P - Lengyelország magyarul
Transkrypt
P - Lengyelország magyarul
Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. P 4638 P [symbol pierwiastka chemicznego fosfor (P, łac. phosphorus – "niosący światło")] – a foszfor [egy nemfémes, szilárd kémiai elem] kémiai jele p [1. litera oznaczająca spółgłoskę p; 2. spółgłoska dwuwargowa, bezdźwięczna, twarda; 3. litera oznaczająca w numeracji porządkowej: siedemnasty] – (kemény zöngétlem mássalhangzó és jele) 1 p. – pan - úr, pani – hölgy, úrhölgy p.2 – patrz. – l., lásd p3 [symbol jednostki siły pond] – (fiz.) pound P2P (od ang. peer-to-peer – równy z równym) [1. model komunikacji w sieci komputerowej, który gwarantuje obydwu stronom równorzędne prawa (w przeciwieństwie do modelu klient-serwer); 2. person to person, pojęcie opisujące architekturę sieciową, w której jednostki komunikujące się ze sobą są równorzędnymi partnerami. Na technologii tej bazuje większość programów wykorzystywanych do bezpośredniej wymiany plików.] - peer-topeer v. P2P (Peer to Peer Computing) [1. paradigma lényege, hogy az informatikai hálózat végpontjai közvetlenül egymással kommunikálnak, központi kitüntetett csomópont nélkül. A peer-to-peer fogalom két hasonló, de célját tekintve mégis eltérő fogalomkört is takar: a számítógépek egyenrangú technológiai szintű kapcsolódási módját egy helyi hálózaton, valamint valamilyen célból közvetlenül kapcsolódó szoftver megoldások működési elvét. A közvetlen kapcsolat hibatűrőbb felépítést, skálázhatóságot jelent. Hátrányai: a nehezebb adminisztráció, az erőforrások pazarló használata, a nehezebb megvalósíthatóság. 2. A hálózati eszközök kapcsolatában az ügyfél-kiszolgáló kapcsolat melletti másik megoldási lehetőség az egyenrangú kapcsolat. Vagyis az eszközök összekapcsolhatók a demokrácia szabályai alapján: minden gép egyenrangú, és erőforrásainak egy részét bocsátja a hálózaton keresztül a többi gép számára. Ezek az ún. egyenrangú, vagy peer-to-peer hálózatok. Ilyen hálózatokban is elképzelhetők, hogy az egyik gép csak szerverként működik. Ezt azért fontos megjegyezni, mert nem a gépek információszolgáltatásban nyújtott szerepe a döntő, hanem az, hogy az egyenrangúság értelmében bármelyik lehet ügyfél és szolgáltató. 3. Elosztott számítástechnikai rendszer, amikor egy feladatot több hálózatba kapcsolt számítógépen oldanak meg (pl. SETI, Napster) ill. amikor az informatikai hálózat végpontjai közvetlenül egymással kommunikálnak, központi kitüntetett csomópont nélkül.] P3P (Platform for Privacy Preferences) [funkcja P3P służy do kontroli plików cookies, a technologia Content Advisor umożliwia użytkownikowi określenie, które strony mogą być otwierane przez przeglądarkę] P3P (Platform for Privacy Preferences) 'P3P' (platform a személyes adatok kívánt biztonságára) [1. a W3C kezdeményezése az Internet felhasználók személyes adatainak védelmére; olyan technikai megoldások bevezetését javasolják, mellyel a felhasználók maguk dönthetik el, hogy adataik közül mit és mire használhatnak fel a szolgáltatók és az internetes marketinggel foglalkozó cégek. 2. A W3C kezdeményezése az Internet felhasználók személyes adatainak védelmére. 3. a W3Cvilágiroda egyik szabványjavaslata, mely az Internet felhasználók személyes adatait hivatott megvédeni; célja, hogy pl. egy Webhasználó maga dönthesse el, hogy mennyi személyes adatot hajlandó nyilvánosságra hozni; főleg az Európai Unió kívánja megszabni, hogy üzleti felhasználók ne gyűjthessenek személyes adatokat a hálóról, tulajdonosaik megkérdezése nélkül; ennek meghatározását az elharapódzó közvetlem reklámozás (direct marketing) teszi szükségessé; a megfelelő gátat Netscape és Microsoft egyaránt hajlandó böngészőibe beépíteni] pa! [pot. forma pożegnania używana w sytuacjach nieoficjalnych] – pá! Pa1 [symbol jednostki ciśnienia paskal] – pascal (Pa) 2 Pa [symbol pierwiastka chemicznego protaktyn] – Pa [protaktínium, a periódusos rendszer egyik kémiai elemének vegyjele] pac! [pot. dźwięk spowodowany lekkim uderzeniem czegoś w coś lub o coś] – (hangut.) puff! paccs! durr! bumm! paca [ręczne narzędzie murarskie służące do nakładania i rozprowadzania zaprawy, gipsu itp.] – simítófa Pacanów [1. (prawa miejskie od 1265 do 1869) leży na skrzyżowaniu dróg łączących Kielce z Tarnowem, dawniej szlaku książęcego - królewskiego łączącego Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4639 Kraków z Sandomierzem. Wieś w Polsce położona w województwie świętokrzyskim, w powiecie buskim, w gminie Pacanów, na południowowschodnim skraju Garbu Pińczowskiego. 2. (u Zygmunta Glogera) gdzie kozy kują. Przysłowie to podług niektórych powstać miało z tego powodu, że w Pacanowie mieszkała rodzina kowalska z nazwiskiem Koza. Wyjaśnienie to jednak nie jest wystarczające, więc zaznaczyć tylko musimy, że już w XVIII w. Pacanów służył do rozmaitych żartobliwych i szyderczych odpowiedzi. 3. O młodzieńcu głupim i gburowatym mówiono, że jest „z akademii pacanowskiej”.] – (földr.) Pacanów (lengyel falu); (daw., közm.) „ahol kecskék kovácsolnak” pace [za pozwoleniem, z całym szacunkiem (dla opinii dopiero co wygłoszonej) zapowiedź wyrażenia zastrzeżeń lub opinii negatywnej] – pace [engedély; bejelentés] PACE [program usamodzielniający dla osób niepełnosprawnych przy National - Louis University w Chicago w USA] – PACE [Professional assistant center for young adults with multiple learning disabilities National-Louis University w Chicago w USA] (kétéves, felsőfokú oktatási program) pacemaker [[med.] rozrusznik serca; stymulator serca; zając (prowadzący w biegu do pewnego momentu, który narzuca tempo);] – (ang.) pacemaker; mesterséges ingerkeltő készülék kiesett szerv pótlására pach [pot. dźwięk spowodowany wybuchem lub stukotem] – robbanás v. zakatolás, zörgés, ropogás, pattogás által előidézett hang pacha [1. wgłębienie między wewnętrzną stroną ramienia a bokiem klatki piersiowej; 2. otwór na ramię w ubraniu; też: część ubrania znajdująca się w miejscu wgłębienia pod ramieniem] – hón, hónalj pacharzyna - pacharzynka [od XVI w. sakiewka, mieszek] – (daw) pénztárca, bugyelláris pachiarski, -a, -ie – bérleti, tejgazdasági pachciarstwo [dawniej: proces dzierżawienia od kogoś całego gospodarstwa rolnego lub jego części] – bérleti gazdálkodás, bérlet; tehenészet, tejgazdaság pachciarz, pachciarka – bérlő; tehenész pachciarzyna – (dawno) szegény bérlő, kisbérlő pachnący, -a, -e – illatozó, illatos, -illatú, illatosított; szagos, -szagú; jószagú pachnąć (pachnie) [wydzielać woń, zapach, który jest zwykle przyjemny, być pełnym przyjemnego zapachu; pachnieć] – illatozni, szagot v. illatot árasztani - Wersja 01 01 2017. pachnąć czym – vmilyen illatú v. szagú; vmilyen illatot árasztani pachnidło [1. daw. «olejek lub perfumy; 2. perfumy, pachnący kosmetyk] – illatszer pachnieć (pachnie), pachnąć [wydzielać zapach] – illatozni pachnie cudzoziemcem – megérezni rajta az idegent pachnie różą – rózsaillatot árasztani, rózsaillatú pachnotka [gatunek jednorocznej rośliny oleistej z rodziny jasnotowatych, hodowany w krajach azjatyckich dla owoców, z których następnie otrzymuje się olej] – (növ.) porilla Pachnotka zwyczajna (Perilla frutescens) [gatunek rośliny jednorocznej z rodziny jasnotowatych. Nazywany jest także pachnotką uprawną, pachnotką brazylijską i perillą zwyczajną. Pochodzi z obszaru Indii, Chin, Japonii, Półwyspu Indyjskiego i Indochin. Jako uciekinier z uprawy lub gatunek zawleczony rozprzestrzeniła się również gdzieniegdzie poza tymi rejonami. Jest uprawiana w wielu krajach świata.] – Kínai Bazsalikom; Feketecsalán ~ Olajperilla (Perilla frutescens L.); cserjésperilla-levél [A Vietnamban használt perilla-levél egyik fele lila, másik fele zöld (vagy mindkét felén bordó). Erőteljes zamata leginkább a fahéjra, ánizsra és igazi édesgyökérre emlékeztet.] pacholątko – legényke, kislegény pacholę [1. dawne określenie na chłopca, wyrostka; 2. dawne określenie na chłopca do posług służącego we dworze szlacheckim lub w mniejszych, zamożnych gospodarstwach; giermek] – fiú, gyerek, legényke; inas, szolgagyerek; (tört.) apród pacholęctwo [mały chłopiec nieumiejący jeszcze mówić, niemowlę; pacholątko] – gyermekkor, ifjúkor, legénykor, inasság pacholęcy, -a, -e – ifjúkori, legénykori pacholik [zdrobnienie od: pachoł - słupek pełniący rolę ostrzegawczą i ochronną, stawiany na jezdniach lub torowiskach w konkretnym celu] – legényke, inas, kiscseléd, szolgáló gyerek Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4640 pachoł [wyrośnięty chłopak (męski odpowiednik "kalymby")] – legény pachołek [1. człowiek pełniący jakieś posługi u kogoś lub pomocnik, który służy w magistracie, sądzie; 2. (u Zygmunta Glogera) Pachoł, pachołek i pacholę. Człowiek, służący możniejszemu do posług w domu i za domem, zwał się pachoł. Zgrabniejszych i młodszych nazywano pachołkami. Ponieważ wysługiwali się zwykle młodzieńcy ubodzy, więc utarło się wyrażenie „chudy pachołek”. Od krótkiego strzyżenia włosów pachołkom powstało słowo „opacholić”. Na wzór giermków u rycerzy Zachodu, Polacy do usług rycerskich przyjmowali wyrostków, zwanych pacholętami.] – (wyrostek) suhanc, legény, legényke, siheder; (najemnik); (kis) szolga, inas, béreslegény; (tört.) apród; csizmahúzó pachołkować – szolgálni, inaskodni; hajbókolni, hízelegni (vkinek), sürgölődni (vki körül) pachowy, -a, -e [przymiotnik od: pacha; powiązany, należący do pachy anatomicznej lub jej okolic] – hónalji pacht [1. daw. dzierżawa; 2. dawniej: a) korzystanie za opłatą z czyjejś własności; arenda b) opłata za dzierżawę; czynsz] – bérlet, haszonbérlet, bérlemény, árenda, bérleti díj pachtować [mieć coś w pachcie, w dzierżawie; dzierżawić] – bérelni pachwina [1. miejsce znajdujące się między dolną, boczną częścią brzucha a wewnętrzną powierzchnią górnej części uda; 2. część liścia znajdująca się między górną stroną nasady tego liścia a jego łodygą; 3. u człowieka i niektórych ssaków (np. małp) zagłębienie między dolną, boczną częścią brzucha a wewn. powierzchnią górnej części uda.] – ágyék, lágyék; véknya, selejtbőr pachwina ze skórą – bőrös dagadó pachwinowy, -a, -e [przymiotnik od: pachwina; związany z pachwiną, umiejscowiony w pachwinie lub w okolicach pachwiny] – ágyák-, lágyák-; ágyéki, lágyéki, ágyéktáji, lágyéktáji pacierz1 [jest zbiorem modlitw obejmujący zwykle Modlitwę Pańską (Ojcze Nasz), Pozdrowienie Anielskie (Zdrowaś Maryjo), Skład Apostolski (Wierzę w Boga), Dziesięć przykazań, Dwa przykazania miłości, Modlitwę do Anioła Stróża (Aniele Boży), jak również i inne modlitwy (zależy od stopnia rozbudowania p.), lub też wyłącznie Modlitwę Pańską. – Nazwa polska, za pośrednictwem czeskim, - Wersja 01 01 2017. wywodzi się od pierwszych słów modlitwy w łacinie: Pater noster.] – (modlitwa) ima, imádság; olvasó, rózsefüzér; miatyánk pacierz2 – (anat) csigolya; gerinc (csont v. oszlop) pacierzowy, -a, -e – rózsafüzér-; ima-; gerincpaciorek [1. zdrobnienie: od pacierz; 2. niewielka kulka wykonana z drewna lub z innego materiału, posiadająca otwory na nić; 3. koralik] – műgyöngy; rózsafüzér, olvasó paciorki [biżuteria; ozdoba na szyję w postaci nitki z nawleczonymi koralikami] – cérnára fűzött nyakék; bizsu; divatékszer Paciorkowce [rodzaj kulistych bakterii Gram dodatnich. Ich podziały zachodzą wzdłuż jednej osi i dlatego rosną one w łańcuchu lub parach (stąd nazwa Streptococcus pochodząca od greckiego "streptos" oznaczającego coś łatwo wyginającego się)] – (gör) streptococcus; (él) gyöngyfüzérszerű láncot alkotó bakérium; lánc- v. fonálszerűen elrendezett kokkuszok [Gömb alakú baktériumok, melyek tenyészetben láncot formálva helyezkednek el. A természetben igen elterjedtek, így az emberi testen is bőségesen megtalálhatók a bőrön és a nyálkahártyákon.] paciorkowaty, -a, -e [podobny do paciorka, niewielkiej kulki wykonanej z drewna lub z innego materiału, posiadającej otwory na nić lub taki, który przypomina sznur tych kulek; paciorkowy] – gyöngyszerű, füzérszerű paciorkowiec [są rodzajem kulistych bakterii Gram dodatnich. Ich podziały zachodzą wzdłuż jednej osi i dlatego rosną one w łańcuchu lub parach (stąd nazwa Streptococcus pochodząca od greckiego "streptos" oznaczającego coś łatwo wyginającego się)] – (orv.) kokkusz, coccus; (növ.) cystoseira (moszatfajta) pacjent [chory zwracający się po poradę do lekarza lub będący pod jego opieką] – (lat.) paciens („aki tűr”); beteg, orvosi kezelésben részesülő beteg pacjent dochodzący na konsultacje – konzultációra járó beteg pacjent hospitalizowany – kórházi v. kórházban fekvő beteg pacjent z przeszczepionym sercem – műszíves pacjentka [chora kobieta zwracająca się o poradę do lekarza, będąca pod opieką lekarza] – női paciens, nőbeteg pacjentura, 'pacjenci' [przeciw której wspomniana notatka występuje, wywołuje już sprzeciw. W świetle przedstawionego materiału można chyba z uzasadnieniem twierdzić, że wyraz projesura Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4641 'profesorowie', a zapewne też pacjentura 'pacjenci' , które w języku polskim znane są od niedawna, powstały pod wpływem rosyjskim.] – (lat.) pecientúra; az orvos betegeinek v. magánbetegeinek összessége, köre packa [1. przyrząd do zabijania much 2. w budownictwie: ręczne narzędzie murarskie służące do nakładania i rozprowadzania zaprawy; paca] – légycsapó, káposztakeverő rúd; simító; simítólap packa do wygładzania – simítólap packet {rzecz.} (też: suite); pakiet {m.} [komp.] [W sieci ze współdzielonym dostępem, kiedy jedna stacja wysyła przekaz do innej stacji, używa oprogramowania sieciowego do podzielenia przekazu na mniejsze części. Poszczególne części to pakiety.] - packet [1. a hálózatra küldött (és címzéssel ellátott) egységnyi bitsorozat, adatcsomag; mérete a használt átviteli protokoll függvényében nagyon változó lehet, de többnyire 1500 byte-nál rövidebb; 2. a hálózatra küldött (címzéssel ellátott) byte-csoport, adatcsomag] packet driver {rzecz.}; program obsługi pakietów {m.} [komp.] [zł.] – (ang.) packet driver [a hálózati kártya és a kommunikációs protokoll-csomag közé illeszkedő szoftver, ami egy szabványos felületet nyújt a hálózatos programok számára] Packet Filter [program typu zapora sieciowa stworzony dla systemu OpenBSD przez Daniela Hartmeiera. PF od wersji 3.0 jest częścią jądra systemu operacyjnego OpenBSD. Został stworzony aby zastąpić pakiet Ipfilter pierwotnie będący domyślną zaporą sieciową dla tego systemu. Program posiada możliwość translacji adresów sieciowych NAT (ang. Network Address Translation), oraz zapewniania jakości obsługi/przekazu QoS (ang. Quality of Service). Packet Filter został przeportowany do systemów NetBSD, FreeBSD i DragonFly BSD.] – (informatika) packet filter – csomagszűrő packet switching {rzecz.}; komutacja pakietów {f.} [komp.] [zł.] – (ang.) packet switching [a nagy számítógépes hálózatok elterjedt kommunikációs adatátviteli eljárása, amelynél az átvitt információt csomagokra bontják és ellenőrzött módon továbbítják; a csomagkapcsolt hálózatokon az adatcsomagok önállóan utaznak a céljuk felé, és a fogadó számítógép rakja őket újra sorba, állítja vissza belőlük az eredeti üzenetet] - Wersja 01 01 2017. Packet switched network (sieć z komutacją pakietów) [Przesyła informacje do miejsca docelowego w postaci pakietów przy użyciu szeregu przełączników.] – Packet switched network (csomagkapcsolt hálózat) [1. számítógépes hálózat, amely eltérő számító- gépek esetében is lehetővé teszi adatcsoma- gok biztonságos továbbítását a hálózat egyik pontjából a másikba (az internet alapja); küldésnél az információ adatcsomagokra lesz bontva, fogadásnál pedig újból össze lesz állítva; az egyes csomagok a feladótól a fogadóhoz különböző útvonalakon is haladhatnak, a résztvevő számítógépek az adatcsomagokat egységes szabvány szerint kezelik; a csomagkapcsolt hálózat első alkalmazása a nagy megbízhatóságot igénylő, katonai ArpaNet volt, amely később az Internet alapjául szolgált. 2. csomagkapcsolt hálózat [számítógépes hálózat, amely eltérő számítógépek esetében is lehetővé teszi adatcsomagok biztonságos továbbítását a hálózat egyik pontjából a másikba (az internet alapja); küldésnél az információ adatcsomagokra lesz bontva, fogadásnál pedig újból össze lesz állítva; az egyes csomagok a feladótól a fogadóhoz különböző útvonalakon is haladhatnak, a résztvevő számítógépek az adatcsomagokat egységes szabvány szerint kezelik; a csomagkapcsolt hálózat első alkalmazása a nagy megbízhatóságot igénylő, katonai ArpaNet volt, amely később az Internet alapjául szolgált.] pacnąć [potocznie: 1. uderzyć, zwłaszcza czymś o płaskiej, szerokiej powierzchni, np. packą; 2. upaść z charakterystycznym odgłosem; klapnąć] – megcsapni, megütni, megvágni; elesni, leesni; elvágódni, levágódni Pacta conventa – (z łac. pacta – warunki, conventa – uzgodnione) [załącznik artykułów henrykowskich. Umowa o charakterze publiczno-prawnym podpisywana w czasie sejmu koronacyjnego przez każdego nowo wybranego króla w drodze wolnej elekcji. Ich początki sięgają roku 1573. W pacta conventa znajdowały się osobiste zobowiązania króla, które musiał spełnić. Konstytucja 3 maja z 1791 roku pozostawiała w mocy Pacta Conventa.] – Pacta conventa (elfogadott szerződési feltételek) [a lengyel királyválasztásnál szokásos záradék, melynek kijelentését először az 1573-iki királyválasztó országgyülésen követelték Valois Henriktől] (u Zygmunta Glogera) Pacta Conventa. Tak nazywano umowę dobrowolną pomiędzy narodem a królem, wybranym przez naród. Z wygaśnięciem Jagiellonów po mieczu przez śmierć Zygmunta Augusta, po raz pierwszy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4642 Stany Rzplitej umowę taką zawierały z Henrykiem Walezjuszem, któremu do roty przysięgi włożono, że jeżeli paktów nie dotrzyma, to i naród zwolniony będzie od posłuszeństwa dla jego władzy. Zobowiązano go także, żeby założył skład dla towarów polskich w jednym z portów francuskich, żeby Polacy, handlujący we Francyi i krajach francuskich, używali praw równych z Francuzami, żeby do akademii krakowskiej sprowadził najuczeńszych profesorów i dochody im zapewnił, sto młodzieży szlacheckiej dla nauki i ćwiczeń w Krakowie, Paryżu lub na dworach zagranicznych utrzymywał własnym kosztem. Żeby tylko przez czas niejaki miał cudzoziemców do usług domowych, ale żadnemu nie pozwolił się osiedlać, żeby flotę polską na Baltyku podźwignął i t. d. Początkowo Pacta Conventa pisane były po łacinie, a przy obiorze Władysława IV po raz pierwszy w języku ojczystym i zwyczaj ten ustalił się aż do ostatniej elekcyi Stanisława Augusta. Ułożeniem Paktów zajmowali się senatorowie wraz z posłami stanu rycerskiego. W r. 1696 prawem określono 6-ciu senatorów i 4-ech posłów do ich spisania. Przy obiorze ostatnim wyznaczono 13-tu senatorów i 37-miu posłów ziemskich. Spisywano Pakta w zamku warszawskim, raz tylko, przy obiorze Augusta II, w polu pod Wolą. Gdy nowy król Pakta zaprzysiągł, Stany doręczały mu dyplom elekcyi, po łacinie napisany, przyrzekając w nim wierność, cześć i posłuszeństwo. Treścią główną Paktów, zwykle powtarzaną, było: wkładanie na króla zapłaty długów Rzplitej, odzyskanie krajów utraconych, budowanie zamków pogranicznych, podźwignięcie floty i artyleryi, wykupywanie szlachty ruskiej z niewoli tatarskiej, windykowanie sum neapolitańskich, utrzymanie swobód stanu rycerskiego, niewypowiadanie wojny bez zezwolenia Stanów, niewyprowadzanie wojska z granic Rzplitej, niedopuszczanie cudzoziemców do urzędów, nieużywanie tytułu „dziedzica”, nieużywanie wojska przeciwko Rzplitej i t. d. III. Henrik francia király (franciául Henri III , lengyelül Henryk V Walezy), (Fontainebleau, 1551. szeptember 19. – Saint-Cloud, 1589. augusztus 2.). II. Henrik francia király és Medici Katalin királyné fia, a Valois-dinasztia utolsó uralkodója, mely a Capetingdinasztiának egyik oldalága vot. 1573–1574 között Lengyelország királya. 1574-től haláláig Franciaország királya. Pacta sunt servanda (z łaciny – umów należy dotrzymywać) [1. umów należy dotrzymywać. Pendente lite nihil innovetur - w czasie zawieszenia procesu nie może być wprowadzone nic nowego; 2. jedna z podstawowych norm w stosunkach międzynarodowych, - Wersja 01 01 2017. potwierdzana w wielu aktach prawa międzynarodowego, począwszy od deklaracji londyńskiej z 1871, Paktu Ligi Narodów, do Karty NZ z 1945 i Deklaracji zasad prawa międzynarodowego z 1970. W konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów zapisano, że każda umowa jest wiążąca, powinna być wypełniona w dobrej wierze i nie można złamania umowy usprawiedliwiać postanowieniami prawa wewnętrznego. – Zasada ta doznaje ograniczeń na gruncie prawa polskiego z uwagi na obowiązywanie klauzuli rebus sic stantibus, która dopuszcza zmianę zobowiązania, a nawet rozwiązanie umowy, w razie nadzwyczajnej zmiany stosunków powstałych po jej zawarciu.] – Pacta sunt servanda (lat. „a megállapodásokat teljesíteni kell”) [a kötelmi jog egyik hagyományos alapelve. Lényege az, hogy a megállapodások a felekre kötelező erővel bírnak, függetlenül a megállapodás formájától, illetve attól, hogy beleillik-e az adott megállapodás valamely szerződéstípusba. – A Bécsi egyezmény a szerződések jogáról megerősíti mind a pacta sunt servanda elv mind a szerződéseken belül a felmondására vonatkozó rendelkezések tisztázásának fontosságát. – A természetjog hatására a kontinentális jogban általános elismerést nyert a pacta sunt servanda elve. (A pacta sunt servanda elvének általános elismerése előtt a szerződési típuskényszer (Typenzwang) volt uralkodó.) Az angol jog már 1602-től (Slade's Case 4 Co. Rep. 91a) elismeri a pacta sunt servanda elvét.] Pacyfik [Ocean Spokojny; największy i najgłębszy naturalny zbiornik wodny na Ziemi] – (ang., földr.) Pacific; Csendesóceán pacyfikacja [brutalne tłumienie wszelkich buntów, powstań narodowych siłą zbrojną oraz prowadzenie polityki terroru wobec ludności okupowanego terytorium] – (lat.) pacifikáció, pacifikálás; lecsendesítés, a béke v. rend helyreállítása; békéltetés, lecsendesítés, lázadás vagy felkelés elfolytása pacyfikacyjny, -a, -e – pacifikációs [np. Sejm pacyfikacyjny: pacifikáló szejm] pacyfikalny, -a, -e – pacifikációs pacyfikator [osoba, która bierze udział w pacyfikacji, używa siły zbrojnej do stłumienia buntów, powstań narodowych] – pacifikátor; leverő pacyfikować [dokonywać pacyfikacji, tłumić bunt, powstanie, używając siły zbrojnej] – Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4643 (lat.) pacifikálni; békéltetni, megbékéltetni, lecsendesíteni, békét v. rendet teremteni; a rendet helyreállítani; lázadást, felkelést fegyveres erővel, büntető rendszabályokkal elfojtani; (wojsk) leverni, meghódított országban a fegyveres ellenállást véglegesen letörni pacyfista [zwolennik pacyfizmu]; pacyfistka – (lat.) pacifista; a pacifizmus híve hn./nn. pacyfistyczny, -a, -e [przymiotnik od: pacyfizm; powiązany z pacyfizmem i z jego zwolennikami lub propagujący, głoszący hasła pacyfizmu] – (lat.) pacifista; a pacifizmuson alapuló, rá jellemző pacyfizm [1. ruch społeczno-polityczny dążący do pokoju, potępiający wszelkie wojny (a także przygotowania do nich) bez względu na ich przyczyny. – 2. ruch społeczny i polityczny, którego głównym celem jest propagowanie pokoju i potępianie wszelkich działań wojennych] – (lat.) pacifizmus; békemozgalom; a mindenáron való béke jelszavával mindenféle háborút – még igazságosat is – ellenző polgári-liberális irányzat pacyka – simítódeszka, simítólap; vakolat, habarcs pacykarz [1. pogardliwe określenie na kiepskiego malarza; 2. zły, kiepski malarz] – (gúny) mázoló, piktor, pacsmagoló; kőműves pacykować [1. malować obraz w sposób nieudolny; 2. nieumiejętnie lub niedbale malować] – (gúny) mázolni, festegetni, pacsmagolni; (ép) vakolni, habarcsot simítani pacykować się [pot. «nieumiejętnie lub przesadnie malować się] – (átv.) bepacsmagolja magát pacykowanie – (gúny) mázolás, mázolmány, pacsmagolás; (ép) vakolás pacyna [gwarowo: gruda błota, gliny, gruzu itp.; pecyna] – földgöröngy Pacyna [wieś w Polsce położona w województwie mazowieckim, w powiecie gostynińskim, w gminie Pacyna] – Pacyna (lengyel falu) pacynka [rodzaj lalki teatralnej nakładanej na dłoń jak rękawiczka i poruszanej palcami aktora-animatora] – (kézre húzható) bábú, báb; kesztyűsbáb - Wersja 01 01 2017. MAZSOLA - Kesztyűsbáb-sorozat Rendező: Kende Márta, Simándi József, Deák József, Nagy György Zeneszerző: Váry Ferenc Bábtervező: Bródy Vera Mazsola: Havas Gertrud, Manócska: B. Kiss István, Egérke: Kaszner Irén, Varjú bácsi: Rabró Mara, Fülöpke: Szöllősy Irén paczesny, -a, -e – daróc-, csalánpaczka [1. przedmiot lub przedmioty zawinięte w papier, zwykle po to, by je wysłać lub przewieźć; 2. nieduże opakowanie w kształcie prostopadłościanu; też: zawartość tego opakowania; 3. pewna liczba jednorodnych przedmiotów, zwłaszcza papierów, ułożonych razem; 4. pot. grupa zaprzyjaźnionych ludzi; 5. określona liczba arkuszy wyrobów papierowych owinięta ze wszystkich stron materiałem opakowaniowym. W języku potocznym niektórych papierników zwana błędnie ryzą. Prawidłowo ryza jest jednostką liczby arkuszy równą 500. Nieprawidłowe znaczenie słowa „ryza” przyjęte zostało również przez niektórych poligrafów. Ze względu na możliwość dwuznacznego rozumienia słowa „ryza” nie stosujemy go w niniejszej prezentacji.] – csomag (csomagküldemény); csomó; köteg, nyaláb; (zsarg) kompánia, társaság, banda; csapat paczka do śmieci – szemétláda paczka herbaty – egy csomag tea paczka kilowa – (egy) kilós csomag paczka nadana na … - -ra, -re feladott csomag paczka nie opłacona na poczcie – a postán nem díjátalányozott csomag paczka nie rozwiniętya – fel nem bontott v. felbontatlan csomag paczka papierosów – egy csomag cigaretta paczka papryki – egy csomag paprika paczka pocztowa – postacsomag paczka za pobraniem – csomag utánvéttel paczka żywnościowa – élelmiszercsomag paczkarnia [pomieszczenie w jakimś przedsiębiorstwie, w którym pakuje oraz składuje się zapakowane towary; paczkownia] – csomagoló, csomagolóüzem; csomagraktár paczkarz (kierowca doręczyciel paczek) – csomagkezelő, csomagoló; málházó paczkę nadam po zalakowaniu – a csomagot pecsétviaszkkal való lepecsételés után adom fel paczkować [umieszczać odpowiednią ilość jakiegoś towaru w pudełku lub w czymś podobnym, przygotowując go do Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4644 sprzedaży; pakować w paczki] – (ker.) (adagolva) szétmérni, kimérni, előcsomagolni paczkowanie [umieszczać odpowiednią ilość jakiegoś towaru w pudełku lub w czymś podobnym, przygotowując go do sprzedaży; pakować w paczki] – csomagolás paczkowany, -a, -e – csomagolt; kimért paczkowane masło – kimért vaj paczuła (ang. patchouli z tamilskiego) [1. bot. koleus; 2. biochem. olejek eteryczny otrzymywany z liści paczulki (Pogostemon), stosowany w perfumerii oraz jako środek odstraszający owady.] – (bengáli→ang.) pacsuli; a hasonló nevű indiai növény (Pogostemon patchouli és P. Heyneanus) erősen szagos illóolaja; (átv.) olcsó, émelyítő illatszer paczuszka [niewielka paczka] – kis csomag; csomagocska paczwork (1) [kolorowa wełniana tkanina o szorstkiej, rustical powierzchni, która przypomina mesh] – patchwork-szövet [Durva, rusztikus felületű, színes gyapjú típusú szövet, olyan, mintha fonatolt szerkezetű lenne.] paczwork (2), patchwork [1. drukowany lub tkany materiał, który ma wygląd małego, zszytego kawałka w różnych wzorach i kolorach; 2. Artystyczna łatanina. Technika zszywania różnorodnych skrawków tkanin w jedną „tkaninę”. Sztuka opanowana do perfekcji przez osadniczki na Dzikim Zachodzie. W latach sześćdziesiątych element modnego stylu cygańskiego – gipsy look. Mniej pracochłonną techniką uzyskiwania efektu patchworkowego jest druk w łatki. Wraca wraz z tęsknotą do życia na farmie i prostych, wiejskich ubiorów..] – foltmunka, patchwork [1. Különböző színű, mintázatú, alakú és nagyságú - Wersja 01 01 2017. kelmedarabokból dekoratív módon összeállított textilfelület. Ruházaton az 1960as években lett divatos, főként a gipsy-look stílusban készült ruhákon. 