fissler blue

Transkrypt

fissler blue
Fissler_BlueP_US_RS_neu_150 08.08.2005 21:04 Uhr Seite 1
FISSLER
BLUE-POINT
C
D
E
FISSLER
K
BLUE-POINT
L
M
FISSLER
BLUE-POINT
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Inhaltsverzeichnis
Seite
N
F
G
O
P
H
max
b
Q
R
S
a
I
J
T
U
V
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .
1
2. Beschreibung des Schnellkochtopfs .
3
3. Sicherheitssysteme des blue-point
Schnellkochtopfs . . . . . . . . . . . . . .
4
4. Eigenschaften des Schnellkochtopfs .
4
5. Funktionsweise des Schnellkochtopfs
5
6. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . .
5
7. Vorbereiten des Garens . . . . . . . . .
5
8. Der Kochverlauf im Schnellkochtopf
8
9. Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . .
10
10. Fragen und Antworten zum Schnellkochtopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11. Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . .
14
12. Garzeiten-Tabelle . . . . . . . . . . . . .
16
13. Die Fissler-Garantie . . . . . . . . . . .
17
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
Fissler Schnellkochtopf! Jetzt bringen Sie Ihren
Speisen das Garen schnell und schonend bei.
Sie gewinnen bis zu 70% Zeit und sparen bis zu
50 % Energie. Die wertvollen Vitamine und das
natürliche Aroma bleiben erhalten. Sie essen
gesund und alles bleibt besonders schmackhaft.
Welche Funktionen und welche Ausstattungsdetails das Kochen im Schnellkochtopf für Sie
so einfach und sicher machen, vermittelt Ihnen
diese Gebrauchsanleitung. Sie werden mit
Ihrem Schnellkochtopf rasch vertraut sein.
Beachten Sie unbedingt
und mit größter Sorgfalt
die Gebrauchsanleitung,
damit Sie nicht durch
unsachgemäße Bedienung zu Schaden kommen. Der Schnellkochtopf steht im Betriebszustand unter Druck!
Wir wünschen Ihnen stets viel Freude am gesunden und vitaminreichen Kochen mit Ihrem
Fissler Schnellkochtopf.
Ihre Fissler GmbH
www.fissler.de
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 97/23/EG
– Richtlinie für Druckgeräte
Die Konformität der o. g. Richtlinie wird durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
FISSLER
BLUE-POINT
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ / Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snelkookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
blue-point
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
97/23/EG (Modul A,B)
DIN EN 12778
Idar-Oberstein, 23.07.03
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
Ort und Datum der Ausstellung
Place and date of issue
Lieu et date:
Plaats en datum van de verklaring
Luogo e data del rilascio
Lugar y fecha de emisión
Local e data de emissão
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘
Yer ve tarih
Ort och datum för utfärdande
Miejsce i data wystawienia
Místo a datum vystavení
Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Name, job function and signature of authorized person
Nom, fonction et signature du responsable
Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Nombre, función y firma de la persona autorizada
Nome, função e assinatura do responsável
ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
Fissler_BlueP_US_VS_neu_150 13.02.2006 8:39 Uhr Seite 1
FISSLER
D
BLUE-POINT
Gebrauchsanleitung
TR
EG-Konformitätserklärung - Siehe letzte Umschlaginnenseite
GB
EC-Declaration of Conformity - see inside back cover
BLUE-POINT
Kullanma Talimat›
A
Sayfa 144
Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› - arka kapa¤›n iç
taraf›ndad›r.
Instructions for Use
Page 18
FISSLER
5
14
S
6
3
Bruksanvisning
2
Sidan 162
F
Mode d’emploi
Page 36
Déclaration de conformité de l’UE - voir à l’intérieur de la
page de couverture.
NL
PL
EG-Conformiteitsverklaring - Zie laatste pagina aan de
binnenkant van de omslag.
Instrukcjia obsługi
Strona 180
Oświadczenie zgodności z wymogami Unii Euripejskiej Patrz tylna wewnętrzna strona okładki
Gebruiksaanwijzing
Pagina 54
CZ
Seznam 198
Istruzioni per l’uso
11
7
Návod k použití
Prohlášení o shodě EG - viz poslední strana vnitřní obálky
I
1
EU-konformitetsintyg - se insidan på bakre omslaget.
E
12
10
14
8
13
9
Pagina 72
Dichiarazione di conformità CE - Vedere ultima pagina
interna sul retro
12
4
3
ARA
216
Indicationes de uso
B
Página 90
Declaración CE de Conformidad - Ver última cubierta interior
P
Instruções de utilização
Página 108
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str. 1, 55743 Idar-Oberstein,Tel. 06781-403-0, Fax 06781-403-321, www.fissler.de
0506/40/DK
21-641-00-965
Declaração de conformidade CE - ver ínterior da página desdobrável.
blue-point
a
d
X,Xl
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
ÛÂÏ›‰· 126
¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ - µÏ¤Â
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÛÂÏ›‰· ÔÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ˘.
YYZZ
b
c
FISSLER
BLUE-POINT
Droga Klientko, drogi
Kliencie!
Spis treści
strona
1. Wskazówki bezpieczeństwa........................ 181
2. Opis szybkowaru ........................................ 183
3. Systemy zabezpieczające
szybkowaru bluepoint ................................ 184
4. Właściwości szybkowaru ............................ 184
5. Zasada działania szybkowaru .................... 185
6. Przed pierwszym użyciem .......................... 185
7. Przygotowanie do gotowania .................... 185
8. Przebieg gotowania w szybkowarze .......... 188
9. Wskazówki pielęgnacyjne .......................... 190
10. Pytania i odpowiedzi
dotyczące szybkowaru ................................ 191
11. Lista części zamiennych .............................. 194
12. Tabela czasów gotowania ............................ 196
13. Gwarancja firmy Fissler .............................. 197
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego szybkowaru firmy Fissler! Teraz będziecie mogli gotować
szybko i ekonomicznie. Zyskają Państwo aż do
70 % czasu i zaoszczędzą do 50 % energii. Wartościowe witaminy i aromaty naturalne zostaną
zachowane, dzięki czemu otrzymają Państwo
zdrowe i smaczne jedzenie.
Jakie funkcje oraz szczegóły wyposażenia sprawiają, że gotowanie w szybkowarze stanie się dla
Państwa proste i bezpieczne, wyjaśnia niniejsza
instrukcja obsługi. Szybko zaznajomią się Państwo z właściwościami szybkowaru.
Prosimy starannie przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi,
aby zapobiec powstaniu
szkód na skutek nieprawidłowego użytkowania.
Włączony szybkowar znajduje się pod ciśnieniem!
