku przegrzania garnka nigdy nie należy unosić go ze stanowiska gotowania. Należy wyłączyć źródło grzania i pozostawić garnek na stygnącym stanowisku gotowania. Przed następnym użyciem należy skontaktować się z serwisem firmy Fissler. 186 Gotowanie bez wkładu Przyrządzanie mięsa patrz ilustracja I 1. Przypiekanie z dodatkiem tłuszczu: – Szybkowar rozgrzać na wyższym stopniu średnim do stopnia najwyższego. – Przeprowadzić “Próbę skraplania wody“*. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury pieczenia dodać tłuszcz. – Przypiekać mięso na dnie garnka, przy tym odpowiednio redukować temperaturę. Pozostałe dodatki dozować jak zazwyczaj. – Według przepisu dolewać płynu, minimum 2 filiżanki, dobre 1/4 litra. – Garnek zamknąć (patrz Rozdział 7). – Ustawić stanowisko gotowania na najwyższy stopień grzania. 2. Przypiekanie bez dodatku tłuszczu: – Szybkowar rozgrzać na wyższym stopniu średnim do stopnia najwyższego. – Przeprowadzić “Próbę skraplania wody“*. – Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury pieczenia ułożyć mięso w gorącej patelni szybkiego smażenia lub na dnie garnka i stosownie zmniejszyć temperaturę grzania. Jeśli mięso „przykleja się” do dna nie należy odrywać go siłą. Mięso odejdzie od dna po ok. dwóch minutach samoczynnie. Jeśli gotowali Państwo mięso ze skórką (np. języki) lub kiełbasę we flaku, które mogłyby napęcznieć pod ciśnieniem, nie należy przekłuwać skórki w tym stanie. Niebezpieczeństwo poparzenia! * Próba skraplania wody dla prawidłowej temperatury pieczenia: Krople wody spuszczone na dno garnka podskakują. FISSLER BLUE-POINT Przyrządzanie zup i mieszanek jarzynowych Smażenie w szybkowarze Zupy i mieszanki jarzynowe gotuje się zawsze bez wkładu. Garnek wypełnić maksymalnie do 2/3 objętości. W przypadku silnie pieniących się lub pęczniejących potraw wypełnić go tylko do połowy. Zupy najpierw podgotować dwa do trzech razy w celu zebrania piany, zamieszać i następnie zamknąć garnek. Smażenie w szybkowarze odbywać się musi zawsze bez pokrywy a garnek należy wypełnić maksymalnie do połowy, aby uniknąć poparzeń pieniącym się tłuszczem lub odpryskami tłuszczu. Należy uważać, aby nie doprowadzić do przegrzania tłuszczu. Nie należy przyrządzać musu jabłkowego i kompotów! W przypadku zlekceważenia tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo poparzenia! Gotowanie tradycyjne (bez ciśnienia) We wkładzie z otworami należy gotować z lub bez trójnoga warzywa, ryby i inne wrażliwe produkty. Przy zamkniętym garnku należy uważać, aby suwak otwierający znajdował się w pozycji „offen“ . Wówczas nie wytwarza się ciśnienie, wskaźnik gotowania nie unosi się: wydobywanie się pary spod uchwytu pokrywy jest zjawiskiem normalnym. patrz ilustracja J Zamykanie garnka Przyrządzanie warzyw i ziemniaków patrz ilustracja K • Wlać przynajmniej dwie filiżanki (dobre 1/4 litra) płynu do szybkowaru, ewentualnie z dodatkiem ziół, przypraw lub wina. • Umyte warzywa umieścić we wkładzie z otworami i wstawić do garnka trójnóg. • Garnek zamknąć. • Stanowisko gotowania włączyć na najwyższy stopień grzania. Pokrywę nałożyć w ten sposób, aby owalne tłoczenie na pokrywie i czerwone oznaczenie na uchwycie garnka znajdowały się w pozycji naprzeciw siebie. Suwak otwierający znajduje się przy tym w pozycji „offen“ . Gotowanie z wkładem z otworami Przyrządzanie ryb Używając minimalnej ilości płynu rybę należy gotować w wywarze na dnie garnka lub parować wewnątrz wkładu z