2. Szövött és nyomott mintázatok, amelyek ránézésre különböző színű és mintájú kelmedarabokból összeállítottnak tűnnek (ahogy az eredeti patchwork, magyarul foltvarrás is készül).] paczyć [1. zwykle o wilgoci lub wodzie: wykrzywiać, wyginać coś łukowato; 2. paczyć się - zwykle o przedmiotach drewnianych: zmieniać właściwy kształt, wykrzywiać się, wyginać pod wpływem wilgoci] – hajlítani, meghajlítani; görbíteni, meggörbíteni; (átv.) eltorzítani, ferdíteni paczyć czyją myśl – kiforgatja vkinek a gondolatát paczyć umysły – félrevezetni, megzavarni, eltántorítani paczyć się [1. o przedmiotach drewnianych: wyginać się pod wpływem wilgoci; 2. ulegać niekorzystnym zmianom] – meghajolni, megvetemedni, elgörbülni; (átv.) vetemedni vmire paćka [pot. gęsta masa] – sűrű massza paćkać [pot. brudzić kogoś, coś czymś gęstym lub lepkim] – mázolni, maszatolni, piszkolni, kenni paćkać się [1. pot. brudzić samego siebie czymś gęstym lub lepkim; 2. pot. brudzić siebie nawzajem czymś gęstym lub lepkim; 3. pot. bawić się, grzebać się w czymś mazistym] – mázolódni, maszatolódni, piszkolódni, kenődni; bemocskolódni paćkanina [potocznie o rysunku, obrazie, który został wykonany nieumiejętnie albo niestarannie] – mázolás, maszatolás, kenésfenés paćkowaty, -a, -e [taki, który przypomina paćkę, substancję o gęstej konsystencji lub taki, który jest skomplikowany, niejasny, niezrozumiały] – mázolt, maszatolt, kentfent<; bemocskolt Pad (wł. Po, łac. Padus) [rzeka w północnych Włoszech] – Pó (latinul Padus) [folyó Észak-Olaszországban. A Nyugati-Alpokban a Monte Viso hegy lábánál ered és Velencétől 50 km-re délre ömlik az Adriaitengerbe] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4645 padaczka [(inaczej epilepsja bądź też choroba św. Walentego) - choroba o złożonej, różnej etiologii cechująca się pojawianiem napadów padaczkowych.] – epilepszia, nyavalyatörés, eskór, nehézkórság padaczkowy, -a, -e [będący czymś typowym dla padaczki, charakteryzujący, występujący podczas padaczki] – nyavalyatörős, epileptikus padać [csak: pada, padało] (zob. paść) – esni (eső), zuhanni, hullani; leesni, lerogyni [padła zemdlona: ájultan esett össze]; (átv.) elesni, meghalni [padł w walce: elesett a harcban]; beesni (sugár); (áll.) elpusztulni, dögleni, megdögleni, felfordulni padać (o deszczu ze śniegiem) – havas eső esik pada deszcz – esik az eső, esik; záporoz pada drobny deszcze – szitál, szemetel az eső; szemereg pada grad – jegeseső hull pada marznący deszcz – ónos eső esik pada śnieg – havazik, hull a hó, esik a hó padać a. paść bezsilnie – rogyni; erőtlenül összesesni padać na cztery łapy – (közm.) talpára esik, mint a macska; a jég hátán is megél padać na fotel – belezuhanni, belerogyni a fotelba padać a. paść na kolna – leborulni padać na kolana przed kimś/czymś – térdre borulni, térdre zuhanni vki/vmi előtt padać na kolana przed najnowszą produkcją – a legújabb produkció előtt leborulni padać na pysk – (közöns) pofára esni padać ofiarą czegoś – áldozatául esni vminek padać trupem – holtan esik össze padać w czyjeś ramiona – nyakába borulni vkinek padać w wątpliwość – kétségbe vonni padają pytania – záporoznak a kérdések padam do nóg – alázatos szolgája! hódolatomat fejezem ki; esedezem padam do nóżek – (tréf.) lábai elé borulok padali jak muchy – hulltak, mint a legyek padł i ani drgnął – [összeesni és rángatódzani] holtan összeseni, összerogyni; szörnyethalni padł jak długi – elesett v. elvágódott egész hosszában padł rekord – (sport) megdőlt a rekord padła bramka – (sport) gól született padła komenda: ognia! – elhangzott a vezényszó: tűz! padło komu na mózg v. rozum – (átv.) megbolondult, elment az esze Padnij! – (wojsk) Feküdj! - Wersja 01 01 2017. padać [mówić, powiadać] – [Słowniczek języka śląskiego] mondani, szólni, beszélni, elmondani, elbeszélni padać się [zob. rozpadać się] – süllyedni; apadni padalec (Anguis) [rodzaj jaszczurki z rodziny padalcowatych.] – (zool) lábatlan gyík (Anguis fragilis); vakkígyó; sikló; (átv.) kígyó, kígyólelkű Padalec zwyczajny (Anguis fragilis) [gatunek beznogiej jaszczurki z rodziny padalcowatych] – lábatlan gyík v. törékeny gyík, kuszma (Anguis fragilis) [egy, a nevének megfelelően végtag nélküli, így első pillantásra inkább kígyónak, mintsem gyíknak tűnő állatfaj, a lábatlangyík-alakúak (Diploglossa) alrendjének egyetlen magyarországi képviselője] padanie; padnięcie [1. szybko zmieniać pozycję ze stojącej na leżącą 2. ginąć nagłą śmiercią 3. być zdobywanym przez wroga 4. spadać, zlatywać 5. być wyczerpanym 6. np. o spojrzeniu: trafiać na coś 7. np. o deszczu: spadać na ziemię] – esés, hullás, lehullás; beesés padanie rozproszone (dźwięku) – diffúz hangbeesés padlina [rozkładające się ciało zdechłego zwierzęcia, będące pożywieniem dla zwierząt padlinożernych i wszystkożernych] – dög, elhullott állat v. vad; állati hulla; (átv.) dög padlinożercy, nekrofagi [organizmy cudzożywne wyspecjalizowane w odżywianiu się padliną. Do padlinożerców zalicza się takie gatunki jak rak, hiena czy sęp.] – nekrofágok, dögevők padlinożerny, -a, -e – dögevőpadlinówka cesarska (Lucilia caesar L.) – döglégy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia padok [ogrodzony teren przy torze wyścigowym, po którym oprowadza się konie przed kolejną gonitwą; paddock] – (ang.) paddock (kifutó); háztáji bekerített rét, legelő; bekerített föld, legelő; bekerített kifutókorlát, nyergelő, nyergelőhely (lóversenytéren); boksz (autóversenyen) 4646 padołki, kraje, obrąbki, frędzle [części płaszczy kapłańskich, do których przyczepione były jabłka granatu koloru fioletowego lub ciemnoczerwonego z małymi dzwoneczkami pomiędzy nimi. (Widocznie typy duchowych owoców i świadectwa, które chrześcijanin nosi w życiu swoim. Każdy Izraelita miał obowiązek przyszywania do kraju płaszcza obszywek (obrąbków) i frędzli z sznura fioletowego albo hiacyntowego, tzn. koloru nieba, co im miało przypominać, że mają przestrzegać przykazań Bożych. Faryzeusze rozszerzali te padołki, aby przez to pokazać (na zewnątrz) ich gorliwość, która nie była szczerą, za co ich Pan potępił. Przez dotknięcie padołka (frędzli) płaszcza Pana pewna kobieta została uzdrowiona.] – palást szegély (papi ruhák része); rojtok padół [1. rodzaj wklęsłej formy powierzchni Ziemi, w postaci płytkiego zagłębienia o wydłużonym kształcie 2. żywot, życie człowieka] – völgy, mélyedés, szakadék padół łez – siralomvölgy padół płaczu – (dawno, egyh.) siralom völgye, siralomvölgy Padwa (wł. Padova) [miasto w północnowschodnich Włoszech, w prowincji Wenecja Euganejska, leżące nad rzeką Bacchiglione na Nizinie Padańskiej. – Padova, Pádua (latinul: Patavium, venetói nyelven: Padoa, németül: Esten) [északolaszországi Veneto régióban és a hasonló nevű Padova megyében található város.] padwan, padwana, padovana, padwanek 1. pieśń miłosna wywodząca się z renesansowej poezji włoskiej; 2. taniec włoski z XVI w., - Wersja 01 01 2017. o powolnym tempie] – (daw) olasz szerelmes dal; olasz tánc padyszach [1. tytuł dawnych władców tureckich, szachów perskich oraz od okresu międzywojennego najważniejszych osób rządzących Afganistanem; osoba nosząca ten tytuł; 2. prestiżowy tytuł, którego nazwa pochodzi od perskiego słowa padshah, opartego na tytule szach (czyli król). Był on używany przez kilku monarchów państw islamskich] – (perzsa) padisah [nagy király]; a volt török és perzsa uralkodók címe [Az iráni és török kultúra hatása alatt álló muzulmán országokban az uralkodó neve mellett álló cím. A perzsa szó jelentése „a sahok feje”.] padze [pada (ziemia rybnicko-raciborska)] – [Słowniczek języka śląskiego] esik paenula [1. okrycie wierzchnie z kapturem, używane w starożytnym Rzymie; 2. wierzchnie okrycie podobne do peleryny, często z kapturem, spinane na ramieniu lub pod brodą. Wykonywane z grubego sukna lub skóry. Używane szczególnie w starożytnym Rzymie przez podróżnych, żołnierzy i niewolników] – (lat.) paenula [A régi rómaiaknál rövid köpeny, melyet rendesen a férfiak, de néha zord időben az asszonyok is viseltek; kerek posztódarabból állott, melynek középső kerek bemetszése a nyakat vette körül, sőt csuklyával is el volt látva. A paenuláról mint misemondó ruháról.] [wykrzyknienie naśladujące odgłos wystrzału lub odgłos przypominający wystrzał; często w wyrażeniu: pif, paf] – puff! bumm! PAGART [Polska Agencja Artystyczna; Polska Agencja Artystyczna PAGART Sp. z o.o..] – Lengyel Művészeti Ügynökség pages per minute {l.mn.} (też: ppm); strony na minutę {niemęskoos.}; s./min {niemęskoos.} [komp.] [zł.] – PPM Pages Per Minute (lap-szám per perc) pagina [liczba wskazująca numer strony] – (lat.) pagina; lap, oldal; (nyomd.) lapszám, oldalszám paf! Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4647 paginacja [przypisywanie kolejnych liczb (lub wyrażeń liczbowych) do kolejnych stron rękopisu lub druku. Jedna z dwóch metod numeracji obok foliacji polegającej na numerowaniu kolejnych kart] – (nyomd.) lapszámozás paginować [numerować, nadawać kolejne numery dokumentowi] – (nyomd.) paginálni; lapszámozni, a lapszámokat feltüntetni pagoda [dalekowschodnia budowla w kształcie wielopiętrowej wieży] – (ind→portug) pagoda; felhajló ereszű emeletekből álló, torony alakú templom Indiában v. KeletÁzsiában Horyu-ji: kondo (złota hala) - główny budynek klasztoru i to (pagoda) pagórek [1. wypukła forma ukształtowania terenu - wzniesienie o wysokości względnej do kilkunastu metrów 2. niewysokie wzniesienie terenu o łagodnym stoku; wzgórze, wzgórek; 3. niewielka wyniosłość o wysokości względnej od paru do parudziesięciu metrów, która wyraźnie zarysowuje się terenie. Pagórki różnią się od otocznia zdecydowanie silniejszym nachyleniem stoku i każdy z nich wyodrębnia się od pozostałych. Średnica pagórków sięga do kilkuset metrów, a jego wierzchołki są mniej lub bardziej okrągłe] – halom, domb (do 200 m), emelkedés; hant; (bonc) vénuszdomb pagórki leśne – erdős dombok pagórkowaty, -a, -e [taki, który jest pokryty licznymi pagórkami, wzniesieniami, fałdami]; pagórzysty, -a, e – dombos, hepehupás, hullámos, hegyes-völgyes pagórkowaty krajobraz – dimbes-dombos táj Paisley (gael. Pàislig) [miasto w Szkocji, administracyjne centrum Renfrewshire, w zespole miejskim Glasgow, liczba mieszkańców: 74 170 (2001). Paisley jest piątym co do wielkości miastem w Szkocji. Paisley jest miastem uniwersyteckim. University of the West of Scotland został utworzony w 1992 r. z Studiuje na nim obecnie ponad 18.000 studentów. W mieście znajduje się największy na świecie kościół baptystów - Coats Memorial Church Przemysł włókienniczy, - Wersja 01 01 2017. maszynowy, spożywczy, metalowy, chemiczny oraz drzewny. W 2005 roku rozegrano w Paisley mistrzostwa świata kobiet w curlingu.] – (ang.) Paisley (skót város) [nagy gyárakkal, amelyekben cérnát, selyem-, félselyem-, pamutdivatcikkeket, vásznat, szeszt, gépeket, szappant készítenek, továbbá kelmefehérítőkkel és festőkkel, vasrézöntéssel. A gyárak nagyobára a folyó balpartján fekvő óvárosban vannak. Legjelentékenyebb épületek a gót ízlésü városháza 40 m. magas toronnyal, régi apátsági templom és a baptisták temploma] paisley, paislejowskie wzory [Orientalne wzory z charakterystycznym rysunkiem wygiętej łzy, wypełnionej roślinnym motywem, potocznie nazywane wzorami tureckimi. Kopiowanie motywów indyjskich kaszmirowych szali, głównie na bawełnie, to od początku XIX wieku, specjalność szkockiego miasta Paisley.] – Paisley-i minták (keleties minták) [Cifra, távol-keleti minták veseformájú vagy pálmarügy jellegű formákkal. Más elnevezése kasmírminta, török minta.] paiż lub paiża [1. krótka, metalowa tarcza używana przez jazdę polską w XVI w.; 2. tarcza krótsza od pawęży, służąca rycerzom konnym, gdy pawęż była pierwotną tarczą wojowników pieszych. Piotr Kochanowski pisze: „Głowę obwarował hełmem a piersi paiżą zakrywał”. Kochowski zaś powiada: „Paiż na ramię przywiązał”.] – pajzs [A pajzs támadások elhárítására szolgáló eszköz. A páncélokkal ellentétben, amelyeket a testen viselnek, a pajzsokat kézben tartva használják. A korai pajzsokat az ősi kézifegyverek (kard, buzogány stb.) valamint a nyílvesszők támadásának kivédésére tervezték. A pajzs felépítése történelmi kortól és helyszíntől függően változott az idők során, de majdnem minden civilizáció alkalmazta. Európában a 17. századig használták a harcászatban, amikor is a puskapor elterjedésével elavulttá váltak.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pajac (wł. pagliaccio ‘klaun’ od naz. Pagliaccio postać komedii wł., od paglia ‘słoma’ z łc. palea) [1. postać daw. komedii wł. i fr.; arlekin; błazen, trefniś, klaun. 2. przen. ktoś zachowujący się niepoważnie. 3. rozr. zabawka przypominająca taką postać, często ruchoma z kończynami poruszanymi sznurkami lub drutami.] – pojáca, paprikajancsi, bohóc pajacować [wygłupiać się, zachowywać się niepoważnie, zgrywać się; błaznować] – bohóckodni, grimaszolni 4648 pajacyk [1. zdr. od pajac; 2. ubranko dla dziecka rozpinane z przodu, będące połączeniem koszulki i rajstop lub spodenek; 3. dzianinowa odzież na górną część ciała niemowlaków i maluchów, składa się z zakrywającej tułów jednoczęściowej bluzki, która jest połączona z nogawkami. Produkowany jest zazwyczaj w pastelowych kolorach] – rugdalózó [Felsőrészből és a lábfejet is magában foglaló nadrágból álló, egy darabot alkotó kötött ruhadarab csecsemők számára. Fehérben és pasztell színekben (rózsaszín és világoskék) készítik.]; napozó, napozóruha pajacyk dwuczęściowe – kétrészes rugdalózó pajacyk na suwak – cipzáras rugdalózó pajacyk na zatrzaski – patentes rugdalózó pajączek [1. niewielki pająk; 2. ażurowy, promienisty motyw w hafcie i koronkarstwie, kształtem przypominający pająka] – pókocska - Wersja 01 01 2017. pająk [1. duży, ozdobny żyrandol o licznych rozgałęzieniach; 2. (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) świecznik (żyrandol), wiszący u pułapu zwykle w środku świetlicy, sali, izby bawialnej. Pająki bywały zazwyczaj dwojakie: mosiężne i bronzowe, jakie dotąd w domach żydowskich spotkać można, oraz szklane z ozdób szklanych, wiszących lub na druty nawleczonych. Bronzowe upowszechniły się wcześniej od szklanych i zapewne pierwej po kościołach niż domach prywatnych. Przedstawiamy tu rysunek starego pająka z fary w Bieczu (w Galicyi). Jest on siedmioramienny, lany z bronzu i cyzelowany, rozmiarów znacznych, wisi u sklepienia w nawie głównej i w pobliżu drzwi głównych. Ma charakter stylowy wczesnego renesansu w giętych ramionach, w ozdobach w formie płaskich koników i w figurze Matki Boskiej, okrągło rzeźbionej w pobliżu zawieszenia, na dwie strony jednakiej, ale nie równo pięknej. Ogólny kształt nasuwa uwagę, że właśnie tego rodzaju świecznikom musiano w dawnych wiekach nadać nazwę „pająka”.] – csillár pająk, pająki (Araneae) [1. małe zwierzę o ośmiu odnóżach, żywiące się owadami łapanymi w robione przez siebie sieci; 2. najliczniejszy rząd pajęczaków, należy do niego ok. 35 tys. gatunków] – (zool) pók Pająk domowy (Achaearanea tepidariorum ) [ten jest najbardziej znany nam wszystkim pająkiem] – közönséges házipók (Achaearanea Tepidariorum) Pająk krzyżak (zob. krzyżak ogrodowy) [zwyczajowa nazwa niektórych gatunków pająków z rodziny krzyżakowatych (Araneidae), zwłaszcza pająków z rodzaju Araneus (krzyżak ogrodowy, krzyżak łąkowy, krzyżak dwubarwny), charakteryzujących się często wyraźnym wzorem krzyża na odwłoku. Są one podobnie jak wszyscy przedstawiciele rzędu pająków - jadowite, jednak niegroźne dla człowieka.] – keresztes pók o krzyżaka łąkowego (Araneus quadratus) Négyes keresztespók (Araneus quadratus) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4649 o krzyżaka ogrodowego (Araneus diadematus) – Koronás keresztespók (Araneus diadematus) o tygrzyka paskowanego (Argiope bruennichi) – darázspók (Argiope bruennichi) Pająk topik (Argyroneta aquatica) [gatunek pająka żyjącego pod wodą. Osiąga 15 mm długości] - búvárpók v. vízipók (Argyroneta aquatica) [a pókszabásúak (Arachnida) osztályának a pókok (Araneae) rendjéhez, ezen belül a főpókok (Araneomorphae) alrendjéhez és a Cybaeidae családhoz tartozó Argyroneta nem egyetlen faja] pająk [ludowa ozdoba ze słomy i kolorowych bibułek, zawieszana u sufitu] – a mennyzetre akasztott népi díszítés szalmából v. színes papírból pająkowaty, -a, -e – pokszerű, pók alakú pajda [większy kawałek, większa kromka chleba] – karaj, karéj; nagy darab karaj (kenyér); (diákny.) brugó; (wojsk) prófunt [katonakenyér, komiszkenyér, rúd alakban sütött barnakenyér] pajdka [kromka chleba] – karéj, szelet, darabka (kenyér) pajety, pajetki <fr. paillette lp> [1. Różnych kształtów i wielkości blaszki metalowe, zwykle mosiężne, dawniej pozłacane albo posrebrzane, więc luksusowe. Używane w hafciarstwie, ozdabiają kapelusze i pantofle. 2. kolorowe, pozłacane lub posrebrzane cekiny używane w hafciarstwie, zwłaszcza do ozdoby ubiorów kobiecych] – ezüst- és arany paillette-ek (díszek) pajęczak [1. małe drapieżne zwierzę bezkręgowe, np. pająk, skorpion; 2. ogólna nazwa każdego zwierzęcia należącego do pajęczaków (gromada drapieżnych stawonogów)] – pókszabásúak (kis gerinctelen ragadozó állatok) pajęczaki [gromada drapieżnych stawonogów z podtypu szczękoczułkowców (licząca kilkadziesiąt tysięcy gatunków), żyjących głównie na lądzie jako pasożyty lub saprofagi, oddychających płucotchawkami] – pókalkatúak - Wersja 01 01 2017. pajęczarz, pajęczyniarz [1. człowiek korzystający z radio lub telewizji bez uiszczania opłat 2. potocznie o złodzieju okradającym strychy] – (átv.) fehérneműtolvaj, ingtolvaj pajęcznica – (növ.) hőlye (Anthericum L.) [a liliomfélék bojtos gyökerü, nem hagymás füve, mintegy 50 fajjal Ausztrália kivételével, hazánkban 2 faja a csinos fehérvirágu hegyi liliom. Az Alpeseken a még szebb A. vagy Paradisia liliastrum L. (Czackia liliastrum Andrz.) terem, virága mint a fehér liliom, de az egész növény kisebb. Itt-ott kerti virág. Hőlyefű hazánkban gyakran alacsonyabb Bromusok népies neve.] Pajęcznica gałęzista (Anthericum ramosum L.) [bylina z rodziny liliowatych] – Ágas homokliliom pajęczy, -a, -e [przymiotnik od: pająk; zrobiony, wykonany przez pająka lub w jakiś inny sposób związany z pająkami] – pók-, pókszerű pajęczyna [pojedyncza nić lub siatka takich nici, które zostały wykonane z krzepnącej na powietrzu wydzieliny gruczołów przędnych pająków i niektórych owadów] – pókháló; (vad.) háló, tőr; (tolvajny) fehérnemű Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4650 pajęczynowaty, -a, -e [taki, który pod jakimś względem przypomina pajęczynę] – pókhálószerű pajuk [1. w krajach bałkańskich członek straży magnata; 2. Po persku pejk znaczy laufer, posłaniec pieszy. W Turcyi oznaczał pokojowca sułtańskiego a później żołnierza gwardyi nadwornej.] – (tört.) (szultáni testőr v. ajtónálló); csatlós; belső szolga, ajtónálló pak [1. ostatni produkt frakcjonowanej destylacji smoły węglowej 2. wieloletni, dryfujący lód morski] – kátrány, kátrányszurok, szurok pak drzewny – faszurok pak węglowy – kőszénkátrányszurok paka [1. skrzynia do pakowania przedmiotów; 2. duża paczka, duży pakunek; 3. potocznie: areszt, więzienie; ciupa; 4. potocznie: duże, zgrane towarzystwo; 5. duży gryzoń z tropikalnych lasów Ameryki Południowej i Środkowej] – (skrzynia) láda; bála, köteg, csomag; (közb.) dutyi, sitt paka na węgiel – szenesláda paka z drzewa – faláda paka z węglem – egy láda szén pakamera [skład, magazyn na towary] – (közb.) raktár, csomagraktár, lomtár pakamera gospodarcze – mellékhelyiség paker [1. muskularny mężczyzna – [Słowniczek języka śląskiego; 2. muskularny, dobrze zbudowany mężczyzna (niekoniecznie napakowany) - odwrotność: muskle jak kopruch - muskuły jak u komara] – izmos, erős ffi pakerny [umięśniony, wielki] – [Słowniczek języka śląskiego] izmos, nagy pakiecik [zdrobnienie od: pakiet] – csomagocska, kis csomagküldemény pakiet [1. rzeczy zapakowane oraz zawinięte w papier lub związane czymś; 2. pewna ilość czegoś tworząca zazwyczaj jakiś przedział tematyczny; 3. przyjęty w Cezexie termin określający zapakowaną w paczki lub pudełka niewielką liczbę arkuszy wyrobu papierowego o odpowiednim formacie, szczególnie przydatnych w gospodarstwach domowych i w małych biurach.] – csomag, csomagküldemény pakiet akcji – részvénypakett, részvénytömb pakiet biurowy [zbiór programów komputerowych służących do typowych zastosowań biurowych, takich jak edycja tekstu, wykonywanie obliczeń księgowych, czy obsługa baz danych, które są sprzedawane jako jeden zintegrowany - Wersja 01 01 2017. produkt. Pakiety biurowe, jakkolwiek tworzone z myślą o pracy w biurze, są także powszechnie stosowane w komputerach domowych.] – irodai alkalmazás- v. programcsomagok [olyan számítógépes programok vagy programkészletek, melyek egy átlagosnak képzelt hivatalban, munkahelyen az irodai jellegű teendők (szövegszerkesztés, nyilvántartások kezelése, prezentációkészítés stb.) számítógépes (szoftveres) megvalósítását teszik lehetővé] pakiet dysków [w dużych komputerach: wymienny zespół dysków magnetycznych] – floppycsomag pakiet internetowy [pakiet powiązanych programów komputerowych służących do korzystania z usług internetowych] – internetcsomag pakiet łamliwy – törékeny csomag pakiet łatwo psujący się – romlandó csomag pakiet programów [zbiór programów komputerowych, zazwyczaj aplikacji i oprogramowania związanego funkcjonalnością, często mają więcej lub mniej wspólnego interfejsu użytkownika i zdolność by sprawnie wymieniać dane między sobą] – programcsomag pakiet tłukący się – törékeny csomag pakietowiec [kulista lub owalna bakteria tworząca kolonie podobne do sześcianów; sześcianek] – kockába rendeződött baktériumcsoport Pakistan [Islamska Republika Pakistanu (ang. Islamic Republic of Pakistan; urdu trl. Islāmī Jamhūriyat Pākistān, trb. Islami Dźamhurijat Pakistan) – państwo w południowej części Azji, położone nad Morzem Arabskim.] – Pakisztán, (hivatalosan a Pakisztáni Iszlám Köztársaság) [független ázsiai állam a Közel-Kelet és Közép-Ázsia határán. Több mint 1000 km-es partszakasszal érintkezik az Arab-tengerrel és az Ománi-öböllel, ezenkívül nyugaton Afganisztán és Irán, keleten India és északkeleten Kína határolja. Tadzsikisztántól a néhol csak 20 km szélességű Vakhan-folyosó választja el.] Pakistańczyk [obywatel Pakistanu], Pakistanka – pakisztáni, pakisztán (ffi/nő) pakistański, -a, -ie [związany z Pakistanem] – pakisztáni; pakisztán pakłak [1. z niemiec. Packlaken – grube suknisko; 2. gruby, najczęściej lniany lub bawełniany materiał wykorzystywany niegdyś jako worek na mąkę lub zboże; paklak] – vastag ruha; len- v. pamutanyag Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4651 pakowacz [osoba zatrudniona przy pakowaniu towarów; pakarz] – csomagoló, csomagolómunkás (ffi) pakowaczka [1. kobieta zajmująca się pakowaniem towarów; 2. maszyna pakująca towary] – csomagoló, csomagolómunkás (nő); töltőés csomagológép pakować [1. układać coś w paczce, walizce albo w innym podobnym przedmiocie lub owijać coś w papier, folię; 2. narażać siebie lub kogoś na kłopotliwą lub nieprzyjemną sytuację; 3. ćwiczyć na siłowni] – csomagolni, becsomagolni, összecsomagolni; göngyölni; (közb.) dugni, bedugni, tenni, betenni; (közb.) zabálni, bezabálni; burkolni [pakuje za cztereci: négy ember helyett zabál] pakować co do skrzyni – ládába csomagolni vmit pakować coś – csomagol vmit pakować coś do walizki – becsomagol vmit a bőröndbe pakować klin w drzewo – éket verni a fába pakować kogo do kozy – (közb.) bekasztlizni v. besittelni vkit, dutyiba zárni pakować kogo do więzienia – börtönbe juttatni vkit pakować paczkę – csomagot készíteni v. csinálni pakować palec do gęby – uját a szájába dugja pakować papierosa do usta – cigarettát tesz a szájába pakować pieniądze w co – (átv.) pénz fektetni v. beleölni v. dugni vmibe pakować plik – fájlt tömöríteni, összecsomagolni pakować swoje rzeczy – összecsomagolja a holmiját pakować walizkę – csomagolni a bőröndöt pakuję walizę i wyjeżdżam – becsomagolok a bőröndbe és elutazom pakować się [1. pakować swoje rzeczy; 2. pot. zbierać się do wyjścia; 3. pot. wchodzić gdzieś szybko, bezceremonialnie; 4. pot. angażować się w coś kłopotliwego lub niebezpiecznego; 5. zob. pakować w zn. 8.] – pakolni; készülődni, csomagolni, összecsomagolni, szedi v. felszedi a sátorfáját; (táj) felkapaszkodni, felmászni [pakuje się na górę: hegyre kapaszkodik; pakuje się na wóz: a szekérre v. kocsira kapaszkodik] pakować się do sali – befúrja magát, benyomul a terembe pakowanie – csomagolás, göngyölés, pakolás; dugás, tevés pakowanie plików – fájltömörítés, összecsomagolás - Wersja 01 01 2017. pakowanie produktów – termékek csomagolása pakowarka [zob. pakowaczka w zn. 2.] – töltő- és csomagológép pakownia [pomieszczenie na terenie jakichś zakładów produkcyjnych zagospodarowane jako miejsce do pakowania towarów; pakowalnia] – csomagoló (helyiség v. osztály) pakowność [cecha przedmiotu mogącego pomieścić bardzo wiele czegoś] – tágasság; nagy térfogata, befogadóképessége vminek pakowny, -a, -e [taki, do którego dużo się zmieści] – tágas, nagy térfogatú v. befogadóképességű; (jól) megrakott pakowna walizka – hatalmas v. feneketlen bőrönd; (olyan) koffer, amelybe sok fér bele pakowny wóz – nagy teherbírású kocsi pakowy, -a, -e [taki, który jest przeznaczony do pakowania czegoś] – csomagolópakt [umowa, ugoda, zwłaszcza układ międzynarodowy o charakterze politycznym] – (lat.) paktum; (dipl) nemzetközi szerződés; egyezmény, szerződés; megállapodás pakt atlantycki – atlanti paktum v. egyezmény; a második világháború után az Amerikai Egyesült Államok vezetésével létrehozott, háborús és imperialista célokat szolgáló államszövetség pakt konsultatywny – konzultatív szerződés pakt nieagresji [Polsko-sowiecki pakt o nieagresji, układ podpisany w Moskwie 25 lipca 1932 Pakt o nieagresji między Niemcami a ZSRR z 23 sierpnia 1939 r.] – megnemtámadási szerződés pakt o nieagresji [układ dwu lub więcej państw zobowiązujących się do niewystępowania zbrojnego przeciw sobie] – megnemtámadási szerződés pakt pokojowy – békeszerződés Pakt północno-atlantycki a. Pakt Północnoatlantycki [zob. Traktat Północnoatlantycki zwany też traktatem waszyngtońskim] – Észak-atlanti Szerződés Organizacja Paktu Północnoatlantyckiego [ang. North Atlantic Treaty Organisation (NATO), fr. Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN)] – az Észak- atlanti Szerződés Szervezete [ang.: North Atlantic Treaty Organisation, rövidítve NATO, franciául Organisation du Traité de l’Atlantique Nord] pakt został zawarty – a megállapodást megkötötték paktować [prowadzić rokowania, negocjacje w sprawie zawarcia pokoju, rozejmu lub w sprawie jakiegoś układu, ugody] – (lat.) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4652 paktálni; tárgyalásokat folytatni; egyezkedni, alkudozni; összejátszani paktowanie – paktárlás; egyezkedés, alkudozás pakuły [szczeliwo hydrauliczne, pasma włókien konopnych lub lnianych, zwilżone minią ołowianą rozrobioną pokostem. Stosowane są jako materiał do uszczelniania połączeń rurowych skręcanych] – kóc, csepű; kender, len v. juta gerebenezésekor keletkező kóc; szösz Pakuły [wieś w Polsce położona w województwie świętokrzyskim, w powiecie koneckim, w gminie Radoszyce] – Pakuły (lengyel falu) pakuły lniane – lenkóc, csepű pakuły z konopi – szösz, kenderkóc pakuneczek [zdrobnienie od: pakunek] – csomagocska pakunek [1. jakieś rzeczy spakowane w coś i zawinięte razem; paczka; 2. materiał o odpowiednich własnościach wytrzymałościowych, dobrej odporności chemicznej i cieplnej, używany do uszczelniania; szczeliwo; 3. (u Zygmunta Glogera) nazwa tornistra w wojsku polskiem. Piechota polska z czasów saskich nosiła go przewieszonym, jak torbę, na lewym boku. Około 1790 r. zaczęto go nosić na plecach. Za czasów Królestwa Kongresowego sposób noszenia pakunku został ściśle określony. Pierwotnie pasy boczne pakunku były ściągnięte rzemieniem poprzecznym na piersiach, co wobec przewieszonego przez piersi płaszcza, zwiniętego w wałek, gniotło bardzo klatkę piersiową żołnierza. W r. 1827 zmieniono ten system, przenosząc rzeczony pasek poprzeczny niżej do stanu.] – tömítés; poggyász, málha, csomag; rakomány 1 pal [1. element konstrukcyjny budowli w kształcie słupa wbijany lub formowany w gruncie; 2. słup do przywiązywania czegoś lub ogradzania terenu; 3. zaostrzony drewniany kół, na który wbijano dawniej skazańców; 3. słup wbijany w grunt, służący do podtrzymywania konstrukcji lub do przywiązywania czegoś] – cölöp, karó, pózna pal! [komenda wojskowa: strzelaj!] – (wojsk) tűz! PAL (ang. Phase Alternating Line) [1. system telewizji kolorowej; 2. standard nadawania koloru w sygnale telewizyjnym, używany w telewizji kolorowej. Został opracowany w Niemczech przez Waltera Brucha z zakładów Telefunken i po raz pierwszy zastosowany w 1967 roku.] – Phase Alternating Line (a.m. fázist váltó sorok), - Wersja 01 01 2017. rövidítve PAL (színes tévé-rendszer) [1. a német Telefunken cég laboratóriumában kifejlesztett egyik analóg színes televíziós rendszer; 2. Számos európai országban szokásos színes tévé rendszer. Másodpercenként 50 félképpel dolgozik, és a színek közvetítésénél soronként változó, a színre vonatkozó információkat használ, miáltal a közvetítést zavaró tényezők megszűnnek. Ezáltal a színek közvetítése biztonságosabb mint az NTSC-rendszernél.] PAL (Polska Akademia Literatury) [istniejąca w latach 1933-1939 jedna z najważniejszych instytucji życia literackiego II Rzeczypospolitej] – (dawno) Lengyel Irodalmi Akadémia Pałac Tyszkiewiczów w Warszawie, siedziba Polskiej Akademii Literatury pal go diabli! – [palić] ördög vigye (el)! pal sześć! – [palić] üsse kő! egye fene! ugyan már! teljesen v. tök mindegy! pal zaostrzony – kihegyezett karó palacz [1. osoba nałogowo paląca tytoń lub podobne używki; 2. pracownik podtrzymujący ogień w piecach hutniczych, kotłach parowych lub systemach ogrzewających] – (na prostatku itd.) fűtő (jestem palaczem); (palący tytoń) dohányzó, dohányos palacz tytoniu – dohányzó ffi paladyn (łac. palatinus, wł. paladino) [1. rycerz, czempion, wzór cnót rycerskich; - 2. sławny, znakomity rycerz będący zazwyczaj także ulubieńcem panującego] – (tört.) paladin (lat. palatinus szóból); lovag, dalia; kóbor lovag Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4653 palankin [lektyka używana na Bliskim Wschodzie, nierzadko bogato i artystycznie zdobiona, służąca dawniej zwłaszcza rodzinie cesarskiej, arystokracji i ludziom zamożnym.] – (ind→portug) palankin; fedett gyaloghintó, hordszék (Kelet-Ázsiában); [(palki), Kelet-Indiában utazásra használt gyaloghintó, melyet négy szolga hord bambusznádfedéllel és függönyökkel ellátva. Belül puha ülés és vánkosok vannak, s két-három utazó számára van berendezve.] palant [zespołowa gra na punkty z użyciem drewnianego kija i piłeczki. Znana w Europie i Polsce już od czasów średniowiecza. Rozwijała się w dwóch odmianach: jako gra szkolna i ludowa. Istnieje kilkadziesiąt lokalnych odmian tej gry] – (régi sportjáték) méta; ütő, labdaütő palarnia [1. pomieszczenie lub miejsce przeznaczone do palenia tytoniu; 2. zakład, w którym następuje proces przetwarzania produktów roślinnych przez palenie] – dohányzó (helyiség, terem); (pokój) dohányzószoba; pörkölde, pörkölő palatalizacja (zmiękczenie) [zmiękczanie spółgłoski na skutek wzniesienia środkowej części języka ku podniebieniu twardemu] – (nyelvt.) palatizáció; palatizálás; jésítés, lágyítás palatalizować [o spółgłosce: ulegać zmiękczaniu na skutek wzniesienia środkowej części języka ku podniebieniu twardemu] – palatizálni; lágyítani palatalizować głoskę – hangot palatizálni palatalny, -a, -e [o spółgłosce: miękki poprzez wzniesienie środkowej części języka ku podniebieniu twardemu] – (bonc) palatális; íny-; (nyelvt) palatális; jésített, lágyított Palatium (łac. – wzgórze rzymskie Palatyn) [nazwa używana dla określenia starożytnego lub średniowiecznego głównego budynku zamku (nm. Palas), pałacu cesarza, króla lub biskupa. W budynku znajdowały się: sala reprezentacyjna, komnaty władcy i na ogół kaplica zamkowa.] – 1. Palatinus [a mai Róma egy városrésze, az ókori Róma dombja]; 2. palota Palatum [zob. Podniebienie] – (lat) palatum; szájpadlás palatogram [wykres przedstawiający zasięg i rodzaj kontaktów górnej powierzchni języka z podniebieniem twardym w czasie wymawiania poszczególnych głosek] – (nyevt.) palatogram - Wersja 01 01 2017. Palatyn [dawn. Komes pałacowy (łac. comes palatinus) – w średniowieczu: zarządca dworu królewskiego, początkowo zastępował monarchę przy wydawaniu sądów. W Polsce funkcje palatyna spełniał wojewoda. W Rzeszy Niemieckiej znany jako Pfalzgraf, początkowo najwyższy sądowy przedstawiciel niemieckich królów, później tytuł niemieckich panów feudalnych, m.in. książąt Lotaryngii, Nadrenii, Karyntii.] – palotagróf (comes palatinus); nádor, nádorispán palatynka [1. poprzedniczka XIX wiecznego boa; okrycie na szyję i piersi z futra, a czasem z materiału, którego końce puszczano luźno z przodu albo owijano nimi stanik i upinano z tyłu. Uszyte z puszystych soboli lub z tumaków, czyniły twarz i gors jeszcze gładszymi. Potem używano palatynek z piór strusich. W pierwszej połowie XVII wieku palatynka, niby chustka na piersi czy kołnierzyk na ramiona, zakrywała dość duży dekolt kobiecy. 