Wiele satysfakcji z przyrządzania z użyciem szybkowaru firmy Fissler zdrowego i bogatego w witaminy jedzenia
życzy Państwu Fissler GmbH
www.fissler.de
Ten produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej. 97/23/EC – wytyczne dla urządzeń
ciśnieniowych
Zgodność w/w potwierdzona zostaje za pomocą znaku CE.
180
FISSLER
BLUE-POINT
1. Wskazówki bezpieczeństwa
• Prosimy o staranne przeczytanie instrukcji
obsługi przed pierwszym zastosowaniem szybkowaru. Nie należy udostępniać szybkowaru
osobom, które wcześniej nie zapoznały się
z treścią instrukcji. Szybkowar przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z instrukcją obsługi.
• Szybkowar podczas użytkowania należy chronić przed dostępem dzieci.
• Szybkowar wolno używać wyłącznie do celów
podanych w instrukcji obsługi.
• Szybkowaru i patelni szybkowarowej nie należy wkładać do rozgrzanego piekarnika, ponieważ wskutek tego uszkodzeniu mogą ulec
elementy gumowe i wykonane z tworzywa
sztucznego oraz elementy zabezpieczające.
• Smażenie w szybkowarze odbywać się musi
zawsze bez pokrywy a garnek należy wypełnić
tłuszczem maksymalnie do połowy, (patrz
rozdział 7).
• Szybkowar należy używać wyłącznie na kuchniach, które wymienione zostały w instrukcji
obsługi. (patrz Rozdział 2)
• Szybkowarów nie należy stosować dla potrzeb
medycznych. Szczególnie zaś jako sterylizatora,
ponieważ szybkowary nie są projektowane dla
zakresów temperatur sterylizacji.
• Przed każdym użyciem szybkowaru należy
sprawdzić, czy nie są uszkodzone lub zanieczyszczone elementy zabezpieczające.
(patrz rozdział 7)
• Nie należy dokonywać żadnych zmian w elementach zabezpieczających, z wyjątkiem tych,
które dotyczą czynności konserwacyjnych
zgodnie z instrukcją obsługi. Zaworów nie
•
•
•
•
•
wolno naprawiać ani oliwić. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Fissler w wykonaniach przewidzianych dla Państwa szybkowaru (patrz rozdział 11). Tylko wówczas gwarantuje się prawidłowe działanie oraz bezpieczeństwo użytkowania szybkowaru.
Części zużywające się, jak pierścień uszczelniający, O-pierścień trzonu zaworu oraz O-pierścień Euromatic należy wyamieniać regularnie
po ok. 400 gotowaniach lub najpóźniej po 2
latach stosując oryginalne części zamienne.
Części z widocznymi uszkodzeniami (np. pęknięcia, odkształcenia), przebarwieniami lub
utwardzeniami należy bezzwłocznie wymienić.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia
zagrożone zostaje prawidłowe działanie szybkowaru jak i bezpieczeństwo użytkownika.
Nie montować żadnych części szybkowaru
Fissler lub jego części zamiennych do innych
produktów.
Należy zwrócić uwagę na to, że szybkowary
marki Fissler muszą być stosowane z tym
samym modelem pokrywy marki Fissler.
Szybkowaru nigdy nie należy włączać bez
napełnienia go wodą, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do uszkodzeń spowodowanych
przegrzaniem urządzenia i palnika. W skrajnym
przypadku przegrzania aluminium na spodzie
może stopić się W razie przegrzania nigdy nie
zdejmować szybkowaru z palnika, aby uniknąć
oparzeń spowodowanych przez stopiony spód
aluminiowy. Wyłączyć palnik i zaczekać aż garnek ostygnie, pomieszczenie przewietrzyć.
Należy ściśle przestrzegać podanych ilości
wypełnienia:
Minimum: 1/4 litra płynu (2 filiżanki)
Maksimum: 2/3 pojemności garnka.
181
FISSLER
•
•
•
•
•
182
BLUE-POINT
W przypadku pieniących się lub pęczniejących
potraw (np. ryż, warzywa strączkowe, rosoły
lub suszone warzywa): maks. 1/2 pojemności
garnka. Prosimy używać przy tym wskaźnika
stanu wypełnienia znajdującego się we wnętrzu
garnka oraz przestrzegać dodatkowych wskazówek zawartych w rozdziale 7.
Otwartego szybkowaru nie wolno nigdy trzymać dłużej niż 2 minuty pustego lub z tłuszczem na najwyższym stopniu grzania. Przegrzanie może spowodować przebarwienie
spodu na złoty kolor. Takie przebarwienie nie
wpływa jednak na funkcjonowanie szybkowaru.
Dotyczy kuchni indukcyjnych: W celu uniknięcia przegrzania i uszkodzenia garnka ze względu na dużą moc kuchni indukcyjnej, nigdy nie
należy grzać bez nadzoru pustego garnka lub na
najwyższym stopniu i przestrzegać instrukcji
producenta kuchni. (patrz rozdział 8).
Szybkowary znajdują się w czasie gotowania
pod ciśnieniem. Nieprzestrzeganie instrukcji
obsługi może prowadzić do poparzeń. Prosimy
zwrócić uwagę, aby szybkowar przed rozgrzaniem został prawidłowo zamknięty (patrz Rozdział 7). Nigdy nie używać szybkowaru z luźno
położoną pokrywą!
Szybkowar należy nadzorować podczas gotowania oraz uwzględnić wskaźnik gotowania.
Należy tak wyregulować zasilanie energii, aby
wskaźnik nie przekroczył żądanego stopnia
gotowania. Jeśli dopływ energii nie zostanie
zmniejszony, przez zawór wydostaje się para.
Czasy gotowania zmienią się a całkowita utrata
płynu może doprowadzić do uszkodzeń garnka
i palnika.
Szybkowar należy bardzo ostrożnie przesuwać,
gdy znajduje się on pod ciśnieniem. Nie należy
•
•
•
•
•
•
dotykać gorących powierzchni zewnętrznych
szybkowaru. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas trwającego procesu gotowania
należy używać wyłącznie uchwytów. W razie
potrzeby użyć rękawic.
Szybkowary
należy
przed
otwarciem
wstrząsnąć. W ten sposób unika się rozpryskiwania się pęcherzyków powietrza podczas
otwierania oraz spowodowanych tym poparzeń. W szybkowarze nie należy przyrządzać
musu jabłkowego i kompotów.
Nigdy nie należy otwierać szybkowaru na siłę.
Nie otwierać zanim nie przekonają się Państwo,
że ciśnienie wewnętrzne zostało całkowicie zredukowane. Prosimy przestrzegać wskazówek
dotyczących otwierania (patrz Rozdział 8).
Podczas odparowywania należy utrzymywać
dłonie, głowę oraz całe ciało z dala od obszaru
zagrożenia! Należy tego przestrzegać szczególnie przy odparowywaniu za pomocą suwaka
otwierającego.
