Edytorstwo - spis rzeczy

Transkrypt

Edytorstwo - spis rzeczy
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Rozdział I. Edytorstwo a redagowanie tekstów. Kim jest edytor?
Rozróżnienia wstępne
Wprowadzane podstawowe pojęcia
Rola edytora
Waga sztuki edytorskiej na przykładzie Potęgi smaku Zbigniewa Herberta
Rozdział II. Porządek pracy wydawniczej: od ustalenia podstawy wydania do druku
Ważniejsze aspekty prawa autorskiego obowiązującego w Polsce
Ślady dzieł
Proces wydawniczy
Praca edytora z wykorzystaniem edytora tekstu
Redakcja, adiustacja, korekta
Redaktor w roli edytora
Projekt typograficzny wydania
Błędy w tekście – definicje
Rozdział III. Typy wydań i narzędzia pracy: przypisy, indeksy, bibliografie, normy
wydawnicze
Typy wydań
Przypisy, bibliografie, cytowanie i ekscerpowanie
Symbole edytorskie
Jak piszemy? Od hieroglifów do emotikonów
Po czym piszemy?
Krótka historia edytorstwa do XIX wieku
Historia współczesnego edytorstwa w Polsce
Komputer jako narzędzie pracy edytora
Kserokopie, skany, fotografie cyfrowe
Przypadek Henryka Batuty czyli wiarygodność Internetu jako źródła informacji
Wiarygodność Internetu: podsumowanie
Przyszłość edytorstwa
Rozdział IV. Nowele i opowiadania
1
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Na wsi wesele Marii Dąbrowskiej: szeroko dyskutowany tekst zmieniany w kolejnych
wydaniach
Na wsi wesele: podsumowanie
Opowiadania Zygmunta Haupta: przywracanie czytelnikom mało znanych tekstów
Problem nazwy niewydanego zbioru opowiadań
Jak wydawać niewydane zbiory opowiadań przygotowane (lub nie) przez autora?
Opowiadania Zygmunta Haupta: podsumowanie
Opowieści o pilocie Pirxie i Dzienniki gwiazdowe Stanisława Lema: rozszerzanie
zbioru oraz usuwanie niektórych utworów
Science-fiction, czyli tu może się zdarzyć merytoryczna pomyłka autorska
Opowiadania usuwane z kanonu przez autora
Bakakaj Witolda Gombrowicza – drugie autorskie wydanie zbioru nowel ze
zmienioną zawartością i tytułem
Bakakaj Witolda Gombrowicza: podsumowanie
Inne zagadnienia edytorskie związane z tomem Bakakaj
Jedna z podstaw tekstu Bankietu Witolda Gombrowicza: maszynopis autorski czy
redakcyjny? Analiza porównawcza
Porównanie maszynopisu z jednym z kolejnych wydań
Wnioski
Wydania zbioru prozy – podsumowanie
Rozdział V. Współpraca z autorem – „wola autora” i „wola dzieła”. Wpływ
cenzury. Błędy edytora
Naukowa edycja pisarza żyjącego czyli „wola autorska” a „wola dzieła”
Różewicz – autor o świadomości edytora
Anatol Stern: czy zmiany wprowadzane przez autora zawsze obowiązują edytora?
Czy jeśli autor się zgadza, to znaczy, że się zgadza? Czy, jeśli mówi, że się nie zgadza,
to może jednak się zgadza? Granice woli autorskiej
Wola autorska – brzmienie językowe
Wola autorska – układ tekstu
Wola autorska – kompozycja zbioru. Filibert dzieckiem podszyty Witolda
Gombrowicza – nowela funkcjonująca niezależnie, włączona jednak także do powieści
2
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Wola autorska – umieszczanie wcześniejszych utworów w nowych zbiorach
Tropienie woli autorskiej za pomocą odwołania się do autoryzowanych tłumaczeń
tekstu w języku, którym autor dobrze się posługiwał
Jak wydawać teksty autora publikującego na ogół w innym języku?