2. szeroki szal (bądź pelerynka), używany przez panie w XVII-XVIII w. 3. szeroki szal lub pelerynka damska; 4. narzutka futrzana] – női pelerin; prémes köpeny paląca kwestia – égetően sürgős v. fontos kérdés paląca sprawa – sürgős ügy palący, -a, -e [1. gorący, parzący; 2. ostry, wywołujący uczucie pieczenia; 3. dojmujący, wywołujący ból lub przykrość; 4. niecierpiący zwłoki] – égő, égető; rekkenő; (tytoń) dohányzó; (nagły) égető, sürgős, halasztást nem tűrő; dohányzó palące problemy doby obecnej – a jelenkort érdeklő fontos kérdések palące szkło – gyújtólencse palący problem – égető v. égetően sürgős probléma palący wiatr – forró szél palący [osoba, która pali papierosy], paląca – dohányos, dohányzó palący (-a, -e) się – égő, lángoló palba (strzelanina) – tüzelés, ágyútűz, puskatűz palcat [1. dawniej: kij używany do ćwiczeń w szermierce 2. gruby kij 3. krótki, sztywny bacik do poganiania konia; 5. (u Zygmunta Glogera) pręt drewniany, używany do fechtunku, do wymiaru plag cielesnych i przez tresujących młode konie.] – pálca, vessző palce [część buta, pończochy itp. okrywająca palce stopy] – cipő, harisnya rész palce lizać – (átv.) ujját nyalja v. megnyalja palce u nogi – lábujj v. lábujjak Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4654 palce zrośnięte – összenőtt ujjak palcem nie ruszyć v. kiwnąć v. trącić – a kisujját sem mozdítja meg palciarz – kabátkésztő (kizárólag felsőkabátvarrással foglalkozó szabó) palcochodny, -a, -e [o cechach palcochodnych (ssaków, które stojąc, chodząc lub biegając, nie podpierają się całą powierzchnią stóp lecz używają jedynie pewnych odcinków palców)] – (áll) ujjonjáró palcochodne zwierzęta – ujjonjárók palcować [1. przebierać, uderzać palcami podczas gry na jakimś instrumencie klawiszowym; 2. brudzić jakąś powierzchnię pozostawiając na niej odciski palców] – (zene) rakja, tartja az ujjait palcowanie [w fryzjerstwie pojęcie polegające na wyborze pasma włosów zwanego ,,pasmem pamięci", według którego są odmierzane długości pozostałych pasm włosów. Palcowanie stosowane jest szczególnie przy krótkich włosach.] – (friz.) ujjtartás (hajfazon) palcowanie na gitarze – (zene) ujjtartás, ujjrakás palcowy, -a, -e [przymiotnik od: palec] – ujjhoz tartozó; ujjpalcówka [1. krótkie ćwiczenie muzyczne dla wyrobienia technicznej biegłości palców; 2. w grach karcianych: wybór jednego z alternatywnych wariantów rozgrywki, podjęty bez żadnych logicznych przesłanek; 3. zaspokajanie potrzeb seksualnych poprzez penetrację, pieszczoty przy użyciu palców; (ang. fingering) pieszczoty okolic odbytu, wejścia do pochwy lub łechtaczki dłonią lub palcami partnera (połączone zazwyczaj z wkładaniem palców do pochwy lub odbytu). Dotyczy zachowań heteroseksualnych i homoseksualnych. Samodzielna palcówka to jedna z form kobiecej masturbacji. Może przechodzić w fisting. 4. w żargonie wędkarskim: sztuczna muszka wykonana domowym sposobem] – (zene) ujjgyakorlat; ujj-játék palczasty, -a, -e [1. taki, który ma palce; 2. taki, który ma kontur dłoni z rozstawionymi palcami] – ujjas, ujjalakú palczatka cytronelowa (Cymbopogon nardus) citronella (Cymbopogon nardus) [hosszú, évelő, szabadföldi növény. Megjelenése a fűfélékhez hasonlít, de a mentafélék rokona. Leveleinek erős citromillata miatt nagyon gyakran használják az ázsiai konyhákban] - Wersja 01 01 2017. Palczatka cytrynowa (Cymbopogon citratus) [jest rośliną szeroko uprawianą w krajach tropikalnych] – Citromos fűszercirok, (Cymbopogon citratus) palec (palce) [1. jeden z pięciu podłużnych członków będących zakończeniem dłoni lub stopy człowieka; 2. zakończenie kończyny u zwierząt; 3. część rękawiczki okrywająca palec; 4. element maszyny lub urządzenia w postaci krótkiego pręta do przekazywania ruchu innemu elementowi lub do ograniczania ruchu] – ujj [az emlősök, így például a főemlősök közé tartozó emberek végtagjain található tapintószerv] palec Boży [znak, napomnienie, ostrzeżenie (Wj 8,15): I rzekł Jahwe do Mojżesza: «Powiedz Aaronowi: Wyciągnij laskę swoją i uderz proch ziemi, aby zamienił się w komary na całej ziemi egipskiej». I uczynili tak: Aaron wyciągnął rękę swoją i laskę i uderzył proch ziemi. Komary pokryły ziemię i bydło, cały proch ziemi w kraju egipskim zamienił się w komary. Lecz to samo starali się uczynić czarownicy dzięki swej wiedzy tajemnej, by sprowadzić komary, ale tego nie potrafili. Przyszły komary na ziemię i na zwierzęta. Wówczas rzekli czarownicy do faraona: «Palec to Boży», ale serce faraona pozostało uparte i nie usłuchał ich, co też Pan zapowiedział.] – az isten ujja palec kciuk – hüvelykujj palec mały [palec ręki umiejscowiony za palcem serdecznym] – kisujj palec na kogo zakrzywić – ujjal megfenyegetni vkit; (átv.) fügét mutatni vkinek palec obiera się – gyűlik v. meggyűlik az ujja palec pierścionkowy – gyűrűsujj palec serdeczny – gyűrűsujj palec średni; palec środkowy [jest w krajach zachodnich powszechnie uznawanym obraźliwym gestem] – középsőujj; középső ujj palec u nogi – lábujj palec wielki – hüvelykujj palec wskazujący [palec wskaziciel (wskazujący, drugi) (łac. index)]; palec wkazujący – mutatóujj Palecznik chiński (Decaisnea fargesii) [reprezentuje rodzinę Lardizabalaceae] Decaisnea fargesi (fagytűrő cserje) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4655 Palecznik chiński (Decaisnea fargesii) palemka [niewielka palma] – pálmácska palendra [wierzchnia suknia kobieca z sukna lub aksamitu, noszona za czasów Jana Kazimierza. Wyszywana zwykle haftem srebrnym i podbijana drogim futrem. Potem także ubiór księży, to samo co rewerenda] – (daw) női felsőruházat; (rel) reverenda palenie – égetés, pörkölés; (w pieciu) fűtés, tüzelés; dohányzás; égés palenie kawy – kávépörkölés palenie papierosów – dohányzás; cigarettázás, szívás palenie w żołądku – gyomrégés palenie wzbronione; palenie zabronione – tilos a dohányzás! palenie zwłok (trupów) – hamvasztás, halotthamvasztás, halottégetés palenie się – égés palenisko [to część pieca lub kotła, w którym odbywa się spalanie paliwa] – tűzhely, tűztér palenisko ogrodowe – kerti tűzhely paleniskowy, -a, -e – tűzteres; tűzhelypaleo- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z dawnymi czasami, prehistorią] – (gör.) paleo-; ősi, őskori paleoantropologia [nauka zajmująca się badaniem budowy i rozwoju człowieka żyjącego w okresie prehistorycznym oraz badaniem przyczyn ewolucji tego człowieka] – (gör.) paleoantropológia; az embertannak az ősember testi felépítésével foglalkozó ága - Wersja 01 01 2017. paleobiologia [kierunek w paleontologii badający zależności między budową organizmów kopalnych a ich funkcjami, przystosowaniem do środowiska i powiązaniami z innymi organizmami tego okresu geologicznego] – (gör) paleobiológia; az őslények életviszonyainak felderítésével foglalkozó tudományág paleobotanika [nauka badająca skamieniałości roślin występujących niegdyś na Ziemi oraz wyjaśniająca sposoby przystosowania się tych roślin do środowiska i ich rozwój; paleofitologia] – (gör) paleobotanika; ősnövénytan, kihalt ősnövények maradványaival foglakozik paleocen [najstarsza epoka paleogenu. Trwał od około 65,5 mln do około 56 mln lat temu] (gör) paleocén [a földtörténeti újidő (kainozoikum) első időszakának, a paleogénnek első kora. A középidő (mezozoikum) kréta időszakát követte és az eocén kort előzte meg. Mintegy 65 millió évvel ezelőtt (mya) kezdődött és 56 mya ért véget.] paleoetnologia [nauka badająca i opisująca stopniową ewolucję człowieka na podstawie jego kopalnych szczątków] – (gör) paleoetnológia; az a tudomány, mely az ősember társadalmi életének kutatásával foglalkozik peleogen [według podziału dokonanego przez Międzynarodową Unię Nauk Geologicznych w 2004 r. paleogen jest to starszy okres ery kenozoicznej trwający od 65,5 ± 0,3 mln do 23 ± 0,3 mln lat temu.] – (gör.) paleogén; a földtörténeti újkor legrégibb szakasza [földtörténeti időszak, amely 65,5 (± 0,3) millió évvel (mya) ezelőtt kezdődött és 23,03 (± 0,05) millió évvel ezelőtt zárult le.] paleogeografia [dział nauki zajmujący się badaniem wcześniejszych okresów geologicznych Ziemi] – (gör) paleogeográfia; az őskori földrajzi viszonyok rekonstruálásával foglalkozó tudományág paleografia [1. jedna z nauk pomocniczych historii, zajmująca się badaniem rozwoju pisma w procesie historycznym; Paleografia zajmuje się także badaniem środowiska, w jakim żył i tworzył dany pisarz jak również rozpoznawaniem skrótów (brachygrafia) i "rozszyfrowywaniem" (odczytywaniem) dawnego pisma np. tekstura, bastarda, antykwa; 2. nauka o systemach pisma, głównie sprzed ery druku. Fundamentalna nauka dla właściwego odczytania i datowania niedrukowanych źródeł Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4656 historycznych.] – (gör.) paleográfia; írástörténet; az írások fejlődésével, különösen pedig a régi írások megfejtésével és átírásával foglalkozó tudomány [A paleográfia tudománya a középkorban keletkezett kéziratokkal, írástörténettel foglalkozó tudományág. Korábban kifejezetten történeti segédtudományként alkalmazták, ma már azonban magában is ágazatokra bomló önálló tudományterület. A paleográfia szó a görög paleo+graphosz összetételéből ered, szó szerint régi írás. A paleográfia hagyományosan kizárólag a latin írással foglalkozott, ami fokozatosan kibővült – elsősorban a forráskeresések miatt – a görög és a cirill betűs írásokra, majd más írásrendszerekre is. Így ma már minden betűírásos rendszernek megvannak a paleográfiához hasonló vizsgálati módszerei. A tudományág kialakulása oklevéltani vitáknak köszönhető, a 17. század második felétől tudományos módszerekkel vizsgálták a korábbi okleveleket annak megállapítására, hogy eredetiek-e vagy sem.] paleolit (zob. paleo, lit) [1. jedna z epok prehistorii, najstarszy i najdłuższy etap w dziejach rozwoju społeczności ludzkiej, zwany też jako starsza epoka kamienna; 2. (starsza epoka kamienna, zob. paleo, lit) - jedna z epok prehistorii, najstarszy i najdłuższy etap w dziejach rozwoju społeczności ludzkiej, zwany też jako starsza epoka kamienna. Rozpoczyna się z chwilą pojawienia form przedludzkich zdolnych do wytwarzania prymitywnych narzędzi (otoczaki, pięściaki i rozłupce).] – (gör.) paleolit, paleolitikum (magyarul: régi kőkorszak, őskőkor vagy pattintottkő korszak) [1. a régészek adta elnevezés, amely földtörténeti szempontból a pliocén végével és a pleisztocénnel esik egybe. A paleolitikum a legújabb meghatározások szerint kb. 2,4 millió évvel ezelőtt kezdődött és kb. 11 500 éve ért véget. [az őskőkorszakból származó eszközök v. kőeszközök]; 2. (magyarul „régi kőkorszak” v. „őskőkorszak”vagy,,Pattintott v. csiszolatlan kőkorszak") a régészek adta elnevezés, amely földtörténeti szempontból a pliocén végével és a pleisztocénnel esik egybe; 3. őskőkor/paleolitikum: eredetileg a földművelést már ismerő neolitikum és az azt megelőző korszak megkülönböztetésére szolgáló elnevezés volt. Később több fejlődési szakaszra osztották. Az alsó paleolitikum foglalja magában a szakócákat készítő iparokat, a középső a moustier-i kultúrákat, a felső paleolitikum pedig az őskőkor utolsó nagy szakasza, egészen a - Wersja 01 01 2017. Würm végéig. Nyugat-Európát illetően a rendszer mindmáig jól használható. A föld más részein azonban már nem alkalmazkodik pontosan a helyi tényekhez, és így ott nincs is időrendi jelentősége.]; (kőkorszakbeli) kőszerszám Paleolit dzieli się na: paleolit dolny - (ok. 2-2,5 mln lat - ok. 120 tys. lat p.n.e.) paleolit środkowy - (ok. 120 tys. - ok. 40 tys. lat p.n.e.) paleolit górny - (ok. 40 tys. - ok. 14 tys. lat p.n.e.) paleolit późny - (ok. 14 tys. lat p.n.e. - 8 tys. lat p.n.e.) paleolit środkowy; paleolit średni – középső kőkor [Kelet- és Dél-Afrikában, valamint Indiában a szakócák kora utáni szilánkiparok időszaka. Megfelel az európai, észak-afrikai, közel-keleti moustier-inek, de annál sokkal tovább tartott.] paleolityczny, -a, -e – (gör.) paleolitikus (világ, sír, művészet stb.), paleotikumból való; kőkorszakbeli paleontologia (od gr. palaios – stary + on – byt + logos – nauka) [nauka o organizmach kopalnych, wyprowadzająca na podstawie skamieniałości i śladów działalności życiowej organizmów wnioski ogólne o życiu w przeszłości geologicznej. Ściśle związana z naukami biologicznymi i geologią, posługuje się często fizyką i chemią.] – (gör.) paleontológia; őslénytan; a régi földtani korzakok állataival és növényzetével foglalkozó tudomány paleotherium [najstarszy przodek konia] – (lat) paleotherium; kihalt emlős, a ló őse az oligoncénban (a mai lóbál kisbb termetű) paleotyp [zabytek dawnej sztuki drukarskiej; inkunabuł] – ősnyomtatvány paleozoik [trzecia era w dziejach Ziemi, dzieląca się na sześć okresów] – (gör.) paleozoikum; a föld történetének őskora [földtörténeti idő (a görög palaio, "régi" és zoion, "állatok" szavakból, jelentése "ősi élet"), a phanerozoikum eon három ideje közül a legkorábbi. A paleozoikum 542 millió évvel Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4657 ezelőt kezdődött és 251 millió évvel ezelőt fejeződött be. Hat földtörténeti időszakra oszlik, a legrégebbitől a legújabbig: kambrium, ordovícium, szilur, devon, karbon, perm] paleozoologia [nauka zajmująca się badaniem świata fauny w minionych epokach geologicznych] – (gör) paleozoológia; az ősállatokkal foglalkozó tudományág palestra [1. ogół adwokatów; adwokatura; 2. kij do podbijania piłki w niektórych grach; 3. miejsce w starogreckich gimnazjonach, w którym szkolono się w zapasach i w walce na pięści; 4. (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Słowo to oznaczało w Polsce stan rzeczników prawnych. Pierwsi sądownicy za doby Piastów byli tylko znawcami praw zwyczajowych i o nich wiemy bardzo mało. W r. 1238 wymienieni są już dwaj woźni: Jacobus i Svantos, vosni, t j. Jakób i Świętosz (Świętosław). Pewniejsze wiadomości o palestrze polskiej zaczynają się dopiero od prawodawstwa wiślickiego w wieku XIV. Wiek XVI i XVII przynosi nam już bogactwo szczegółów o owej rzeszy: patronów, adwokatów, mecenasów, pisarzów, dependentów, instygatorów i woźnych – w wyższej warstwie przy trybunałach w Lublinie, Piotrkowie i Wilnie, oraz w niższej warstwie przy sądach ziemskich i grodzkich po wszystkich województwach. Zawód prawniczy był zyskowny, skoro się do niego tak ciśnięto, że sejmy musiały ograniczać liczbę palestry. Postanowiono np., że palestrant, bądź mecenas, bądź dependent, nie może mieć innego urzędu. Volumina legum ograniczają nieskończoną liczbę biorących na się imię „palestry” do 30-tu mecenasów, z których każdy za swoich dependentów odpowiadał. Jako typy palestrantów polskich w literaturze naszej XIX w. dominują: woźny z „Pana Tadeusza” i rejent Milczek z „Zemsty za mur graniczny” Aleksandra Fredry. Kaz. Wł. Wójcicki opisywał także zapamiętanych z lat swej młodości kontuszowych palestrantów (ob. Patron).] – (tört.) palaestra; védői testület a régi Lengyelországban; (jog) ügyvédi kar, védők palestrant [1. dawniej: prawnik; 2. daw. członek palestry] – jogász, ügyvéd Palestyna (hebr. Peleszet, kraj wędrowców) (łac. Syria Palæstina, hebr. הניתשלפlub ָה ינ טְִסשלַּפ[Palestina], arab. نيطسلف- [Filasţiinu]) [kraina w Azji, we wschodniej części basenu Morza Śródziemnego] – Palesztina (a név a "Filisztea" (vándorlás, a bevándorlás földje) szóból származik); a - Wersja 01 01 2017. Bibliában Szentföld, Kánaán, héber Erez Jisraël [egy számos ország által hivatalosan el nem ismert állam a Közel-Keleten. 1988ban kiáltotta ki függetlennek a Palesztin Nemzeti Hatóság, és jelenleg 103 ország elismeri, az ENSZ-ben megfigyelőként van jelen.] PALESZTINA. - A név a "Filisztea" (vándorlás, a bevándorlás földje) szóból származik, terület a Földközi-tenger keleti partja mentén, amelyen a filiszteusok laktak (Zsolt 60,10); eredeti neve Kánaán (2) (1Móz 12,5); a honfoglalás után Izráel földje néven ismeretes (1Sám 13,19); a görögrómai korban: Júdea; az ország mintegy 105 km széles és 225 km hosszú volt, északon a Libanontól délen Beérsebáig terjedt; a Jordántól nyugatra levő része 9000 km2, a keleti része 6000 km2; északon Akkótól a Genezáret-tóig 42 km, délen Gázától a Holt-tengerig 71 km; az ország földrajzilag öt részre oszlik: Sáron síksága és a filiszteus síkság a tengerpart mentén, ehhez csatlakozik a sefeleh, vagyis a hegyek nyúlványa; majd a központi hegyvidék; ezután a Jordán síksága; végül a Jordántól keletre a transzjordániai felföld. Palesztina különféle földrajzi szerkezete igen különböző éghajlati feltételeket teremt: a tengerparti síkság évi átlaghőmérséklete 13,9 C° Joppéban, 17,2 C° Jeruzsálemben; Jerikónak és a Holt-tenger vidékének viszont trópikus klímája van; ezért az országban a legkülönbözőbb szélességi fokok növényeivel és állataival lehet találkozni. A tél, amely novembertől áprilisig tart, enyhe és esős, a májustól októberig tartó nyár forró és száraz. A honfoglalás előtt kánaániták, hitteusok, hóreusok, emoreusok és amálekiták laktak ezen a földön, akiket Józsué (1), a bírák és a királyok legyőztek; Kr. e. 931-ben az ország kettészakadt; az északi ország, Izráel lakóit Kr. e. 722-ben az asszírok, Júda lakóit Kr. e. 587-ben a babilóniaiak fogságba vitték; Kr. e. 587-től egészen a makkabeusi korszakig az ország a babilóniaiak, perzsák, Nagy Sándor, az egyiptomiak és a szíriaiak uralma alatt állt; Kr. e. 63-ban a Makkabeusoktól a rómaiak vették át az uralmat, amelyet egészen Kr. u. 638-ig, a Mohamed által vezetett iszlám hódításig fenntartottak; az ÚSZ-i korban a Jordántól nyugatra lévő rész Galilea, Samária és Júdea, a keletre fekvő rész pedig Dekapolis és Perea tartományokra volt felosztva. Palestyńczyk, Palestyńka – palesztin (ffi/nő) palestyński, -a, -ie – palesztin paleta [1. płaska, zazwyczaj owalna płytka służąca do rozrabiania farb; 2. duży, bogaty wybór czegoś; 3. platforma służąca do przenoszenia dużych towarów za pomocą specjalnych wózków] – (ol.) paletta; festőtálca, festéktálca; a festőművészek festékkeverő lapja v. táblája; raklap paletka1 [blaszka mosiężna, srebrna lub złota, jakiemi haftowano i naszywano trzewiki, gorsety i czepce niewieście, co lud wiejski, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia zwłaszcza krakowski, naśladując mieszczan i szlachtę, w ozdabianiu niektórych ubiorów swoich dotąd przechował.] – réz-, ezüst- v. arany díszítés 4658 paletka2 [1. (Symphysodon Aequifasciata) ryba z rodziny pielęgnicowatych występująca w dorzeczu Amazonki; dyskowiec; 2. rakietka do tenisa stołowego] - Barna diszkoszhal (Symphysodon Aequifasciata); (sport) ping-pong ütő paletko [1. liche, lekkie palto; 2. niewielkie palto przeznaczone zazwyczaj dla dzieci; paltko, palteczko, płaszczyk] – könnyű, kissé viseltes, kissé kopott kabát; (dawno) gyermekkabát pali [najstarszy język średnioindoaryjski, używany do dziś jako język liturgiczny przez buddystów] – páli [A páli az ún. ind nyelvek egyike. E nyelvek hazája az indiai szubkontinens, de nem minden indiai nyelvet nevezünk indnek. India nyelvészeti térképe hasonlatos Európáéhoz: a domináns indoeurópai nyelvek mellett fontos egy másik nyelvcsalád is, ez ott a dravida, nálunk a finnugor — nem bizonyos, de elképzelhető, hogy ugyanannak az ural-altáji nagycsaládnak távoli leszármazottai. Néhány elszigetelt nyelv pedig egyik csoportba sem sorolható, Indiában ilyen a munda, vedda és nága dzsungellakó törzsek nyelve. Az indoeurópai nyelveknek egyetlen ágához tartozik az összes ind nyelv. Mivel ezek ősét magukat árjáknak, nemeseknek mondó törzsek beszélték, gyakran indoárja nyelveknek is nevezzük őket, hogy világosabban megkülönböztessük a dravida, munda stb. nyelvektől.] paliatyw [1. środek lub zabieg przynoszący ulgę, łagodzący objawy choroby, ale nie leczący jej 2. przenośnie: środek mało skuteczny; półśrodek] – paliatív; múló (rendszabáléy, szer) paliczek [jedna z kości palców kończyny górnej lub dolnej] – ujjperec palić [1. rozniecać i podtrzymywać ogień w celu ogrzania wnętrza, gotowania, oświetlenia itp.; 2. włączać urządzenie będące źródłem światła; 3. niszczyć coś ogniem; 4. wciągać do płuc dym z żarzącego się papierosa, fajki, cygara i go wydmuchiwać; 5. oddziaływać na kogoś lub na coś wysoką temperaturą; 6. wywoływać uczucie pieczenia, silnego gorąca, piekącego bólu; 7. przygotowywać coś, poddając to działaniu wysokiej temperatury; 8. wywoływać jakieś silne, męczące uczucie; 9. popełniać błąd przy wykonywaniu skoku, rzutu itp.; 10. daw. - Wersja 01 01 2017. strzelać; 11. daw. mówić coś szybko, bez namysłu; 12. oświetlać; 13. wypalać, prażyć; 14. wdychać dym np. Cygara; 15. piec, parzyć; 16. wywoływać pieczenie; 17. palić się: a) płonąć b) świecić] – égetni, elégetni; felégetni; perzselni, pörkölni; (nap) tűzni; (np. w piecu) fűteni, befűteni; tüzelni, eltüzelni; (tytoń) dohányozni; égni, sütni; (wojsk) tüzelni, lőni palą kogo namiętności – [palić] (átv.) ég a szenvedélytől; a szenvedély tüze hevíti v. fűti pali mię pod podwszwami – (átv.) ég a föld v. talaj a talpam alatt pali mnie żołądku – ég a gyomrom; gyomorégésem van pali nałogowo – szokásból, szenvedélyből dohányzik pali w gardle – éget a torka pali żywym ogniem – égeti a fájdalom, égető fájdalmat érez palić ceglę – téglát égetni palić co na popiół – elhamvasztani v. hamuvá égetni vmit palić cygaro, palić cygara – szivarozni palić drewnem – fával tüzelni v. fűteni palić fajkę – pipázni, pipálni palić kawę – kávét pörkölni palić kogo na stosie v. na ogniu – máglyán elégetni v. megégetni vkit palić lampę – égeti a lámpát palić mosty za sobą – felégeti a hidakat maga mögött palić papierosa, palić papierosy – cigarettázni, cigarettát szívni palić torfem – tőzeggel fűteni palić tytoń – dohányozni palić w piecu – kályhát fűteni; fűti a kemencét, tüzel a kemencében palić wapno – meszet égetni palić węglem – szénnel fűteni v. tüzelni palić wódkę – pálinkát főzni v. égetni palić wsie i miasta – felégetni a falvakat és városokat palić za sobą mosty – (átv.) felégeti maga mögött a hidat palić się [1. ulegać działaniu ognia; 2. dawać światło, ciepło, dym, płonąc lub żarząc się; 3. być opanowanym przez jakieś silne, gwałtowne uczucie; 4. odczuwać do kogoś silny pociąg seksualny; 5. mieć na coś wielką ochotę] – égni, lángolni; (do czego) törekedni (vmire), töri magát (vmi után) pali się ogień – ég a tűz palić się! pali się – tűz van! Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4659 pali się do niej – (őrülten) szerelmes belé; forrón szeret; lángol érte pali się na kominie – füstöl a kémény, fűtenek pali się w piecu – ég (a tűz) a kályhában palić się do roboty – tüzeli a munka; lelkesedik a munkáért; ég a munkavágytól palić się płomieniem – lánggal égni, lángolni, lángolva égni palić się światło – ég a lámpa v. villany palijski, -a, -ie – (nyelv) pálipalik [krótki lub cienki pal] – cölöpöcske, karócska, póznácska palikować [1. osadzać w gruncie paliki w celu ogrodzenia jakiegoś terenu lub przygotowania jakiegoś obszaru do uprawy roślin tyczkowych; 2. przywiązywać coś do palika] – karózni, virágot kötözni palikowanie – karózás, virágkötözés palimpsest [1. rękopis na pergaminie, z którego usunięto tekst pierwotny 2. staroż. a. śrdw. rękopis pisany na pergaminie, z którego zeskrobano a. starto poprzedni tekst] – (gör.) palimpszeszt, palimpszesztosz, palimpszesztus (ismét eltörölt); papírusz v. pergamen, amelyről az eredeti írást (áztatással, vakarással) eltávolították, s helyébe újat írtak palingeneza [1. wg. teorii Haeckla: występowanie u zarodka cech odpowiad. kolejnym etapom rozwoju rodowego 2. filoz. teoria wiecznych powrotów, reinkarnacja 3. proces zachodzący w głębi skorupy ziemskiej prow. do nagromadzenia wtórnej magmy; anateksis] – (gör.) palingenezis; (él) a törzs fejlődési folyamatában már kiküszöbölt sajátság megjelenése a csírafejlődés során; ujjászületés, megújulás; reinkarnáció palinka [tradycyjna węgierska wódka owocowa o specyficznym posmaku, zależnym od składu] – pálinka [erjesztett gyümölcsből készülő, lepárolt szeszes ital] palinodia [wiersz, w którym autor odwołuje wypowiadane o kimś ujemne sądy, chwali to, co poprzednio ganił] – (gör) palinódia; újraéneklés, viszaéneklés; valamely költői mű visszavonása palisada [1. ogrodzenie z grubych, ostro zakończonych pali; ostrokół, częstokół 2. rząd pali wbitych dla podtrzymania mostu lub umocnienia zbocza, skarpy itp.] – (fr. palissades) (dawno) paliszád (ol. palancato); szádfal, szádalás; (wojsk) karósánc, cölöpsor, cölöpfal, palánk, védelmi palánk régebbi erődítéseknél - Wersja 01 01 2017. palisadować [tworzyć, budować palisady w celu umocnienia elementów dużych konstrukcji lub zabezpieczenia stromych zboczy gór] – elsáncolni, körülcölöpözni palisadowanie – szádalás, körülcölöpözés, sáncolás, körülsáncolás palisadowy, -a, -e [przymiotnik od: palisada; taki, który pod względem ułożenia własnych elementów przypomina układ palików w palisadzie lub taki, który jest w jakiś inny sposób związany z palisadą] – szád-, sáncszerű-, karópalisander [1. drewno wielu gatunków drzew tropikalnych z rodzaju dalbergia; mebel wykonany z tego drewna; drewno drzew tropikalnych z rodzaju Dalbergia rosnących w Ameryce Środkowej (głównie Hondurasie). Palisandru używa się m.in. do wyrobu mebli artystycznych, instrumentów muzycznych; 2. drewno wielu gatunków drzew tropikalnych z rodzaju dalbergia; mebel wykonany z tego drewna; 3. Palisander, rosewood, drzewo różane: drewno drzew tropikalnych z rodzaju dalbergia (kostręczyna) Dalbergia.] – (indián→fr.) paliszanderfa; közép- és dél-amerikai, Brazíliában honos, forró égövi, vörösbarna színű nemes bútorfa palisandrowy, -a, -e [wykonany z palisandru (np. meble palisandrowe)] – paliszander-, paliszander fából való palisko – nagy karó, cölöp paliusz (łac. pallium – płaszcz) [1. element stroju liturgicznego w postaci białej, wełnianej taśmy z sześcioma krzyżykami wyszytymi czarnym jedwabiem, będący oznaką władzy arcybiskupiej; 2. początkowo płaszcz noszony przez filozofów, potem wyższych duchownych, przybierał różne formy. 3. płaszcz udrapowany za pomocą broszki lub spięcia na ramieniu; wierzchnie ubranie rzymian. Nosili go na tunice, zamiast togi. Także kobiety zarzucały pallium, ale raczej od święta. Średniowieczne pallium królewskie nawiązywało do tego płaszcza.] – (egyh) pallium [1. köpeny, palást; 2. a rk. érsekek fehér vállszalagja; 3 az öltözék időben változó, mind szakrálisabb jelentésű és mind szimbolikusabb darabja. VI. Pál pápa 1978ban kelt „De sacro Pallio” motu proprio rendelkezése óta csak az érsekek hivatali jelvénye; korábban más főpapok is viselték. A kifejezés szó eredete bizonytalan, de kétségtelenül összefügg a palla szóval. Ez a jele annak a lelki hatalomnak, amit a pápa átad az érseknek, mint helyettesének az egyházkerületben. 4. Azt a hatalmat jelölő Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4660 - Wersja 01 01 2017. ruhadarab, amellyel a jog a római egyházzal közösségben lévő metropolitát (érseket) ruházza fel egyháztartományában. Eredetileg bal vállra akasztott, hosszú köpeny volt, mely az ókorban állami hivatali jellé vált. Később a bal vállra vetett, keresztekkel díszített sálszerű szövet. Konstantin császár a pápának palliumot adományozott, aki azt később megosztotta a metropolitákkal (érsekekkel), és privilégiumok alapján az egyes püspökökkel. A korábban bő köpeny ma csupán keskeny gyapjúszövetcsík, mely a nyakat gallérként veszi körül, a mell, ill. a hát közepéig érő két szárral. A nyak résznél 4 fekete kis kereszt, a két lelógó száron 1-1 kereszt van beszőve. Három tű (palliumtű) rögzíti a miseruhához.] paliwo [najczęściej płynna substancja używana do napędzania silników i maszyn lub używana do rozpalania i podtrzymywania ognia w piecach] – üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag, tüzelő; fűtőolaj; (átv.) dohány, bagó paliwo lotnicze – kerozin; repülőgép-üzemanyag paliwo rakietowe [to rodzaj paliwa wykorzystywanego do napędu silników rakietowych] – rakétaüzemanyagok [meghatározás szerint olyan anyagok, melyek égése során nagymennyiségű és szabályozható hozamú forró gáz keletkezik] paliwo umowne – egyezményes tüzelőanyag paliwoda [dawne określenie na człowieka: a) lekkomyślnego, niepoważnego, nieodpowiedzialnego; b) nerwowego, gwałtownego; c) oszusta, łgarza] – kötekedő, izgága ember; szeles, hebehurgya ember, hübelebalázs; hazudozó, lódító, Háry János palka, palla [1. jest to chusta płócienna kwadratowa podwójna, dla sztywności dobrze wykrochmalona, albo w środku tekturkę mająca. Używa się do pokrywania kielicha i pateny. Rozmiar jej zastosowany jest do pateny, na długość i szerokość. Na zewnątrz może być wyszyty krzyżyk lub haft odpowiedni symboliczny, a brzegi obhaftowane lub obszyte koronką. 2. część bielizny kielichowej używanej w Kościele katolickim. Jest kwadratowym, usztywnionym materiałem służącym do przykrywania kielicha podczas Mszy św. Ma ona zabezpieczyć postacie eucharystyczne przed zanieczyszczeniem np. przez owady zwabione zapachem wina. 3. Palka służy do nakrywania kielicha, a czasem takze pateny z komunikantami. Jest ona wykonana z kwadratowego, lnianego, podwójnego płótna, pomiędzy które włożony jest usztywniający ją kawałek kartonu. Zabezpiecza ona kielich przed wpadnięciem do niego nieporządanych zanieczyszczeń.Palkę w czasie Eucharystii nakłada się po przygotowaniu darów (po modlitwie "Błogosławiony jesteś Panie Boże..."), zdejmuje się przed epiklezą "Uświęć te dary mocą Twojego Ducha...", a następnie ponownie przykrywa po aklamacji po przeistoczeniu (np. "Tajemnica wiary!"). Zdejmuje się ją ponownie przy wielkiej doksologii ("Przez Chrystusa..."), nakłada się po niej - czyni to diakon asystujący (jeśli jest). Następnie celebrans przed przyjęciem Komunii ponownie zdejmuje palkę.] – (lat.) palla; kehelyfedő palla [1. wierzchnie okrycie kobiece w starożytnym Rzymie 2. podwójny, prasowany, zwykle czworokątny kawałek lnianego płótna, którym przykrywa się hostię i patenę na kielichu w czasie mszy; palka, pala] – (lat.) palla [1. ruhadarab a régi rómaiaknál, mely különböző időben változott, de mindenesetre a nőknek köpönyegét (periblema) jelentette. Ilyen alakban, mint a nők egész testét borító felső ruhadarab fordul elő a római hölgyek szobrain. Szabása négyszögletes volt, csak a hosszuságnak a szélességhez való aránya volt változó. Hasonlókép változott a használat. Hol a bal vállon pihen az egyik vége és a balkar szabadon maradván, a palla körülöleli a testet és hanyagul a bal vállra lesz visszavetve (amictus, a Museo Borbonico herculaneumi hölgyén), hol a bal váll helyett a bal karra borul (Livia szobra u. o.), majd már a nyaknál kezdődik a beburkolózás, sőt a palla egy része fejtakaróul szolgál, ami rossz időben volt használatos. A pallát leányok és Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia asszonyok egyaránt viselték, szinre nézve voltak fehérek, biborszinüek, sötétek és feketék. 