Jeśli gotowali Państwo mięso ze skórką
(np. ozorki) lub kiełbasę we flaku, które
mogłyby napęcznieć pod ciśnieniem, nie należy
przekłuwać skórki w tym stanie. Niebezpieczeństwo poparzenia!
Jeśli szybkowar lub jego części uległy uszkodzeniu lub jeśli jego działanie nie odpowiada
opisowi zawartemu w instrukcji obsługi, zabrania się użytkowania szybkowaru. Należy w
takim wypadku skontaktować się ze sklepem
prowadzącym sprzedaż szybkowarów firmy
Fissler lub z serwisem firmy (telefon: +49 - (0)
6781 / 403-556).
Należy skontaktować się ze sklepem prowadzącym sprzedaż szybkowarów firmy Fissler lub z
serwisem firmy, w przypadku wystąpienia
dodatkowych pytań po przeczytaniu instrukcji
FISSLER
BLUE-POINT
obsługi. W punktach tych chętnie udzielimy
Państwu szczegółowych informacji.
• Instrukcję
obsługi
należy
starannie
przechowywać.
2. Opis szybkowaru
patrz ilustracja A
1. Uchwyt bezpieczeństwa firmy Fissler
2. Ergonomicznie uformowany suwak otwierający do nastawiania sposobu gotowania, odparowywania i odbezpieczania
3. Fissler Euromatic pod przednią częścią uchwytu jako zawór bezpieczeństwa
4. Kolorowe oznakowanie na uchwycie garnka i
wgłębienie na pokrywie dla dokładnego osadzania pokrywy
5. Nie wymagająca większych zabiegów konserwacyjnych jednostka zaworu z funkcją zabezpieczającą
6. Extra duży wskaźnik gotowania z oznaczeniami ekonomicznego trybu gotowania I i szybkiego trybu gotowania II w jednostce zaworu
7. Uszczelka gniazda zaworu do uszczelniania
zaworu
8. Membrana dla ochrony wskaźnika gotowania
9. Śruba do zwalniania jednostki zaworu
10. Pierścień uszczelniający
11. Uchwyt boczny zapewniający bezpieczeństwo
przy przenoszeniu
12. Ochrona ognioodporna na uchwytach do
gotowania na kuchniach gazowych
13. Dno garnka ze zintegrowanym stemplem na
dnie. Dno dla optymalnego poboru, rozdzielania i magazynowania ciepła
Dno Superthermic nadaje się do
gotowania na kuchniach gazowych i
elektrycznych (płyta elektryczna lub
z ceramiki szklanej).
Dno Cookstar firmy Fissler dla
wszystkich rodzajów kuchni można
stosować poza kuchniami gazowymi
i elektrycznymi również do gotowania na kuchniach indukcyjnych.
Stempel na dnie zawiera podane poniżej informacje
patrz ilustracja B
a – objętość nominalna (nie odpowiada objętości
użytkowej)
b – maksymalnie dopuszczalne ciśnienie odparowywania zaworu
c – data produkcji (tydzień kalendarzowy/rok)
d – numer CE
14. Zestaw wkładów do gotowania na parze: z
wkładem z otworami i stojakiem w formie
trójnogu (W sprzedaży oferowane są również
szybkowary bez zestawu wkładów. Zestawy
wkładów dostępne są również w oddzielnej
sprzedaży)
183
FISSLER
BLUE-POINT
3. Systemy zabezpieczeń
szybkowaru blue-point
• Jednostka zaworu:
1. ze wskaźnikiem gotowania wyposażonym w
oznaczenia trybu ekonomicznego I i trybu
szybkiego gotowania II
2. z funkcją ograniczenia ciśnienia: przy przekroczeniu szybkiego trybu gotowania zawór
rozpoczyna automatyczne odparowywanie
(max. 1,5 bar)
• Fissler Euromatic:
1. dla automatycznego odpowietrzania garnka
2. jako blokada ciśnienia resztkowego: suwak
jest blokowany pod ciśnieniem przez rdzeń
zaworu i nie można otworzyć szybkowaru.
Szybkowar można otworzyć dopiero wówczas, gdy w całości pozbawi się go ciśnienia.
3. z funkcją bezpieczeństwa przy nieprawidłowo zamkniętej pokrywie: zawór nie
uszczelnia otworu w pokrywie i dlatego nie
dopuszcza do redukcji ciśnienia
4. z funkcją ograniczającą ciśnienie: w przypadku uszkodzenia zaworu bezpieczeństwa w
koronie, Euromatic rozpoczyna automatyczne odparowywanie: w przypadku uszkodzenia zaworu bezpieczeństwa w jednostce
zaworu, Euromatic rozpoczyna automatyczne odparowywanie
• pierścień uszczelniający
• suwak otwierający na uchwycie pokrywy (w
połączeniu z Euromatic):
1. do ustawiania sposobu gotowania (z udziałem
lub bez udziału ciśnienia)
2. do redukcji ciśnienia przez odparowywanie
oraz
3. do odbezpieczania przed otwarciem pokrywy
184
• zamek bagnetowy: zapewnia
zamknięcie pod ciśnieniem
bezpieczne
• Uchwyt bezpieczeństwa dla bezpiecznego przemieszczania
4. Właściwości szybkowaru
Dzięki wyższej temperaturze w szybkowarze produkty żywnościowe gotują się szybciej, jednak
wartościowe witaminy i mikroelementy pozostają.
Zyskują Państwo aż do 70 % czasu i oszczędzają
do 50 % energii.
Szybkowar blue point umożliwi Państwu optymalny rezultat gotowania. W tym celu mogą Państwo wybrać pomiędzy funkcją gotowania pod
ciśnieniem oraz tradycyjnym gotowaniem bez
udziału ciśnienia. Oznaczenie na uchwycie pokrywy umożliwia łatwą regulację: w celu gotowania
pod ciśnieniem suwak otwierający należy ustawić
po zamknięciu w pozycji „zu“
; tylko w tej
pozycji można doprowadzić do wzrostu ciśnienia.
Automatyczne podgotowywanie z użyciem Fissler-Euromatic zapewnia, że powietrze odpływa z
szybkowaru. W ten sposób tlen z powietrza, który
w normalnych warunkach podczas gotowania
niszczy ważne witaminy, w tym przypadku nie
może zaszkodzić zawartym w gotowanych produktach witaminom i aromatom.
Extra duży wskaźnik gotowania wskazuje tryby
gotowania: w trybie ekonomicznym I (1. pierścień)
dla warzyw i innych wrażliwych potraw temperatura wynosi ok. 109°C (ok. 0,4 bar), w trybie szybkim II (2. pierścień) dla zup jarzynowych i potraw
mięsnych ok. 116°C (ok. 0,8 bar). Po przekroczeniu ciśnienia roboczego w trybie szybkim para
uchodzi automatycznie przy max. 1,5 bar.