otworami. Gotowanie z wkładem bez otworów Prosimy uwzględnić, aby wkład bez otworów stosowany był wyłącznie w połączeniu z trójnogiem (lub nad wkładem z otworami). Wskazówka: Zestawy wkładów dostępne są w handlu również oddzielnie. patrz ilustracja L W celu zamknięcia okręcać pokrywę w kierunku wskazanym strzałką (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) aż do zakleszczenia się. patrz ilustracja M Uchwyt pokrywy, uchwyt garnka i uchwyt boczny tworzą teraz jedną linię. patrz ilustracja N W celu osiągnięcia trybu szybkiego gotowania suwak otwierający należy okręcić z powrotem aż do zakleszczenia się. Garnek jest zamknięty, suwak otwierający znajduje się w pozycji „zu“ . 187 FISSLER BLUE-POINT patrz ilustracja O patrz ilustracja Q Dla gotowania sposobem tradycyjnym bez udziału ciśnienia suwak otwierający musi znajdować się w pozycji „offen“ i w czasie trwania tego procesu nie może być przestawiany. • W trybie szybkim (2. pierścień) gotowanie odbywa się w sposób przyspieszony. Ma to zastosowanie szczególnie w przypadku potraw wymagających dłuższego czasu gotowania takich jak zupy, mięso lub mieszanki warzywne. 8. Przebieg gotowania w szybkowarze Redukowanie temperatury Rozpoczęcie gotowania Szybkowar postawić na odpowiednjej wielkości płytce: szybkowar 18 cm 22 cm 26 cm płytka 14,5 cm 18 cm 21 lub. 22 cm, 18 cm Podgotowywanie następuje zawsze na najwyższym stopniu grzania. Należy uważać podczas gotowania na kuchni gazowej, aby płomień nie wykraczał poza krawędź dna garnka. Po rozpoczęciu procesu gotowania wzrasta temperatura i podgotowywanie przebiega automatycznie. Wraz z parą ulatnia się niebezpieczny dla witamin tlen. Ten proces może trwać kilka minut. Fissler Euromatic ulega samoczynnemu zamknięciu. Wkrótce potem wskaźnik gotowania zaczyna unosić się. Widoczny staje się pierwszy biały pierścień. patrz ilustracja P • W trybie ekonomicznym (1.pierścień) gotowanie odbywa się w sposób oszczędny, co ma szczególne zastosowanie w przypadku potraw wrażliwych takich jak warzywa lub ryby. 188 • Jeśli zamierzają Państwo gotować w trybie ekonomicznym I (1. pierścień) w sposób szczególnie oszczędny, należy krótko przed pojawieniem się pierwszego białego pierścienia zredukować temperaturę kuchni. Podczas całego procesu gotowania pierwszy biały pierścień musi pozostawać widoczny. • Jeśli zamierzają Państwo gotować w trybie szybkim (2. pierścień) w sposób szczególnie przyspieszony, należy zredukować grzanie mniej więcej wtedy, gdy pojawi się biały pierścień. Podczas całego procesu gotowania musi pozostawać widoczny drugi pierścień. Jeśli wskaźnik gotowania po pojawieniu się drugiego białego pierścienia nadal wzrasta, daje się słyszeć syczący dźwięk, nadmiar pary wydobywa się wtedy z zaworu. Dopływ ciepła jest w tym wypadku zbyt duży i musi zostać zredukowany, ponieważ w przeciwnym razie płyn znajdujący się w garnku ulegnie wyparowaniu. Rozpoczęcie czasu gotowania W trybie ekonomicznym (1. pierścień) gotowanie rozpoczyna się wraz z pojawieniem się pierwszego białego pierścienia; w trybie szybkim (2. pierścień), gdy drugi biały pierścień jest całkowicie widoczny. Czasy gotowania zawarte są w tabeli (patrz Rozdział 12). Czasy te są jedynie wartościami orientacyjnymi, są one uzależnione od jakości oraz wielkości gotowanych produktów oraz od osobistych upodobań. Doskonałą pomoc stanowi tutaj minutnik, np. magic timer firmy Fissler. FISSLER BLUE-POINT Uwaga: Nigdy nie należy otwierać garnka przy użyciu siły. Można go otworzyć dopiero, gdy wskaźnik gotowania całkowicie opadnie, nie wydobywa się para, a suwak otwierający znajduje się w pozycji „offen” . Przed każdym otwarciem należy najpierw wstrząsnąć garnkiem. W ten sposób unikną Państwo rozpryskiwania się pęcherzyków pary podczas zdejmowania pokrywy. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia parą lub gotowanym Zakończenie czasu gotowania Po zakończeniu czasu gotowania zdjąć garnek ze stanowiska gotowania oraz doprowadzić do całkowitej redukcji ciśnienia. Aby garnek pozbawić ciśnienia, istnieją trzy różne możliwości: 1. „Chłodzenie“ pod bieżącą wodą patrz ilustracja R Garnek trzymać pod kranem i puścić na pokrywę mocny strumień zimnej wody – nie na uchwyty i jednostkę zaworu – aż do całkowitego opadnięcia wskaźnika gotowania. Nie należy wstawiać garnka do wody. Potrząsnąć garnkiem a następnie poruszyć suwak otwierający w kierunku „offen“ . Jeśli nadal wydobywa się para, ustawić suwak w pozycji „zu” . Ponownie podstawić garnek pod strumień wody. Proces ten należy powtarzać aż do momentu, aż przestanie być widoczne i słyszalne wydobywanie się pary oraz suwak otwierający łatwo daje się ustawić w pozycji końcowej „offen” . Wówczas można otworzyć garnek. 2. Odparowywanie patrz ilustracja S Za pomocą suwaka należy spuścić parę z garnka. W tym celu suwak umieścić w pozycji „offen” i przytrzymać. Para wydostaje się teraz z uchwytu pokrywy przez pokrywę. Gdy wskaźnik opadnie, a z garnka nie wydostaje się już para, należy zamknąć suwak i wstrząsnąć garnkiem. Następnie suwak ponownie umieścić w pozycji „offen” , aby mogła wydostać się resztka pary. Proces ten należy powtarzać aż do momentu, aż przestanie być widoczne i słyszalne wydobywanie się pary oraz suwak otwierający łatwo daje się ustawić w pozycji końcowej „offen” . Wówczas można otworzyć garnek. Uwaga: Ta metoda odparowywania nie nadaje się do zastosowania w przypadku gotowania zup, warzyw strączkowych, mieszanek warzywnych, języków lub podobnych produktów, które łatwo „kipią“, pienią się lub mają formę rosołu. W szybkowarach nie należy przyrządzać musu jabłkowego ani kompotów. W przypadku nieprzestrzegania tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo poparzenia! 3. Odstawienie w celu wychłodzenia Temperatura obniża się bardzo wolno, dlatego nie należy stosować w przypadku potraw, które muszą być gotowane „co do minuty”, takich jak ryby lub warzywa. Metoda ta może być natomiast stosowana w przypadku grochówki, która może być dodatkowo gotowana jeszcze po odstawieniu. Jeśli wskaźnik gotowania nie jest widoczny, garnek należy lekko wstrząsnąć, a następnie przesunąć suwak w kierunku „offen” . Jeśli para nadal 189 FISSLER BLUE-POINT się wydobywa, należy zamknąć suwak i potrząsnąć garnkiem. Proces ten należy powtarzać aż do momentu, aż przestanie być widoczne i słyszalne wydobywanie się pary oraz suwak otwierający łatwo daje się ustawić w pozycji końcowej „offen” . Wówczas można otworzyć garnek. patrz ilustracja U Otwieranie w trakcie gotowania patrz ilustracja V Jeśli zamierzają Państwo otworzyć garnek w trakcie gotowania, należy jak opisano powyżej spuścić parę. Pokrywa jest gorąca! Ostrożnie przy otwieraniu i zamykaniu. Należy chwytać wyłącznie za uchwyty, aby uniknąć poparzenia. Należy pamiętać, że w ten sposób przerywają Państwo proces gotowania: po podgotowaniu należy ponownie ustawić pozostały czas gotowania na zegarze. Jednostka zaworu daje się całkowicie zdemontować i może być czyszczona pod bieżącą wodą. Po oczyszczeniu jednostki zaworu i pokrywy zawór należy umieścić ponownie w jarzmie zaworu i zamocować śrubą. 