2. palla., a kat. egyházban az a fehér, vastagabb, négyszögletü kendőcske, amellyel a szent misében a kehelyt a felajánlástól egészen az áldozásig befedik. Kender- vagy lenvászonból készül. 3. A szentmisében eredetileg az oltárra készített adományokra ráterítették a felső oltárterítő egy részét, hogy a kánon alatt védjék a rovaroktól és a portól. Később kisebb négyzet alakú kartonnal keményített kehelyfedő lett belőle, melyet csupán a kehelybe öntött és átváltoztatott bor megóvására tettek fel. Az új előírások szerint használata akkor szükséges, ha valóban annak a veszélye forog fenn, hogy rovarok szállhatnak a kehelybe.] 4661 (Pd, łac. palladium) [pierwiastek chemiczny z grupy metali przejściowych w układzie okresowym.] – (vegytan) palladium; (vegy) a platinacsoportba tartozó ezüst színű nemesfém, vegyi elem (Pd) palladium [łac. Palladium z gr. Palládion 'posąg sakralny Pallas Ateny w zbroi (jako opiekunki miasta), od którego nienaruszalności zależeć miało bezpieczeństwo miasta' od Pallas (Athēnē) ― chem. pallad; przest. przen. świętość, talizman chroniący od złego.] – (vegytan) palladium; Pallasz Athéné istennő Trójában őrzött szobra; jelenlegi értelemben védőszköz, védőpajzs Palladium [1. system operacyjny opracowany przez Microsoft; 2. zapowiadany element składowy nowej wersji systemu operacyjnego MS Windows o roboczej nazwie Longhorn, a potem Windows Vista. Ma działać jako podsystem wykonawczy systemu w zakresie podniesienia bezpieczeństwa pracy (głównie przed włamaniami z sieci i kradzieżą poufnych danych).] — Palladium [Microsoft által kidolgozott operációs rendszer. A Microsoft megváltoztatta a Windows operációs rendszerek szerves részét képező biztonságtechnikai megoldás, a Palladium nevét. A szoftvercég -- elvetve a városvédő Pallas Athéné szobrára utaló elnevezést -- a Pallad - Wersja 01 01 2017. mitológia források helyett a szellemtelenebb technológiai szakzsargont választotta. A Palladium helyett a "a biztonságos számítástechnika következő generációs alapja." Nevet alkalmazza. A Palladium a TCPA (Trusted Computing Platform Alliance) szövetség által megalkotott hardverplatform biztonsági lehetőségeit kihasználó szoftverkomponens.] Pallida Mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turris [(łac.) Blada śmierć przychodzi jednakowo do chat nędzarzy i wież królewskich. (Horacy, Pieśni I, 4)] – (lat.) Pallida Mors aequo pulsat pede pauperum tabernas / Regumque turris. (Horatius) ("A sápadt Halál egyformán kopogtat a szegények kunyhóin s a királyok tornyain."; Jaj a halál egyformán eljön a nincstelen kunyhójához és a királyi tornyokhoz is. ) Palm Beach [lekka wełniana tkanina, która jest nieco sztywna i szorstka w dotyku. Wytwarzana z czystych, wiele razy skręconych czesankowych przędz w splocie płóciennym, zwykle w lekkich, nieco szorstkich melanżach. Stosowana na męskie letniej garnitury i spodnie, oraz na damskie letnie sukienki i garsonki. Nazwa "Palm Beach" pochodzi z nadbrzeżnego centrum kąpieliskowego w USA; jest to zarejestrowany znak handlowy firmy Palm Beach Company, Inc.] – Palm Beach [Könnyű, meglehetősen durva fogású gyapjú típusú szövet. Finom, erősen sodrott fésült fonalból (rendszerint melanzs foalból) vászonkötésben állítják elő. Férfinadrágok és öltönyök, női nyári ruhák és kosztümök készítésére használják. Az elnevezés az USA-ban bejegyzett Palm Beach Company, Inc. cég védett márkaneve az ilyen típusú szövetekre.] palma [1. drzewo tropikalne; 2. gałązka przystrojona kwiatami, święcona w kościele katolickim w Palmową Niedzielę; 3. zwycięstwo, pierwszeństwo; pierwsze miejsce; 4. ma pień nie rozdzielony, bez gałęzi, duże pierzaste liście, tworzące pęk. Rośnie w krajach podzwrotnikowych. Z liści palm robiono kuczki na święta kuczek. Uchodzi jako symbol płodności.] – pálma, pálmafa Palma arekowa (Areca catechu) – Bételdió, Arékapálma (Areca catechu) Palma betelowa – bételpálma palma cukrowa (zob. Arenga pierzasta) – Arenga, cukorpálma palma daktylowa (daktylowiec) – datolyapálma Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia Palma karłowata (Serenoa repens (Bartr.) Small). [W celach medycznych wykorzystuje się dojrzałe owoce.] – fűrészpálma, szabalpálma, amerikai törpepálma [Serenoa repens (másik nevén Sabal serratula)] palma kokosowa, drzewo kokosowe – kókuszpálma palma koralowa – korállpálma (Chamedora wytworna) 4662 Palma oleista; palma olejowa – olajpálma palma orzechowa – diópálma palma pierwszeństwa – győzelmi pálma palma piłkowana, palma sabalowa, bocznia piłkowana (Serenoa serrulata) (Serenoa repens) – fűrészpálma (Serenoa serrulata, Serenoa repens, Saw palmetto) palma sagowa, drzewo sagowe – szágópálma Palmerston [ciężka wełniana tkanina, która jest sztywna w dotyku. Posiada krótkie, grube runo i wysoki połysk, co pokrywa splot broken twill lub splo wytwarzany za pomocą technologii produkcji podwójnego materiału . Na tyle, są zastosowane bawełniane lub mieszane zgrzeblone przędze o niższej jakości. Tkanina jest spilśniana, wystrzyżona i poddana wykończeniu tkaniny runowej. Wykorzystywane do męskich zimowych płaszczy. Nazwa pochodzi od 19.wiecznego polityka brytyjskiego Henry John Temple Palmerston.] – Palmerston [Nehéz, merev fogású gyapjú típusú szövet. A felületét rövid, vastag, fényes száltakaró borítja, amely elfedi a négyfonalas tört sávoly vagy kettősszövet-szerkezetet. A hátoldala pamutból vagy gyenge minőségű, - Wersja 01 01 2017. pamut- vagy pamut típusú kártolt fonalból készül. A kikészítés során nemezelik és nyírják. Télikabátszövetként használják. Elnevezését a 19. században élt Henry John Temple Palmerston brit államférfiről kapta.] palmeta [1. fr. palmette 'jw.' od palme 'gałązka palmowa; piędź' z łac. palma 'dłoń; daktyl; palma; gałąź palmy' ― prastary ornament złożony z rozchodzących się promieniście stylizowanych płatków, przypominający kielich kwiatu (lotosu, wiciokrzewu itd.); 2. motyw dekoracyjny w formie stylizowanego liścia palmy] – (fr) palmetta [A pálmafa koronájának stilizált rajzából kialakított díszítőmotívum. Az ókori keleten elterjedt és kedvelt motívum volt. A görögöknél az örökkévalóság szimbólumaként szerepelt. A magyar honfoglaláskori ötvösművészetbe szaszanida közvetítéssel került.]; pálmalevéldísz; növényi ornamentika; legyezőszerűen szétterülő, v. szív alakú pálmalevél stilizálása palmetka [niewielki ornament z rozchodzących się promieniście płatków, przypominający kielich kwiatu] – palmetta-; kis pálmalevéldísz palmetowy, -a, -e [dotyczący palmety, mający formę palmety (np. ornament palmetowy)] – palmettás; pálmalevéldíszes palmiarnia palmiarnia [oszklone, utrzymujące wilgoć i odpowiednią temperaturę pomieszczenie, w którym hoduje się palmy lub inne rośliny egzotyczne; palmiera] – pálmaház Palmtop (także: PDA, Personal Digital Assistant, komputer kieszonkowy) [mały, przenośny komputer osobisty. Mniejszy od laptopa – z powodzeniem mieści się w dłoni lub w kieszeni (ang. palm – dłoń, top – na wierzchu). Palmtopy są komputerami programowalnymi – można w nich instalować oprogramowanie, np. pobrane lub zakupione w Internecie. Palmtopy obsługuje się między innymi rysikiem, gdyż wyposażone są w ekran dotykowy. Większość z nich rozpoznaje pismo odręczne (lub zbliżone do niego znaki graffiti), a niektóre posiadają także Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4663 wbudowaną miniaturową klawiaturę.] – PDA (Personal Digital Assistant) tenyérszámítógép, zsebszámítógép (digitális személyi titkár) [1. az angol personal digital assistant rövidítése, magyarul digitális személyi asszisztens, – más néven kéziszámítógép vagy zsebszámítógép – egy kisméretű mobil eszköz, zsebben hordozható számítógép, főleg személyes információk tárolására és feldolgozására szolgál. A PDAkon általában megtalálhatóak a személyes előjegyzési naptár, címjegyzék, számológép, óra, jegyzettömb, internet-böngésző alkalmazások és játékok is. Az újabb modellek színes képernyővel, elfogadható minőségű audiorendszerrel, hálózati és/vagy telefonos kapcsolattal is rendelkeznek, így webböngészőként, médialejátszóként vagy akár telefonként is használhatók. A 'PDA' kifejezés először 1992 január 7-én hangzott el a Las Vegasi Consumer Electronics Shown; John Sculley, az Apple akkori vezérigazgatója a show-n elhangzott megnyitóbeszédében bejelentette a Newton platformot és meghatározta a "personal digital assistant" eszköz-kategóriát. 2. Tollalapú menedzser kalkulátor. 3. a desktop, laptop, palmtop sorozatban a legkisebb, tenyérnagyságú számítógép; a jeleneleg inkább "PDA"-nak, 'személyes digitális asszisztensenek' nevezett kézigép, az asztali gépekhez viszonyítva behatárolt funkcionalitású, néha csak azzal együttműködve használható; hosszabb lejáratra további fejlődésük várható, aminek végül a kisméretű kijelzők használhatósága szab majd határt] palmowa niedziela [(zwana też Kwietną lub Wierzbną) – święto ruchome w kalendarzu chrześcijańskim przypadające 7 dni przed Wielkanocą. Rozpoczyna Wielki Tydzień. Zostało ono ustanowione na pamiątkę przybycia Chrystusa do Jerozolimy. Według obrzędów katolickich tego dnia wierni przynoszą do kościoła palemki, symbol odradzającego się życia.] – (lat.) palmarum; a pálmák napja, virágvasárnap [a húsvét előtti vasárnap neve a keresztény felekezeteknél, a nagyhét kezdete. Ezen a napon vonult be Jézus Jeruzsálembe kereszthalála előtti napokban.] - Wersja 01 01 2017. palmowy, -a, -e [przymiotnik od: palma, przypominający palmę, charakterystyczny dla palmy lub w jakiś inny sposób związany z palmą] – pálma-, pálmaszerű, pálmás palmy akademickie [wyróżnienie przyznawane przez Akademię Francuską uczonym, literatom, artystom za wybitne zasługi] – Akadémiai Pálma [az egyik legmagasabb francia állami kitüntetés] palnąć [1. uderzyć kogoś lub czymś o coś; 2. zrobić, powiedzieć coś niemądrego bez wcześniejszego zastanowienia] – (uderzyć) megütni, ráverni, rácsapni, sújtani; (wystrelić) lőni, elsütni, tüzelni; mondani, kikotyogni, kikottyantani; (átv.) elsütni; kiüríteni, gyorsan felhajtani; (rögtönöz) kivág palnąć byka – elhibázni, erősen tévedni, bakot lőni palnąć czym w co – rácsapni vmivel vmire palnąć głupstwo – ostobaságokat mondani v. elsütni palnąć kazanie – szentbeszédet mondani; prédikálni; prédikációt tartani palnąć kieliszek wódki – felhajtani egy kupica pálinkát palnąć kogo w łeb (czym) – fejbe kólintani v. fejbe verni v. kupán vágni vkit (vmivel) palnąć kogo w ucho – felpofozni vkit; nyaklevest adni vkinek palnąć (komu) kazanie – prédikációt tartani (vkinek) palnąć komu prawde v. słowa prawdy – megmondja vkinek a magáét; alaposan megmondja a véleményét palnąć komu w gębę – megpofozni v. felpofozni; arcul ütni; pofon vágni vkit palnąć komu w łeb – agyonlőni, meglőni v. fejbelőni; fejbeverni vkit palnąć (komu) w twarz – lehúz egy pofont (vkinek) palnąć mówkę – rövid beszédet kivágni; elmondja a mondókáját palnąć na odlew – lesújtani, rávágni visszakézből palnąć sobie łeb – főbe lövi magát palnąć z bicza – ostorral pattogni, ostort pattogtatni palnąć z fuzji – elsüni a puskát palnąć się [pot. uderzyć się] – csattanni, koppanni, durranni, odaütődni, nekiütődni, nekivágódni palnąć się głowa a mur – fejjel megy (neki) a falnak; a falba veri a fejét palnik [urządzenie lub część jakiegoś większego urządzenia, służące do wytwarzania niewielkiego płomienia] – égő palnik gazowy – gázégő, gázlámpa palnik naftowy – petróleumégő Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4664 palnik spirytusowy – borszeszlámpa, borszeszégő palność [cecha jakiejś substancji będącej w stanie się zapalić, poddającej się procesowi palenia lub spalania] – égethetőség, elégethetőség; égési képesség, éghetőség, fűtőképesség palny, -a, -e [taki, który jest w stanie się zapalić, poddać procesowi palenia lub spalania] – égő, gyúlékony; éghető, elégethető; palony, -a, -e – égetett, pörkölt palować [1. tworzyć system drewnianych pali na jakimś terenie w celu przygotowania tego terenu pod budowę; 2. przytwierdzać coś do pala utwierdzonego w gruncie] – kikötni (csónakot), karóhoz kötni; cölöpöt verni, cövekelni palowy, -a, -e – cölöp-, palpitacja (palpitatio) [1. (łac.), kołatanie (np. serca), drżenie; 2. zbyt silne i szybkie bicie serca spowodowane stanami nerwicowymi, zaburzeniami rytmu serca lub innymi wadami serca; kołatanie serca] – (lat.) palpitáció; nyugtalan mozgás; (serca) szívdobogásérzés [gyors vagy szabálytalan szívdobogás érzése; a szívverés kóros, fokozott észlelése] palteczko [niewielkie palto przeznaczone zazwyczaj dla dzieci; paletko, paltko, płaszczyk] – kisebb gyerekkabát, kabátocska palto [1. ciepłe, wierzchnie ubranie, zwykle używane jako płaszcz zimowy]; paltot [dawne określenie na palto, ciepłe, wierzchnie ubranie, zwykle używane jako płaszcz zimowy; 2. Jednolub dwurzędowy, płaszcz zimowy z klapami i kieszeniami z patką, usytuowanymi na wysokości talii; jego krój i materiał dostosowują się do aktualnych trendów w modzie. I nazwa, i desygnat powoli przechodzą do historii, wypierane przez poręczniejsze dla kierowców płaszczokurtki.] – (fr) paletot; télikabát, nagykabát [1. Olyan ruhadarab, amit a szokásos felsőruha (ruha, kosztüm, öltöny stb.) fölött, mint legkülső réteget hordanak az öltözködésben, elsősorban a hideg elleni védekezésül. Ilyen pl. a téli- vagy az átmeneti kabát. 2. Elegáns, egy- vagy kétsoros rövidkabát revers-gallérral. Eredetileg csak férfi városi kabát volt. A férfidivatban karcsú, elegáns városi kabátot értenek alatta], felöltő; (jesionka) nagykabát, átmeneti kabát; felsőkabát - Wersja 01 01 2017. palto (1) [męski płaszcz produkowany z średniej wagi tkanin w typie wełny; do noszenia przez krótki okres. Jego kształt odnosi się do mody w Klasycyzmie.] – topcoat [Raglán szabású férfi-felsőkabát közepes súlyú gyapjúszövetből. Formája a klasszicista divatstílust idézi.] palto (2) [krótki płaszcz damski, który sięga bioder; ma prosto obcięte i wyhaftowane rękawy oraz kołnierz.] – Topper (női) [Könnyű, rövid - csípőig érő -, egyenes vonalú női kabát, hímzett ujjakkal és gallérral.] palto (3) [krótki płaszcz męski noszony między sezonami, produkowany z wełnianej lub innej lekkiej tkaniny. Ma zawartość włókien chemicznych o wodoodpornym wykończeniu.] – Topper (férfi) [Könnyű, rövid férfikabát, gyapjúból vagy más könnyű kelméből készül, gyakran raglán szabással, nyári viseletre. Készítik víztaszító kikészítéssel is.] palto jesienne – felöltő, őszi kabát palto kloszowe – harangszabású felöltő, raglán palto na futrze – szőrmés v. szőrmével bélelt felöltő v. télikabát palto na futrzanym podbiciu – kabát szőrmebéléssel; szőrmével bélelt kabát palto na wacie – vatelinnel bélelt kabát palto podbijane futrem – szőrmével bélelt kabát palto syberynowe – posztókabát palto zimowe – télikabát, nagykabát Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4665 paltocik [zdrobnienie od: paltot; stare, liche palto] – kabátocska paltocina [stare, liche palto; paltocik] – kopott, ócska kabát paltot [dawne określenie na palto, ciepłe, wierzchnie ubranie, zwykle używane jako płaszcz] – (fr) paletot; télikabát, nagykabát paluch [duży palec u nogi lub ogólnie o jakimś dużym palcu] – nagyujj; nagy, vastag ujj; ujjvédő, ujjtok paludament [1. rodzaj udrapowanych firanek nad sceną 2. w starożytnym Rzymie: płaszcz wojskowy noszony przez cesarza i naczelnego wodza; paludamentum] (lat.) paludamentum; a római hadvezér bíborszínű köpenye paludyfikacja (zob. zabagnienie) – paludifikáció; szárazföldi területek elvizenyősödése v. elmocsarasodása; elmocsarasítás paluszek [1. zdrobnienie od: palec; niewielki, zazwyczaj najmniejszy palec u rąk i u nóg lub ogólnie o jakimkolwiek palcu, który jest mały; 2. rodzaj ciastka w kształcie chudej, długiej pałeczki; 3. potocznie o standardowej baterii] – ujjacska; (paluszki) (sütemény) rudacska, sósrudacska; (műsz.) ceruzaelem paluszek i główka – to szkolna wymówka – (közm.) (fáj az ujjacska és a fejecske – ez kifogás, hogy iskolába ne kelljen menni) iskolába – fáj a lába, hazamenet – nem fáj semmi paluszysko – ormótlan ujj pała [1. duża pałka; 2. potocznie: ocena niedostateczna; 3. potocznie: głowa] – furkósbot, bunkósbot, bunkó, husáng; (biz.) kobak, fej, emberfej; (diákny.) egyes, szekunda; (közöns.) tökfej, tökfilkó; csuhás pałac (st.czes. palác, z wł. palazzo, z łac. palātium, Palātium, Palatyn) [1. reprezentacyjna budowla mieszkalna będąca rezydencją królewską lub magnacką; 2. okazały gmach będący siedzibą władz lub instytucji społecznych; 3. reprezentacyjna budowla mieszkalna pozbawiona cech obronnych, także określenie dla bardziej okazałych gmachów użyteczności publicznej i urzędów; 4. reprezentacyjna budowla mieszkalna pozbawiona cech obronnych, rezydencja władcy, wielkopańska lub patrycjuszowska; od XIX w. także okazały gmach użyteczności publicznej, zwłaszcza siedziba władz lub instytucji państwowych.] – (fr.) palace; (ol.) palazzo; (lat.) palas, palatinum; palatium; palota [neve a római császári építkezésekből ered, amelyek a Palatinusdombon álltak]; kastély [szabadon álló, - Wersja 01 01 2017. gazdagabb kiképzésű és elrendezésű lakóhely, amely kerttől körülvéve áll], udvarház, kastély pałac barokowy – barokk kastély v. palota (Wilanów) pałac biskupi – püspöki palota Pałac Biskupi w Krakowie – a krakkói püspöki palota pałac Dożów – Doge-palota pałac giełdy – tőzsdepalota pałac i park Lubomirskich – Lubomirski palota és park pałac jaśniał tysiącem świąteł – a palota ezernyi fényben ragyogott pałac króla Jana Sobieskiego – Sobieski János király palotája pałac królewski – királyi palota pałac kryształowy – kristálypalota Pałac Kultury i Nauki – Kultúra és Tudomány Palotája pałac luksusowo urządzony – fényűzően berendezett kastély pałac łazienkarski – Lazienki palota (Varsóbnan) pałac magnacki – főúri palota pałac magnacki Grassalkovicha – Grasslakovich főúri palota v. kastély (Gödöllő) pałac pionierów – dawn. úttörőpalota Pałac Pionierów [radzieckie centrum młodzieżowe, centra takie prowadziły zajęcia pozalekcyjne, propagowały sporty, organizowały wspólną pracę Pionierów. Placówki takie powstały we wszystkich republikach radzieckich. Po rozpadzie ZSRR i bloku wschodniego zostały przekształcone w młodzieżowe placówki pozaszkolne.] – dawn. úttörőpalota [Az úttörőpalota mint intézménytípus egy az egyben szovjet import: célja a 10-14 éves korú gyerekek ideológiai befolyásolása, az egyháztól való eltávolítása, gyermekaktívák nevelése a mozgalom számára. Ezt úgy kívánták elérni, hogy a gyermekek tanórán Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4666 kívüli szabadidejét is totális felügyelet alá vonták. Az úttörőpalotákban, tanítás után, szakköri rendszerben bizonyos szakmák alapfogásait sajátíthatták el (asztalosműhely, fémmegmunkáló-műhely, híradástechnikai-műhely). Egy-egy szakkörbe egyidejűleg 20-25 gyermek járt volna, de rendeztek volna sportversenyeket, filmvetítéseket, konferenciákat is. Úgy számoltak, havonta 10-12 ezer gyermeket lehet így a mozgalomba terelni, akiknek felügyeletét a szakoktatók mellett képzett pártmunkásokra - ún. nevelőkáderekre bízták volna.] pałac „pod Blachą” – (varsói palota, műemlék) Pałac Potala [zimowa rezydencja nominalnych władców Tybetu do 1959 roku, kiedy Dalajlama XIV został zmuszony do ucieczki w wyniku nieudanego powstania. Obecna siedziba duchowego i politycznego przywódcy Tybetańczyków znajduje się w hinduskiej miejscowości Dharamsala (stan Himachal Pradesh).] – (tibeti) Potala; a dalai láma palotája Lhasszában pałac przedstawia się okazale – büszke palota áll v. emelkedik Pałac Sztuki (odpowiednik polskiej Zachęty, niemieckiej Kunsthalle) – Műcsarnok Pałac w Wilanowie; Pałac Wilanowski – Wilanówi Palota Pałac Wojewodziński – Vajda-palota Pałace [zawsze były budynkami luksusu; zamieszkałe przeważnie przez królów. Salomon zbudował ich kilka dla swoich pogańskich żon. Świątynię Salomona nazywano czasami pałacem. Najwyższy kapłan miał pałac. Jezus Chrystus, Prawdziwy Najwyższy Kapłan, nie miał pałacu; prawdziwi chrześcijanie też nie lubili pierwszych miejsc i nie czytamy o tym w Piśmie Świętym, żeby budowanie pałaców tu na ziemi było ich troską. Prawdziwi chrześcijanie troszczą się o dom duchowy, a zbierają się w skromnych (nawet tanich) i schludnych budynkach nie na pokaz.] – palota (tsz.: paloták) [A régészek a bibliai kor különböző földjein számos palotát ástak ki, amelyek közül számosat fontos kutak és források mellé építettek.] pałacowy, -a, -e [przymiotnik od: pałac; taki, w skład którego wchodzi pałac lub taki, który w jakiś inny sposób odnosi się do pałacu] – palotapałacowe skrzydło – palotaszárny pałacowy – palotagondnok, várkapitány, várnagy pałacyk [niewielki pałac] – kastély; várkastély - Wersja 01 01 2017. Lubartów pałać [1. podniośle: świecić bardzo jasno; być rozpalonym; 2. dawniej: palić się, płonąć; 3. żywić silne uczucie, np. nienawiści, miłości] – (czym) égni, lángolni (vmitől) pałać nienawiścią – a gyűlölettől égni pałać miłością – szerelemben égni, szerelemtől égni v. izzani, szerelem tüze emészti pałać nienawiścią do jakiegokolwiek narodu – a gyűlölettől égni valamiféle v. bármilyen v. akármilyen v. valamilyen nemzet iránt pałać od czego – ég vmitől pałać od ognia – tüzet fog, meggyullad pałać zemsta – bosszút lihegni pałają policzki – ég az arca pałająco – tüzesen, forrón, izzóan, gyújtóan pałający, -a, -e – égő, lángoló, tüzes pałający miłością – (forrón) szerelmes, (izzó) szerelemre gyulladt, szerelemben égő pałanka [1. zwierzę, przedstawiciel torbaczy o gęstym, brązowawym lub szarym futrze i długim, chwytnym ogonie, żyjący na terenach Australii; 2. mała, średniowieczna warownia ziemna budowana głównie na terenach obecnej Turcji] – (áll.) erszényes róka; (dawo) földvár, palánk Pałanka kuzu, kuzu, lis workowaty (Trichosurus vulpecula) [torbacz z rodziny pałankowatych. Zamieszkuje Australię, Tasmanię i Nową Zelandię.] – Közönséges rókakuzu (Trichosurus vulpecula) pałasz [1. broń biała, przeznaczona do cięć, z prostą, długą i szeroką głownią, oraz z nachyloną rękojeścią podobną jak u szabli. Głownia była jednosieczna, rzadziej obosieczna. Pałasz wywodzi się z Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4667 krajów bliskiego wschodu. W Polsce pałasze używane były w XVI - XVIII przez husarię, obok szabli, a zamiast koncerza, oraz na początku XIX wieku przez kirasjerów Księstwa Warszawskiego. 2. jest bronią przejściową między mieczem i szablą, do ostatniej więcej zbliżoną, lecz mniej od niej zakrzywioną. W inwentarzach z początku XVIII wieku napotykają się następujące określenia pałaszów: w srebro oprawny z głownią białą, blachmalowy, żelazny, złotem nabijany, czarny, srebrnopozłocisty, gładki, prosty i t. p. B. Gemb.] – kard (nem pallos) pałaszować (jeść, zwłaszcza bardzo szybko) – falni, habzsolni, zabálni; (dawno) karddal hadonászni, csapkodni v. vagdalkozni; pałaszowy, -a, -e – fegyverhordozó pałąk [1. uchwyt w postaci wygiętego pręta; 2. część rękojeści broni siecznej służąca do osłony dłoni; 3. pantograf w postaci wygiętego pręta, używany do napędzania pojazdów trakcji elektrycznej; 4. oznaczał tę część rękojeści miecza, pałasza i szpady, która służyła do osłony ręki; nazywano ją również jelcem lub gardą. Przy pałąku bywał czasem skobelek metalowy do wkładania wielkiego palca; skobelek ten zwał się paluchem. B. Gemb.] – görbe; nyakló; kardkosár pałąkowaty, -a, -e [taki, który jest zakrzywiony jak pałąk lub taki, który pod innym względem jest podobny do pałąka] – ívelt, görbe pałeczka [1. zdrobnienie od: pałka; niewielka pałka lub mały przedmiot przypominający pałkę; 2. podłużna bakteria wywołująca zazwyczaj jakieś stany chorobowe] – pálca, pálcika, bot, botocska pałeczka do bębna – dobverő Pałeczka okrężnicy (łac. Escherichia coli, czyt.: eszerichia koli) [1. Gram-ujemna bakteria należąca do rodziny Enterobacteriaceae. Wchodzi w skład fizjologicznej flory bakteryjnej jelita grubego człowieka oraz zwierząt stałocieplnych. W jelicie ta symbiotyczna bakteria spełnia pożyteczną rolę, uczestnicząc w rozkładzie pokarmu, a także przyczyniając się do produkcji - Wersja 01 01 2017. witamin z grupy B i K. Pałeczka okrężnicy w określonych warunkach wykazuje chorobotwórczość dla człowieka, wywołując głównie schorzenia: układu pokarmowego i moczowego. Nazwa bakterii pochodzi od nazwiska jej odkrywcy, austriackiego pediatry i bakteriologa Theodora Eschericha. 2. fakultatywnie tlenowa, Gram-ujemna bakteria należąca do rodziny Enterobacteriaceae.] – (lat.) Escherichia coli (kólibaktérium v. kólibacilus) [1. Bélbaktérium. K12-es törzse a géntechnikában leggyakrabban használt mikroorganizmus. (Deutschland 1998/1, 30.); 2. egy rövid, Gram-negatív baktérium az Enterobacteriaceae családban, az Escherichia nemzetség legismertebb faja. Általában peritrich csillós, de lehet csillótlan is. Tokja általában nincs, de lehet tokos. Aerob, fakultatív anaerob. Könnyen és jól tenyészthető. Rendszerint meleg vérű állatok tápcsatornájának alsó szakaszában él. A legtöbb szerotípus ártalmatlan, de vannak olyanok is, mint például az O157:H7, mely emberben ételmérgezést okozhat. A veszélytelen törzsek az emésztőrendszer normális flórájához tartoznak, K2-vitamint termelnekJelenlétük megnehezíti egyes patogének elszaporodását a bélrendszerben. 1885-ben fedezte fel Theodor Escherich német gyerekorvos és mikrobiológus. Az E. coli és hasonló baktériumok képesek DNSrészletek átadására bakteriális konjugáció útján. A T4 fág fertőzi.] pałeczka sztafetowa – stafétabot pałeczki (bębna) – dobverők pałeczki do ryżu – rizspálcikák pałeczkowaty, -a, -e [mający kształt pałeczki] – pálca alakú pałecznik [1. porost zajmujący dolne partie pni drzew europejskich lasów mieszanych lub liściastych; 2. niski krzew ozdobny, rodzący niewielkie, niebieskawe lub fioletowe strączki] – (növ.) calicium (zuzmó) pałętać się [chodzić od miejsca do miejsca bez celu, najczęściej przeszkadzając w jakiś sposób komuś] – (közb.) csavarogni, tekeregni, kóborolni, lődörögni pałka [1. długi, najczęściej drewniany lub gumowy przedmiot służący do uderzania lub jedno uderzenie zadane takim przedmiotem; 2. długa trawa z charakterystycznymi, brunatnymi kolbami, rosnąca przy brzegach zbiorników wodnych; pałkowiec; 3. potoczne określenie na funkcjonariusza Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4668 policji] – bot, furkósbot, bunkósbot; husáng, fütykös; verő, pálca; (átv.) fej; tok (tollé) pałka (bębna); pałka do bębna; pałki – dobverő pałka gumowa – gumibot Pałka szerokolistna (Typha latifolia L.) [1. gatunek rośliny należący do rodziny pałkowatych (Typhaceae). Roślina nazywana też rogożą; 2. Bylina wysokości do 2,5 m, o grubym , płożącym się kłaczu. Kolba kwiatostanowa - pozornie zwarta składa się z 2 przylegających kwiatostanów: dolnego - żeńskiego i górnego - męskiego; kwiaty żeńskie bez przysadek. U nas pospolita na brzegach wód stojących na całym niżu i w niższych położeniach górskich. Kwitnie VI-VIII.] – buzogányos gyékény; széleslevelű gyékény v. bodnározó gyékény (Typha latifolia) [az egyszikűek (Liliopsida) osztályának a pázsitfüvek (Poales) rendjéhez, ezen belül a gyékényfélék (Typhaceae) családjához tartozó faj] Pałka wąskolistna (Typha angustifolia L.) [1. gatunek rośliny należący do rodziny pałkowatych (Typhaceae). W Polsce roślina dość pospolita, nazywana też rogożką. 