Edytorstwo - spis rzeczy
Transkrypt
Edytorstwo - spis rzeczy
Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Rozdział I. Edytorstwo a redagowanie tekstów. Kim jest edytor? Rozróżnienia wstępne Wprowadzane podstawowe pojęcia Rola edytora Waga sztuki edytorskiej na przykładzie Potęgi smaku Zbigniewa Herberta Rozdział II. Porządek pracy wydawniczej: od ustalenia podstawy wydania do druku Ważniejsze aspekty prawa autorskiego obowiązującego w Polsce Ślady dzieł Proces wydawniczy Praca edytora z wykorzystaniem edytora tekstu Redakcja, adiustacja, korekta Redaktor w roli edytora Projekt typograficzny wydania Błędy w tekście – definicje Rozdział III. Typy wydań i narzędzia pracy: przypisy, indeksy, bibliografie, normy wydawnicze Typy wydań Przypisy, bibliografie, cytowanie i ekscerpowanie Symbole edytorskie Jak piszemy? Od hieroglifów do emotikonów Po czym piszemy? Krótka historia edytorstwa do XIX wieku Historia współczesnego edytorstwa w Polsce Komputer jako narzędzie pracy edytora Kserokopie, skany, fotografie cyfrowe Przypadek Henryka Batuty czyli wiarygodność Internetu jako źródła informacji Wiarygodność Internetu: podsumowanie Przyszłość edytorstwa Rozdział IV. Nowele i opowiadania 1 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Na wsi wesele Marii Dąbrowskiej: szeroko dyskutowany tekst zmieniany w kolejnych wydaniach Na wsi wesele: podsumowanie Opowiadania Zygmunta Haupta: przywracanie czytelnikom mało znanych tekstów Problem nazwy niewydanego zbioru opowiadań Jak wydawać niewydane zbiory opowiadań przygotowane (lub nie) przez autora? Opowiadania Zygmunta Haupta: podsumowanie Opowieści o pilocie Pirxie i Dzienniki gwiazdowe Stanisława Lema: rozszerzanie zbioru oraz usuwanie niektórych utworów Science-fiction, czyli tu może się zdarzyć merytoryczna pomyłka autorska Opowiadania usuwane z kanonu przez autora Bakakaj Witolda Gombrowicza – drugie autorskie wydanie zbioru nowel ze zmienioną zawartością i tytułem Bakakaj Witolda Gombrowicza: podsumowanie Inne zagadnienia edytorskie związane z tomem Bakakaj Jedna z podstaw tekstu Bankietu Witolda Gombrowicza: maszynopis autorski czy redakcyjny? Analiza porównawcza Porównanie maszynopisu z jednym z kolejnych wydań Wnioski Wydania zbioru prozy – podsumowanie Rozdział V. Współpraca z autorem – „wola autora” i „wola dzieła”. Wpływ cenzury. Błędy edytora Naukowa edycja pisarza żyjącego czyli „wola autorska” a „wola dzieła” Różewicz – autor o świadomości edytora Anatol Stern: czy zmiany wprowadzane przez autora zawsze obowiązują edytora? Czy jeśli autor się zgadza, to znaczy, że się zgadza? Czy, jeśli mówi, że się nie zgadza, to może jednak się zgadza? Granice woli autorskiej Wola autorska – brzmienie językowe Wola autorska – układ tekstu Wola autorska – kompozycja zbioru. Filibert dzieckiem podszyty Witolda Gombrowicza – nowela funkcjonująca niezależnie, włączona jednak także do powieści 2 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Wola autorska – umieszczanie wcześniejszych utworów w nowych zbiorach Tropienie woli autorskiej za pomocą odwołania się do autoryzowanych tłumaczeń tekstu w języku, którym autor dobrze się posługiwał Jak wydawać teksty autora publikującego na ogół w innym języku? Wola autora w rozwijaniu motywów w kolejnych utworach, czyli jak Filibert dzieckiem podszyty Przeciw poetom wystąpił Wola autorska – typografia Wola autora – aktualizacja tekstu Wola autorska a cenzura – różnice w modelach cenzury na przykładzie Władysława Broniewskiego i Zbigniewa Herberta Komentarz edytora wyjaśniający kontekst powstawania utworu Komentarz edytorski a