9. Wskazówki pielęgnacyjne Po każdym użyciu szybkowar należy gruntownie wyczyścić. Garnek i pokrywę (wraz z Euromatic) można umyć ręcznie lub w zmywarce do naczyń. Pierścień uszczelniający nie nadaje się do mycia w zmywarce, ponieważ może zostać uszkodzony przez środki czyszczące. „Fissler Edelstahl-Pflege“ (środek do pielęgnacji stali szlachetnej firmy Fissler) usuwa plamy z wody i doskonale czyści Państwa szybkowar nadając mu połysk. Nie używać wełny stalowej ani też środków rysujących powierzchnię. Czyszczenie korony patrz ilustracja T Po każdym użyciu należy wyczyścić jednostkę zaworu podkładając otwór czyszczący pod strumień gorącej wody. Uszczelkę gniazda zaworu oraz membranę czyścić również po wewnętrznej stronie pokrywy. 190 W przypadku silnego zanieczyszczenia jednostkę zaworu należy całkowicie zdemontować. W tym celu należy odkręcić śrubę po wewnętrznej stronie pokrywy, np. za pomocą monety. Euromatic (zawór bezpieczeństwa) uwolnić pod strumieniem bieżącej wody od resztek potraw. Nie wymaga demontażu przed czyszczeniem. Dla przedłużenia żywotności W celu ochrony pierścienia uszczelniającego pokrywę po oczyszczeniu położyć na garnku spodem do góry. Wskazówka: W zależności od częstotliwości użytkowania, należy odnowić pierścień uszczelniający, membranę, uszczelkę do Euromatic i uszczelkę gniazda zaworu. Najczęściej po 400 gotowaniach, najpóźniej jednak po 2 latach.Niezależnie od tego części te wymienia się w przypadku uszkodzeń (pęknięcie, zdeformowanie krawędzi uszczelki, zmiany koloru, stwardnienie). W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia zagrożone zostaje prawidłowe działanie szybkowaru jak i bezpieczeństwo użytkownika. FISSLER BLUE-POINT 10. Pytania i odpowiedzi dotyczące szybkowaru Zakłócenie Możliwa przyczyna Usuwanie przyczyny zakłócenia Fissler Euromatic wypuszcza parę podczas podgotowywania dłużej niż zazwyczaj. Suwak otwierający nie znajduje się w pozycji „zu“ Ustawić suwak otwierający w pozycji „zu“ Fissler Euromatic lub należąca do niego uszczelka są zabrudzone lub uszkodzone Części wyczyścić lub wymienić Garnek jest niedomknięty Garnek należy prawidłowo zamknąć. Szybkowar nie stoi na płytce o odpowiedniej wielkości. Szybkowar postawić na płytce o odpowiedniej wielkości Źródło grzania nie jest nastawione na maksymalną wydajność. Ustawić maksymalną wydajność źródła grzania Z Fissler Euromatic podczas podgotowywania nie uchodzi para. Do garnka wlano zbyt małą ilość płynu Wlać minimalną ilość płynu (1/4 litra) Para wydostaje się spod krawędzi pokrywy. Pierścień uszczelniający nie został prawidłowo nałożony. Ułożyć prawidłowo pierścień uszczelniający. Pierścień uszczelniający jest zabrudzony lub uszkodzony. Część wymienną wyczyścić lub zamienić na nową. Garnek nie został prawidłowo zamknięty Zamknąć prawidłowo garnek Do garnka wlano zbyt mało płynu Wlać minimalną ilość płynu (1/4 litra) Pierścień uszczelniający jest uszkodzony lub stwardniały Zastosować nowy pierścień uszczelniający Fissler Euromatic lub należąca do niego uszczelka są zanieczyszczone lub uszkodzone. Części wyczyścić lub wymienić Jednostka zaworu nie jest prawidłowo i odpowiednio mocno przykręcona. Jednostkę zaworu prawidłowo osadzić i skręcić mocno z nakrętką Wskaźnik gotowania nie podnosi się. 191 FISSLER Możliwa