FISSLER
BLUE-POINT
Jeśli warzywa gotowane są we wkładzie w otworami na parze a nie w wodzie, zachowane zostają
również rozpuszczalne w wodzie witaminy.
7. Przygotowanie do
gotowania
Aby gotowanie przebiegało w tradycyjny, bezciśnieniowy sposób, suwak otwierający należy ustawić po zamknięciu w pozycji „offen“
.
Otwieranie garnka
5. Zasada działania szybkowaru
W zamkniętym garnku, który musi zawsze zawierać minimalną ilość cieczy, powstaje para. Przez
Fissler Euromatic uchodzi powietrze i następuje
automatyczne zamknięcie.
W garnku tworzy się nadciśnienie, wzrasta temperatura i wskaźnik gotowania unosi się. Należy
teraz zredukować dostawę energii na stanowisku
gotowania.
Po osiągnięciu żądanego trybu gotowania, zaczyna liczyć się czas gotowania. Wskaźnik gotowania
informuje w sposób ciągły o ciśnieniu w szybkowarze.
patrz ilustracja C
• Należy przesunąć suwak otwierający do przodu
w kierunku „offen“
oraz
patrz ilustracja D
• okręcić pokrywę przeciwnie do kierunku strzałki, aż do momentu, gdy czerwone oznaczenie na
uchwycie garnka i koło na pokrywie znajdą się
naprzeciw siebie. Teraz można unieść pokrywę.
Przed każdym rozpoczęciem gotowania
patrz ilustracja E
Skontrolować, czy korpus zaworu w jednostce
zaworu daje się swobodnie poruszać, wciskając go
w tym celu od wewnętrznej strony pokrywy lekko
w górę za pomocą odpowiedniego przedmiotu
przez uszczelkę gniazda zaworu. Działa prawidłowo, jeśli odskakuje na miejsce.
patrz ilustracja F
Po upływie czasu gotowania należy najpierw całkowicie zredukować istniejące w szybkowarze
ciśnienie (patrz Rozdział 8). Dopiero wówczas
szybkowar można otworzyć.
Skontrolować, czy wskaźnik gotowania swobodnie się porusza, wciskając go próbnie w górę.
Działa prawidłowo, jeśli odskoczy na miejsce.
6. Przed pierwszym użyciem
Należy sprawdzić lekko potrząsając, czy Fissler
Euromatic (a) nie jest zaklejony i osadzony jest w
pokrywie luźno i daje się swobodnie poruszać.
Sprawdzić, czy pierścień uszczelniający (b) jest
prawidłowo osadzony w pokrywie.
Należy garnek i pokrywę umyć starannie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie należy
wypełnić garnek wodą mniej więcej do połowy i
wygotować garnek w trybie szybkim II (2. pierścień) jak opisano poniżej.
patrz ilustracja G
Możliwości gotowania w szybkowarze i na
patelni szybkiego smażenia
185
FISSLER
BLUE-POINT
W szybkowarze można przeprowadzać wszystkie
rodzaje gotowania: gotowanie, duszenie, parowanie i przypiekanie.
Przy zamkniętym szybkowarze należy utrzymywać zalecane ilości wypełnienia. Wskazówka
stanu wypełnienia we wnętrzu garnka pomoże
Państwu podczas wypełniania garnka płynem.
patrz ilustracja H
Maksymalna ilość wypełnienia:
Maksymalna objętość wypełnienia w przypadku
normalnych potraw wynosi 2/3 objętości garnka
(górne oznakowanie).
W przypadku potraw pęczniejących lub pieniących się (np. warzywa strączkowe, ryż, makaron,
rosoły lub suszone warzywa) objętość wypełnienia nie może przekraczać dolnej kreski. Garnek
jest wówczas wypełniony do połowy.
Minimalna ilość wypełnienia:
Prosimy uwzględnić, że podczas gotowania z lub
bez wkładu z otworami w garnku musi znajdować
się zawsze przynajmniej 1/4 l litra cieczy (2 filiżanki).
Uwaga:
Należy zawsze wlać wystarczająco dużo płynu
w celu wytworzenia pary. Unikać całkowitego
odparowania cieczy z szybkowaru. W żadnym
wypadku nie wolno „gotować na sucho”, ponieważ w takim wypadku powstać mogą uszkodzenia garnka (topienie się dna lub uszkodzenie
elementów zabezpieczających) lub stanowiska
gotowania wskutek działania nadmiernej temperatury. W przypadku przegrzania garnka
nigdy nie należy unosić go ze stanowiska gotowania. Należy wyłączyć źródło grzania i pozostawić garnek na stygnącym stanowisku gotowania. Przed następnym użyciem należy
skontaktować się z serwisem firmy Fissler.
186
Gotowanie bez wkładu
Przyrządzanie mięsa
patrz ilustracja I
1. Przypiekanie z dodatkiem tłuszczu:
– Szybkowar rozgrzać na wyższym stopniu średnim do stopnia najwyższego.
– Przeprowadzić “Próbę skraplania wody“*. Po
osiągnięciu odpowiedniej temperatury pieczenia dodać tłuszcz.
– Przypiekać mięso na dnie garnka, przy tym
odpowiednio redukować temperaturę. Pozostałe dodatki dozować jak zazwyczaj.
– Według przepisu dolewać płynu, minimum
2 filiżanki, dobre 1/4 litra.
– Garnek zamknąć (patrz Rozdział 7).
– Ustawić stanowisko gotowania na najwyższy
stopień grzania.
2. Przypiekanie bez dodatku tłuszczu:
– Szybkowar rozgrzać na wyższym stopniu średnim do stopnia najwyższego.
– Przeprowadzić “Próbę skraplania wody“*.
– Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury pieczenia ułożyć mięso w gorącej patelni szybkiego smażenia lub na dnie garnka i stosownie
zmniejszyć temperaturę grzania. Jeśli mięso
„przykleja się” do dna nie należy odrywać go
siłą. Mięso odejdzie od dna po ok. dwóch minutach samoczynnie.
Jeśli gotowali Państwo mięso ze skórką (np. języki) lub kiełbasę we flaku, które mogłyby napęcznieć pod ciśnieniem, nie należy przekłuwać skórki
w tym stanie. Niebezpieczeństwo poparzenia!
* Próba skraplania wody dla prawidłowej
temperatury pieczenia: Krople wody spuszczone
na dno garnka podskakują.