Wola autora w rozwijaniu motywów w kolejnych utworach, czyli jak Filibert
dzieckiem podszyty Przeciw poetom wystąpił
Wola autorska – typografia
Wola autora – aktualizacja tekstu
Wola autorska a cenzura – różnice w modelach cenzury na przykładzie Władysława
Broniewskiego i Zbigniewa Herberta
Komentarz edytora wyjaśniający kontekst powstawania utworu
Komentarz edytorski a niebezpieczeństwo interpretacji
Komentarz edytorski – przyznanie się do niewiedzy, aby nie sugerować czytelnikowi,
że wiedzieć powinien
Czy autor ma rację? Fakty podawane przez autora a komentarz edytora na
przykładzie Gombrowicza
Błędy w tekście wprowadzone przez edytora:
A. Błędy spowodowane złym odczytaniem tekstu
B. Błędy wynikające z rozwiązań typograficznych
C. Błędne koniektury
D. Błędy spowodowane pracą na tekście nieoryginalnym
E. „Poprawianie” autora przez edytora
F. Błędy spowodowane pośpiechem
Ustalanie autorstwa: „bankowe” teksty Gombrowicza, nieleśmianowski Leśmian i
anonimowy Broniewski
Rozdział VI. Tekst poetycki oraz autorskie zbiory wierszy
Bolesław Leśmian czyli „w malinowym chruśniaku” interpunkcji
Maria Pawlikowska–Jasnorzewska – czyli autorka poprawiająca
Władysław Broniewski, czyli lepiej nie publikować niż cenzurować
Gałczyński – czyli wpływ cenzora na poetę
Gałczyński – jak komentować satyrę
3
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Sztuczne oddychanie i inne wiersze Stanisława Barańczaka
Poeta dążący do wielowariantowości czy do tekstu ostatecznego?
Rozdział VII. Wybór wierszy oraz wiersze zebrane
Dzieła zebrane Czesława Miłosza. Jak zmieniło się Campo di Fiori
Wnioski z analizy porównawczej różnych wersji fragmentów Campo di Fiori
Problem deklarowanej woli autorskiej w powrocie do wersji wcześniejszej,
niepotwierdzony w późniejszym wydaniu
Podsumowanie analizy fragmentów Campo di Fiori
Czy Pan Cogito „mówił po niemiecku”?
Wybór utworów
Rozdział VIII. Powieści
Pornografia Witolda Gombrowicza: problemy edycji powieści
Historia tekstu
Sposób pracy autora
Źródła tekstu
Historia wydania, czyli w poszukiwaniu zaginionego maszynopisu
Wydanie obcojęzyczne powstałe pod kontrolą autora jako źródło do poprawek
błędów w wydaniu polskim
Różnice między maszynopisem a pierwodrukiem
Problem autorskiej interpunkcji
Pornografia: podsumowanie – interpunkcja i składnia podkreślająca rytm jako wyraz
woli autorskiej
Problem ustalenia tekstu autorskiego – wybór podstawy tekstu
Pornografia: pozostałe wątpliwości
Dodatkowe uzasadnienie przyjętych założeń edytorskich: jeden dzień z życia
Witolda Gombrowicza
Na marginesie: poprawki autorskie zwiększające realizm powieści
Ferdydurke: dzieło w toku – korekta jako podstawa wydania?
Wnioski z analizy korekty autorskiej do drugiego wydania Ferdydurke
„Wstawka” w korekcie autorskiej i konieczność jej porównania z wydaniem
4
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Wnioski z analizy „wstawki” do korekty autorskiej drugiego wydania Ferdydurke w
języku polskim
Gombrowicz: polemiki w powieści (Ferdydurke). Powieść odnosząca się do krytyki, z
zamaskowanymi cytatami
Kontekst powstania utworu – komentarz interpretacyjny na przykładzie Ferdydurke
Witolda Gombrowicza
Bal u Senatora Jana Lechonia: rękopis bez skreśleń
Miazga Jerzego Andrzejewskiego, czyli cenzura wpływająca na powieść z kluczem
Miazga: podsumowanie
Wertepy Leopolda Buczkowskiego
Cenzura w PRL – przypomnienie
Konwickiego gry z cenzurą
Jak cenzura zmieniła Kalendarz i klepsydrę Tadeusza Konwickiego
Kalendarz i klepsydra Tadeusza Konwickiego: podsumowanie
Rozdział IX. Publicystyka
Krytyka literacka – Jan Józef Lipski: jak wydawać rozproszone teksty
krytycznoliterackie autora represjonowanego z przyczyn politycznych?
Zrekonstruowanie układu autorskiego
Czy warto rekonstruować układ autorski?
Felietony Stefana Kisielewskiego
Podsumowanie sposobu wydania felietonów powstających w PRL
Felietony Antoniego Słonimskiego
„Opera” Janusza Szpotańskiego czyli satyra polityczna
Podsumowanie – jak wydawać twórczość zakorzenioną we współczesności:
felietony, satyrę?