2. Roślina trwała wysokości 1-3 m. Kolba długości 10-35 cm; część kolby z kwiatami żeńskimi oddzielona nieco od części z kwiatami męskimi; czasami taka przerwa wynosi 2-8 cm; kwiaty żeńskie z przysadkami. Wymagania ekologiczne i zasięg podobny, jak u pałki szerokolistnej. Kwitnie VI-VII.] – Keskenylevelű gyékény (Typha angustifolia) Pałkierz [(Jak czytamy u Zygmunta Glogera) w dawnej jeździe polskiej zwany także Pauker (po niemiec. Paukenschläger) – - Wersja 01 01 2017. konny bębnista czyli dobosz pułkowy, bijący w kotły (litaury), zawieszone po obu stronach przedniej kuli siodła. Ostatnim w wojsku polskiem był pałkierz pułku lekkokonnego gwardyi Napoleona I, który występował w paradach na placu przed pałacem Tuileries w Paryżu (po raz pierwszy na uroczystościach zaślubin cesarza z Maryą Ludwiką) i przez swój piękny ubiór staropolski publiczności francuskiej wielce się podobał. (B. Gemb.). Na str. 53 niniejszego tomu Enc. Star. podaliśmy kocioł Jana Kl. Branickiego, hetmana wiel. kor. W takie to właśnie kotły bębnił pałkierz hetmański, jadący w jego orszaku.] – (ném. Paukenschläger) dobverő, ezreddobos pałnąć mówkę – felszólalást rögtönözni, röviden felszólalni pałnąć w łeb jak psu – lelőni v. agyonverni, mint egy kutyát pałuba [1. płachta stanowiąca przykrycie wozów lub ogólnie o wozie nakrytym tą płachtą; 2. buda, zasłona na wozie, zapewne tak nazwana od łubu czyli kory drzew (lipy, świerku), z których była pierwotnie robiona. Dotąd na rzekach litewskich oryle miewają na tratwach budki z łubu świerkowego. Pałubami nazywano pierwotnie budy i na wozach królewskich; 3. niezgrabna kukła, lalka, figurka lub osoba przypominająca taką kukłę] – kocsitető; ostoba, balek; fatörzs, tönk; fityula, kendő; csúnya játékbaba, bábú; (kocsi) ernyő Pamela [imię żeńskie pochodzenia literackiego, wymyślone przez XVI-wiecznego poetę Philipa Sidneya na użytek poematu Arkadia] – Paméla (női név) [angol eredetű női név, jelentése: mézzel teli] Pamela Anderson Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4669 pamfil [a) dawniej: walet trefl b) rodzaj gry w karty] – (dawno) (kártya) a treff fiú; (kártyajáték); (régi jétékokban minden dáma); szeladon, udvarló Pamfil [imię męskie pochodzenia greckiego. Wywodzi się od greckiego παν (pan) "wszystko, wszyscy" i φιλος (filos) "przyjaciel" i oznacza "przyjaciel wszystkich". Było to imię licznych świętych] – Pamfil [görög eredetű férfinév, jelentése: közkedvelt] Pamfil z Cezarei, również Pamfilusz, gr. Παμφίλος, cs. Swiaszczennomuczenik Pamfił preswitier (ur. ok. 250 w Bejrucie, zm. 310) [prezbiter, według niesprawdzonych źródeł biskup Cezarei palestyńskiej, męczennik, święty Kościoła katolickiego i prawosławny, ojciec Kościoła należący do nurtu Szkoły aleksandryjskiej.] – Szent Pamfil és vértanútársa [Mind a 12 vértanú a palesztinai Cezareában szenvedett vértanúságot Dioklécián császár uralkodása alatt 308, vagy 309-ben. Pamfil Beritusból származott, kiváló képzést kapott a pogány és keresztény tudományokban és Cezarea áldozópapja lett. Sokat fáradozott azon, hogy a másolások folytán megromlott helyeit az Újszövetségi Szentírásnak kijavítsa. Eközben hirdette Krisztus hitét és az igaz világosságot. Dioklécián császár üldözése idején kínzások alá vetették Valens diakónussal, és a jamniai származású Pállal együtt. A kínzások után mindhármójukat a börtönbe zárták, két év elteltével lefejezték. Rajtuk kívül még öt egyiptomi édestestvér ifjút is lefejeztek. Ezek 130 hitvallót kiíértek Ciliciába bányamunkára. Visszatértükben Cezareában szenvedték el a lefejezést. Pamfil szolgája Porfir, aki kieszközölte az engedélyt, hogy eltemesse a szent vértanúkat, és kereszténynek vallotta magát, tűzben elégették. Szeleukosz katonát lefejezték, az idős Theoduloszt keresztre feszítették. Julián a fiatal keresztény, Cezareába érve, látta a vértanúk kidobott holttesteit, odament hozzájuk és megcsókolta őket. A katonák jelentették ezt a parancsnoknak, és amikor az ifjú megvallotta a parancsnok előtt keresztény hitét, tűzzel elégettek.] pamflecista [1. autor pamfletów; 2. autor piszący pamflety] – pamfletista, pamfletíró pamflet [ang. pamphlet 'broszura; krótka rozprawa, studium na jakiś temat, wydane jako oddzielna publikacja; kontrowersyjna rozprawa, esej w jakiejś kwestii religi. a. polit.' od popularnego; łac. poematu miłosnego z XII w. pt. Pamphilus (seu De Amore) 'Pamfil (czyli o - Wersja 01 01 2017. miłości)'; — 1. utwór (wiersz, artykuł itp.) złośliwie satyryczny, ostry, szyderczy, demaskujący osobę a. zjawisko życia społ. czy polit; 2. rodzaj utworu publicystycznego lub literackiego ośmieszający osobę lub instytucję (najczęściej polityczną). Charakterystycznymi cechami tego gatunku są ekspresyjny styl i skłonność do satyrycznej hiperboli] – (ang) pamflet; gúnyirat, szennyirat, förmedvény, gyalázkodó röpirat; röpirat [a pamflet (röpirat, gúnyirat) Rövidebb terjedelmű publicisztikai műfaj, melyben a tárgyszerű érvelést az ellenfél álláspontjának parodisztikus kicsúfolása, vagy esetleg személyének támadása helyettesíti. Az elnevezés egy 12. századi költemény (Pamphilus sea de amore) címéből származik, s eredetileg mindenféle publicisztikai írásra használták. A műfaj képviselői H. de Rochefort, Szabó Dezső.] pamfletowy, -a, -e – pamfletszerű-, pamfletpamiątka [1. przedmiot mający przypominać jakąś osobę, miejsce lub zdarzenie; 2. zapamiętany obraz przeszłości, pamięć o kimś lub o czymś, wspomnienie] – emlék, (przedmiot) emléktárgy; szuvenír, ajándéktárgy; megemlékezés pamiątka po matce – anyjától maradt emlék pamiątka z odpustu – búcsúfia, búcsui ajándék pamiątka z Warszawy – varsói emlék pamiątkarski, -a, -ie – ajándék-, emlék-, emléktárgypamiątkarstwo [wyrób drobnych przedmiotów sprzedawanych jako pamiątki] – ajándéktárgy készítés pamiątki historyczne – történelmi emlékek pamiątkowy, -a, -e – emlék-; emlékezetes pamięciowo – emlékezetből pamięciowy, -a, -e – emlékezetből történő v. való; emlékezet utáni; emlékezet szerint pamięć [1. zdolność umysłu do przyswajania, przechowywania i odtwarzania doznanych wrażeń, przeżyć, wiadomości; 2. wspomnienie, upamiętnienie kogoś lub czegoś; 3. urządzenie w komputerze służące do przechowywania i udostępniania danych; 4. daw. przytomność, świadomość; 5. zdolność umysłu do zachowywania wrażeń, przeżyć, utrwalania informacji 6. pamiętanie, wspominanie 7. urządzenie przechowujące informacje, stosowane głównie w komputerach] – emlékezet, emlékezőtehetség; memória; emlék, megemlékezés; tekintet, figyelem, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4670 megemlékezés; emlékezet, emberemlékezet; ész, meggondoltság; (komputer) memória, tár; (ang.) memory - 'memória', (digitáslis) tár [elsősorban félvezető kivitelezésű tárakat értünk alatta (RAM, ROM, PROM, stb.), ellentétben a szintén digitális jelek tárolására használt floppy-, merev- és CD-lemez, valamint DAT szalagtárolókkal, melyek mechanikus meghajtókat igényelnek; félvezető memóriák gyorsabbak mint a mechanikus kivitelezésűek, de megabájtonkint többe is kerül- nek; számítógépekben legfontosabb alkalmazásuk a központi, vagy operatív memória és a gyorsítótár (cache memory)] pamięć akustyczna (ultradźwiękowy) – akusztikai tároló, ultrahangtároló, ultrahangmemória pamięć deklaratywna (ang. declarative memory) – deklaratív memória [tények és történések megjegyzése] pamięć dynamiczna, DRAM (ang. Dynamic Random Access Memory) [rodzaj ulotnej pamięci półprzewodnikowej o dostępie swobodnym, której bity są reprezentowane przez stan naładowania kondensatorów. Poszczególne jej elementy zbudowane są z tranzystorów MOS, z których jeden pełni funkcję kondensatora, a drugi elementu separującego.] – DRAM (Dynamic Random Access Memory), a Dynamic RAM, dinamikus RAM rövidítése. (dinamikus működés közben irható, olvasható tár) [1. Felépítés egyszerű, azonban ez okozza legnagyobb hátrányát is. A töltéseket apró kondenzátorok tárolják, melyek egy idő után elvesztik töltésüket, és az így tárolt információt is. Azért, hogy ez ne következzen be a memóriákat a gyártó által megadott időközönként frissíteni kell. Ez természetesen időt vesz igénybe, ami alatt a memóriát nem lehet sem írni, sem olvasni. Egyes DRAM típusok a frissítést elrejtik egy olvasási ciklusba. Így ugyan a ciklus hosszabb lesz egy kissé, azonban ez rövidebb, mint ha megvárnánk a frissítést. 2. A legelterjedtebb és legolcsóbb számítógépes memóriafajta, amely egy-egy bit tárolására egy kondenzátort és egy tranzisztort használ. Mivel a kondenzátor dinamikus, ezért egy-két ezredmásodpercenként frissítésre szorul, amely úgy történik, hogy kiolvassák a memória tartalmát. Ezért ez a memória lassabb, mint a SRAM memóriák. 3. Olyan olcsó memória melynek elérési ideje hosszabb a RAM-énál és állandó frissítést igényel. Bitenként egy tranzisztort és egy kondenzátort tartalmaz.] - Wersja 01 01 2017. pamięć dyskowa (angielskie disk memory) [typ masowej pamięci zewnętrznej, w której nośnik informacji jest umieszczony na powierzchni aluminiowego dysku, szybko wirującego w napędzie dyskowym.] – (ang. disk memory) lemezes tár pamięć EAPROM [ang. electrically alterable programmable read-only memory] (programowalna wersja pamięci EAROM) – (kat.: informatyka) EAPROM, Electrically Alterable Programmable ROM; elektronikusan átírható programozható ROM pamięć EEPROM (pamięć tylko do odczytu, którą można skasować przy pomocy sygnałów elektrycznych) – (kat.: informatyka) EEPROM, Electrically Erasable Programmable ROM; elektronikusan törölhető programozható ROM pamięć EEPROM (pamięć tylko do odczytu, którą można skasować przy pomocy sygnałów elektrycznych) – (kat.: informatyka) EEROM, Electrically Erasable ROM; elektronikusan törölhető ROM pamięć flash, (ang.) flash memory [rodzaj pamięci EEPROM, pozwalającej na zapisywanie lub kasowanie wielu komórek pamięci podczas jednej operacji programowania. Jest to pamięć trwała (nieulotna) – po odłączeniu zasilania nie traci zapisanych w niej danych.] – flashmemória [egy nem felejtő, megmaradó ("non-volatile") típusú számítógépes adattároló technológia, mely elektronikusan törölhető és újraprogramozható. A tároló eszköznek nincs szüksége tápfeszültségre ahhoz, hogy a benne tárolt információt megőrizze. Elsődlegesen memóriakártyákban, USB flash drive-okban (pl. pen drive) és SSD-kben azaz szilárdtest-meghajtókban használják őket.] pamięć główna [to jest ulotnym miejscem przechowywania danych, traci swoją zawartość w czasie awarii systemu] – központi memória Pamięć górna (ang. Upper Memory Block) [w procesorach i86 lub x86 pracujących w trybie rzeczywistym lub wirtualnym 86, blok pamięci w obszarze adresu fizycznego między 640kB a 1MB (zwanego UMA) nie zajęty przez kartę graficzną, inne urządzenie lub BIOS. W blokach tych DOS może umieszczać sterowniki karty graficznej, karty sieciowej i innych składników sprzętowych w obszary te mogą być mapowane obszary spoza przestrzeni adresowej dostępnej w trybie rzeczywistym lub mogą być używane przez programy uruchamiane w DOS.] – Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4671 UMB (ang. Upper Memory Block) [1. Az UMB-k az XMS memóriából leszakított darabok, amelyeket az EMM386 címezhetôvé tesz az alsó 1 MB-os címterület felsô 384K-s ablakában (Upper Memory Area), és ezzel lehetôvé teszi, hogy pl. a device drivereinket ide töltsük (és ezzel növeljük a 640k alatti szabad terület méretét); 2. Felső memória terület, 6401024, általában 768 és 960 K között.] pamięć kogo/czego a. pamięć o kim/czym zmusza mnie do tego – vkinek/vminek az emléke v. az emlék vkiről/vmiről kényszerít arra pamięć komputerowa [to różnego rodzaju urządzenia i bloki funkcjonalne komputera, służące do przechowywania danych i programów (systemu operacyjnego oraz aplikacji). Potocznie przez "pamięć komputerową" rozumie się samą pamięć operacyjną.] – memóriaegység [Az elektronikus digitális számítógép műveleti memóriája (memóriaegysége) adattárakból (tárolókból) áll. Minden adattár címezhető memóriaelemekből (rekeszekből) tevődik össze, ezekben raktározódik el a program, a számok, a műveletek részeredményei.] pamięć konwencjonalna (ang. conventional memory, base memory) [obszar pierwszych 640 KB pamięci operacyjnej w pierwszych komputerach klasy IBM PC] – konvencionális memória pamięć ludzka – emberemlékezet pamięć moja szwankuje – kihagy az emlékezetem pamięć muzyczna [zdolność zapamiętywania poszczególnych tonów, dźwięków, rytmu i tempa melodii] – zenei memória pamięć na co – tekintettel vmire pamięć niedeklaratywna [rodzaj pamięci zaproponowanej przez Larry Squire w 1986 r. Pamięć niedeklaratywna gromadzi wiedzę o tym jak wykonywać czynności. Jeżdżenie na rowerze, taniec, chodzenie, mówienie itp. wymagają zapamiętania wielu doświadczeń i informacji przechowywane są one właśnie w systemie pamięci niedeklaratywnej. Ten rodzaj pamięci różni się istotnie od pamięci deklaratywnej, która przechowuje informacje językowe i abstrakcyjne.] nem-deklaratív memória [általában nem tudatos, többnyire ismétléssel bevésődő folyamatok] pamięć o dostępie swobodnym (ang. Randomaccess memory, RAM) [rodzaj pamięci komputerowej, która pozwala na dostęp do przechowywanych danych w stałym czasie, niezależne od miejsca ich - Wersja 01 01 2017. przechowywania i wcześniejszych operacji. Obecnie ma postać układów elektronicznych. Przeciwieństwem jest pamięć o dostępie sekwencyjnym, w której głowica porusza się względem nośnika danych. Ustawienie głowicy zajmuje stosunkowo dużo czasu, więc czas operacji zależy od położenia głowicy względem żądanych danych. Przykładami są napędy taśmowe, dyski magnetyczne i optyczne. Pamięcią o dostępie swobodnym jest główna pamięć komputera, ale również wiele typów pamięci ROM i niektóre rodzaje pamięci flash.] – véletlen elérésű memória (elterjedtebb angol nevén Random Access Memory, azaz RAM) vagy tetszőleges hozzáférésű memória [Közvetlen hozzáférésű memória (írható-olvasható), csak feszültség alatt tartja meg az információt.] pamięć operacyjna (ang. internal memory, primary storage) [pamięć adresowana i dostępna bezpośrednio przez procesor, a nie przez urządzenia wejścia-wyjścia procesora. W pamięci tej mogą być umieszczane rozkazy (kody operacji) procesora (program) dostępny bezpośrednio przez procesor i stąd nazwa pamięć operacyjna.] – operációs memória; központi memória pamięć podręczna (ang. cache memory) [bardzo szybki typ pamięci (szybszy od pamięci operacyjnej), wykorzystywany do buforowania danych wczytywanych z pamięci operacyjnej oraz instrukcji wykonywanych przez procesor.] – gyorsítótár, ceche memory pamięć rezerwowa – háttértároló pamięć słuchowa [pamięć odznaczająca się szybszym i łatwiejszym utrwalaniem się w niej tego, co się słyszy, niż tego, co się widzi] – hallás utáni emlékezés; hallás (akusztikus) emlékezet [hallás után hogyan tudunk megjegyezni és felidézni hang effektusokat, hangokat, szavakat, mondatokat] Pamięć stała ROM (ang. Read Only Memory pamięć tylko do odczytu) [jest stosowana w systemach procesorowych do przechowywania danych, które się nie zmieniają - np. różnego rodzaju tabele funkcji, parametry urządzeń, a także procedury startowe komputera i obsługa różnych urządzeń wejścia/wyjścia. Cechą charakterystyczną pamięci ROM jest przechowywanie zapisanych danych nawet po wyłączeniu zasilania. Dzięki temu są one od razu gotowe do użycia tuż po ponownym uruchomieniu systemu komputerowego. Drugą charakterystyczną Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4672 cechą jest stałość zapisanych danych, których zwykle nie można zmieniać w trakcie normalnej pracy pamięci gwarantuje to, iż przechowywana informacja przetrwa nienaruszona podczas różnego rodzaju błędów zapisu pamięci. Stąd bierze swój początek angielska nazwa ROM - Read Only Memory, czyli pamięć tylko do odczytu.] – ROM (csak olvasható memória) [Gyártó által beégetett adatot tartalmaz, amely nem módosítható.] pamięć trwała lub nieulotna (ang. non-volatile) [rodzaj pamięci komputerowej, która pozwala na zachowanie zawartości nawet po odłączeniu zasilania] - NM Nonvolative Memory (nemfelejtő tároló) Pamięć USB (znana także pod nazwami: pendrive, USB Flash Drive, Flash Disk, Flashdrive, Finger Disk, Massive Storage Device, Flash Memory Stick Pen Drive, USB-Stick) [urządzenie przenośne zawierające pamięć nieulotną typu Flash EEPROM, zaprojektowane do współpracy z komputerem poprzez port USB i używane do przenoszenia danych między komputerami oraz urządzeniami obsługującymi pamięci USB. Spopularyzowana również w Polsce nazwa marki urządzenia pendrive (ang. pen, "pióro" + drive, "napęd") odnośnie wszystkich typów pamięci USB rozpowszechniła się najprawdopodobniej ze względu na skojarzenia - pochodzi od wyglądu przypominającego najczęściej krótki długopis ze skuwką (na wtyk USB).] – pendrive (USB-flash-tároló, USBkulcs, pendrájv, tollmeghajtó) [1. USB csatlakozós, Flash RAM memóriás információ tároló eszköz. 2. egy USBcsatlakozóval egybeépített flash memória. Tárolási kapacitása 8 MB-tól 256 GB-ig terjed. Némelyik képes 10 évig megőrizni az adatokat, és egymillió írás-törlési ciklust is kibír. A modern operációs rendszerekkel szabványos USB mass storage szabványt használja. Önállóan nem képes adatcserére, csak személyi számítógépre vagy a megfelelő csatlakozással ellátott író/olvasó egységre csatlakoztatott állapotban, arról vezérelve. Jellemző adatátviteli sebessége USB 2.0 feltételek megléte esetén 60 MB/s, USB 1.0 szabványnál kb. 1,5 MB/s. Az elektromos csatlakozás védelme érdekében védőkupakkal készül, de létezik védőkupak nélküli és kitolós változat is. ®] pamięć wewnętrzna (ang. internal memory) [podstawowa pamięć komputera - Wersja 01 01 2017. montowana najczęściej na płycie głównej (RAM i ROM).] – belső memória pamięć wirtualna [mechanizm komputerowy zapewniający procesowi wrażenie pracy w jednym dużym, ciągłym obszarze pamięci operacyjnej podczas gdy fizycznie może być ona pofragmentowana, nieciągła i częściowo przechowywana na urządzeniach pamięci masowej. Systemy korzystające z tej techniki ułatwiają tworzenie rozbudowanych aplikacji oraz poprawiają wykorzystanie fizycznej pamięci RAM.] – virtuális memória [egy, az operációs rendszer vagy a számítógép hardvere által nyújtott szolgáltatás (legtöbbször a kettő szoros együttműködése), amit általában egy külső tárolóterület (merevlemez) igénybevételével, a futó program(ok) számára transzparens módon biztosítja, hogy a program végrehajtáskor a központi vagy operatív memória fizikai korlátai észrevétlenek legyenek.] pamięć wzrokowa [pamięć odznaczająca się szybszym i łatwiejszym utrwalaniem się w niej tego, co się widzi, niż tego, co się usłyszy] – vízuális emlékezet v. emlékezőtehetség pamięć zewnętrzna [rodzaj pamięci komputerowej, która nie może być bezpośrednio dostępna przez procesor. Z tego powodu tego typu pamięci komputerowe są wolniejsze od pamięci operacyjnej. Niedogodność tę równoważą nieulotnością, większą pojemnością lub niższą ceną przechowywania informacji] – külső tár v. tároló pamiętać (pamiętam, pamiętasz) [1. mieć zdolność do przyswajania, przechowywania w mózgu i odtwarzania w jakichś okolicznościach tego, co już było; 2. wykazywać się troską o coś lub o kogoś, myśleć o czymś, o kimś; 3. mieć żal do kogoś, żywić urazę do kogoś] – (kogo/co) emlékezni (emlékszik, emlékezik), gondolni; rágondolni; emlékeztetni (vkire/vmire); nem felejteni; gondolni, rágondolni, törődni pamiętać coś – emlékezni vmire pamiętać jak przez sen – csak halványan emlékszik rá pamiętać kogo/co – emlékezni vkire/vmire pamiętać, jak przez mgłę – homályosan emlékszik; rámlik neki; ködlik előtte pamiętać lepsze czasy – (átv.) jobb időket látott; emlészik a jobb időkre pamiętać o dzieciach – a gyerekekre gondolni pamiętać o kim/czym – emlékezni vkire/vmire Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4673 pamiętać o zdrowiu – gondol az egészségére v. egészségével pamiętaj, abyś… – emlékezzél meg arról, hogy… v. nehogy azután azután; gondolj arra v. rá, hogy… pamiętaj wziąć kłucz ze sobą – ne felejts kulcsot vinni magaddal, ne felejtsd el a kulcsot (magaddal hozni) pamiętam, jak dzisiaj – úgy emlékszem rá, mintha ma lett volna pamiętam, jak przez mgłę – homályosan emlékszem pamiętanie – emlékezés, megemlékezés Pamiętne (po łac. memoriale) [było już znane w prawodawstwie Kazimierza Wiel. Podług statutu Wład. Jagiełły z r. 1420, pamiętne było to samo, co przysiężne, znaczyło zatem opłatę składaną sądowi za słuchanie przysięgi.] – (lat.) memoriale; viszaemlékezések, eseménynek elbeszélése [pl. pásztói Tari Lőrinc "pokoljárása"] pamiętnik [1. mały album, zeszyt do wpisywania komuś na pamiątkę rymowanek, wierszy; 2. notatki regularnie prowadzone przez kogoś, zawierające informacje o bieżących wydarzeniach; 3. utwór literacki, w którym autor przedstawia wydarzenia, w których sam bram udział, zazwyczaj interpretując je i opisując towarzyszące im uczucia] – emlékkönyv, napló, emlékirat pamiętnikarstwo [1. dział piśmiennictwa obejmujący pamiętniki, dzienniki i diariusze; 2. pisanie pamiętników] – emlékirat-irodalom, memoárirodalom pamiętnikarz [osoba pisząca pamiętniki lub zajmująca się pamiętnikarstwem] – emlékiratíró pamiętniki – emlékiratok - Wersja 01 01 2017. pamiętny, -a, -e [1. ważny, godny pamięci, taki, który się długo pamięta; 2. pamiętający o kimś lub o czymś, troszczący się o coś lub o kogoś] – emlékezetes, fedhetetlen pamiętne wydarzenie – feledhetetlen esemény pamiętny rok – emlékezetes év pamiętny to był dzień – ez emlékezetes nap volt Pamir [rozległe i wysokie pasmo górskie w Azji Środkowej. Przeważająca część Pamiru leży w Tadżykistanie, skrajne części - w Kirgistanie, Afganistanie i Pakistanie. Pamir jest dość zwartym obszarem o powierzchni około 100 tys. km² i o przeciętnej wysokości 4000 m n.p.m.. Stanowi zwornik kilku wielkich pasm górskich Azji - łączą się tu Ałaj, TienSzan, Kunlun, Karakorum, Himalaje i Hindukusz. W Pamirze znajdują się liczne lodowce górskie.] – Pamír [(Bam-i-Dumah, Csung-ling), átlag 4000 m. magas fensík K.Ázsia magas hegységeinek Ny-i végében, az É. sz. 37 és 39°, a K. h. 70 és 76° közt.] pampa, pampasy [1. rozległy równinny step porośnięty wysoką trawą w Ameryce Południowej; 2. amer.hiszp. pampero dosł. 'stepowy' od pampa 'step' z jęz. keczua i ajmara 'równina' ― rozległa, zazw. porośnięta trawą równina, step Płd. Ameryki; preria] – (indián→sp.) pampa, pampák; (földr.) nagy kiterjedésű, füves síkság Dél-Amerika mérsékelt övezetében, főleg Argentínában pampero [1. silny, chłodny wiatr wiejący z południa na obszarze Argentyny, Urugwaju i Brazylii; 2. silny, zimny wiatr zachodni, a. płd.-zach., wiejący od Andów przez pampy] – (indián→sp.) pampero; (földr.) az Andes hegységből az óceán felé fújó jeges, viharos erejű szél pampers [1. pielucha z majtkami do jednorazowego użytku; 2. lekcew. o młodym, niedoświadczonym pracowniku] – pempörsz pampoń, pampuń [rolnik, gospodarz np srogi pampoń – bogaty gospodarz na wsi: nagygazda] – [Słowniczek języka śląskiego] földműves, gazda, mezőgazda pampuszek [1. rodzaj niewielkiego pączka z mąki pszennej smażonego na tłuszczu; racuszek; 2. pieszczotliwie o tęgawym dziecku] – (szlovák) pampuska; fánk, (tréf.) dugóember, (kis gömböc) PAN (Polska Akademia Nauk) [to państwowa instytucja naukowa będąca z jednej strony korporacją najwybitniejszych polskich uczonych, na wzór Francuskiej Akademii Nauk, a z drugiej - siecią wspólnie zarządzanych państwowych instytutów Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4674 naukowych, których celem jest prowadzenie badań naukowych o możliwie najwyższym poziomie naukowym.] – Lengyel Tudományos Akadémia pan [1. mężczyzna; 2. oficjalna forma grzecznościowa używana przy zwracaniu się do mężczyzny lub w rozmowie o nim; 3. ten, kto ma władzę nad kimś lub nad czymś; 4. bogacz; dawniej też: właściciel majątku ziemskiego; 5. mężczyzna stojący na czele domu, rodziny, gospodarstwa; 6. daw. pracodawca w stosunku do służby; 7. Pan «Bóg»; 8. pot. nauczyciel szkolny; 9. właściciel zwierzęcia domowego, zwłaszcza psa; 10. władca czegoś] – Úr, férfi; úriember; úr, úr (vminek a gazdája); (dawno) úr, uraság, lengyel nagybirtokos főnemes; (zwrot) Ön, maga; (egyh.) az Úr; Uram; úr, főnök, gazda; (dawno) férj Pan (hebr. adon; grec. kurios) [tytuł ten oznacza poszanowanie. Synowie Ketowi nazywali Abrahama panem. Sara nazywała Abrahama, męża swego, panem. Służba nazywała tak pracodawców. Bóg nazywany jest Panem (hebr. Adonai). Jezus uczyniony był Panem i Chrystusem (Mesjaszem) przez Boga. Prawdziwy chrześcijanin mówi: ''Pan mój''. W modlitwie poprawne są zwroty: ''Jezu Chryste, Panie nasz'' albo ''Jezusie Chrystusie, Panie nasz''. W Septuagincie (LXX), która jest przekładem ST na język grecki, użyto greckiego wyrazu kurioszam, hebr. Jahwe. To przejęte zostało bez rodząjnika do NT. W NT Symeon zwracając się do Boga używa zamiast kurios, wyrazu despotes, co oznacza człowieka posiadającego niewolników.] – Úr (megbecsülés, tisztelet, tiszteletbentartás; kegyelet; házigazda is) [Emberre és Istenre egyaránt alkalmazott szó; a tisztesség, méltóság és fenség különféle fokait jelzi; Jézusra mint Messiásra is vonatkozik (ApCsel 2,36; Fil 2,9-11; Róm 1,4; 14,8).] Pan [1. mit. gr. bóg pasterzy, opiekun stad; 2. w mitologii greckiej Pan (grec. Πάν) to bóg strzegący pasterzy oraz ich trzody. Ma tułów i twarz mężczyzny, jest cały owłosiony, ma kozie nogi, ogon, brodę, uszy i rogi] – Pán (görögül Πάν) [a görög mitológiában a pásztorok kecskeszarvú, lábú, és -farkú istene. Kedvencei a kecskeés birkapásztorok, de a halászok és vadászok is az ő védelmét élvezik. Szoros kapcsolatot tart fenn a nimfákkal, táncol, énekel és játszik velük. Jellegzetes hangszere a pánsíp, mellyel gyakran ábrázolják együtt.] - Wersja 01 01 2017. Táncoló-Pán (50 cm, bronz, 2004.) Pan Bóg – Atyaisten, Úristen Pan Bóg, Jego Syn i Duch Święty – Atya, Fiú és Szent Lélek Pan Bóg wie ile – az Isten tudja mennyi v. mennyit; csak a jó isten a megmondhatója, hogy mennyi v. mennyit Pan Bóg zabrał go do siebie – Isten örökös hazájába vitte; az Úristen a mennyei boldogságnak örömére és nyugodalmára vitte; magához vette az Isten pan, całą gębą – nagyúr, grandseigneur pan chyba żartuje? – ugye, csak viccel? pan domu – családfő, háziúr, házigazda, a ház ura pan feudalny – hűbérúr pan i pani Johnson to państwo, państwo Johnsowie – Johnson úr és a felesége, ők Johnsonék pan jest Amerykaninem, pani Angielką, pani Amerykanką, a pan Anglikiem – az úr amerikai, a hölgy angol, a hölgy amerikai, az úr meg angol pan jest Amerykaninem? – Ön amerikai? pan jest na liście – az Úr a listán van pan jest studentem i uczy się polskiego – az úr egyetemista, és lengyelt tanul pan jest temu winien – maga az oka pan kierownik – vezető úr v. kartárs pan Kowalski – Kowalski úr Pan Kowalski proszony jest do informacji – Kowalski urat kérjük az információhoz pan mi za mało wydał/pani mi za mało wydała – kevesebbet adott vissza pan młody [mężczyzna w dniu swojego ślubu] – vőlegény; ifjú férj; fiatalúr Pan Młody * Oblubieniec - (dawno) vőlegény pan mnie bardzo obowiązuje – ön lekötelez engem, nagyon hálás leszek önnek pan mnie obraża – ön megsért pan nie jest Polakiem? – az Úr (Ön) nem lengyel? pan nie jest studentem – az úr nem egyetemista pan Nowak rozmawia z żoną – Nowak úr beszélget a feleségével pan prosi o rzeczy niemożliwe – lehetetlent kér Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4675 pan przeses – elnök úr pan psa – a kutya gazdája pan się nazywa Mark Brown, a pani Jane Smith – az úr Mark Brown, a hölgy pedig Jene Smith pan Smith jest Amerykaninem – Smith úr amerikai Pan Sprawiedliwość Nasza także Jahwe Sprawiedliwość Nasza [tytuł Pana naszego, który używany będzie w Tysiącletnim Państwie Pokoju.] – 1. "Az Úr a mi Igazságosságunk" (Jer 33,16); 2. Jézus királyi neve: „az Úr a mi igazságosságunk” jelzi, hogy Benne valósult meg az Isteni igazságosság maradéktalanul. pan życia i śmierci – élet és halál ura pan (pani) – ön, maga pan (pani) doskonale tańczy! – ön nagyszerűen táncol! pan (pani) mi za dużo policzył (policzyła) – túl sokat számolt nekem pan (pani) pozwoli, że przedstawię – engedje meg, hogy bemutassam pan (pani) pozwoli, że przedstawię panu (pani) [moją żonę, mego męża, mego kolegę, moją koleżankę, nasza kierownika, pana/panią …] – engedje meg, hogy bemutassam önnek [a feleségemet, férjemet, kollégámat, kolléganőmet, főnökünket, urat, asszonyt] pan (pani) pozwoli, że się przedstawię – engedje meg, hogy bemutatkozzam pan (pani) świetnie gra – remekül játszik pan (pani) świetnie mówi po węgiersku – ön nagyon jól beszél magyarul pan, pan i pan, panowie – úr, úr és úr, urak pan, pani, panna jest… – úr, asszony, leány (van) pan (pani) jest bardzo miły/miła – nagyon kedves pan (pani) musi leżeć w łóżku przez parę dni – ágyban kell feküdnie néhány napig pan (pani) się myli – téved pan (pani) wysiada tutaj – itt kell leszállnia! Pan Tadeusz historia szłachecka – a „Pan Tadeusz” nemesi történet „Pan Tadeusz” był napisany przez Miskiewicza – a „Pan Tadeusz”-t Mickiewicz írta pan tylko tak mówi! – ezt csak úgy mondja! Pan w jakiej sprawie? – mi járatban van? Pan X to Węgier – X úr magyar Pan Zastępów, Sabaoth a. Sebaot [1. tytuł, nazwanie nadawane Bogu w judaizmie, a za nim w chrześcijaństwie. Tym mianem często nazywali Boga żydowscy prorocy, co miało uwydatniać, że jest władcą wszystkich potęg duchowych (aniołów) i kosmicznych (gwiazd), które mu służą. 2. - Wersja 01 01 2017. tytuł ten, nadawany Bogu przez proroków, uwydatnia, że Bóg jest władcą wszystkich potęg duchowych (aniołów) i kosmicznych (gwiazd), które Mu służą.] – Seregek Ura (héb. Jahve szabaoth) [Isten neve az Ószövetségben. - Az Úr serege (Kiv 7,4; 12,41; vö. 6,26; 12,17.51; Szám 1,3.52) Izr. törzsei, amikor Jahvét hadúrnak tekintik (vö. Kiv 15,3: „Az Úr nagy harcos”; Szám 24,14; 1Sám 17,45; Zsolt 24,8: „Az Úr, a harcban verhetetlen”), ill. az égi lények, az angyalok és a csillagok (vö. Ter 2,1; Zsolt 103,21: „áldjátok az Urat, égi seregek”). A Seregek Ura név azt fejezi ki, hogy az ég és a föld minden hatalmassága és ereje engedelmességgel tartozik Jahvénak (Jer 11,20; Iz 1,9; vö. Róm 9,29). A szentmise Sanctus tételében a „mindenség Ura, Istene” az eredetiben Seregek Ura (Iz 6,9).] pan życia i śmierci – élet és halál ura Pana Kowalskiego prosimy do informacji – Kowalski urat kérjük az információhoz Pana zachowanie mnie zaskakuje – felháborít a viselkedése Pana (pani) godność? – szabad a nevét? pana [przebita opona (zob. → zwroty śląskie)] – [Słowniczek języka śląskiego] kilyukadt gumiabroncs panu dobrze mówić! –maga könnyen beszél! Pan & scan [Technika polegająca na dopasowaniu obrazu panoramicznego (np. w proporcjach 16:9) na ekranie o innych proporcjach (np. 4:3) poprzez obcinanie bocznych fragmentów obrazu. Najczęściej pozostawiany jest fragment centralny, jednak czasami stosuje się ustawienie, który dokładnie fragment pozostawić w każdej scenie, a czasami również fragment porusza się w celu dopasowania dynamicznego kadrowania. Najczęściej stosuje się tę technikę przy przenoszeniu materiału przystosowanego do wyświetlania w kinie do emisji w telewizji. Szeroko stosowana w Stanach Zjednoczonych, gdzie standard wyświetlania telewizji NTSC posiada małą rozdzielczość poziomą, rzadziej stosowana w europejskim standardzie PAL. Wzrost popularności szerokich ekranów komputerowych i telewizyjnych powoduje, że technika jest coraz rzadziej stosowana. Wielu reżyserów zabrania używania tej techniki wobec ich filmów, ponieważ poprzez usunięcie części obrazu zmienia to przekaz autora.] – Pan & Scan [A szélesvásznú filmet úgy mutatják be, hogy csak a televízió képcsövére kiférő Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia képinformáció látszik, az eredeti képbe belenagyítanak, a két szélét pedig levágják.] 4676 pan- [1. gr. pan = 'wszystko'; 2. pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na powszechność, ogólność tego, co nazywa drugi człon złożenia]– (gör.) pan-, pán-; egész-, összes, minden Panakeja (gr. Πανάκεια, "Wszechlecząca") [w mitologii greckiej córka Asklepiosa, siostra Higiei, Iaso, Machaona i Podalejriosa. Bogini symbolizująca moc leczenia wszystkich chorób.] – (gör.) panácea; varázsszer, mindent gyógyító, minden bajban használó csodaszer Panama (Republika Panamy, Republica de Panama) [państwo w Ameryce Środkowej, położone nad Morzem Karaibskim i Oceanem Spokojnym.] – Panama [KözépAmerika legdélibb állama. Természetes hidat képez Dél- és Észak-Amerika között.] panama (szwindel) – panama; nagyszabású csalás hivatalos személyek megvesztegetésével (a Panama-csatornával kapcsolatos botrányról); visszaélés; panama [1. letni, jasny kapelusz wyplatany z włókien palmy rosnącej w Południowej Ameryce; także kapelusz słomkowy o tym kształcie; 2. tkanina naśladująca plecionkę tych kapeluszy; rodzaj splotu stosowanego w tych kapeluszach; 3. słomkowy kapelusz, bardzo lekki, miękki z szerokim rondem. Wyplatany z żyłek liści tropikalnej rośliny amerykańskiej; 4. rodzaj kapelusza wyplatanego z liści palmowych. Pochodzi z Ekwadoru. W Ameryce Północnej zyskał popularność na początku wieku XX, kiedy prezydent Stanów Zjednoczonych Theodore Roosevelt wystąpił w takim kapeluszu podczas wizyty na budowie Kanału Panamskiego. Obecnie największym producentem tych kapeluszy jest Cuenca w Ekwadorze.] – (kapelusz panama) panamakalap, könnyű, nyári szalmakalap Panama (Tkanina) [bawełniany materiał, który posiada splot naśladujący plecionkę kapeluszy panamskich – nitki osnowy i wątku przeplatają się w sposób dający w rezultacie wzór kostkowy. Biała lub barwiona, szyje się z niej koszule męskie i - Wersja 01 01 2017. odzież kobiecą. Znana również pod nazwą rogóżki.] – Panama szövet [1. Porózus szövet kockajellegű kötésképpel. Tavasszal gyakran egészíti ki a piké mellett a Chaneldivatot. 