FISSLER
BLUE-POINT
Przyrządzanie zup i mieszanek jarzynowych
Smażenie w szybkowarze
Zupy i mieszanki jarzynowe gotuje się zawsze bez
wkładu. Garnek wypełnić maksymalnie do 2/3
objętości. W przypadku silnie pieniących się lub
pęczniejących potraw wypełnić go tylko do połowy. Zupy najpierw podgotować dwa do trzech
razy w celu zebrania piany, zamieszać i następnie
zamknąć garnek.
Smażenie w szybkowarze odbywać się musi
zawsze bez pokrywy a garnek należy wypełnić
maksymalnie do połowy, aby uniknąć poparzeń
pieniącym się tłuszczem lub odpryskami tłuszczu.
Należy uważać, aby nie doprowadzić do przegrzania tłuszczu.
Nie należy przyrządzać musu jabłkowego i kompotów! W przypadku zlekceważenia tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo poparzenia!
Gotowanie tradycyjne (bez ciśnienia)
We wkładzie z otworami należy gotować z lub bez
trójnoga warzywa, ryby i inne wrażliwe produkty.
Przy zamkniętym garnku należy uważać, aby
suwak otwierający znajdował się w pozycji
„offen“
. Wówczas nie wytwarza się ciśnienie,
wskaźnik gotowania nie unosi się: wydobywanie
się pary spod uchwytu pokrywy jest zjawiskiem
normalnym.
patrz ilustracja J
Zamykanie garnka
Przyrządzanie warzyw i ziemniaków
patrz ilustracja K
• Wlać przynajmniej dwie filiżanki (dobre 1/4 litra)
płynu do szybkowaru, ewentualnie z dodatkiem
ziół, przypraw lub wina.
• Umyte warzywa umieścić we wkładzie z otworami i wstawić do garnka trójnóg.
• Garnek zamknąć.
• Stanowisko gotowania włączyć na najwyższy
stopień grzania.
Pokrywę nałożyć w ten sposób, aby owalne tłoczenie na pokrywie i czerwone oznaczenie na
uchwycie garnka znajdowały się w pozycji
naprzeciw siebie. Suwak otwierający znajduje się
przy tym w pozycji „offen“
.
Gotowanie z wkładem z otworami
Przyrządzanie ryb
Używając minimalnej ilości płynu rybę należy
gotować w wywarze na dnie garnka lub parować
wewnątrz wkładu z otworami.
Gotowanie z wkładem bez otworów
Prosimy uwzględnić, aby wkład bez otworów stosowany był wyłącznie w połączeniu z trójnogiem
(lub nad wkładem z otworami).
Wskazówka: Zestawy wkładów dostępne są w
handlu również oddzielnie.
patrz ilustracja L
W celu zamknięcia okręcać pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) aż do zakleszczenia się.
patrz ilustracja M
Uchwyt pokrywy, uchwyt garnka i uchwyt boczny tworzą teraz jedną linię.
patrz ilustracja N
W celu osiągnięcia trybu szybkiego gotowania
suwak otwierający należy okręcić z powrotem aż
do zakleszczenia się. Garnek jest zamknięty, suwak
otwierający znajduje się w pozycji „zu“
.
187
FISSLER
BLUE-POINT
patrz ilustracja O
patrz ilustracja Q
Dla gotowania sposobem tradycyjnym bez udziału ciśnienia suwak otwierający musi znajdować się
w pozycji „offen“
i w czasie trwania tego procesu nie może być przestawiany.
• W trybie szybkim (2. pierścień) gotowanie
odbywa się w sposób przyspieszony. Ma to
zastosowanie szczególnie w przypadku potraw
wymagających dłuższego czasu gotowania
takich jak zupy, mięso lub mieszanki warzywne.
8. Przebieg gotowania
w szybkowarze
Redukowanie temperatury
Rozpoczęcie gotowania
Szybkowar postawić na odpowiednjej wielkości
płytce:
szybkowar
18 cm
22 cm
26 cm
płytka
14,5 cm
18 cm
21 lub. 22 cm, 18 cm
Podgotowywanie następuje zawsze na najwyższym stopniu grzania. Należy uważać podczas
gotowania na kuchni gazowej, aby płomień nie
wykraczał poza krawędź dna garnka.
Po rozpoczęciu procesu gotowania wzrasta temperatura i podgotowywanie przebiega automatycznie. Wraz z parą ulatnia się niebezpieczny dla
witamin tlen. Ten proces może trwać kilka minut.
Fissler Euromatic ulega samoczynnemu zamknięciu. Wkrótce potem wskaźnik gotowania zaczyna
unosić się. Widoczny staje się pierwszy biały pierścień.
patrz ilustracja P
• W trybie ekonomicznym (1.pierścień) gotowanie odbywa się w sposób oszczędny, co ma
szczególne zastosowanie w przypadku potraw
wrażliwych takich jak warzywa lub ryby.
188
• Jeśli zamierzają Państwo gotować w trybie ekonomicznym I (1. pierścień) w sposób szczególnie
oszczędny, należy krótko przed pojawieniem się
pierwszego białego pierścienia zredukować temperaturę kuchni. Podczas całego procesu gotowania pierwszy biały pierścień musi pozostawać
widoczny.
• Jeśli zamierzają Państwo gotować w trybie szybkim (2. pierścień) w sposób szczególnie przyspieszony, należy zredukować grzanie mniej
więcej wtedy, gdy pojawi się biały pierścień.
Podczas całego procesu gotowania musi pozostawać widoczny drugi pierścień.
Jeśli wskaźnik gotowania po pojawieniu się drugiego białego pierścienia nadal wzrasta, daje się
słyszeć syczący dźwięk, nadmiar pary wydobywa
się wtedy z zaworu. Dopływ ciepła jest w tym
wypadku zbyt duży i musi zostać zredukowany,
ponieważ w przeciwnym razie płyn znajdujący się
w garnku ulegnie wyparowaniu.
Rozpoczęcie czasu gotowania
W trybie ekonomicznym (1. pierścień) gotowanie
rozpoczyna się wraz z pojawieniem się pierwszego białego pierścienia; w trybie szybkim (2. pierścień), gdy drugi biały pierścień jest całkowicie
widoczny. Czasy gotowania zawarte są w tabeli
(patrz Rozdział 12). Czasy te są jedynie wartościami orientacyjnymi, są one uzależnione od jakości
oraz wielkości gotowanych produktów oraz od
osobistych upodobań. Doskonałą pomoc stanowi
tutaj minutnik, np. magic timer firmy Fissler.
FISSLER
BLUE-POINT
Uwaga:
Nigdy nie należy otwierać garnka przy użyciu
siły. Można go otworzyć dopiero, gdy wskaźnik gotowania całkowicie opadnie, nie wydobywa się para, a suwak otwierający znajduje się
w pozycji „offen”
. Przed każdym otwarciem należy najpierw
wstrząsnąć garnkiem. W ten sposób unikną
Państwo rozpryskiwania się pęcherzyków pary
podczas zdejmowania pokrywy. W przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia parą lub gotowanym
Zakończenie czasu gotowania
Po zakończeniu czasu gotowania zdjąć garnek ze
stanowiska gotowania oraz doprowadzić do całkowitej redukcji ciśnienia.