przyczyna Usuwanie przyczyny zakłócenia Brak uszczelki śruby mocującej, jest uszkodzona lub nieprawidłowo zamontowana Zamontować prawidłowo nieuszkodzoną uszczelkę śruby mocującej Brak uszczelki gniazda zaworu Założyć uszczelkę gniazda zaworu Suwak otwierający nie znajduje się w pozycji „zu“ Suwak otwierający ustawić w pozycji „zu“ Membrana nie jest zamontowana lub jest uszkodzona Zamontować lub wymienić memebranę Z jednostki zaworu wydostaje się para. Jest to normalne. Jeśli jednak wydostaje się bardzo duża ilość pary, oznacza to zbyt wysoką temperaturę. Należy zredukować temperaturę na stanowisku gotowania – po czym można kontynuować gotowanie. Należy uważać, aby wskaźnik gotowania wystawał tak daleko, aby widoczny był żądany pierścień. Z jednostki zaworu wydobywa się para przed pojawieniem się 2. pierścienia. Uszczelka gniazda zaworu stwardniała, uszkodzona, zdeformowana lub zanieczyszczona. Uszczelkę gniazda zaworu wyczyścić lub wymienić. Memebrana jest uszkodzona. Wymienić membranę. Jednostka zaworu jest uszkodzona lub zanieczyszczona. Jednostkę zaworu wyczyścić lub wymienić. Jednostka zaworu nie jest trwale zamontowana. Jednostkę zaworu trwale zamontować. Jednostka zaworu jest zanieczyszczona. Wyłączyć płytę grzewczą i doprowadzić do schłodzenia szybkowaru. Jednostkę zaworu zdemontować i wyczyścić. Uszkodzona jednostka zaworu Wyłączyć płytę grzewczą i doprowadzić do schłodzenia szybkowaru. Jednostkę zaworu wymienić na nową. Zakłócenie Fissler Euromatic wypuszcza parę, mimo że wskaźnik gotowania już się uniósł 192 BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT Zakłócenie Możliwa przyczyna Usuwanie przyczyny zakłócenia Uchwyty są luźne. Śruby uchwytów nie są dokręcone. Śruby dokręcić przy pomocy śrubokrętu Jeśli mają Państwo wrażenie, że szybkowar nie funkcjonuje prawidłowo, należy wyłączyć płytę grzewczą i doprowadzić do schłodzenia szybkowaru. Wskazówka: Jeśli jakaś część jest uszkodzona, nie należy dalej używać garnka. Część należy natychmiast wymienić. Prosimy koniecznie używać jedynie oryginalnych części zamiennych firmy Fissler w wersji przewidzianej dla posiadanego przez Państwo urządzenia (patrz Rozdział 11). Inne części zamienne mogą stanowić zagrożenie dla działania urządzenia oraz dla bezpieczeństwa. Prosimy zwrócić uwagę, że szybkowary marki Fissler mogą być używane wyłącznie z odpowiednimi pokrywami marki Fissler. Jeśli nie potrafią Państwo samodzielnie usunąć przyczyny zakłócenia lub samego zakłócenia, należy zwrócić się do sklepu prowadzącego sprzedaż urządzeń firmy Fissler lub bezpośrednio do serwisu firmy. 193 FISSLER BLUE-POINT 11. Lista części zamiennych Prosimy zwrócić uwagę: W zależności od częstotliwości używania szybkowaru – najczęściej po 400 gotowaniach, a najpóźniej po 2 latach – należy wymienić pierścień uszczelniający, membranę, uszczelkę do Euromatic i uszczelkę gniazda zaworu. Niezależnie od tego części te wymienia się w przypadku uszkodzeń (pęknięcie, zdeformowanie krawędzi uszczelki, zmiany koloru, stwardnienie). W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia zagrożone zostaje prawidłowe działanie szybkowaru jak i bezpieczeństwo użytkownika. Nazwa Średnica Numer zamówienia 18 cm 22 cm 26 cm 22 cm 26 cm 21 601 02 630 21 641 00 630 21 671 00 630 21 641 02 630 21 671 04 630 wszystkie wielkości 21 641 01 660 18 cm 22 cm 26 cm 18 cm 22 cm 26 cm 21 601 02 640 21 641 00 640 21 671 00 640 21 601 02 640 21 641 02 640 21 671 04 640 jednostka