2. Egyszerű szövésű, fésűs gyapjúból készülő szövet.] panamakalap panamerykański, -a, -ie [przymiotnik od: panamerykanizm; charakterystyczny dla panamerykanizmu, odnoszący się do panamerykanizmu] – pánamerikai panamerykanizm [doktryna polityczna głosząca jedność, wspólnotę krajów kontynentu amerykańskiego pod przewodnictwem Stanów Zjednoczonych] – pánamerikanizmus; törekvés valamennyi amerikai államnak az Amerikai Egyesült Államok vezetése alatti politikai és gazdasági egyesítésére Pancerni, Towarzysz pancerny [formacja kawaleryjska istniejąca od XVI do XVIII wieku.] – páncélos lovasság pancernik [1. zob. liniowiec w zn. 2.; 2. zwierzę o grzbiecie pokrytym pancerzem, żyjące w Ameryce; 3. klasa silnie opancerzonych okrętów wojennych, stanowiąca od czasu powstania w drugiej połowie XIX wieku, do II wojny światowej trzon większości flot wojennych. Przeznaczeniem pancerników było zapewnienie panowania na morzach poprzez wygrywanie bitew artyleryjskich i niszczenie wrogich jednostek nawodnych] – csatahajó, páncélos hajó; páncélos, páncélos (katona v. vitéz), (áll.) páncélos tatu, öves állat, armadillo pancernik Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pancernik eskardrowy – vezérhajó, (rajvezető) csatahajó 4677 Pancernik Potiomkin [radziecki film niemy, nakręcony w 1925 r. przez Siergieja Eisensteina. Tytuł oryginału ros. Броненосец Потемкин (Bronienosjec Potiomkin)] – Patyomkin páncélos (Броненосец "Потёмкин") [fekete-fehér orosz, szovjet némafilm, Szergej Mihajlovics Eisenstein filmrendező leghíresebb alkotása. A film az 1905-ös oroszországi forradalom egyik epizódját dolgozza fel.] pancerny, -a, -e [pokryty pancerzem, czymś twardym jak pancerz lub przeznaczony na pancerze; pancerzowy] – páncélos, páncélpancerny [żołnierz wojsk pancernych lub niegdyś ogólnie o żołnierzu uzbrojonym w pancerz lub dużą tarczę] – (dawno) páncélos katona; (wojsk) harckocsizó pancerola [nazwa szóstki winnej w dawnych kartach] – (daw) hibás hatos a régi kártyában - Wersja 01 01 2017. stalowa zbroica na piersi, ozdabiana niekiedy złoconemi lub rytowanemi upiększeniami (ob. Typy polskie). Do pancerza należały: naramienniki, nałokietniki i pancerzowe rękawice. 6. Pancerz właściwie nie jest rodzajem uzbrojenia, a raczej terminem określającym stosowanym do paru z nich (kolczuga, zbroja płytkowa, zbroja płytkowo-kolcza). Nie jest to bynajmniej zbroja płytowa, jak to czasami mylnie podają w literaturze np. "pancerz płytowy" nie "płytowy" tylko "płytkowy". Jedna spółgłoska a znaczenie całkowicie inne. 7. element uzbrojenia wojowników już od czasów starożytnych (tzw. uzbrojenie pasywne). Pancerz należy do tzw. ochrony elastycznej, w przeciwieństwie do zbroi wykonanej ze sztywnych elementów. Rodzajem pancerza jest np. kolczuga, czyli rodzaj plecionki metalowej z okrągłych fragmentów. Pancerzami są również wszelkie zbroje skórzane, lamelkowe (płytkowa) i łuskowe, a także brygantyny.] – páncél, vért; páncélburkolat, páncélzat pancerz chitynowy – kitinpáncél pancerz dachówkowaty – pikkelyes páncél pancerz lodowy – (átv.) jégpáncél pancerz obojętności – (átv.) a közömbösség páncélja pancerz pokładowy – fedélzeti páncél pancerz reaktywny (ERA - Explosive Reactive Armour) [pancerz zawierający materiał wybuchowy, aktywnie reagujący na przebijający go pocisk, stosowany na wojskowych pojazdach opancerzonych] – reaktív páncél pancerz pancerz [1. część zbroi rycerskiej, kaftan skórzany albo druciany pokryty żelaznymi płytkami; później też: zbroja złożona z dwóch blach osłaniających piersi i plecy; 2. osłona zabezpieczająca jakieś urządzenie od uszkodzeń mechanicznych, termicznych itp.; 3. twarda okrywa ciała niektórych zwierząt; 4. postawa kogoś, kto nie chce angażować się w jakieś sprawy lub ujawniać swoich uczuć; 5. żelazna lub M60A1 Patton harckocsi izraeli ERA. kapokkal pancerzownica, granatnik przeciwpancerny [bezodrzutowa ręczna broń przeciwpancerna przeznaczona do rażenia celów opancerzonych na niewielkich odległościach. Po raz pierwszy pancerzownice zostały zastosowane podczas II wojny światowej, m.in. niemieckie panzerfausty i amerykańskie Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia bazooki.] – kézi páncéltörő rakéta; rakétavető pancerzowe torebki [modne w XX w. torebki łączące ogniwa siatki i płytki różnych kształtów. Wykonywane z metalu.] – (mod) lánc táska 4678 panczenista [sportowiec uprawiający łyżwiarstwo szybkie] – gyorskorcsolyázó pancreatogen diabetes (choroba) – pancreatogen diabetes [1. alkoholfogyasztás által kiváltott idült hasnyálmirigy-gyulladás okozta cukorbetegség; 2. minden olyan betegségben kialakul, amelyik a hasnyálmirigy súlyos, kiterjedt gyulladásával vagy necrosisával jár] panda [1. ssak z rodziny niedźwiedziowatych występujący w 2 gatunkach: a) panda wielka - zwierzę wielkości niedźwiedzia żyjące w lasach bambusowych, mające gęstą, czarno-białą sierść; niedźwiedź bambusowy; b) panda mała - zwierzę prowadzące nocny, nadrzewny tryb życia, o rdzawym lub rdzawobrązowym ubarwieniu; 2. samochód typu Fiat Panda] – panda; Fiat autómárka Panda mała, panda mniejsza, panda czerwona (Ailurus fulgens) [1. gatunek drapieżnego ssaka z rodziny pandowatych (Ailuridae). Dawniej była zaliczana do szopowatych. Wraz z pandą wielką tworzyła niegdyś podrodzinę Ailurinae w rodzinie niedźwiedziowatych (Ursidae); 2. zwierzę nadrzewne podobne do lisa o gęstym rudobrązowym futrze, żyjące w lasach Himalajów] – vörös macskamedve v. kis panda (Ailurus fulgens) [a ragadozók rendjének macskamedvefélék (Ailuridae) családjába tartozó egyetlen ma élő faj] - Wersja 01 01 2017. Panda wielka (Ailuropoda melanoleuca) [1. zwierzę drapieżne podobne do małego niedźwiedzia, o biało-czarnym futrze, żywiące się głównie pędami bambusa, żyjące w Chinach; 2. gatunek ssaków z rodziny niedźwiedziowatych, rzędu drapieżnych] – óriáspanda (Ailuropoda melanoleuca) [régebbi nevén bambuszmedve a medvefélék (Ursidae) családjába tartozó emlős] pandemia [1. rodzaj epidemii obejmującej swym zasięgiem bardzo duże obszary; 2. pokój, wzajemny sojusz i zgoda wszystkich narodów] – pandémia (görög παν pan, „mind” + δήμος demosz, „nép” ); (több országra kiterjedő) járvány; valamely fertőző betegség okozta olyan járvány, amely nagyon nagy terület populációját fertőzi meg, például egy v. több kontinensét pandemonium [1. królestwo władcy piekieł i demonów 2. pot. o miejscu, gdzie panuje straszny chaos, zgiełk; piekło] – (gör.-lat.) pandemónium, pandaemónium; a démonoknak (természetfölötti lényeknek) összessége pandemia [1. rodzaj epidemii obejmującej swym zasięgiem bardzo duże obszary; 2. pokój, wzajemny sojusz i zgoda wszystkich narodów] – (gör) pandémia; járvány Pandora (gr. pan - "wszystko", dδron - "dar") [w mitologii greckiej to pierwsza kobieta na Ziemi, którą Zeus zesłał jako karę dla ludzi za to, że Prometeusz wykradł bogom ogień z Olimpu.] – Pandóra (görög: „csupa ajándék”) [a görög mitológia szerint az első nő volt, akit Zeusz teremtett, hogy megbüntesse az emberiséget, amiért Prométheusz ellopta nekik a tüzet. Magát Prométheuszt azzal büntette, hogy egy sziklához láncolta, ahol egy keselyű lakmározott Prométheusz májából.] pandur [zbrojny sługa dawnych magnatów węgierskich i chorwackich, a w okresie wczesnego oświecenia także żołnierz nieregularnych formacji piechoty węgierskiej, chorwackiej lub tureckiej] – pandúr Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4679 pandura [starogrecki, trójstrunowy instrument muzyczny o wąskiej szyjce należący do grupy chordofonów szarpanych; pandora (częściej)] – pandura (πανδοῦρα) [ókori görög húros, pengetős hangszer, a korabeli líráktól, azaz járomlantoktól eltérően nyakkal, fogólappal ellátott lantféleség. Ilyen típusú hangszerre utaló – szórványos – adatok görög területen a Kr. e. 4. század második felétől kezdődően ismertek.] panegiryczny, -a, -e [przymiotnik od: panegiryk; mający charakter panegiryku, odnoszący się do panegiryku, jego cech charakterystycznych] – (gör.) panegyrikus; dicsérő, panegiryk [gr. panēgyrikós 'uroczysty' od panēgyris 'święto, zebranie lud.'; ― 1. utwór literacki wysławiający jakąś osobę, czyn, wydarzenie; 2. okolicznościowa wypowiedź utrzymana w tym stylu; 3. przesadnie pochwalny utwór literacki; 4. uroczysty tekst pochwalny (mowa, wiersz, list, toast itp.) sławiący (często przesadnie) jakąś osobę, czyn, wydarzenie. Powszechny zwłaszcza w XVI - XVIII w. Pisany często przez poetów związanych z dworami królewskimi lub magnackimi. W dobie oświecenia starano się zwalczać panegiryzm.; 5. (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Tak zowie się mowa lub pismo pochwalne, mające na celu przedstawienie jakiego czynu lub osoby w świetle przesadnem. Prawda historyczna jest więc tu podrzędną, bo panegirysta stara się wywyższyć przedmiot i cześć dla niego rozpowszechnić. W dawnej literaturze greckiej arcydziełem jest panegiryk Izokratesa, w rzymskiej najznakomitszy jest panegiryk Plinjusza dla Trajana. Francuzi utworzyli podobny rodzaj, éloges zwany. W Polsce od czasów kr. Jana Kazimierza do Augusta III Sasa, różni zwłaszcza kapelani domowi, rezydenci i mówcy pogrzebowi nadrukowali kosztem osób interesowanych dziesiątki tysięcy panegiryków. Dało to powód wielu historykom literatury polskiej do nazwania tamtoczesnego jej okresu „panegirycznym”.] – (gör.) panegirisz; (ir.) dicshimnusz, elragadtatott magasztalás; magasztaló beszéd, melyet a görög nemzeti ünnepeken tartottak, egy isten, város vagy nép tiszteletére panegirysta, panegirzysta [1. osoba przesadnie wychwalająca coś lub kogoś; 2. autor panegiryków] – panegirisz szerző - Wersja 01 01 2017. panegiryzować [przesadnie schlebiać komuś, wychwalać jakiś czyn, zdarzenie lub ideę] – dicshimnuszt szerezni panek [ironiczne określenie na mężczyznę mającego zbyt wysokie mniemanie o sobie, pochlebiającego sobie, wywyższającego się, zarozumiałego] – uracska; úrfi, ficsúr; kurtanemes, bocskoros; aranyifjú panelowy, -a, -e – panel-; paneles panelowa adaptacja akustyczna – falburkolás panem et circenses [1. chleba i igrzysk – hasło wyrażające żądania ludu rzymskiego w okresie cesarstwa; 2. wyrażenie oznaczające postawy ludzi pozbawionych wyższych celów] – (lat.) panem et circenses; kenyeret és cirkuszt [kenyeret és cirkuszi játékot! (Iuvenalis egyik verséből származó szállóige, mely szerint a szegény római polgárok csupán ingyen gabonát és látványosságot kívántak a vezetőiktől)] paneuropa [(druk) czcionka drukarska charakteryzująca się identyczną grubością linii pionowych i poziomych] – (gör.) páneurópa (betűtípus) Paneuropa (krój pisma drukarskiego o równej grubości kresek poziomych i pionowych) – (gör.) páneurópa (betűtípus) Paneuropa – (gör.) Páneurópa; az Európai Egyesült Államok megalakítására irányuló különféle mozgalmakban az egyesített Európa neve; (pol) „Európai Egyesült Államok” paneuropejski, -a, -ie [przymiotnik od: paneuropeizm; związany z paneuropeizmem, odnoszący się do głównych założeń paneuropeizmu, charakterystyczny dla paneuropeizmu] – páneurópai paneuropejski podręcznik do historii – páneurópai könyv a történelemhez paneuropeizm [koncepcja dążąca do zjednoczenia krajów kontynentu europejskiego pod względem politycznym oraz ekonomicznym] – paneuropeizmus panew [1. duże, płytkie, metalowe naczynie używane dawniej do gotowania, smażenia itp., dziś w przemyśle do warzenia soli; 2. zob. panewka w zn. 2.] – serpenyő; (koh) olvasztótégely panewka [1. (niekiedy zwana panwią) - część łożyska ślizgowego, w której osadzony jest czop wału. Panewka ma kształt pierścienia. Zwykle wykonana jest (lub powleczona nim) z łatwo smarnego materiału takiego jak brąz, żeliwo szare lub tworzywo sztuczne np. teflon lub tekstolit; ― 2. część dawnej broni palnej - Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4680 zagłębienie w górnej części lufy, później "półka" umieszczona z boku lufy, połączona z zapałem (otworem prowadzącym do lufy). Na panewkę sypano proch, który po zapaleniu przenosił ogień przez zapał do ładunku miotającego w lufie, powodując odpalenie; ― 3. część stawu w anatomii; ― 4. (łac. Acetabulum) - element stawu biodrowego.] – (műsz) csapágyszelence, csapágypersely; (lőfegyverben) serpenyő; (bonc) acetábulum panewka łożyska – csapágyszelence panewka stawowa [wklęsła składowa stawu, pokryta chrząstką stawową szklistą (tkanka chrzęstna) o gładkiej i lśniącej powierzchni.] – izületi árok, ízvápa [(anatómia) Medencecsont ízületi bemélyedése a combcsont részére.] panfilm – pánfilm; pánkromatikus film pangermanizm [to nacjonalistyczny nurt polityczny, powstały na przełomie XIX i XX wieku, stawiający sobie za cel zjednoczenie w jednym państwie wszystkich ludów pochodzenia germańskiego] – pángermanizmus pangermański, -a, -ie [1. obejmujący wszystkie ludy i kraje germańskie; 2. związany z pangermanizmem] – (gör+lat) pángermán; a pángermanizmussal kapcsolatos, rá jellemző pangermanizm [1. niemiecka doktryna głosząca zjednoczenie wszystkich ludów germańskich; 2. niemiecki system poglądów głoszący potrzebę pojednania wszystkich ludów germańskich] – (gör+lat) pángermanizmus; a németségnek és a germán népnek a felsőbbrendűségét hirdető, a német imperializmus világuralmi céljait szolgáló törekvés pani [1. kobieta; 2. oficjalna forma grzecznościowa używana przy zwracaniu się do kobiety lub w rozmowie o niej; 3. kobieta mająca władzę nad kimś albo nad czymś; 4. bogaczka, dawniej też: właścicielka majątku ziemskiego lub żona właściciela; 5. kobieta stojąca na czele domu, rodziny, gospodarstwa; 6. daw. pracodawczyni w stosunku do służby; 7. Pani: Matka Boska; 8. pot. nauczycielka lub wychowawczyni w przedszkolu; 9. właścicielka zwierzęcia domowego, zwłaszcza psa] – hölgy, nő, ön, maga (nő), asszony; (dawno) (dziedzieczka) úrnő; úrasszony; úriasszony; úrhölgy; (starsza kobieta względem dziecki i młodszych) néni; (zwrót) Ön, maga, asszonyom, hölgyem - Wersja 01 01 2017. dobrodziejka – (történelmi) nagyságos asszony Pani doktor! – Doktornő! pani domu – háziasszony, a ház asszonya, a ház úrnője pani dyrektorze! – igazgató asszony! pani godność? – szabad a nevét? pani Kowalska – Kowalskiné pani mego serca – szívem hölgye, szerelmem pani mi się bardzo podoba – ön nagyon tetszik nekem Pani minister! – Miniszter asszony! Pani nie jest Polką? – a hölgy nem lengyel? pani Pawłowska! – Pawlowska asszony! Pani profesor! – Tanárnő (kérem)! pani sekretarz – jegyző (nő) Pani sekretarz stanu – államtitkár (nő) Pani Y! – Y asszony! pani, pani i pani, panie – asszony, asszony és asszony, asszonyok panicz [1. daw. niedorosły syn w zamożnej rodzinie; 2. iron. młody elegancki mężczyzna przyzwyczajony do wygodnego życia] – úrfi, fiatalúr; (fircyk) ficsúr; legényke paniczek – úrficska paniczny1, -a, -e [gr. panikós 'paniczny' od Pan 'mit. gr. syn Hermesa i nimfy rzecznej, opiekuńczy bożek pasterzy i trzód w górach i lasach, którego przeraźliwy głos w ciszy leśnej (gdy ścigał nimfy) budził trwogę'] – páni paniczny2, -a, -e [taki, któremu towarzyszy panika, wywołujący panikę, popłoch] – pánikszerű, páni; fejvesztett paniczny choroba; choroba paniczna (lęk paniczny) – pánikbetegség [panic disorder] [Olyan szoróngásos betegség, amelyben az egyén hirtelen megmagyarázhatatlan rémületet él át, és a végzet közeledtét érzi. E tünetek a félelem fiziológiai tüneteivel (erős szívverés, kapkodó légzés, izomremegés, erőtlenség) járnak együtt.] paniczny strach – páni félelem (nagy rémület: az embereket ijesztgető Pán görög pásztoristen nevéből), vakrémület, pánik paniczować (paniczuje) – uraskodni, henyélni, léha életet élni, dőzsölni paniczyk [zdrobnienie o odcieniu pejoratywnym od: panicz] – ficsúr, divatbáb panie – nők (csoport) Panie1! – Hölgyeim! Panie2! – Uram! panie, Panie Pawłowski! – Uram, Pawlowski Úr! pani Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4681 panie [profesorze, doktorze, kolego, dyrektorze, inżynierze!] – [professzor/tanár, doktor, kolléga, igazgató, mérnök] úr! panie awansują o dwóch tancerzy – a hölgyek két táncossal előlépnek Panie Boże! – Uramisten! Atyaúristen! panie bracie – (dawno) urambátyám; bátyámuram; öcsémuram Panie dobrodzieju – (dawno) édes jó uram, jótevőm, nagyságos uram panie doktorze! – doktor úr! Panie i panowie! – hölgyeim és uraim! panie konduktorze! – kalauz úr! panie konduktorze, kiedy pan nas obudzi? – kalaúz úr, mikor ébreszt fel minket? Panie ministerze! – Miniszter úr! panie numerowy! – hordár! Panie profesorze! – Professzor úr!; (középiskolában) Tanár úr (kérem)! Panie przewodniczący! – elnök úr! panie starszy! – főúr! (főpincér) Panie X! – X úr! panie zawsze są młode – a hölgyek mindig fiatalok Panie zmiłuj się! – Uram irgalmazz! panienka [1. bardzo młoda zazwyczaj sympatyczna dziewczyna, lubiana przez otoczenie, szanowana; 2. eufemistyczne określenie na prostytutkę; 3. potoczna nazwa grzyba o nazwie muchomor rdzawobrązowy] – leány, leányka; (tytułowanie) kisasszony [Paweł Kłopotowski] panienka pozuje na wampa – a lány v. kislány megjátssza a démont Panienka [wieś w Polsce położona w województwie wielkopolskim, w powiecie jarocińskim, w gminie Jaraczewo W latach 1975-1998 miejscowość administracyjnie należała do - Wersja 01 01 2017. województwa kaliskiego] – Panienka (lengyel falu) panienka w oku – (nép) szembogár, pupilla panieński, -a, -ie – leány-; leányos; szűzi panieństwo [1. stan cywilny kobiety niezamężnej; nieposiadanie męża, niezamężność; 2. dziewictwo] – szűzesség, leányság panier1 [jajko i mąka lub tarta bułka, w których obtacza się przed smażeniem kawałki mięsa, ryb lub jarzyny], panierka – panír panier2 [1. rodzaj „rusztowania” dla dolnej części sukni kobiecej. Początkowo były to obręcze fiszbinowe naszyte na spódnicę płócienną. Później panier otrzymały formę kopulastą (początek XVIII wieku), a potem owalną. Na panier składało się od 3 – 8 obręczy, prócz fiszbinowych popularne były także obręcze z wikliny lub cieniutkiej stali. W Polsce stosowano również nazwę rogówka. 2. rogówka – rodzaj stelaża noszonego w XVIII wieku w celu zwiększenia szerokości sukni, a składającego się z 3-8 obręczy najczęściej wykonanych z fiszbinu, rzadziej z wikliny, cienkiej stali czy pikowanego włosia; również suknia opierająca się na takim stelażu.] – abroncs (szonya alatt) Maria Antonina Austriaczka, królowa Francji, w sukni dworskiej à la polonaise 1779 opartej na bardzo szerokich paniers, mal. Élisabeth Vigée-Lebrun panierować [przygotowywać mięso, ryby lub warzywa do smażenia poprzez obtaczanie ich w jajku z mąką i bułką tartą] – panírozni; bundázni, bebundázni (étel) panierowany, -a, -e – panírozott; rántott panierowany ser żółty – rántott sajt Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia panię 4682 [zdrobniałe określenie na młodą dziewczynę, najczęściej w wieku przedszkolnym] – (lány) kisasszonyka; (ffi) úrfi, fiatalúr panika [1. nagły, niepohamowany, często nieuzasadniony strach, przerażenie, popłoch (zazw. ogarniający większą liczbę ludzi); 2. ślepy przestrach, popłoch, przerażenie. Pan to grecki koźlonogi, rogaty bóg pasterzy oraz opiekun ich stad, rozgniewany wzbudzał wśród ludzi i zwierząt lęk i wywoływał popłoch.] – (fr.) pánik; páni félelem, riadalom, a tömegek közt kitörő és tovaterjedő fejveszett riadalom, vakrémület, megrémülés, fejetlenség; (wieść) rémhír; vaklárma panika na giełdzie – tőzsdepánik panikarka, panikara [kobieta łatwo wpadająca w panikę, często ogarniana przez nagłe uczucie lęku przed kimś lub przed czymś] – rémhírterjesztő, pánikkeltő, rémületkeltő nő panikarstwo [ogół skutków wywołanych przez panikę, uczucie lęku przed kimś lub przed czymś lub nerwowy pośpiech] – rémhírterjesztés; rémületkeltés, pánikkeltés panikarz [osoba łatwo wpadająca w panikę, często ogarniana przez nagłe uczucie lęku przed kimś lub przed czymś]; – rémhírterjesztő, pánikkeltő, rémületkeltő ffi panin [przymiotnik (potoczny) od: pani], paniny, -a, -e – női panisko [zgrubienie od: pan; poufale lub z politowaniem o panu] – (biz.) jóember, öregem, jó uram panislamizm (z gr. pan = 'wszystko' + 'islam') [doktryna religijno-polityczna głosząca potrzebę zjednoczenia wszystkich wyznawców islamu i wyzwolenia się spod wpływów europejskich. Koncepcja ta powstała na Bliskim Wschodzie w XIX w.] – pániszlamizmus; törekvés valamennyi mohamedán nép egyesítésére egy közös birodalomban paniusia [pot. o kobiecie mało inteligentnej i pretensjonalnej] – (gúny) hölgyecske; asszonyság Pankracy [imię męskie pochodzenia greckiego. Oznacza "wszechmocny", a powstało przez złożenie greckiego słowa παν (pan) "wszystko, wszech-" i κρατος (kratos) "moc, siła". W chrześcijaństwie prawosławnym imię to używane jest jako przydomek Chrystusa; posiada ono również swojego świętego patrona.] – Pongrác [görög (Pankratész) → latin (Pancratius) eredetű férfinév, jelentése: minden erő, hatalom] - Wersja 01 01 2017. Święty Pankracy (ur. ok. r. 286, zm. ok. r. 304) [męczennik, święty katolicki i prawosławny, jeden z trzech tzw. zimnych ogrodników] – Pongrác (†304) [a VI. században keletkezett szenvedéstörténete szerint szüleit korán elvesztette. A tizennégy éves fiú nagybátyjával, Dénessel frígiai hazájából Rómába költözött. A közelükben élő keresztények megszerették a fiút; közbenjárásukra Kornél pápa megkeresztelte. Pongrác részt vett a közösség imáin és áldozati ünnepein. Egy napon katonák fogták el, s Diocletianus császár elé vezették, aki keresztény hite megvallása miatt lefejeztette a hitvalló ifjút. Pongrác tiszteletére az V. századtól vannak bizonyítékok: Symmachus pápa (498–514) bazilikát emeltetett Pongrác sírja fölé a Via Aurelián; Rómában fehérvasárnap az újonnan megkereszteltek ünnepi körmenetben a bazilikájához vonultak, levetették keresztelési ruhájukat és megújították hitvallásukat: hitüket az ártatlan gyermek oltalma alá helyezték, szeretetük és bizalmuk jeléként. E bizalom eskük megerősítéseként is szolgált bírói tárgyalásokon: a peres felek Pongrác sírjánál esküdtek meg arra, hogy igaz a vallomásuk. A késő középkor óta Pongrácot a tizennégy segítőszent közé sorolják. — „Magyar Kurír”] panchromatyczny, -a, -e [reagujący na różne odcienie, barwy; barwoczuły] – pankromatikus (eljárás, kép, felvétel stb.); (fényk) a színkép minden árnyalatára, valamint az ibolyántúli és a vörösöninneni színhatásokra is érzékeny panna [1. niezamężna kobieta 2. (dawno) dziewczyna, narzeczona; 3. dorastająca dziewczyna; 4. Panna: jeden ze znaków zodiaku; też: osoba urodzona pod tym znakiem; 5. pot. sympatia, narzeczona; 6. siostra zakonna] – leány, hajadon; (tytułowanie) kisasszony; (csill, egyh) szűz; apáca nővér Panna apteczkowa [„apteczce domowej” w dawnych domach polskich, nadmieniając, że apteczką taką zawiadywała „panna Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4683 apteczkowa”.] – patikus nő; (daw) „házipatika” panna do towarzystwa – (dawno) társalkodónő Panna Maria – Szűz Mária Panna Maria [osada Górnoślązaków w USA, w południowej części stanu Teksas, na południowy wschód od San Antonio. Najstarsza w Stanach Zjednoczonych osada polska, założona w 1854 przez emigrantów z Górnego Śląska kierowanych przez księdza Leopolda Moczygembę, pochodzących z Płużnicy Wielkiej koło Strzelec Opolskich.] – Panna Maria (Felsősziléziaiak telepe az USA-ban, Texas déli részén) panna młoda [kobieta w dniu swojego ślubu] – menyasszony, fiatalasszony; mátka, ara panna młoda tańczyła – a menyasszony táncolt panna na wydaniu – eladó lány panna respektowa [kobieta niezamężna, mieszkająca stale u bogatszego krewnego lub u pracodawcy i będąca na jego utrzymaniu] – eltartott vénkisasszony panna sklepowa – elárusító lány v. kisasszony, boltilány panna służąca – szobalány, szolgáló panna z dzieckiem – leányanya panneau m (plural panneaux) [sieć; filunek; afisz; tablica; drogowskaz; panel; płyta] – (fr.) panneau; lambéria; faburkolat; lemez, lap; tábla pannica [zgrubienie od: panna; z politowaniem lub pogardą o pannie; pannisko] – nagylány, hajadon, felnőtt lány Panonia [Panonia, leżąca nad Dunajem, graniczyła z Północną Italią, Noricum, Mezją i Dalmacją. Zamieszkujący ją Panonowie (łac. Pannonii; zwani przez Greków Paeonii) byli szczepem illiryjskim. Od IV wieku p.n.e. jednak poczęły najeżdżać ją ludy celtyckie, z których największymi byli Karnowie (Carni), Skodryskowie (? - Scodrisci) i Tauryskowie (? - Taurisci).] – (lat.) Pannónia; 1. római tartomány (Dunántúl, Horvátország és Krajna), Kr.e. 35-től hódították meg Augustus és utódai, i.sz. 456ig; 2. (hist.) a Dunától nyugatra eső országrész a középkorban; 3. (syr) sajtfajta; 4. (dawno) cigarettamárka; 5. motorkerékpár-típus; 6. (földr.) Magyarország panoński, -a, -ie [przymiotnik od: Panonia (starożytna prowincja rzymska)] – pannóniai, pannon - Wersja 01 01 2017. panoplia, l.p. panoplium (armatura, spolia hostium) (z greckiego πανοπλια) [1. pełne uzbrojenie greckich żołnierzy w czasach starożytnych oraz rycerzy w Średniowieczu; 2. motyw zdobniczy, którego elementami są miecze, sztylety, części uzbrojenia i sztandary; 3. motyw dekoracyjno-symboliczny złożony najczęściej z broni białej i uzbrojenia ochronnego (tarcz, mieczy, zbroi, hełmów, często stylizowanych na spartańskie) i ułożonych w płaszczyźnie pionowej, symetrycznie wokół tarczy z herbem właściciela.] – (lat.) panoplium; (hist.) teljes felszerelésű ókori katona v. középkori lovag; (ép) díszítő motívum az épület főhomlokzatán panoptykon [model więzienia idealnego] – (gör.) (gör.) panoptikum; mutatványos helyiség, látványosságok, érdekességek, főleg híres és hírhedt emberek viaszfiguráinak gyűjteménye panorama [1. rozległy widok jakiegoś krajobrazu, oglądany zwykle z miejsca położonego wyżej; 2. rysunek przedstawiający taki widok, duże malowidło rozpięte na wewnętrznej ścianie okrągłego budynku; 3. budynek, w którym znajduje się tego typu malowidło; 4. obszerne przedstawienie jakiegoś zagadnienia w utworze literackim lub jakiegoś zdarzenia w filmie, animacji; 3. najważniejsze i najnowsze informacje] – (gör.) panoráma, látvány, áttekintés; vmely tájnak, főleg helységnek magasabb helyről elénk táruló képe, látkép, kilátás, festői kilátás; körkép; (wiadomości) hírek, híradó, krónika; (műv.) körkép; az az épület, amelyben a körkép el van helyezve; híradó Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4684 panorama Panorama Racławicka – Wrocław [Panorama Racławicka – panoramiczny obraz olejny przedstawiający bitwę pod Racławicami w 1794 roku – jeden z epizodów insurekcji kościuszkowskiej, zwycięstwo wojsk polskich pod dowództwem Tadeusza Kościuszki nad wojskiem rosyjskim dowodzonym przez gen. Aleksandra Tormasowa. Obok Panoramy siedmiogrodzkiej, "Golgoty" oraz "Męczeństwa Chrześcijan w Cyrku Nerona" jest to jedna z czterech XIX wiecznych panoram namalowanych pod kierownictwem Jana Styki i Wojciecha Kossaka w XIX wieku] – „A raclawicei csata” c. körkép [a lengyel Jan Styka festette, amely 1894-ben Lembergben (Lvov) került bemutatásra és az 1794-es Tadeusz Kościusko vezette lengyel felkelésnek állít emléket] - Wersja 01 01 2017. panoramiczny obraz olejny autorstwa kilku artystów-malarzy tworzących na przełomie XIX i XX wieku. Największy udział w pracy nad dziełem mieli Jan Styka i Wojciech Kossak, i ich dwóch najczęściej wymienia się jako autorów malowidła, pozostałych (Ludwika Bollera, Tadeusza Popiela, Zygmunta Rozwadowskiego, Teodora Axentowicza, Michała Sozańskiego, Włodzimierza Tetmajera, Wincentego Wodzinowskiego) zazwyczaj pomijając. ― Przedstawia bitwę pod Racławicami (1794) – jeden z (niezbyt strategicznie istotnych) epizodów insurekcji kościuszkowskiej, zwycięstwo wojsk polskich nad rosyjskimi. Powstał w latach 1893-1894 na zamówienie miasta Lwowa. Ma długość 114 metrów oraz wysokość 15. Wystawiony po raz pierwszy w rotundzie o średnicy ok. 38 m we Lwowie z okazji odbywającej się tam Powszechnej Wystawy Krajowej i jednocześnie z okazji wieku bitwy (1894), 5 czerwca tegoż roku. panoramiczny, -a, -e [1. przedstawiony za pomocą panoramy, stwarzający wrażenie panoramy; panoramowy; 2. o filmie, animacji: wyświetlany na szerokim ekranie] – panoráma-; panorámás panoramiczna szyba – panorámaüveg panoramiczny ekran (zob. szeroki ekran) – szélesvásznú vetítőfelület PAÑOS BASTANADOS [tkaniny pasiaste, popularne w Hiszpanii w XIII wieku, były to materie tkane w wielobarwne pasy złożone z drobnych motywów (często arabesek), lub jednobarwne (bez wzorów) pasy i prążki różnej szerokości. Cieszyły się dużym powodzeniem wśród wszystkich grup społecznych stąd też wytwarzano je zarówno z jedwabiu jak i z wełny.] – (sp.) PAÑOS BASTANADOS [csíkos szövet, Spanyolországban a tizenharmadik században volt népszerű] Panorama Racławicka Jan Styka, Wojciech Kossak, 1893-1894 obraz olejny; 1500 × 11400 cm panoszyć się [1. nadużywać swojej przewagi, rządzić się; 2. dopuszczać się bezprawia, grasować; 3. szerzyć się, występować w dużej ilości] – uralkodni, nagy urat játszani, uraskodni; pöffeszkedni, basáskodni; hatalmaskodni; elhatalmasodni; sáfárkodni Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4685 panować (panuje) [1. sprawować rządy w jakimś kraju; 2. przewodzić komuś; 3. podporządkowywać coś sobie; 4. umieć kontrolować uczucia, odruchy itp.; 5. sprawnie się czymś posługiwać; 6. rozprzestrzeniać się, trwać; 7. mieć przewagę liczebną; 8. górować nad okolicą] – (nad czym) uralkodni (vmin); uralni (vmit); kormányozni (vmit); uralkodni, elterjedni; uralni, felette állni; (pl. csend) honol; urazni, magázni panować na ziemi i na morzu – szárazföldön és tengeren uralkodik panować (nad czym) – uralni (vmit); uralkodni (vmi felett) panować nad namiętnościami – (átv.) uralkodik szenvedélyein, ura indulatainak panować nad przemiotwm – érti a tárgyát; jól ismeri a tárgyát panować nad sobą – uralkodik önmagán v. érzelmein; erőt vesz magán panować nad sytuacją – uralkodni a helyzeten panować sobie – magázzák v. urazzák v. önözik egymást panował – uralkodott (ur.) panował po Batorym – Báthory után uralkodott panują tu zabagnione stosunki – mocskos viszonyok uralkodnak itt panuje choroba – betegség pusztít panuje naprężona – feszült a légkör panuje skwar a. upał – hőség uralkodik panuje susza – szárazság van panuje zwyczaj – az a szokás járja panowanie [1. okres, w którym panujący sprawuje władzę; 2. najwyższa władza, rządy; 3. sprawowanie rządów; też: okres sprawowania rządów przez panującego] – uralkodás, uralom panowanie klasy – osztályuralom panowanie nad kim/czym – uralom vki/vmi fölött v. vkin/vmin panowanie nad sobą – önuralom, önfegyelem; lélekjelenlét panowanie nad światem – világuralom panowanie się – önfegyelem panowanie studniowe – száznapos uralom panowie – férfiak (csoport) Panowie! – Uraim! panowie, jak chcą; ubodzy, jak mogą – [a gazdag akkor eszik, mikor néki tetszik, a szegény mikor jut neki] (közm.) szegény ember vízzel főz panowie podkopali do reszty władzę – (átv.) az urak aláásták a királyi hatalom utolsó maradványait is - Wersja 01 01 2017. panowie porozpinali kołnierzyki – az urak egymás után kigombolták gallérjaikat panowie są Amerykanami, a panie są Amerykankami – az urak meg a hölgyek amerikaiak panowie/panie – önök, maguk panowie, panie, państwo są – urak, asszonyok, önök (vannak) panseron [zaokrąglenie przodu ubioru charakterystyczne dla francuskiej mody męskiej drugiej połowy XVI wieku. Przód wamsu uwypuklano albo przy pomocy sztywnego podkładu płóciennego, albo pakuł lub nawet fiszbin. Sylweta męska dzięki tej deformacji uzyskiwała pożądane proporcje. Moda wygasa po 1580 roku.] – (daw) a ruha elején francia divat szerinti lekerekítése panseron panslawista [zwolennik ruchu politycznego opartego na idei zjednoczenia wszystkich ludów słowiańskich], panslawistka – (gör+lat) pánszláv (ffi/nő), a pánszlávizmus híve panslawistyczny, -a, -e [odnoszący się do panslawizmu lub panslawisty]; pansłowiański, -a, -ie – (gör+lat) pánszláv; a pánszlávizmuson alapuló, rá jellemző panslawizm [1. ruch ideowy i polityczny w XIX w., mający na celu zjednoczenie Słowian; 2. ruch polityczny oparty na idei zjednoczenia wszystkich ludów słowiańskich; 3. ruch kulturalno-polit. powstały w Czechach na pocz. XIX w., dążący do wyzwolenia, a następnie zjednoczenia polit., gosp. i kult. Słowian (później wyzyskiwany polit. przez carat).] – (gör+lat) pánszlávizmus; (hist.) az összes szláv népek egyesítésének ürügyén, világuralomra törekvő nacionalista politikai irányzat az orosz cárizmus idején Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4686 pantać [pętać, wiązać, przywiązywać (ziemia lubliniecka)] – [Słowniczek języka śląskiego] zabolázni, megzabolázni, megfékezni, megbéklyózni; kötni, összekötni, összekötözni; hozzákötni, hozzáfűzni, hozzáerősíteni; rögzíteni (odaerősíteni) pantalety [1. nogawki szyte i doczepiane każda z osobna do paska lub wiązane pod kolanem. Miały kształt rurek ozdobionych falbankami i koronkami, ściągniętych u dołu wstążką. Noszone przez dziewczynki i kobiety pod sukniami aż do 1850 roku. Spod krótszych sukienek dziewczęcych białe płócienne pantalety miały być obowiązkowo widoczne. 