Aby garnek pozbawić ciśnienia, istnieją trzy różne
możliwości:
1. „Chłodzenie“ pod bieżącą wodą
patrz ilustracja R
Garnek trzymać pod kranem i puścić na pokrywę
mocny strumień zimnej wody – nie na uchwyty i
jednostkę zaworu – aż do całkowitego opadnięcia
wskaźnika gotowania. Nie należy wstawiać garnka
do wody.
Potrząsnąć garnkiem a następnie poruszyć suwak
otwierający w kierunku „offen“
. Jeśli nadal
wydobywa się para, ustawić
suwak w pozycji „zu”
. Ponownie podstawić
garnek pod strumień
wody. Proces ten należy powtarzać aż do momentu, aż przestanie być widoczne i słyszalne wydobywanie się pary oraz suwak otwierający łatwo
daje się ustawić w pozycji końcowej „offen”
.
Wówczas można otworzyć garnek.
2. Odparowywanie
patrz ilustracja S
Za pomocą suwaka należy spuścić parę z garnka.
W tym celu suwak umieścić w pozycji „offen”
i przytrzymać. Para wydostaje się teraz z uchwytu
pokrywy przez pokrywę. Gdy wskaźnik opadnie,
a z garnka nie wydostaje się już para, należy zamknąć suwak i wstrząsnąć garnkiem. Następnie
suwak ponownie umieścić w pozycji „offen”
,
aby mogła wydostać się resztka pary. Proces ten
należy powtarzać aż do momentu, aż przestanie
być widoczne i słyszalne wydobywanie się pary
oraz suwak otwierający łatwo daje się ustawić w
pozycji końcowej „offen”
. Wówczas można
otworzyć garnek.
Uwaga:
Ta metoda odparowywania nie nadaje się do zastosowania w przypadku gotowania zup, warzyw strączkowych, mieszanek warzywnych,
języków lub podobnych produktów, które
łatwo „kipią“, pienią się lub mają formę rosołu.
W szybkowarach nie należy przyrządzać musu
jabłkowego ani kompotów. W przypadku nieprzestrzegania tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo poparzenia!
3. Odstawienie w celu wychłodzenia
Temperatura obniża się bardzo wolno, dlatego nie
należy stosować w przypadku potraw, które
muszą być gotowane „co do minuty”, takich jak
ryby lub warzywa. Metoda ta może być natomiast
stosowana w przypadku grochówki, która może
być dodatkowo gotowana jeszcze po odstawieniu.
Jeśli wskaźnik gotowania nie jest widoczny, garnek należy lekko wstrząsnąć, a następnie przesunąć suwak w kierunku „offen”
. Jeśli para nadal
189
FISSLER
BLUE-POINT
się wydobywa, należy zamknąć suwak i potrząsnąć garnkiem. Proces ten należy powtarzać aż do
momentu, aż przestanie być widoczne i słyszalne
wydobywanie się pary oraz suwak otwierający
łatwo daje się ustawić w pozycji końcowej „offen”
. Wówczas można otworzyć garnek.
patrz ilustracja U
Otwieranie w trakcie gotowania
patrz ilustracja V
Jeśli zamierzają Państwo otworzyć garnek w trakcie gotowania, należy jak opisano powyżej spuścić
parę. Pokrywa jest gorąca! Ostrożnie przy otwieraniu i zamykaniu. Należy chwytać wyłącznie za
uchwyty, aby uniknąć poparzenia. Należy pamiętać, że w ten sposób przerywają Państwo proces
gotowania: po podgotowaniu należy ponownie
ustawić pozostały czas gotowania na zegarze.
Jednostka zaworu daje się całkowicie zdemontować i może być czyszczona pod bieżącą wodą. Po
oczyszczeniu jednostki zaworu i pokrywy zawór
należy umieścić ponownie w jarzmie zaworu i
zamocować śrubą.
9. Wskazówki pielęgnacyjne
Po każdym użyciu szybkowar należy gruntownie
wyczyścić. Garnek i pokrywę (wraz z Euromatic)
można umyć ręcznie lub w zmywarce do naczyń.
Pierścień uszczelniający nie nadaje się do mycia
w zmywarce, ponieważ może zostać uszkodzony
przez środki czyszczące.
„Fissler Edelstahl-Pflege“ (środek do pielęgnacji
stali szlachetnej firmy Fissler) usuwa plamy z
wody i doskonale czyści Państwa szybkowar
nadając mu połysk. Nie używać wełny stalowej
ani też środków rysujących powierzchnię.
Czyszczenie korony
patrz ilustracja T
Po każdym użyciu należy wyczyścić jednostkę
zaworu podkładając otwór czyszczący pod strumień gorącej wody.
Uszczelkę gniazda zaworu oraz membranę czyścić
również po wewnętrznej stronie pokrywy.
190
W przypadku silnego zanieczyszczenia jednostkę
zaworu należy całkowicie zdemontować. W tym
celu należy odkręcić śrubę po wewnętrznej stronie
pokrywy, np. za pomocą monety.
Euromatic (zawór bezpieczeństwa) uwolnić pod
strumieniem bieżącej wody od resztek potraw.
Nie wymaga demontażu przed czyszczeniem.
Dla przedłużenia żywotności
W celu ochrony pierścienia uszczelniającego pokrywę po oczyszczeniu położyć na garnku
spodem do góry.
Wskazówka:
W zależności od częstotliwości użytkowania,
należy odnowić pierścień uszczelniający, membranę, uszczelkę do Euromatic i uszczelkę
gniazda zaworu. Najczęściej po 400 gotowaniach, najpóźniej jednak po 2 latach.Niezależnie od tego części te wymienia się w przypadku
uszkodzeń (pęknięcie, zdeformowanie krawędzi uszczelki, zmiany koloru, stwardnienie). W
przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia zagrożone zostaje prawidłowe działanie szybkowaru jak i bezpieczeństwo użytkownika.
FISSLER
BLUE-POINT
10. Pytania i odpowiedzi dotyczące szybkowaru
Zakłócenie
Możliwa przyczyna
Usuwanie przyczyny zakłócenia
Fissler Euromatic wypuszcza parę
podczas podgotowywania dłużej niż
zazwyczaj.
Suwak otwierający nie znajduje się w
pozycji „zu“
Ustawić suwak otwierający w pozycji
„zu“
Fissler Euromatic lub należąca do
niego uszczelka są zabrudzone lub
uszkodzone
Części wyczyścić lub wymienić
Garnek jest niedomknięty
Garnek należy prawidłowo zamknąć.