Rozdział X. Teksty naukowe (humanistyka a przyrodoznawstwo)
Specyfika tekstu naukowego – poprawianie błędów rzeczowych bezpośrednio w
tekście
Pisma wybrane Władysława Bartoszewskiego
Wykłady Feynmanna
5
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Podsumowanie – jak wydawać dzieła naukowe
Rozdział XI. Jak wydawać rozmowy, wywiady, wspomnienia, dzienniki
Autentyczność dziennika
Reportaże, eseje, wywiady – Rozmowy z katem Kazimierza Moczarskiego
Oni Teresy Torańskiej
Dzienniki Marii Dąbrowskiej – prowadzone z myślą o przyszłej publikacji
Wydanie dziennika w postaci autentycznej bez komentarzy: porównanie
Dzienniki Marii Dąbrowskiej: źródła tekstu
Dzienniki Marii Dąbrowskiej: podsumowanie
Dziennik Anny Kowalskiej – dziennik-źródło jako opozycja do „dziennika pisarza”
Dziennik Anny Kowalskiej: podsumowanie
Dziennik 1954 Leopolda Tyrmanda, czyli pytanie o autentyczność
Dziennik 1954 Tyrmanda: podsumowanie
Dzienniki Stefana Kisielewskiego – czy wszystko powinniśmy publikować?
Dziennik Witolda Gombrowicza – czy powieść o charakterze dziennika?
Dziennik Jarosława Iwaszkiewicza – mimo wszystko na uboczu polityki; problemy
kompozycji językowej i datowania. Wybór podstawy wydania
Dziennik Jana Józefa Lipskiego, czyli źródłowość zapisków prowadzonych bez myśli o
ich publikacji
Dziennik bez samogłosek Aleksandra Wata: odszyfrowywanie
Inne dzienniki wydane w ostatnich latach, które warto poznać
Archiwalia – między dziennikiem osobowym a zapisem zbiorowości
Wydania dzienników - podsumowanie
Rozdział XII. Edycje korespondencji
Prawo autorskie przy wydaniach korespondencji
Sposoby wydawania korespondencji
Rola przypisów w korespondencji
Ujednolicanie dat
Sposoby edycji korespondencji
Jeden głos: listy Hertza do Miłosza, listy do Grydzewskiego
6
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Dwugłos poeta – redaktor: Jerzy Giedroyc – Czesław Miłosz w Archiwum „Kultury”
czyli jak szybko publikować listy?
Na marginesie edycji korespondencji: poprawki edytora
Dwugłos pisarz – redaktor: Lechoń – Grydzewski, czyli w poszukiwaniu zaginionych
manuskryptów
Dwugłos małżeński: Maria i Marian Dąbrowscy
List jako materiał literacki
Podsumowanie: jak wydawać korespondencję?
Rozdział XIII. Typografia w wydaniach literatury pięknej i naukowej
Autor świadomy wagi rozwiązań graficznych
Zasady ogólne
Pastorałki i wiersze formistyczne Tytusa Czyżewskiego
Anatol Stern: znacząca typografia
Termity Themersonów i koniki Mrożka
Autorskie rozwiązania graficzne
Format
Żywa pagina
Duża czcionka, mała czcionka, i Franz Kafka
Propozycja: typografia Pornografii
Na marginesie: skojarzenie utworu z ilustracjami nieakceptowanymi przez autora
Typografia w edytorstwie: podsumowanie
Rozdział XIV. Czy poprawiać ortografię i interpunkcję? Dwa wypadki: autor
stosujący się do reguł – i reguł nie uznający
Historia reform pisowni w Polsce
Poezje zebrane Brunona Jasieńskiego
Jasieński: podawanie wersji mającej ułatwić lekturę
Jasieński: ten sam utwór funkcjonujący w różnych miejscach
Jasieński: czy posągi rzygały czy żygały?
Jasieński: podsumowanie
Tadeusz Peiper: zachowana interpunkcja autorska
7
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011.
Przecinki Czechowicza: znaki interpunkcyjne jako interpretacja
Waga rytmu w prozie na przykładzie Gombrowicza
Interpunkcja jako przejaw ekspresji twórczej w korespondencji Iwaszkiewicza z
Lisowskim
Autor, który miał problemy z ortografią
Podsumowanie: modernizacja ortografii i interpunkcji w wydaniach utworów
współczesnych
Aneks. Wydania wykorzystane w książce
8

Podobne dokumenty