niebezpieczeństwo interpretacji Komentarz edytorski – przyznanie się do niewiedzy, aby nie sugerować czytelnikowi, że wiedzieć powinien Czy autor ma rację? Fakty podawane przez autora a komentarz edytora na przykładzie Gombrowicza Błędy w tekście wprowadzone przez edytora: A. Błędy spowodowane złym odczytaniem tekstu B. Błędy wynikające z rozwiązań typograficznych C. Błędne koniektury D. Błędy spowodowane pracą na tekście nieoryginalnym E. „Poprawianie” autora przez edytora F. Błędy spowodowane pośpiechem Ustalanie autorstwa: „bankowe” teksty Gombrowicza, nieleśmianowski Leśmian i anonimowy Broniewski Rozdział VI. Tekst poetycki oraz autorskie zbiory wierszy Bolesław Leśmian czyli „w malinowym chruśniaku” interpunkcji Maria Pawlikowska–Jasnorzewska – czyli autorka poprawiająca Władysław Broniewski, czyli lepiej nie publikować niż cenzurować Gałczyński – czyli wpływ cenzora na poetę Gałczyński – jak komentować satyrę 3 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Sztuczne oddychanie i inne wiersze Stanisława Barańczaka Poeta dążący do wielowariantowości czy do tekstu ostatecznego? Rozdział VII. Wybór wierszy oraz wiersze zebrane Dzieła zebrane Czesława Miłosza. Jak zmieniło się Campo di Fiori Wnioski z analizy porównawczej różnych wersji fragmentów Campo di Fiori Problem deklarowanej woli autorskiej w powrocie do wersji wcześniejszej, niepotwierdzony w późniejszym wydaniu Podsumowanie analizy fragmentów Campo di Fiori Czy Pan Cogito „mówił po niemiecku”? Wybór utworów Rozdział VIII. Powieści Pornografia Witolda Gombrowicza: problemy edycji powieści Historia tekstu Sposób pracy autora Źródła tekstu Historia wydania, czyli w poszukiwaniu zaginionego maszynopisu Wydanie obcojęzyczne powstałe pod kontrolą autora jako źródło do poprawek błędów w wydaniu polskim Różnice między maszynopisem a pierwodrukiem Problem autorskiej interpunkcji Pornografia: podsumowanie – interpunkcja i składnia podkreślająca rytm jako wyraz woli autorskiej Problem ustalenia tekstu autorskiego – wybór podstawy tekstu Pornografia: pozostałe wątpliwości Dodatkowe uzasadnienie przyjętych założeń edytorskich: jeden dzień z życia Witolda Gombrowicza Na marginesie: poprawki autorskie zwiększające realizm powieści Ferdydurke: dzieło w toku – korekta jako podstawa wydania? Wnioski z analizy korekty autorskiej do drugiego wydania Ferdydurke „Wstawka” w korekcie autorskiej i konieczność jej porównania z wydaniem 4 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Wnioski z analizy „wstawki” do korekty autorskiej drugiego wydania Ferdydurke w języku polskim Gombrowicz: polemiki w powieści (Ferdydurke). Powieść odnosząca się do krytyki, z zamaskowanymi cytatami Kontekst powstania utworu – komentarz interpretacyjny na przykładzie Ferdydurke Witolda Gombrowicza Bal u Senatora Jana Lechonia: rękopis bez skreśleń Miazga Jerzego Andrzejewskiego, czyli cenzura wpływająca na powieść z kluczem Miazga: podsumowanie Wertepy Leopolda Buczkowskiego Cenzura w PRL – przypomnienie Konwickiego gry z cenzurą Jak cenzura zmieniła Kalendarz i klepsydrę Tadeusza Konwickiego Kalendarz i klepsydra Tadeusza Konwickiego: podsumowanie Rozdział IX. Publicystyka Krytyka literacka – Jan Józef Lipski: jak wydawać rozproszone teksty krytycznoliterackie autora represjonowanego z przyczyn politycznych? Zrekonstruowanie układu autorskiego Czy warto rekonstruować układ autorski? Felietony Stefana Kisielewskiego Podsumowanie sposobu wydania felietonów powstających w PRL Felietony Antoniego Słonimskiego „Opera” Janusza Szpotańskiego czyli satyra polityczna Podsumowanie – jak wydawać twórczość