Szybkowar nie stoi na płytce o
odpowiedniej wielkości.
Szybkowar postawić na płytce o
odpowiedniej wielkości
Źródło grzania nie jest nastawione na
maksymalną wydajność.
Ustawić maksymalną wydajność źródła grzania
Z Fissler Euromatic podczas podgotowywania nie uchodzi para.
Do garnka wlano zbyt małą ilość
płynu
Wlać minimalną ilość płynu (1/4 litra)
Para wydostaje się spod krawędzi
pokrywy.
Pierścień uszczelniający nie został
prawidłowo nałożony.
Ułożyć prawidłowo pierścień uszczelniający.
Pierścień uszczelniający jest zabrudzony lub uszkodzony.
Część wymienną wyczyścić lub
zamienić na nową.
Garnek nie został prawidłowo zamknięty
Zamknąć prawidłowo garnek
Do garnka wlano zbyt mało płynu
Wlać minimalną ilość płynu (1/4 litra)
Pierścień uszczelniający jest uszkodzony lub stwardniały
Zastosować nowy pierścień uszczelniający
Fissler Euromatic lub należąca do
niego uszczelka są zanieczyszczone
lub uszkodzone.
Części wyczyścić lub wymienić
Jednostka zaworu nie jest prawidłowo i odpowiednio mocno przykręcona.
Jednostkę zaworu prawidłowo osadzić
i skręcić mocno z nakrętką
Wskaźnik gotowania nie
podnosi się.
191
FISSLER
Możliwa przyczyna
Usuwanie przyczyny zakłócenia
Brak uszczelki śruby mocującej, jest
uszkodzona lub nieprawidłowo zamontowana
Zamontować prawidłowo nieuszkodzoną uszczelkę śruby mocującej
Brak uszczelki gniazda zaworu
Założyć uszczelkę gniazda zaworu
Suwak otwierający nie znajduje się w
pozycji „zu“
Suwak otwierający ustawić w pozycji
„zu“
Membrana nie jest zamontowana lub
jest uszkodzona
Zamontować lub wymienić memebranę
Z jednostki zaworu wydostaje się
para.
Jest to normalne. Jeśli jednak wydostaje się bardzo duża ilość pary,
oznacza to zbyt wysoką temperaturę.
Należy zredukować temperaturę na
stanowisku gotowania – po czym
można kontynuować gotowanie. Należy uważać, aby wskaźnik gotowania
wystawał tak daleko, aby widoczny
był żądany pierścień.
Z jednostki zaworu wydobywa się
para przed pojawieniem się 2. pierścienia.
Uszczelka gniazda zaworu stwardniała, uszkodzona, zdeformowana
lub zanieczyszczona.
Uszczelkę gniazda zaworu wyczyścić
lub wymienić.
Memebrana jest uszkodzona.
Wymienić membranę.
Jednostka zaworu jest uszkodzona
lub zanieczyszczona.
Jednostkę zaworu wyczyścić lub wymienić.
Jednostka zaworu nie jest trwale zamontowana.
Jednostkę zaworu trwale zamontować.
Jednostka zaworu jest zanieczyszczona.
Wyłączyć płytę grzewczą i doprowadzić do schłodzenia szybkowaru. Jednostkę zaworu zdemontować i wyczyścić.
Uszkodzona jednostka zaworu
Wyłączyć płytę grzewczą i doprowadzić do schłodzenia szybkowaru. Jednostkę zaworu wymienić na nową.
Zakłócenie
Fissler Euromatic wypuszcza parę,
mimo że wskaźnik gotowania już się
uniósł
192
BLUE-POINT
FISSLER
BLUE-POINT
Zakłócenie
Możliwa przyczyna
Usuwanie przyczyny zakłócenia
Uchwyty są luźne.
Śruby uchwytów nie są dokręcone.
Śruby dokręcić przy pomocy
śrubokrętu
Jeśli mają Państwo wrażenie, że szybkowar nie funkcjonuje prawidłowo, należy wyłączyć płytę grzewczą i doprowadzić do schłodzenia szybkowaru.
Wskazówka:
Jeśli jakaś część jest uszkodzona, nie należy dalej używać garnka. Część należy natychmiast wymienić.
Prosimy koniecznie używać jedynie oryginalnych części zamiennych firmy Fissler w wersji przewidzianej dla posiadanego przez Państwo urządzenia (patrz Rozdział 11). Inne części zamienne mogą
stanowić zagrożenie dla działania urządzenia oraz dla bezpieczeństwa. Prosimy zwrócić uwagę, że
szybkowary marki Fissler mogą być używane wyłącznie z odpowiednimi pokrywami marki Fissler.
Jeśli nie potrafią Państwo samodzielnie usunąć przyczyny zakłócenia lub samego zakłócenia, należy
zwrócić się do sklepu prowadzącego sprzedaż urządzeń firmy Fissler lub bezpośrednio do serwisu
firmy.
193
FISSLER
BLUE-POINT
11. Lista części zamiennych
Prosimy zwrócić uwagę:
W zależności od częstotliwości używania szybkowaru – najczęściej po 400 gotowaniach, a najpóźniej po
2 latach – należy wymienić pierścień uszczelniający, membranę, uszczelkę do Euromatic i uszczelkę gniazda
zaworu. Niezależnie od tego części te wymienia się w przypadku uszkodzeń (pęknięcie, zdeformowanie
krawędzi uszczelki, zmiany koloru, stwardnienie). W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia zagrożone zostaje prawidłowe działanie szybkowaru jak i bezpieczeństwo użytkownika.