zaworu komplet ze śrubą mocującą 18 cm 22/26 cm 21 601 02 700 21 641 00 700 uszczelka gniazda zaworu wszystkie wielkości 20 653 00 740 membrana wszystkie wielkości 20 653 00 720 śruba mocująca wszystkie wielkości 21 641 00 770 uchwyt szybkowar garnka komplet patelnia szybkiego smażenia uchwyt pokrywy komplet uchwyt szybkowar boczny komplet patelnia szybkiego smażenia 194 FISSLER Nazwa BLUE-POINT Średnica Numer zamówienia Euromatic wraz z uszczelką wszystkie wielkości 11 631 00 750 uszczelka do Euromatic wszystkie wielkości 11 631 00 760 pierścień uszczelniający 18 cm 22 cm 26 cm 38 617 00 205 38 667 00 205 38 687 00 205 Demontaż/montaż uszczelki do Euromatic przebiega po stronie wewnętrznej pokrywy. Należy najpierw nacisnąć suwak otwierający do przodu w kierunku „offen“ , dzięki czemu ułatwiona zostaje wymiana uszczelki. Należy uważać, aby uszczelka znajdowała się w całości w rowku. (patrz ilustracja W) Nazwa Średnica Numer zamówienia wkład z otworami 18 cm 22 cm 26 cm 21 625 02 610 21 633 04 610 21 656 06 610 wkład bez otworów 18 cm 22 cm 21 633 04 620 21 656 06 620 trójnóg 18 cm 22 cm 26 cm 21 625 02 630 18 621 04 630 21 656 08 630 Wszystkie części zamienne mogą Państwo zakupić w sklepach prowadzących sprzedaż urządzeń firmy Fissler. Mogą Państwo również zwrócić się do Importera: Jolexis Sp.J.; 01-445 Warszawa, ul. Ciołka 17, Tel. 022 / 636 07 95/96 195 FISSLER BLUE-POINT 12. Tabela czasów gotowania udo sarnie, duszone ..............................25 – 30 Min. pstrąg ........................................................4 – 6 Min. Podane czasy gotowania są wartościami orientacyjnymi odnoszącymi się do ilości dla 4 osób i są podane dla trybu szybkiego gotowania II. Użycie trybu ekonomicznego przedłuża czas gotowania o ok. 50 %, znajdują się one jednak dużo poniżej normalnego czasu gotowania. Dokładne czasy zależne są do wielkości i stopnia świeżości gotowanych produktów. Szybko zgromadzą Państwo własne doświadczenia w tym zakresie. mieszanka warzywna mięso golonka ..................................................30 – 40 Min. gulasz ....................................................15 – 20 Min. kura (zależnie od wielkości i ciężaru) ..............................20 – 25 Min. cielęcina, w kawałkach ..................................6 Min. pieczeń cielęca, królik ..........................15 – 20 Min. potrawka cielęca ............................................5 Min. udo indycze ..........................................25 – 35 Min. pieczeń wołowa ....................................40 – 50 Min. żeberka z kapusta kwaszoną i ziemniakami ........................................10 – 12 Min. rolada ....................................................15 – 20 Min. pieczeń wołowa na dziko ....................30 – 35 Min. pieczona szynka....................................20 – 25 Min. gotowana szynka ..................................30 – 35 Min. pieczeń wieprzowa ..............................25 – 30 Min. golonka wieprzowa ..............................25 – 35 Min. ryby, dziczyzna ryba duszona z ziemniakami ..................6 – 8 Min. ryba w białym winie z ziemniakami ......6 – 8 Min. 196 kapuśniak ......................................................15 Min. soczewica (moczona) ze słoniną i ziemniakami ..............................3 – 5 Min. jarzyna z kawałkami wołowiny ..................20 Min. serbska wołowina z grzybami ..............8 – 10 Min. zupy zupa grochowa (nie