zakorzenioną we współczesności: felietony, satyrę? Rozdział X. Teksty naukowe (humanistyka a przyrodoznawstwo) Specyfika tekstu naukowego – poprawianie błędów rzeczowych bezpośrednio w tekście Pisma wybrane Władysława Bartoszewskiego Wykłady Feynmanna 5 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Podsumowanie – jak wydawać dzieła naukowe Rozdział XI. Jak wydawać rozmowy, wywiady, wspomnienia, dzienniki Autentyczność dziennika Reportaże, eseje, wywiady – Rozmowy z katem Kazimierza Moczarskiego Oni Teresy Torańskiej Dzienniki Marii Dąbrowskiej – prowadzone z myślą o przyszłej publikacji Wydanie dziennika w postaci autentycznej bez komentarzy: porównanie Dzienniki Marii Dąbrowskiej: źródła tekstu Dzienniki Marii Dąbrowskiej: podsumowanie Dziennik Anny Kowalskiej – dziennik-źródło jako opozycja do „dziennika pisarza” Dziennik Anny Kowalskiej: podsumowanie Dziennik 1954 Leopolda Tyrmanda, czyli pytanie o autentyczność Dziennik 1954 Tyrmanda: podsumowanie Dzienniki Stefana Kisielewskiego – czy wszystko powinniśmy publikować? Dziennik Witolda Gombrowicza – czy powieść o charakterze dziennika? Dziennik Jarosława Iwaszkiewicza – mimo wszystko na uboczu polityki; problemy kompozycji językowej i datowania. Wybór podstawy wydania Dziennik Jana Józefa Lipskiego, czyli źródłowość zapisków prowadzonych bez myśli o ich publikacji Dziennik bez samogłosek Aleksandra Wata: odszyfrowywanie Inne dzienniki wydane w ostatnich latach, które warto poznać Archiwalia – między dziennikiem osobowym a zapisem zbiorowości Wydania dzienników - podsumowanie Rozdział XII. Edycje korespondencji Prawo autorskie przy wydaniach korespondencji Sposoby wydawania korespondencji Rola przypisów w korespondencji Ujednolicanie dat Sposoby edycji korespondencji Jeden głos: listy Hertza do Miłosza, listy do Grydzewskiego 6 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Dwugłos poeta – redaktor: Jerzy Giedroyc – Czesław Miłosz w Archiwum „Kultury” czyli jak szybko publikować listy? Na marginesie edycji korespondencji: poprawki edytora Dwugłos pisarz – redaktor: Lechoń – Grydzewski, czyli w poszukiwaniu zaginionych manuskryptów Dwugłos małżeński: Maria i Marian Dąbrowscy List jako materiał literacki Podsumowanie: jak wydawać korespondencję? Rozdział XIII. Typografia w wydaniach literatury pięknej i naukowej Autor świadomy wagi rozwiązań graficznych Zasady ogólne Pastorałki i wiersze formistyczne Tytusa Czyżewskiego Anatol Stern: znacząca typografia Termity Themersonów i koniki Mrożka Autorskie rozwiązania graficzne Format Żywa pagina Duża czcionka, mała czcionka, i Franz Kafka Propozycja: typografia Pornografii Na marginesie: skojarzenie utworu z ilustracjami nieakceptowanymi przez autora Typografia w edytorstwie: podsumowanie Rozdział XIV. Czy poprawiać ortografię i interpunkcję? Dwa wypadki: autor stosujący się do reguł – i reguł nie uznający Historia reform pisowni w Polsce Poezje zebrane Brunona Jasieńskiego Jasieński: podawanie wersji mającej ułatwić lekturę Jasieński: ten sam utwór funkcjonujący w różnych miejscach Jasieński: czy posągi rzygały czy żygały? Jasieński: podsumowanie Tadeusz Peiper: zachowana interpunkcja autorska 7 Łukasz Garbal, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Przecinki Czechowicza: znaki interpunkcyjne jako interpretacja Waga rytmu w prozie na przykładzie Gombrowicza Interpunkcja jako przejaw ekspresji twórczej w korespondencji Iwaszkiewicza z Lisowskim Autor, który miał problemy z ortografią Podsumowanie: modernizacja ortografii i interpunkcji w wydaniach utworów współczesnych Aneks. Wydania wykorzystane w książce 8