Nazwa
Średnica
Numer zamówienia
18 cm
22 cm
26 cm
22 cm
26 cm
21 601 02 630
21 641 00 630
21 671 00 630
21 641 02 630
21 671 04 630
wszystkie
wielkości
21 641 01 660
18 cm
22 cm
26 cm
18 cm
22 cm
26 cm
21 601 02 640
21 641 00 640
21 671 00 640
21 601 02 640
21 641 02 640
21 671 04 640
jednostka zaworu komplet
ze śrubą mocującą
18 cm
22/26 cm
21 601 02 700
21 641 00 700
uszczelka gniazda zaworu
wszystkie
wielkości
20 653 00 740
membrana
wszystkie
wielkości
20 653 00 720
śruba mocująca
wszystkie
wielkości
21 641 00 770
uchwyt
szybkowar
garnka
komplet
patelnia szybkiego smażenia
uchwyt pokrywy komplet
uchwyt
szybkowar
boczny
komplet
patelnia szybkiego smażenia
194
FISSLER
Nazwa
BLUE-POINT
Średnica
Numer zamówienia
Euromatic wraz z uszczelką
wszystkie
wielkości
11 631 00 750
uszczelka do Euromatic
wszystkie
wielkości
11 631 00 760
pierścień uszczelniający
18 cm
22 cm
26 cm
38 617 00 205
38 667 00 205
38 687 00 205
Demontaż/montaż uszczelki do Euromatic przebiega po stronie wewnętrznej pokrywy. Należy najpierw
nacisnąć suwak otwierający do przodu w kierunku „offen“
, dzięki czemu ułatwiona zostaje wymiana
uszczelki. Należy uważać, aby uszczelka znajdowała się w całości w rowku. (patrz ilustracja W)
Nazwa
Średnica
Numer zamówienia
wkład z otworami
18 cm
22 cm
26 cm
21 625 02 610
21 633 04 610
21 656 06 610
wkład bez otworów
18 cm
22 cm
21 633 04 620
21 656 06 620
trójnóg
18 cm
22 cm
26 cm
21 625 02 630
18 621 04 630
21 656 08 630
Wszystkie części zamienne mogą Państwo zakupić w sklepach prowadzących sprzedaż urządzeń firmy Fissler. Mogą Państwo również zwrócić się do Importera: Jolexis Sp.J.; 01-445 Warszawa, ul. Ciołka 17, Tel. 022 / 636 07 95/96
195
FISSLER
BLUE-POINT
12. Tabela czasów gotowania
udo sarnie, duszone ..............................25 – 30 Min.
pstrąg ........................................................4 – 6 Min.
Podane czasy gotowania są wartościami orientacyjnymi odnoszącymi się do ilości dla 4 osób i są
podane dla trybu szybkiego gotowania II. Użycie
trybu ekonomicznego przedłuża czas gotowania o
ok. 50 %, znajdują się one jednak dużo poniżej normalnego czasu gotowania. Dokładne czasy zależne
są do wielkości i stopnia świeżości gotowanych
produktów. Szybko zgromadzą Państwo własne
doświadczenia w tym zakresie.
mieszanka warzywna
mięso
golonka ..................................................30 – 40 Min.
gulasz ....................................................15 – 20 Min.
kura (zależnie od
wielkości i ciężaru) ..............................20 – 25 Min.
cielęcina, w kawałkach ..................................6 Min.
pieczeń cielęca, królik ..........................15 – 20 Min.
potrawka cielęca ............................................5 Min.
udo indycze ..........................................25 – 35 Min.
pieczeń wołowa ....................................40 – 50 Min.
żeberka z kapusta kwaszoną
i ziemniakami ........................................10 – 12 Min.
rolada ....................................................15 – 20 Min.
pieczeń wołowa na dziko ....................30 – 35 Min.
pieczona szynka....................................20 – 25 Min.
gotowana szynka ..................................30 – 35 Min.
pieczeń wieprzowa ..............................25 – 30 Min.
golonka wieprzowa ..............................25 – 35 Min.
ryby, dziczyzna
ryba duszona z ziemniakami ..................6 – 8 Min.
ryba w białym winie z ziemniakami ......6 – 8 Min.
196
kapuśniak ......................................................15 Min.
soczewica (moczona) ze
słoniną i ziemniakami ..............................3 – 5 Min.
jarzyna z kawałkami wołowiny ..................20 Min.
serbska wołowina z grzybami ..............8 – 10 Min.
zupy
zupa grochowa (nie moczona) ............20 – 25 Min.
zupa jarzynowa ........................................4 – 8 Min.
zupa z kaszy manny ................................3 – 5 Min.
zupa gulaszowa ....................................10 – 15 Min.
zupa ziemniaczana....................................5 – 6 Min.
rosół z kości ..........................................20 – 25 Min.
minestra ..................................................8 – 10 Min.
Pot-au-feu ..............................................20 –25 Min
zupa ryżowa..............................................6 – 8 Min.
rosół wołowy
(zależnie od ciężaru mięsa) ..................35 – 40 Min.
zupa z kury (zależnie od
wielkości i wieku) ..................................25 –35 Min.
zupa pomidorowa z ryżem ......................6 – 8 Min.
warzywa
kalafior (zależnie od rodzaju) ..................2 – 3 Min.
kalafior, w całości
(zależnie od rodzaju) ................................4 – 6 Min.
groszek zielony ........................................3 – 4 Min.
włoszczyzna..............................................5 – 6 Min.
ziemniaki w mundurkach ......................8 – 10 Min.
ziemniaki, obrane ....................................6 – 8 Min.
papryka nadziewana ................................6 – 8 Min.
FISSLER
BLUE-POINT
grzyby........................................................6 – 8 Min.
czerwone buraki ..................................15 – 25 Min.
czerwona kapusta,
biała kapusta, włoska ............................ 8 – 10 Min.
kapusta kwaszona .................................... 2 – 3 Min.
czarne korzenie ........................................ 4 – 5 Min.
warzywa strączkowe
fasolka, nie moczona............................ 15 – 20 Min.
fasolka, łuskana ........................................ 3 – 5 Min.
groszek zielony, w całości,
nie obrany, nie moczony .................... 45 – 55 Min.
groszek zielony, w całości,
nie obrany, moczony .......................... 12 – 15 Min.
groszek zielony, w całości,
nie moczony ................................................ 15 Min.
duża soczewica, nie obrana,
nie moczona.......................................... 10 – 15 Min.
duża soczewica, nie obrana,
moczona.................................................... 3 – 5 Min.
biała fasolka, łuskana................................ 3 – 5 Min.
zboże
ryż naturalny, owies, pszenica,
jęczmień, żyto, ziarno zielone po ................ 9 Min.
13. Gwarancja firmy Fissler
Na wszystkie szybkowary oraz patelnie szybkosmażące marki Fissler firma Fissler udziela użytkownikowi 3 lat gwarancji, która dotyczy wszystkich części zamiennych (z wyjątkiem części
zużywalnych takich jak pierścień uszczelniający,
membrana, uszczelka do Euromatic oraz uszczelka
gniazda zaworu).
Gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowego
użytkowania.
10 lat gwarancji zakupu
Wszystkie części funkcyjne Państwa szybkowaru –
od pierścienia uszczelniającego do kompletnego
uchwytu pokrywy – mogą Państwo nabyć również
po upływie okresu gwarancji w sklepach prowadzących sprzedaż urządzeń firmy Fissler, w działach
domów towarowych oraz bezpośrednio pod adresem:
Jolexis Sp.J.
01-445 Warszawa
ul. Ciołka 17
Tel. 022 / 636 07 95/96
www.fissler.de
Spuszczenie ciśnienia z garnka i
prużenie zawartości po
zakończeniu gotowania przy
zamkniętej pokrywie .................................. 15 Min.
gryka, proso po .............................................. 6 Min.
Nie prużyć po zakończeniu gotowania!
197

Podobne dokumenty