2. rurkowate nogawki, szyte z cienkiego płótna z koronkami i falbankami; 3. na nogach dziewczynek wystające spod sukienek] – nadrágszár; női szoknya alatt viselt ruhadarab Pantaljon [gatunek fortepianu, nazwany tak w XVIII w. od swego wynalazcy Pantaleona Hebenstreita w Saksonii, który grał już na tym swoim instrumencie r. 1697 w Lipsku a następnie r. 1705 przed Ludwikiem XIV w Wersalu. I wówczas to instrumentowi temu król francuski nazwę „pantaleonu” nadał. W r. 1708 Hebenstreit wszedł w Dreźnie do służby Augusta II, króla polskiego, jako muzyk pokojowy (kammermuzyk). Niebawem też pantaleony rozpowszechniły się po całej Polsce.] – (daw., muz) zongoratípus Pantalone [1. wł. Pantal(e)one 'postać sceniczna nosząca długie spodnie' od San Pantaleone 'lekarz z IV w., patron lekarzy, dawn. często utożsamiany z Wenecją i Wenecjanami; (dosł. zupełny, istny lew, tj. wyjątkowo odważny)'; 2. wenecka postać bufona włoskiej commedia dell'arte: chudy, stary, kochliwy ramol w okularach, noszący ciżmy i obcisłe spodnie (trykoty).] – 1. (ol.) Pantalone, az olasz színpad állandó komikus alakja, a rászedett öreg, együgyü, gyakran szerelmes ember; 2. - Wersja 01 01 2017. Pantaleon [Szent Pantaleon (Hagios Panteleimon) vértanú és gyógyító szent] pantalony [1. żart. spodnie; 2. męskie długie spodnie, które były początkowo noszone w czasach rewolucji Francuskiej, gdy zastępowały bryczesy do kolan. Długość nogawek była dopasowywana do wymogów mody. Nazwa została nadana Pantalone, a komicznej postaci we wczesnej komedii włoskiej.] – (ol) pantalone; pantalló, hosszúszárú nadrág [1. Hosszú, bokáig érő férfinadrág. Először a forradalmárok viselték a Nagy Francia Forradalom idején, az akkor divatos térdnadrág helyett. Kezdetben alul a vádliig és felül a derék fölé ért, később a szára hosszabb lett. Nevét az itáliai commedia della arte Pantalone figurájáról kapta. Lásd még: nadrág, hosszúnadrág. 2. hosszú, egyenes szárú, elöl gombolódó szövetnadrág. Eredetileg az É-amerikai függetlenségi háború köztársasági katonáinak viselete. A Ny-európai polgárság közvetítésével a 19. sz. elején a hazai polgári és nemesi körökben is divatossá vált. „Megmagyarosítva”, a szárak végére varrt talpaló segítségével csizmába húzva is viselték dolmánnyal, ill. atillával. A polgárosodó parasztság csak a századforduló óta használta kék, nyáron világos (Alföld), az iparosok fekete színben. A hagyományos életformát folytató parasztság azonban még a két világháború között is az ellenzős nadrághoz ragaszkodott. – Az ördögbőr (Csongrád m.) a pantalló kordbársony változata, amelyet anyagával együtt a Tisza szabályozásánál foglalkoztatott olasz kubikosok nyomán először a Duna–Tisza közén és a Dunántúlon a kubikosok, erdőmunkások, dinnyések használtak. Munkanapokon cipővel, bakanccsal, ünnepen esetleg csizmával is felvették, ez utóbbi viselési móddal a paraszti öltözködésben is feltűnt.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4687 pantarka (zob. perliczka) – gyöngytyúk panteista [pogląd filozoficzno-religijny utożsamiający Boga z przyrodą] – (gör.) panteista; (fil.) a panteizmus híve panteistyczny, -a, -e [przymiotnik od: panteizm; związany z panteizmem, odnoszący się do głównych założeń panteizmu, charakterystyczny dla panteizmu] – (gör.) panteista; panteisztikus; a panteizmus alapján álló panteizm [1. pogląd filozoficzno-religijny utożsamiający Boga z przyrodą; 2. pogląd filozoficzny i religijny utożsamiający Boga z przyrodą i zachodzącymi w niej zjawiskami; 3. pogląd filoz. głoszący, że Bogiem jest wszechświat pojęty jako całość; ubóstwienie (sił i praw) natury (por. teizm); kult bogów rozmaitych wyznań, ludów, miast] – (gör.) panteizmus 1. (fil.) az istent a természettel azonostó, a természet felett álló isten létezését el nem ismerő filozófiai irányzat; Istent a természettel azonosító filozófiai irányzat; 2. mindenistenítés (az a tan, amelyben az Isten a mindenség, a mindenség az Isten) panteon [gr. pántheion '(świątynia poświęcona) wszystkim bogom'; ― 1. w religiach politeistycznych: ogół bóstw danej religii; 2. w starożytnej Grecji i starożytnym Rzymie: świątynia poświęcona wszystkim bogom; 3. grupa ludzi zasłużonych dla kraju lub wybitnych w jakiejś dziedzinie nauki lub sztuki; 4. monumentalna budowla, w której znajdują się groby wybitnych ludzi lub ich pomniki; 5. budowla mieszcząca zwłoki a. pomniki wielkich, sławnych ludzi jakiegoś narodu; przen. ogół najwybitniejszych przedstawicieli narodu a. jakiejś dziedziny sztuki lub nauki; ogół (głównych) bogów jakiejś religii a. narodu; 6. ogół bóstw powiązanych z sobą w system zależności] – (gör.) pantheon, panteon; 1. (hist.) az istenek összeségének szentelt templom a régi görögöknél és rómaiaknál; Kr.u. 115-125 között épült, kör alakú templom Rómában; - Wersja 01 01 2017. 2. kiváló emberek emlékének szentelt díszcsarnok, esetleg temetkezési helyük is Panteon w Rzymie [(z greckiego pan – wszystko, theoi – bogowie, panteon – miejsce poświęcone wszystkim bogom), to okrągła świątynia na Polu Marsowym, ufundowana przez Hadriana w roku 125. Budową kierował Apollodoros, stracony później przez cesarza. Obecnie znajduje się w Panteonie katolicki kościół pw. Santa Maria ad Martyres – Marii od Męczenników.] – római Panteon [A Panteon annak köszönheti, hogy megmaradt mai állapotában, hogy annak idején amikor a pogány templomokat rombolták, a Panteont ajándékba kapta a Katolikus Egyház és keresztény templommá alakította át. Ma itt található Viktor Emánuel sírja is.] pantera [1. zwierzę drapieżne o sierści brązowożółtej w czarne plamy, żyjące w Afryce i południowej Azji; 2. ciężki czołg niemiecki z czasów II wojny światowej] – (ol., sp., port.) pantera; párduc [pantera szó jelentése párduc olasz, spanyol és portugál nyelven is] Pantera (Lampart) [zwierzę drapieżne, należące do rodziny kotów. W proroctwie Daniela symbolizuje Grecję. A bestię w Objawieniu Jana 13;2.] – párduc [1. Vad, félelmet nem ismerő, igen okos állat; sárgás bundája van, fekete foltokkal a hátán és az oldalán (Jer 13,23). 2. János jelenései 13:1-2 „Ekkor láttam, hogy egy fenevad száll föl a tengerből, melynek hét feje [Dán 7,3. 7;] és tíz szarva volt, és szarvain tíz királyi korona, fejein pedig a káromlás nevei. A fenevad, amelyet láttam, hasonló volt a párduchoz, a lábai mint a medve lábai, a szája mint az oroszlán szája [Dán 7,4-6;], és a sárkány neki adta erejét és nagy hatalmát.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia panterka [1. młoda pantera; 2. popularny w wojsku rodzaj wierzchniego okrycia w charakterystyczne brązowawe i zielonkawe plamy] – párducocska; (közb.) terepszínű, katonai kiskabát, dzseki 4688 pantofel (tsz.: pantofle) [1. lekkie obuwie bez cholewek; 2. ironicznie o mężu ulegającym we wszystkim żonie; pantoflarz] – (ol.-ném.) pantofil; papucs, házicipő, facipő; (buciki) cipő; (tréf.) papucs, papucsférj pantofel plażowy – strandcipő; strandpapucs pantofelek [1. zdrobnienie od: pantofel; 2. pierwotniak, mikroskopijne żyjątko o wydłużonym ciele pokrytym rzęskami, przypominające kształtem pantofelek (bucik) ― (Paramecium) jest "protistem zwierzęcym" (dawniej pierwotniakiem) należącym do typu orzęsków (Ciliata) z podgromady równorzęsych] – papucska; (áll.) papucsállatka pantofelki – papucscipő pantofelki Matki Boskiej [1. ostróżka; 2. tojad] – (növ.) 1. szarkaláb; 2. sisakvirág Pantofelnik (Calceolaria) [rodzaj z rodziny trędownikowatych, ok. 500 gatunków głównie z Ameryki Południowej] – Papucsvirág (Calceolaria) pantoflarski, -a, -ie – papucskészítőpantoflarstwo – papucskészítés pantoflarz [1. pot. mąż ulegający we wszystkim żonie; 2. rzemieślnik wyrabiający miękkie domowe pantofle] – papucskészítő, (átv.) papucshős, papucsférj; papucs pantofle bez pięty – szandál pantofle domowe – papucs pantofle filcowe – mamusz (posztócipő) pantofle gimnastyczne – tornacipő pantofle na szpilkach – tűsarkú cipő pantofle plażowe – strandpapucs pantofle z klamrą – csatos cipő pantoflowy, -a, -e – papucs- - Wersja 01 01 2017. pantograf [1. wynaleziony w 1603 przyrząd kreślarski służący do powiększania, lub pomniejszania rysunków. Wykorzystywany także w grawerkach. ― 2. przyrząd kreślarski do powiększania a. zmniejszania rysunków; nożycowy odbierak prądu na tramwajach i lokomotywach elektr., ślizgający się po przewodach sieci trakcyjnej] – (gör.) pantográf, (műsz) gólyaorr; rajzok, ábrák tetszés szerinti nagyságban való másolására szolgáló műszer [oly műszer, mellyel térképeket kisebbített v. nagyobbított mértékben lemásolhatunk]; (tech) áramszedő Pantokrátor-ábrázolás a Szent Koronán: a korona homlokoldalán a Pantokrátor Krisztus képe helyezkedik el, amely alatt a korona peremén jobbra és balra Mihály és Gábriel arkangyalok képe van. Pantokrator (gr. Wszechwładca, Pan wszystkiego, gr. Παντοκρατωρ) [1. w ikonografii przedstawienie Jezusa Chrystusa jako władcy i sędziego Wszechświata. 2. jeden z głównych typów przedstawiania Chrystusa jako niebieskiego króla i sędziego - Chrystus zasiada na tronie, błogosławi prawą ręką, a w lewej trzyma zwój lub księgę. Rozpowszechnił się szeroko poczynając od TV-Vl w. w związku z przenikaniem do sztuki chrześcijańskiej elementów późnoantycznej ikonografii (przede wszystkim ikonografii cesarza). W późniejszych czasach obok całej postaci Chrystusa pojawiają się przedstawienia do pasa, różniące się jedynie w szczegółach: położenie księgi lub zwoju, gest błogosławiącej ręki.] – Pantokrátor, (görögül παντοκράτωρ); jelentése 'mindenható', 'a mindenség ura'. [1. Krisztust, mint a világ uralkodóját, trónon ülve, királyi jelvényekkel ábrázoló kép: a bizánci és a görögkeleti egyházi művészet sűrűn alkalmazza; 2. A szó eredetileg Zeusz egyik mellékneve volt (pantokratis), és a biblia fordításában, a Septuaginta görög nyelvű Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4689 könyvében jelent meg mint Jahve Zebaot egyik mellékneve. Az Újszövetségben a megnevezés a Második korinthoszi levélben egyszer, a Jelenések könyvében összesen kilencszer szerepel, és mindig az Atyaistenre vonatkozik. Máté evangéliumában (Mát 28,18) ugyan értjük a kifejezés alatt Jézust, de teljes mértékben csak a negyedik században következik be a jelentésbeli személycsere. Ma az ikonográfiában a "Krisztus Pantokrátor" az ikonok egy fajtájára, típusára vonatkozik. A motívum elsősorban a bizánci művészetben nagyon élő, a legtöbb görög katolikus ill. ortodox templomban megtalálható. A Krisztusikon általában az apszis hajlatában vagy az ikonosztázisban található. Jellegzetes minden pantokrátor-ábrázolásra a szemlélőre egyenesen letekintő Krisztus, az áldást osztó jobb kéz és a nyitott evangélium a bal kézben. A pantokrátor ábrázolás Jézus Krisztus isteni mivoltát hangsúlyozza, világ fölötti megváltó uralmát.] pantomima, pantomina [to rodzaj przedstawienia, w którym aktor (mim) nie używa głosu, tylko odgrywa przedstawienie używając ruchu, mowy ciała i gestów] – (gör.) pantomim, némajáték [1. a pantomim, helyesebben a mim eredetileg ókori görög és római színházi szórakoztatási forma, amelyben ismerős alakok és helyzetek gúnyos megjelenítése szerepelt, gyakran durva párbeszéd és nevetséges cselekedetek kíséretében. (Innen ered a mímelés, utánzás). 2. A mai pantomim a középkori színjátszásból, a commedia dell'arte-ből ered.] pantomimiczny, -a, -e [przymiotnik od: pantomima; podobny do pantomimy, odnoszący się do pantomimy, jej cech charakterystycznych] – pantomim-; a pantomimra vonatkozó panujący [władca, osoba sprawująca władzę nad kimś lub nad czymś] – (władca) uralkodó panujący, -a, -e – uralkodó, uralmon lévő; uralkodópański, -a, -ie [1. odnoszący się lub należący do mężczyzny, do którego zwracamy się, - Wersja 01 01 2017. używając formy pan; 2. odnoszący się do pana – bogacza, arystokraty lub właściciela majątku ziemskiego; też: charakterystyczny dla jego zachowania lub wyglądu; 3. Pański: odnoszący się do Boga] – úri, urasági; uras; úrias; (przy zwracaniu się) az Ön, az öné, a maga…, a magáé; (w religii) az Úr…; (kawalerski) gavalléros Pański Dzień * Sabat – „dies Dominicus” = „az Úr napja” [A magyar szombat, a német Samstag, a francia samedi és az orosz суббота napnevek mind a zsidó sabbát ()תבש napnévből erednek. Régen a kereszténységben általános volt, hogy a vasárnap volt a hét első napja, mert ezen a napon támadt fel Jézus. (A kereszténységben ezért ünnep a vasárnap.) Az orosz воскресенье valóban a воскресение = feltámadás szó módosult alakja. A magyar vasárnap pedig valóban vásárnapot jelent, mert régen a vásárokat ezen a napon tartották. A francia dimanche forrása a latin „dies Dominicus” = „az Úr napja” kifejezés. Ebből ered - összeolvadásból - egy „diominicu” kifejezés. Ez a francia elnevezés eredetije.] pańska godność? – szabad a nevét? pański kapelusz – az ön (maga) kalapja pański samochód – az ön autója pański ojciec – az ön atyja pański wagon jest na końcu (na przodzie) pociągu – az ön vagonja a vonat végén (elején) van pańskie nazwisko? – szabad a nevét? pańskie oko konia tuczy [gdy gospodarz (właściciel) sam dogląda swego gospodarstwa (przedsiębiorstwa), to lepiej one funkcjonują] – a gazda szeme hizlalja a jószágot pańskie [grunty dworskie obrabiane przez chłopów pańszczyźnianych lub najemników] – (tört.) úrdolga, robot, úrbéri v. jobbágyteher; nemesi v. úrbéri birtok, úrföldje pańskość [poczucie własnej wartości połączone z klasą, wysoką kulturą osobistą przypisywaną dżentelmenom] – előkelőség państewko [państwo obejmujące niewielki obszar] – kis állam, államocska państewko szwedzkie – svéd állam państwa – államok państwa naddunajskie – Duna menti országok Państwa Osi [kraje należące do jednego obozu działań wojennych, walczące przeciw aliantom podczas II wojny światowej. Nazwa "oś" pochodzi od zwyczajowej Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4690 nazwy nadanej sojuszowi III Rzeszy, Włoch oraz Japonii. W okresie ich największego panowania terytoria państw Osi obejmowały duże części Europy, Azji, Afryki i wysp Oceanu Spokojnego. Mimo tego II wojna światowa zakończyła się całkowitą klęską państw Osi. Podobnie jak u aliantów, liczba państw Osi w czasie wojny zmieniała się – pod koniec wojny znaczna część członków przeszła na stronę sprzymierzonych.] – (tört.) a tengelyhatalmak [Tengelyhatalmak v. tengely elnevezést használták a második világháborúban a német szövetségi rendszerhez tartozó államok elnevezésére. Az elnevezést elsősorban a három tengelynagyhatalomra, Németországra, Olaszországra és Japánra használták, de tengelyhatalomnak, vagy tengelyhez tartozónak szokták nevezni a később e szövetségi rendszerhez csatlakozó más országokat is. Az elnevezés onnan ered, hogy Mussolini 1936. november 1-jén a következő szavakkal hozta nyilvánosságra a néhány nappal korábban megkötött németolasz egyezményt: „a Berlin-Róma ív nem egy választóvonal, hanem egy tengely”, amely köré Európa többi állama csoportosul.] państwa ościenne – szomszédos államok państwa satelickie – csatlósállamok państwe gospodarstwo rolne – (dawno) állami gazdaság państwo1 = panie i panowie, pani i pan – (przy zwracaniu się) Önök = asszonyok és urak, hölgy és úr; férfi és nő (házaspár is), önök, maguk; (małżonkowie) házaspár; uraság, úr és hölgy, előkelőség, az előkelőségek Państwo! – Hölgyeim és Uraim! Państwo, Chłopcy! – Hölgyeim és Uraim, Fiúk! państwo młodzi [kobieta i mężczyzna w dniu swojego ślubu] – fiatal pár, a fiatalok; az új v. ifjú pár państwo2 – (dodawana do nazwiska) – ék; házaspár państwo3 [wewnętrznie zorganizowana społeczność zamieszkująca określone terytorium, mająca swój rząd, suwerenność i określone prawa] – (kraj) állam, birodalom państwo agrarne – agrárállam; olyan állam, amelynek nemzeti jövedelmét nagyobbrészben a mezőgazdaság szolgáltatja, s amelynek lakossága többségében mezőgazdasággal foglalkozik państwo będące członkiem jakiejś organizacji – tagállam państwo buforowe – ütköző állam - Wersja 01 01 2017. państwo burżuazyjne – burzsoá állam państwo członkowskie – tagállam, tagország państwo demokracji ludowej – népi demokratikus állam państwo demokratyczne – demokratikus állam państwo dłużnicze – adós állam państwo „dobrobytu” – „jóléti” állam państwo faszystowskie – fasiszta állam państwo federacyjne – szövetségi állam państwo feudalne – feudális állam państwo hołdownicze – hűbéres v. vazallus állam państwo kapitalistyczne – tőkés v. kapitalista állam państwo kolonialne – gyarmatosító ország państwo kościelne; państwo papieskie – pápai állam, Vatikán państwo ludowe – népi állam; a nép állama państwo ludowo-demokratyczne – népi demokratikus állam państwo marionetkowe – bábállam państwo miłujące pokój – békeszerető állam państwo napastnicze – támadó állam państwo narodowe – nemzetállam państwo narodowo jednolite – egységes nemzeti állam państwo neutralne – semleges állam państwo niepodległe – független állam państwo niewolnicze – rabszolgatartó állam państwo niezaangażowane [państwo nienależące do żadnego bloku politycznego] – közömbös v. semleges állam państwo niezależne – független állam państwo niezawisłe – független állam państwo ościenne – szomszédos állam państwo policyjne – rendőrállam państwo prawa [koncepcja prawna, ewoluująca od czasów oświecenia. Jej genezą było ograniczenie wszechwładzy suwerennego monarchy, który tworząc prawa był równocześnie ponad nimi. W państwie prawa wzajemne stosunki między poszczególnymi organami władzy państwowej, jak również pomiędzy organami państwa a obywatelami i ich organizacjami są ściśle określone przez stabilne i w praktyce stosowane normy prawne. Koncepcja państwa prawa opiera się na założeniu, iż zadaniem prawa jest ochrona jednostki przed arbitralnym działaniem państwa.] – jogállam [olyan állam, ahol a közhatalmat a nyilvános és írott jogszabályok tartalmának megfelelően, és a jogszabályokban meghatározott eljárások keretében, arra feljogosított szervezetek és Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4691 személyek gyakorolják. Az 1989 óta létező Magyar Köztársaság jogállam.] państwo proletariacka – proletárállam państwo różnonarodowościowe – többnemzetiségű állam państwo samodzielne – önálló v. független állam państwo satelickie – csatlós állam państwo socjalistyczne – szocialista állam państwo sojusznicze – szövetséges ország v. állam państwo sukcecyjne – utódállam państwo suwerenne – szuverén állam państwo totalne – totális állam; az államhatalomnak az élet minden területére kiterjedő korlálan diktatúrája państwo uprzemysłowione – iparosodott állam państwo wielonarodowe – soknemzetiségű állam państwo zależne – függő v. csatlós állam państwo zawisłe – (átv.) alárendelt v. függő állam państwo związkowe, federalne [zob. federacja w zn. 1.] – szövetségi állam państwowość [zespół cech właściwych państwu; też: odrębność, niezależność państwa, byt państwa] – államiság państwowotwórczy, -a, -e [1. służący państwu, popierający je; 2. związany z procesem tworzenia się państwa] – államalkotó państwowy, -a, -e [1. odnoszący się do państwa, tworzący, stanowiący państwo, reprezentujący państwo, zarządzający, rządzący państwem; 2. dostępny dla ogółu ludności; publiczny] – állami, állam-; hatósági Państwowa Agencja Atomistyki – Állami Atomisztikai Ügynökség Państwowa Agencja Prywatyzacji i Zarządzania Mieniem Spółka Akcyjna – Állami Privatizációs és Vagyonkezelő Részvénytársaság (ÁPV Rt.) Państwowa Agencja Zarządzania Mieniem Spółka Akcyjna – Állami Vagyonkezelő Részvénytársaság (ÁV Rt.) Państwowa Gospodarstwo (Rolne), PGR – Állami Gazdaság (ÁG) Państwowa Izba Kontroli, (P) Najwyższa Izba Kontroli, NIK – Állami Számvevőszék (ÁSZ) Państwowa Komisja Planowania Gospodarczego (PKPG) [główny organ gospodarki planowej w Polsce okresu stalinowskiego i narzędzie jej centralizacji; utworzona IV 1949 w miejsce Centralnego Urzędu Planowania jako organ nadrzędny wobec ministerstw gospodarczych; obejmowała zakresem działania opracowywanie nar. planów gosp. i kontrolę ich realizacji, - Wersja 01 01 2017. rozdzielnictwo materiałów i dystrybucję gotowych produktów, planowanie przestrzennego zagospodarowania kraju, kształtowanie cen i taryf oraz wskaźników rozwoju; koordynowanie resortów gosp. i oddziaływanie na sektor prywatny; ograniczała samodzielność przedsiębiorstw i jednostek administracji terenowej; wzorowana na rozwiązaniach sowieckich; funkcje przew. pełnili kolejno: Hilary Minc (IV 1949 - III 1954), Eugeniusz Szyr (do VII 1956) i Stefan Jędrychowski (do XI 1956); rozwiązana w efekcie październikowego przełomu, przekształcona w Komisję Planowania przy Radzie Ministrów o zmniejszonym zakresie kompetencji.] – (dawno) Állami Mezőgazdasági Tervező Bizottság; Állami Tervgazdasági Bizottság, Állami Tervhivatal Państwowa Komunikacja Samochodowa (P.K.S) [polskie przedsiębiorstwa usługowe zajmujące się transportem publicznym. W latach 1945-1992 skrót PKS brzmiał Państwowa Komunikacja Samochodowa.] – állami autóforgalom; Lengyel Állami Közlekedési Vállalat („VOLÁN-Busz”) Państwowa Orkiestra Symfoniczna – Állami hangverseny Zenekar (ÁHZ) państwowa służba cywilna – állami szolgálat Państwowa Wyższa Szkoła Administracji – Államigazgatási Főiskola (ÁF) Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa Telewizyjna i Teatralna – Állami Színház-, Televízió- és Filmművészeti Főiskola Państwowe Gospodarstwo Rolne (PGR) – (dawno) állami gazdaság (ÁG); (dawno) Állami Mezőgazdasági Birtok Państwowe Przedsiębiorstwo Budowlane – Állami Építőipari Vállalat (ÁÉV) Państwowe Przedsiębiorstwo Obrotu Artykułami i Piśmienniczymi – Állami Papír és Írószer Kiskereskedelmi Válallat (ÁPISZ) Państwowe Przedsiębiorstwo Rozpowszechniania Książek – Állami Könyvterjesztő Vállalat (ÁKV) państwowe wydawnictwo – állami kiadó v. kiadóvállalat Państwowy Bank Rozwoju – Állami Fejlesztési Bank (ÁFB) Państwowy Fundusz Kombatantów – Állami Veterán Alap Państwowy Instytut HydrograficznoMeteorologiczny (P.I.H.M.) – (dawno) Állami Vízrajzi-Meteorológiai Intézet Państwowy Instytut Wydawniczy (P.I.W) – Állami Kiadóintézet Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4692 Państwowy Korpus Bezpieczeństwa (PKB) [(PKB) – polska konspiracyjna formacja policyjna Delegatury Rządu na Kraj działająca w latach 1940-1944.] – Állambiztonsági Testület Państwowy Nadzór Bankowy – Állami Bankfelügyelet (ÁBF) Państwowy Nadzór nad Papierami Wartościowymi i Giełdą – Állami Értékpapír- és Tőzsdefelügyelet (ÁÉRF) Państwowy Nadzór nad Ubezpieczeniami – Állami Biztosítási Felügyelet (ÁBF, ÁBIF) Państwowy Ośrodek Maszynowy (POM) [przedsiębiorstwa państwowe, tworzone praktycznie w każdej polskiej gminie, w latach 50. XX wieku. – Powoływane były przez Ministerstwo Rolnictwa - Centralny Zarząd Państwowych Ośrodków Maszynowych.] – (dawno) Állami Gépállomás (Lengyelországban) Państwowy Urząd ds. Kościoła – Állami Egyházügyi Hivatal (ÁEH) Magyarországon: Állami Egyházügyi Hivatal, ÁEH, 1951. máj. 15-1989. júl. 1.: a magyar állam és a vallásfelekezetek közti egyezmények valóra váltására, valamint az állam vallásokkal kapcsolatos igazgatási teendőinek ellátására felállított szerv. Közvetlenül a Minisztertanács felügyelete alá tartozott, élén az elnök állt. Az egyes felekezetek ügyeit külön osztályok intézték. Mintája a Nagy Péter cár által alkotott Szent Szinodus volt. - 1956. XII. 31: a forr. után az Elnöki Tanács 33/1956. sz. törvényerejű rendeletével megszüntette autonómiáját, s a Művelődésügyi Min. egyik fő szervezeti egységévé tette. Felügyeleti szerve ekkor már nem a Minisztertanács, hanem a minisztérium, neve: Művelődésügyi Minisztérium Egyházügyi Hivatala. - 1959. VI. 2: újra önállósították, s a 25. sz. törv-erejű rendelet visszaállította 1956 előtti státuszát és nevét. Az Egyház és az Állam elméleti szétválasztása mellett az ~ gyakorolta a főkegyúri jogokat (kinevezések, vallásos alapítványok és alapok kezelése, cenzúra stb.); 1964: az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, Prantner József írta alá állami részről a Sztszékkel kötött megegyezést. - Elnökei: 1951: Horváth János, 1959: Olt Károly, 1961: Prantner József, 1971: Miklós Imre. - Az Egyh. és az áll. tényleges szétválasztásának szellemében az Állami Egyházügyi Hivatalt 1989. VII. 1: jogutód nélkül föloszlatták. 1989. X. 20: megalakult az Országos Vallásügyi Tanács. Państwowy Urząd ds. Młodzieży i Sportu – Állami ifjúsági és Sporthivatal (ÁISH) Państwowy Urząd Ewidencji Ludności – Állami Népességnyilvántartó Hivatal (ÁNH) Państwowy Zakład Higieny – Állami Közgészségügyi Intézet - Wersja 01 01 2017. Państwowy Zakład Ubezpieczeń – Állami Biztosító (ÁB) pańszczyzna [1. w okresie feudalizmu: obowiązek wykonywania przez chłopów różnego rodzaju prac na rzecz pana; 2. uciążliwy obowiązek; 3. renta odrobkowa, forma renty feudalnej, polegająca na przymusowej pracy chłopa na rzecz właściciela ziemskiego w zamian za nadział gruntu. Obowiązek odrabiania pańszczyzny wiązał się w Polsce z powstaniem gospodarki folwarcznej w XV w. Pańszczyzna była źródłem podaży bezpłatnej, praktycznie nie ograniczonej ilościowo siły roboczej. 4. przymusowa, bezpłatna praca głównie na roli (również w innych usługach) chłopów na rzecz pana w zamian za zezwolenie na użytkowanie przez nich ziemi. Wykształciła się w Europie w okresie feudalnym, po czym powoli zaczęła zamierać w wyniku przechodzenia na czynsz. W 1520 roku sejm postanowił, ze kazdy chłop musi co najmniej jeden dzień w tygodniu przepracować bez zapłaty w folwarku swego pana; 4. nazywał się w Polsce obowiązek włościan odrabiania pewnej liczby dni w tygodniu temu panu, na którego gruntach byli osiedleni. Był to zatem rodzaj waluty dzierżawnej, tylko wypłacanej nie gotówką, ale robocizną na pańskim folwarku, oraz daniną do dworu pewnej liczby drobiu i jaj, zwitków lnu i t. d.] – (hist) jobbágyság; robot [(a szláv rabot, 'munka' szóból), szerjárás, úrdolga, servitium (lat. 'szolgálat'): munkaszolgálat.] pańszczyźniany, -a, -e [przymiotnik od: pańszczyzna; odnoszący się do pańszczyzny, oparty na pańszczyźnie, stosujący lub wykonujący pańszczyznę] – (hist.) jobbágyi, jobbágy-; úrbéri PAP = Polska Agencja Prasowa – Lengyel Hírügynökség (Távirati Iroda) PAP (ang. Password Authentication Protocol) [to jeden z dwóch sposobów uwierzytelniania stosowany przez protokół PPP. PAP zapewnia węzłom prosty sposób zgłaszania swojej tożsamości za pomocą dwukierunkowego uzgadniania. PAP nie jest bezpiecznym protokołem uwierzytelniania, bowiem hasła wysyłane są w postaci zwykłego tekstu, dlatego zalecane jest używanie alternatywnego protokołu CHAP. Protokół PAP opisany jest w RFC 1334.] – PAP (ang. Password Authentication Protocol) papa1 [tektura, tkanina lub folia nasycona masą smołową lub asfaltową, używana do krycia Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia dachów i na izolacje wodoszczelne] – (tektura) kátránypapír; kéreglemez papa dachowa – kátrány fedőlemez papa2 [przestarzale: ojciec, tata, tatuś] – (tatuś) papa, apu, apuka papa3 [posp. twarz] – arc, pofa, száj papacha [1. męska czapka futrzana z nausznikami; 2. męska futrzana czapka kaukaska, także wojskowa] – asztrakán kucsma 4693 papać1 [1. jeść (używane w stosunku do dzieci); 2. dziecięce: jeść] – [Słowniczek języka śląskiego] papizni; megpapiztatni; enni 2 papać – „papát” mondani papagaj [papuga (ziemia lubliniecka)] – [Słowniczek języka śląskiego] papagáj (v. papagály) Papaja (Carica papaya) [1. zob. melonowiec; 2. roślina o wysokości 5-10 m, z pniem ale bez gałęzi] – papaya, papája, papaja v. dinnyefa [a Carica nemzetségbe tartozó fa. Gyümölcse szintén papája vagy papaja néven ismert. A növény az amerikai kontinens trópusi területein őshonos] papaweryna [1. alkaloid występujący w opium; 2. alkaloid występujący w opium, stosowany w lecznictwie jako środek przeciwskurczowy; 3. n.