moczona) ............20 – 25 Min. zupa jarzynowa ........................................4 – 8 Min. zupa z kaszy manny ................................3 – 5 Min. zupa gulaszowa ....................................10 – 15 Min. zupa ziemniaczana....................................5 – 6 Min. rosół z kości ..........................................20 – 25 Min. minestra ..................................................8 – 10 Min. Pot-au-feu ..............................................20 –25 Min zupa ryżowa..............................................6 – 8 Min. rosół wołowy (zależnie od ciężaru mięsa) ..................35 – 40 Min. zupa z kury (zależnie od wielkości i wieku) ..................................25 –35 Min. zupa pomidorowa z ryżem ......................6 – 8 Min. warzywa kalafior (zależnie od rodzaju) ..................2 – 3 Min. kalafior, w całości (zależnie od rodzaju) ................................4 – 6 Min. groszek zielony ........................................3 – 4 Min. włoszczyzna..............................................5 – 6 Min. ziemniaki w mundurkach ......................8 – 10 Min. ziemniaki, obrane ....................................6 – 8 Min. papryka nadziewana ................................6 – 8 Min. FISSLER BLUE-POINT grzyby........................................................6 – 8 Min. czerwone buraki ..................................15 – 25 Min. czerwona kapusta, biała kapusta, włoska ............................ 8 – 10 Min. kapusta kwaszona .................................... 2 – 3 Min. czarne korzenie ........................................ 4 – 5 Min. warzywa strączkowe fasolka, nie moczona............................ 15 – 20 Min. fasolka, łuskana ........................................ 3 – 5 Min. groszek zielony, w całości, nie obrany, nie moczony .................... 45 – 55 Min. groszek zielony, w całości, nie obrany, moczony .......................... 12 – 15 Min. groszek zielony, w całości, nie moczony ................................................ 15 Min. duża soczewica, nie obrana, nie moczona.......................................... 10 – 15 Min. duża soczewica, nie obrana, moczona.................................................... 3 – 5 Min. biała fasolka, łuskana................................ 3 – 5 Min. zboże ryż naturalny, owies, pszenica, jęczmień, żyto, ziarno zielone po ................ 9 Min. 13. Gwarancja firmy Fissler Na wszystkie szybkowary oraz patelnie szybkosmażące marki Fissler firma Fissler udziela użytkownikowi 3 lat gwarancji, która dotyczy wszystkich części zamiennych (z wyjątkiem części zużywalnych takich jak pierścień uszczelniający, membrana, uszczelka do Euromatic oraz uszczelka gniazda zaworu). Gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowego użytkowania. 10 lat gwarancji zakupu Wszystkie części funkcyjne Państwa szybkowaru – od pierścienia uszczelniającego do kompletnego uchwytu pokrywy – mogą Państwo nabyć również po upływie okresu gwarancji w sklepach prowadzących sprzedaż urządzeń firmy Fissler, w działach domów towarowych oraz bezpośrednio pod adresem: Jolexis Sp.J. 01-445 Warszawa ul. Ciołka 17 Tel. 022 / 636 07 95/96 www.fissler.de Spuszczenie ciśnienia z garnka i prużenie zawartości po zakończeniu gotowania przy zamkniętej pokrywie .................................. 15 Min. gryka, proso po .............................................. 6 Min. Nie prużyć po zakończeniu gotowania! 197