łac. papaverinum od łac. papaver 'mak'. alkaloid izochinolinowy występujący w opium, otrzymywany też syntetycznie, stosowany w medycynie jako środek przeciwskurczowy] – (lat.) papaverin; (vegyt.) az ópium egyik alkaloidja; görcsoldó szer papcio [przestarzale, zdrobniale o ojcu, tacie] – (tatuś) papa, apu, apuka papel [twarz (gruba) "taki papel"] – [Słowniczek języka śląskiego] arc, pofi; „pofa” papendekel [1. masa papierowa służąca do wyrabiania przedmiotów pustych wewnątrz, które mają być z założenia lekkie i tanie; 2. niem. Pappendeckel; tektura] – [Słowniczek języka śląskiego] papendekli; karton, keménypapír, - Wersja 01 01 2017. papírlemez, kéregpapír; vékony, kisebb karton papeteria [komplet kopert i papierów listowych używanych do korespondencji] – papírárugyár, papíráru papeteryjny, -a, -e [przymiotnik od: papeteria; odnoszący się do papeterii, związany z papeterią] – papírárugyári, papírárupapiak [gwóźdź o szerokiej płaskiej główce, używany do przybijania papy dachowej] – (kátránypapír szegecselésre) papier (łac. papyros) [1. cienki materiał służący do druku, pisania, pakowania itp.; 2. pot. pismo urzędowe lub dokument; 3. cienki, płaski materiał, wytwarzany poprzez sprasowanie włókien bezładnie ułożonych i poplątanych. Używane są zwykle włókna naturalne, stanowiące komórki o kształcie wydłużonym - głównie celulozowe. Najpopularniejszym ich źródłem jest pulpa drzewna, przygotowywana z miękkiego drewna, jak sosnowe. Inny popularny materiał to bawełna. 4. tradycyjna nazwa wyrobu papierowego o gramaturze od 29 do 160 g/m2. W takim znaczeniu stosowany jest ten termin w niniejszej prezentacji. W oficjalnym, normowym znaczeniu, zarówno w normach międzynarodowych ISO, Unii Europejskiej jak i w Polsce, papierem jest wyrób papierowy o gramaturze mniejszej niż 225 g/m2. 5. robiono go z rdzenia cibory papierowej, którą krajano w pasy i sklejano, na czym potem pisano. Papier, podobny do dzisiejszego, wynaleziony został przez pewnego Chińczyka w II wieku po Chrystusie. Po przedostaniu się tajemnicy jego wyrobu do Arabów zaczęto go wyrabiać w stanie ulepszonym w XII wieku Pierwszą papiernię w Polsce założono w roku 1491 koło Krakowa.] – (lat.) papíros; papír; értékpapír, irat, okirat papier bezdrzewny, celulozowy [1. papier otrzymywany z masy celulozowej bez dodatku drewna; 2. to rodzaj papieru określany pod względem zawartości ligniny] – famentes papír [Legalább 95% fehérített cellulóztartalmú papír, mentes a különböző nem fehérített cellulóz jellegű kísérőanyagoktól. Pl. facsiszolat.] papier bezdrzewny [to rodzaj papieru określanym pod względem zawartości ligniny. Papier bezdrzewny jest pozbawiany ligniny występującej we włóknach drzewnych, a do produkcji tego papieru używa się celulozy. Usuwanie ligniny odbywa się metodami: Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4694 siarczynową i siarczanową. Papier bezdrzewny w porównaniu do drzewnego jest odporniejszy na procesy starzenia się, ale jest bardziej przezroczysty.] – famentes papír [Legalább 95% fehérített cellulóztartalmú papír, mentes a különböző nem fehérített cellulóz jellegű kísérőanyagoktól. Pl. facsiszolat.] papier biblijny [bardzo cienki i mocny papier używany do drukowania] – bibliapapír; rendkívül finom, vékony, kiváló minőségű papírféleség papier celulozowy siarczanowy [papier z celulozy otrzymanej metodą siarczanową. Odznacza się dużą wytrzymałością] – szulfát (nátron) cellulózból készült papír; szulfátcellulóz papír papier czerpany [1. papier bezdrzewny o nierównej powierzchni, wytwarzany ręcznie, używany do drukowania wydawnictw bibliofilskich; 2. wyroby papierowe otrzymywane ręcznie wg starodawnej technologii. Papiery czerpane były suszone w prasie między arkuszami filcu i miały na powierzchni odciśnięcie jego faktury.] – merített papír [Különleges célokra a papírgyártás régi módszerét alkalmazó eljárás szerint a valódi kézzel merített papír. Merített utánzatú papír készíthető henger- és síkszitán. A merített papír általában enyhén sárgás, eguttőrrel bordázott, készíthető ritkított, foszló rostú szélezéssel is. Választékos levélpapírok, szép könyvek és egyéb kiadványok papírja.] papier do faksu – faxpapír papier do koperty – borítékpapír [Borítékgyártás céljára előállított famentes és félfamentes, 60-120 g/m? tömegű papír. Írható, egy oldalt simított vagy gépsima papír.] papier do kserokopiarki – másolópapír papier do pakowania – csomagolópapír [Csomagolás céljára szolgáló papírféleségek gyűjtőneve. Legfontosabb jellemzője a szilárdság és a védőhatás (nedvesség, korrózió stb).] papier do pisania – íráshoz való papír; írópapír papier drukarski; papier drukowy [papier do drukowania] – nyomópapír, nyomópapíros papier drzewny [papier otrzymywany przez mechaniczny przerób drewna] – fapapír papier duplex – duplex papír [Két rétegből készült, 100-180 g/m2 tömegű papír.] papier dziełowy [papier przeznaczony do druku książek] – műnyomópapír papier faksowy – faxpapír papier firmowy – cégjelzéses v. cégnyomatos papír; hivatalos papír - Wersja 01 01 2017. papier fotograficzny – fotópapír papier fotograficzny do drukarek atramentowych [wyrób papierowy, bez względu na gramaturę, umożliwiający uzyskanie wiernych wydruków wielobarwnych (typu zdjęć fotograficznych) w drukarkach atramentowych, o jakości równej barwnym odbitkom fotograficznym na materiałach światłoczułych.] – fotópapír tintasugaras nyomtatóhoz papier fotograficzny glansowany – fényezett fotópapír papier fotograficzny, światłoczuły [papier powleczony emulsją światłoczułą, używany do wykonywania odbitek fotograficznych] – fotópapír, fényképészeti papír papier gazetowy [papier drzewny gorszego gatunku, na którym drukuje się gazety] – újságpapír; újságkinyomó papír papier glansowany – fényezett papír papier higieniczny – egészségügyipapír, toalettpapír papier jest cierpliwy – a papír mindent elvisel, a papír türelmes v. sok mindent eltűr papier kancelaryjny [papier o ustalonym formacie używany do pisania akt urzędowych, podań itp.] – (lat.+gör.) miniszterpapír; irodai papír; finom, fehér, sima irodapapíros papier kartograficzny – térképészeti papír papier klejony – ragasztott v. enyvezett papír papier klozetowy – egészségügyi-, W.C. papír papier konceptowy – fogalmazványi papír papier kopertowy – borítékpapír papier kopiowy – másolópapír papier kratkowany – kockás papír papier kredowy, gładzony, satynowany, glansowany [gładki, błyszczacy papier wysokiej jakości, używany do drukowania albumów, eleganckich opakowań itp.] – szatinált v. simított v. fényezett papír papier lakmusowy – lakmuszpapír papier liniowy – vonalas papír papier listowy – levélpapír papier listowy z czarną obwódką – gyászszegélyű levélpapír; gyászlevélpapír papier mâché [wym. papje masze] [masa papierowa z domieszką kleju i gipsu, używana do wyrobu opakowań, dekoracji, zabawek, kukiełek itp.] – papier-maché papier marmurkowaty – márványpapír papier maszynowy [papier używany do pisania na maszynie] – géppapír, írógéppapír Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4695 papier milimetrowy [papier z nadrukowaną siatką kwadracików o boku 1 milimetra, używany do wykonywania wykresów] – milliméterpapír papier nacyscony woskiem – viasszal itatott papír; viaszos papír papier nieklejowy – telítetlen papír papier niesortowany [papier arkuszowy, który nie był sprawdzany pod względem obecności widocznych wad i nie były usuwane wadliwe arkusze.] – osztályzatlan papír papier nutowy – kottapapír, hangjegypapír papier offsetowy [gładki, matowy papier, używany do druku offsetem] – offset papír; ofszetpapír [Ofszetnyomtatási eljáráshoz használják. Legfontosabb követelmény a mérettartóság, nehogy a papír nedvesnyomó eljárás közben méretét megváltoztassa. Több szín egymást követő nyomásakor a papír biztosítsa azok fedését, illesztését. Felülete általában enyhén simított, finoman szemcsés, jellemzően 80-250 g/m? tömegben gyártják.] papier pakowy – csomagolópapír papier pergaminowy – pergamenpapír; hólyagpapír; kénsavas kezeléssel zsírállóvá és légzáróvá tett papír papier podaniowy – kérvénypapír, miniszterpapír papier przebitkowy – átütőpapír; másolópapír papier regałowy – (vastag, jó minőségű enyvezett papír) papier rotacyjny – rotációs papír papier rysunkowy – rajzpapír papier stemplowy (zwany również stemplem) [(u Zygmunta Glogera) ustanowiony został w Polsce po raz pierwszy za Stanisława Augusta r. 1775. Za fałszowanie tego papieru prawo naznaczało, równie jak za podrabianie pieniędzy, karę śmierci. Ktoby zaś przedawał papier stemplowy po innej cenie niż była na nim oznaczona, za każdy arkusz podlegał karze tysiąca złotych, a w braku pieniędzy odpowiadał osobiście. Wszystkie sprawy w tym przedmiocie rozstrzygała ostatecznie Komisja skarbowa.] – vízjelzett papír papier szklany – üvegpapír, csiszolópapír papier ścierny [jeden z rodzajów wyrobów ściernych przeznaczonych do obróbki ściernej powierzchni przedmiotów wykonanych z takich materiałów jak drewno, metal, Tworzywa sztuczne.] – dörzspapír, csiszolópapír papier światłoczuły – fényérzékeny papír papier tapetowy – tapétapapír - Wersja 01 01 2017. papier toaletowy – toalettpapír, egészégügyi papír; vécépapír, WC-papír papier typu Kraft [papier wytwarzany z makulatury lub włókien pierwotnych, dostępny w gramaturach: 32, 50, 60, 70, 80, 90, 100-125 g/m2. Produkowany jest w kolorach szarym, beżowym, białym, oraz fakturach: gładkiej i prążkowanej. W dystrybucji dostępny jest w zwojach lub arkuszach.] – Kraft papír [Fehérítetlen szulfát-fenyőcellulózból készült csomagolópapír, melyet különböző csomagolási célokra, pl. papírzsák, papírzacskó stb. készítik. Jellemzően 50-90 g/m2 tömegben gyártanak.] papier wartościowy [dokument potwierdzający uprawnienia jego posiadacza do otrzymania wierzytelności, udziału w zyskach itp., np. akcja, obligacja, weksel] – értékpapír [vagyonjogot v. követelést megtestesítő okirat] papier welinowy – hártya-, velinpapír papier wiskozowy – viszkóza papír papier woskowy – zsírpapír papier wykonany z roślin – növényi pergamen [Az alappapír 100% fehérített szulfát- és szulfitcellulózból, 30-150 g/m? határok között, töltőanyag nélkül, természetes színben, kevéssé kiőrölve készül. Csomómentes, zárt felületű, jó szívóképességű legyen. Pergamentáláskor az alappapírt kénsavas, majd semlegesítő ammóniás fürdőn vezetik át és szárítják. A kénsav a felületen a cellulózt hidrátcellulózzá alakítja, és a levegőt legkisebb üregből is kiszorítja. Így szívós, üvegesen áttetsző, hártyaszerű anyag képződik, amely nagy nedves szilárdságú, légzáró és zsírálló.] papierek [1. mały kawałek papieru; 2. lekcew. dokument urzędowy; 3. niewielki kawałek papieru, najczęściej kolorowego i odpowiednio umacnianego, pełniącego rolę opakowania cukierków i innych podobnych produktów] – papírdarab, papírszelet, (kis) darab papír; papírpénz, bankó papierek korekcyjny – hibajavító v. szövegjavító papír papierek lakmusowy [1. bibułka nasycona roztworem lakmusu, zmieniająca barwę na czerwoną pod wpływem kwasów lub na niebieską pod wpływem zasad; 2. to, co może służyć jako sprawdzian czegoś] – lakmuszpapír papierek szpilek – egy levél tű papierek wskaźnikowy [pasek bibuły nasycony odpowiednim wskaźnikiem, zmieniający Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4696 zabarwienie zależnie od stężenia jonów wodorowych zwilżającego go roztworu] – indexpapír papierkomania [1. pot. biurokratyczne zamiłowanie do sporządzania i gromadzenia dokumentów; 2. potoczne określenie oznaczające biurokratyczną manię sprzątania i gromadzenia dokumentów, pism] – (közb) aktagyártás, bürokrácia papierkowaty, -a, -e – papírvékony, papírszerű papierkowy, -a, -e [taki, który jest powiązany z czynnościami tyczącymi się pism urzędowych i innych dokumentów] – bürokratikus, adminisztrációs, papírpapierkowa praca – papírmunka, adminisztráció papiernia [budynek lub zespół budynków, w których następuje proces produkcji i pakowania papieru] – papírgyár papiernica [urządzenie wytwarzające w sposób ciągły wstęgę papieru z masy papierniczej] – papírgép papiernictwo [sektor przemysłu zajmujący się produkcją papieru, tektury i innych tworzyw wykonanych z masy papierniczej] – papírgyártás, papíripar papierniczy, -a, -e [dotyczący papiernictwa (np. przemysł papierniczy, produkcja papiernicza)] – papír-, papíripari papiernik [osoba zajmująca się produkcją papieru lub nadzorująca proces produkcji papieru] – papírgyári dolgozó v. munkás papieroplastyka [technika plastycznego formowania przedmiotów z papieru, które potem mają służyć najczęściej celom dekoracyjnym lub użytkowym] – papírplasztika papieros [1. drobno pokrojony tytoń owinięty w bibułkę, służący do palenia przez wciąganie dymu; 2. wyrób tytoniowy składający się z rurki z cienkiej bibułki (gilzy) o średnicy do 1 cm i długości do 12 cm (zwykle 85 mm), wewnątrz której znajduje się mieszanka tytoniowa zawierająca spreparowane liście różnych odmian tytoniu (lub rzadziej marihuany, cracku czy innych substancji działających - Wersja 01 01 2017. narkotycznie)]; papierosy – cigaretta, szivarka papieros bezustnikowy – füstszűrő nélküli cigaretta papieros kręcony – csavart cigaretta; sodort cigaretta papierosek [zdrobnienie od: papieros; papierosik] – kis cigaretta, szivarocska papierosisko, papieroch [zgrubienie od: papieros] – cigaretta, szivarka papierosowy, -a, -e – cigaretta-, szivarkapapierosy mentolowe – mentolos cigaretta papierosy mocne – erős cigaretta papierosy słabe – gyenge cigaretta papierośnica [1. płaskie pudełeczko na papierosy; 2. płaskie, najczęściej prostokątne lub owalne etui, służące do przechowywania papierosów i podobnych wyrobów tytoniowych] – cigarettatárca papierośnik [1. potocznie: palacz papierosów; 2. rzadko: osoba pracująca zawodowo przy wyrobie papierosów] – cigarettakészítő, dohánygyári munkás papierowy, -a, -e [1. zrobiony z papieru; 2. przypominający papier, mający cechy papieru; 3. istniejący tylko na papierze, nierealny; 4. sztuczny, nieprawdziwy] – papír-; papírból készült v. való papierowa nić [Odcięty kawałek impregnowanego papieru zrobionego z miazgi siarczanu lub siarczynu breaking strength, it is dampened, kinked and cut thus making the paper thread. Jest wykorzystywana w produkcji dywanów, sztucznych kwiatów itp.] – papírfonal [A papírfonalat kiváló minőségű, nagy szilárdságú papírból (főleg szulfátpapírból) készült keskeny (néhány milliméter szélességű) csíkból állítják elő. A papírcsíkokat nedves állapotban megsodorják. Motringokba tekerve, mint a pamutfonalat, különböző színűre színezik, vagy már eleve színes papírpépből állítják elő. Szőnyegek, dekorációs szövetek, művirágok, kötöttáruk készítésére, valamint kötözőanyagként használják.] papierowa robota – aktatologatás, papírmunka Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4697 papierowa postać – (átv.) élet nélküli, sematikus figura (irodalmi alkotásban) papierówka [1. odmiana jabłoni; 2. owoc jabłoni; 3. drewno niektórych drzew przeznaczone do wyrobu papieru] – farost; papírhéjú alma, nyárialma papiery – papírok; iratok, okmányok; iratcsomó papiery okrętowe – hajóokmányok papiery podnoszą się – a papírok v. részvények emelkednek papiery pupilarne – pupilláris értékpapírok papiery spadają – a papírok v. részvények v. részvénypapírok esnek (árban) papiery walają się po podłodze – a papírok a padlón hánykolódnak v. hevernek papiery wartościowe – értékpapír, értékpapírok papiery wartościowe i giełda – értékpapírok és tőzsde papiery wartościowe imienne – névre szóló értékpapír papiery wartościowe na okaziciela – bemutatóra szóló értékpapír papiery wartościowe państwowe – állami értékpapír papiery wartościowe wycofane z kursu – forgalomból kivont értékpapírok papierzysko [zgrubienie od: papier] – ócska v. mindenféle papír papieski, -a, -ie [przymiotnik od: papież; związany z papieżem, odnoszący się do papieża, jego zadań, funkcji i otoczenia] – pápai Papieska Komisja Biblijna (łac. Pontificia Commissio Biblica) [komisja złożona z kardynałów i naukowców, która decyduje o stanowisku Kościoła Rzymskokatolickiego wobec Biblii i nauk biblijnych. Komisja wchodzi w skład Kurii Rzymskiej. Komisję oficjalnie powołał 30 października 1902 papież Leon XIII w liście apostolskim Vigilantiae studiique.] – Pápai Biblikus Bizottság (Pontificia Commissio Biblica) [Azzal a céllal hozta létre XIII. Leó 1902ben, hogy intézményes támogatást nyújtson a katolikus bibliakutatás számára. Fokozatosan önálló tudományos intézetté nőtte ki magát, a pápai egyetemek mintájára. VI. Pál reformjai óta a bizottság a Hittani Kongregáció tanácsadó testületeként működik a kongregáció prefektusának elnökletével. Tagjait öt évre nevezik ki különböző tudományos iskolákhoz tartozó, a szentírástudományokban jártas nemzetközi szakemberek közül.] - Wersja 01 01 2017. papiestwo [1. urząd, władza sprawowana przez papieża; 2. w Kościele rzymskokatolickim instytucja najwyższej władzy] – pápaság papież (łac. papa, gr. pappas, forma funkcjonująca w języku polskim pochodzi od czeskiego papež) [1. najwyższy zwierzchnik Kościoła rzymskokatolickiego; 2. to biskup i patriarcha Rzymu, obecnie głowa Kościoła rzymskokatolickiego, katolickich Kościołów wschodnich, Stolicy Apostolskiej oraz państwa Watykan. Obecnym papieżem jest Benedykt XVI.]– (gör. pappesz, atya) pápa; a római katolikus egyház feje (Péter apostolnak az egyházfőnökségben örököse és törvényes utódja) papież awinioński [papież rezydujący w Awinionie w okresie, gdy stolica papieska była przeniesiona tam z Rzymu] – avignoni pápa papilot [1. kawałek zwiniętego papieru lub szmatki, używany do zakręcania loków; 2. pasma włosów zakręcone na te materiały] – összesodort papír, kis papírtekercs; hajcsavaró papinek – (gyem.) papi; cukorbab, anyámasszony katonája, puhány papinka [(u Zygmunta Glogera) przysmaczek, łakocie; stąd papinkarzem zwano smakosza, papinkowatym – niewieściucha, rozdelikaconego] – ínyencség, ínyencfalat, csemege; nyalánkságok, édességek papinkowaty, -a, -e – elpuhult, kényes papirolog, papirusolog [specjalista, naukowiec zajmujący się odczytywaniem, przetwarzaniem, interpretacją starożytnych tekstów zapisanych na papirusach; papirusolog] – papírológus papirologia, papirusologia (łac. papyrus 'papirus', gr. pápyros) [1. nauka zajmująca się odczytywaniem i interpretacją starożytnych tekstów greckich, rzadziej łacińskich, pisanych głównie na papirusie; 2. nauka zajmująca się odczytywaniem, przetwarzaniem, interpretacją Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4698 starożytnych tekstów zapisanych na papirusach, ale także na innych materiałach pisarskich, np. pergaminie, skorupach glinianych; papirusologia; 3. to nauka zajmująca się badaniem i odczytywaniem rękopisów (zwłaszcza egipskich, na papirusie ― nauka zajmująca się odczytywaniem, przetwarzaniem, interpretacją starożytnych tekstów zapisanych na papirusach, ale także na innych materiałach pisarskich, np. pergaminie, skorupach glinianych; papirusologia; 3. nauka o rękopisach zapisanych na papirusie (dotyczy zarówno egiptologii, jak i całej historii starożytnej). 3. nauka zajmująca się badaniem i odczytywaniem rękopisów (zwłaszcza greckich, rzadziej łacińskich, zwykle sporządzonych na papirusie)] – papirológia [történeti segédtudomány, amely a könyvek, kéziratok anyagának, ezen kívül a vízjelek vizsgálatával foglalkozik] papirologiczny, papirusologiczny, -a, -e – papirológiai Papirus (Cyperus papyrus) [roślina wodna z rodziny turzycowatych, rosnąca w miejscowościach błotnistych Egiptu, Etiopii i Palestyny, zaaklimatyzowana również i na Sycylii.] – Papiruszsás v. papírsás (Cyperus papyrus, gômêh) v. papírusz [1. Nádféleség, amely mocsarakban és folyó- vagy tópartokon található, kivált a Nílus partján; 2,40-3,60 m magasra nő; kosarakat, szandálokat, csónakokat készítettek belőle; elsősorban azonban az írópapír alapanyaga volt. Az ÚSZ valamennyi könyvét valószínűleg papíruszra írták (Jób 8,11; Ézs 18,2). — 2. A Biblia névadó növénye. A Biblia név a görög biblion szó többes száma. A biblion szó jelentése: könyvtekercs. A Biblia jelentése: Könyvek. A régi könyveket a biblus vagy papyrus cserje szárából szeletelt hártyákra írták és innen eredt a szokás, hogy magát a könyvet Biblos-nak vagy kicsinyítő szóalakban Biblionnak nevezték. A papyrus vagy papírsás a Nílus völgyében él (2 Móz 2,1.3.5), feltétlen megkívánja a vizet, rövidebb szárazság, alacsony vízállás is elpusztítja (Jób 8,11; Ézs 19,6—7 és 58,5). A sás aratása nem lehetett veszélytelen munka, mert benne sakálok tanyáztak (Ézs 35,7). Csináltak belőle csónakot is; ezek a Níluson közlekedtek. — 3. A Nílus völgyében él (2 Móz 2,1.3.5), feltétlen megkívánja a vizet, rövidebb szárazság, alacsony vízállás is elpusztítja (Jób 8,11; Ézs 19,6—7 és 58,5). A sás aratása nem lehetett - Wersja 01 01 2017. veszélytelen munka, mert benne sakálok tanyáztak (Ézs 35,7). A faj egyiptomi elterjedtsége és az írás kialakulása összefügg: a kiváló minőségű papiruszhártyára könnyebben kezelhető feljegyzéseket készíthettek, mint akár cserépre, kőre, vagy fára. Csináltak belőle csónakot is; ezek a Níluson közlekedtek (Ézs 18,2). Thor Heyerdahl Rá-expedíciója bebizonyította, hogy ilyen eszközzel még az Újvilágba is eljuthattak. Útja fényesen bizonyította hipotézisének helyességét.] papirus (gr. pápyros →, łac. papyrus) [1. roślina bagienna, w starożytności uprawiana dla włókna, z którego wyrabiano materiał pisarski; cibora papirusowa 2. materiał pisarski wyrabiany ze sklejonych na krzyż włókien papirusu 3. zapisany zwój takiego materiału. ― Papirus był używany w starożytności jako materiał pisarski, otrzymywany z rdzenia cibory papierowej, sklejany w długie pasy, przechowywany w zwojach. 4. materiał pisarski, wyrabiany z włókien rośliny cibory papirusowej (Cyperus papyrus) rosnącej w delcie Nilu. Papirus znany był już w starożytnym Egipcie od III tysiąclecia p.n.e. Większość informacji na temat papirusu zawdzięczamy Teofrastowi (IV/III w. p.n.e.) oraz Pliniuszowi Starszemu (I w. n.e.).] – (gör.) (növ.) papirusz; a Nílus mentén tenyésző sásfajta vízi növény; (tekercs) papirusz, a növény felszeletelt s lapokká összepréselt beléből készült tekercs, a papiros őse; egy ilyen tekercsre írott szöveg Papirus Bodmer II [Papirus Bodmer II 66 oznaczony symbolem (GregoryAland) [kodeks papirusowy z końca II w. n.e. zawierający, z niewielkimi lukami, niemal całą Ewangelię Jana. Przechowywany jest w Bibliotece Bodmera w Genewie, niewielki jego fragment przechowywany jest w Chester Beatty Museum w Dublinie. Zachowało się 78 kart rękopisu o rozmiarach kart 14.2 cm x 16.2 cm. Kodeks zawiera następujące teksty: Jan 1,1-6,11; 6,35b-14,26.29-30; 15,2-26; 16,2-4.6-7; 16,10-20,20.22-23; 20,25-21,9.12.17. Reprezentuje tekst aleksandryjski, zaliczony do kategorii I Alanda. Tekst jest bardzo bliski do Kodeksu Watykańskiego. Rękopis został odkryty przez Bodmera w 1952 roku. Jego odkrycie podważyło teorię Horta, iż tekst aleksandryjski powstał w wyniku recenzji dokonanej przez Hezychiusza na początku IV wieku.] – Bodmer-papirusz II., jó állapotú kódex, 75 lapon a Jn 1,14-14,26-ot Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia és a 14,27-21,9-ből való töredékek; a 35-38 lap (6,11-35) hiányzik. 200 tájáról v. valamivel későbbi időből származik, a Bodmer Library tulajdona (Cologny, Genf). Papirus Bodmer VII-IX, nazywany też Papirusem 72 (według numeracji 4699 Gregory-Aland) [oznaczany symbolem 72 , jest to rękopisem Nowego Testamentu pisanym na papirusie, w formie kodeksu. Paleograficznie datowany jest na koniec III lub początek IV wieku. Należy do kolekcji Bodmeriańskiej.] ― P72: Bodmerpapirusz VII-VIII. Kánoni és apokrif, valamint teol. iratok gyűjteménye (Jud, 1Pt és 2Pt) a 3-4. sz-ból. Papirus Bodmer XIV-XV, oznaczony symbolem (według systemu Gregory-Aland) [jeden z najstarszych i dobrze zachowanych rękopisów Nowego Testamentu, paleograficznie datowany na lata 175-225 n.e. Pisany jest na papirusie w formie kodeksu, z którego zachowało się 51 kart. Zawiera on 14 rozdziałów Ewangelii Jana i dużą część Ewangelii Łukasza. Jest jednym z najlepiej zachowanych rękopisów papirusowych. 75 75 był pierwotnie przechowywany w Cologny w kantonie Genewy przez Fundację Bodmera. 22 stycznia 2007 Frank Hanna podarował papirus Bibliotece Watykańskiej. Przekazuje tekst aleksandryjski, zgodny z Kodeksem Watykańskim. Aland zaklasyfikował go do I kategorii. Przekazuje tekst w 92% (dla Jana) i 94% (dla Łukasza) zgodny z Kodeksem Watykańskim, podczas gdy 75 zgodny jest w 83%. Bliższy jest dla Kodeksu Watykańskiego niż Synajskiego.] ― P75: Bodmer-papirusz XIV-XV. Eredetileg egyetlen kódexben a teljes Lk és Jn-evang-ot tartalmazta; ebből csaknem épen fönnmaradt: Lk 6,11-11,18; 22,4; Jn 1,111,45 (8,1-11 kivételével), töredékesen Lk 3,18-6,4; Jn 11,49-15,8. 200 táján keletkezett. Papirus Bodmer XVII [nazywany też Papirusem 74 74, oznaczany symbolem (GregoryAland), jest to rękopisem Nowego Testamentu pisany na papirusie. Paleograficznie datowany na VII wiek.] ― P74: Bodmer-papirusz XVII. Az ApCsel-t és a Kat. leveleket tartalmazza, 7. sz. papirus Egertona [opublikowany w 1934 r., na którym znajdują się fragmenty ewangelii oraz teksty pochodzące z ustnej tradycji. Papirus ten pochodzi z II w.] – Egerton - Wersja 01 01 2017. paspirusz [a négy kánoni evangéliumból vett idézeteket tartalmazó töredék, amely i.sz. kb. 150-ben keletkezett.] Papirus Matematyczny Rhind - Rhind-papirusz [egy óegyiptomi, számtannal és mértannal foglalkozó papirusztekercs, amelyet Jahmesz (Ahmesz) írnok készített Kr. e. 1750 táján.] papista [1. zagorzały zwolennik papieża; 2. używane dawniej przez protestantów określenie katolika; 3. gorliwy zwolennik papieża], papistka – (lat.) pápista; római katolikus; a pápa híve (ffi/nő) (ma már elavult kifejezés) papizm [1. system rządów papieża i jego najbliższych współpracowników; 2. używane dawniej przez protestantów określenie katolicyzmu] – pápai uralom, pápaság, pápizmus papka [1. miękka, gęsta masa; 2. pot. odpowiednio spreparowane informacje, filmy itp., niewymagające żadnego wysiłku przy odbiorze; 3. gęsta substancja powstała wskutek rozrobienia ciała stałego w płynie; pacia, paćka] – pép, pempő papka kontrastowa – (orvosi) kontrasztmassza papka przed badaniem żołądka – próbareggeli papkowaty, -a, -e [z wyglądu taki jak papka lub podobny do papki, mający konsystencję papki] – pépes, pempős papla [1. pot. ktoś, kto mówi dużo i o byle czym; 2. pot. ktoś, kto nie potrafi dochować tajemnicy; 3. osoba dużo mówiąca, często wyjawiająca tajemnice] – fecsegő paplać [1. mówić dużo i bez potrzeby, gadać, pleść; 2. powtarzać coś bez zastanowienia, przenosić niesprawdzone wieści; plotkować] – fecsegni, locsogni; eljár a szája, pletykálni; gagyogni; kifecsegni; összebeszélni; papolni paplać trzy po trzy – hetet-havat összefecsegni paplanie – fecsegés, locsogás paplania trzy po trzy– fecsegés, locsogás, – hetethavat összehordás paplanina [beztreściowe mówienie, niepoważna rozmowa nieprowadząca nigdzie, niewyjaśniająca nic, podczas której rozmówcy niekiedy wymieniają się plotkami] – fecsegés, locsogás, üres beszéd; (közb.) handabanda, süket duma papowy, -a, -e [przymiotnik od: papa; odnoszący się do papy, procesu produkcji papy lub zrobiony z papy, obłożony papą] – kátránypapírpaprać (papram a. paprzę, paprze) [1. brudzić, zanieczyszczać coś czymś, babrać, walać coś; 2. robić, wykonywać coś niedbale, niechlujnie, bez zastanowienia] – Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4700 lemázolni, lemocskolni, lepiszkítani; turkálni, vájkálni paprać się w czym – henteregni v. fetrengeni vmiben; turkálni v. vájkálni vmiben papranie – mázolás, mázolmány papranina [1. pot. «nieprzyjemna, brudna robota; 2. nieprzyjemna, brudna robota nieprzynosząca zazwyczaj większych korzyści, papranie się, babranie się w czymś] – (közb.) vesződés, bajlódás, hercehurca paproch [1. drobna cząsteczka czegoś nieokreślonego; 2. niewielka część, cząsteczka czegoś najczęściej nieokreślonego] – por; törmelék; belsőségek, zsigerek paprociowate – (növ.) harasztok paproć [1. roślina o pierzastych liściach z kupkami zarodni na spodniej stronie, rosnąca w lasach, uprawiana też w doniczkach; 2. roślina o charakterystycznych, pierzastych liściach z kupkami zarodni na spodniej stronie, rosnąca w lasach, a dziś także uprawiana w doniczkach] – páfrány Paproć [wieś w Polsce położona w województwie wielkopolskim, w powiecie nowotomyskim, w gminie Nowy Tomyśl] – Paproć (lengyel falu) paproszyć – (gwara) kibelezni; kizsigerelni paprotka [1. gatunek paproci występujący w lasach o wilgotnym, skalnym podłożu, dziś także uprawiany w doniczkach; 2. potocznie o każdej roślinie z wyglądu przypominającej paproć] – (növ.) édesgyökér, édesgyökerű páfrány Paprotka zwyczajna (Polypodium vulgare) [gatunek paproci należący do rodziny paprotkowatych. Występuje w Azji, Ameryce Północnej i w Europie. W Polsce roślina dość pospolita. Występuje na całym niżu i w Karpatach, gdzie jest bardziej pospolita, niż na niżu.] – édesgyökerű páfrány (Polypodium) [a valódi páfrányok (Pteridopsida) osztályának az édesgyökerű páfrányok (Polypodiales) rendjéhez, ezen belül az édesgyökerű páfrányfélék (Polypodiaceae) családjához - Wersja 01 01 2017. tartozó nemzetség, melybe 75-100 faj tartozik. A név az ógörög poly (πολύ) "sok" és podion (πόδιον) "lábacska" szavak összetételéből ered és a növény kis, lábra emlékeztető gyöktörzsére utal. Korábban a Polypodium nemzetségbe sorolták az újabban különálló nemzetségeknek tekintett Campyloneurum, Cyathea, Microgramma, Nephrolepis, Neurodium, Pecluma, Phlebodium és Pleopeltis fajokat.] paprotnik [1. roślina zarodnikowa, np. paproć, skrzyp, widłak; 2. niegdyś imponujących rozmiarów, dziś niewielka roślina rozmnażająca się poprzez wytwarzanie zarodników; paprociowiec] – Aceostichum (trópusi páfrányfajta) Paprotniki (Polypodiophyta Cronquist, Filicinophyta, Pteridophyta) [gromada (typ) naczyniowych roślin lądowych. Najprawdopodobniej pochodzą od trymerofitów] – Polypodiophyta Cronquist; Filicinophyta; Pteridophyta (páfrányok) papryczka [niewielka papryka] – pirospaprika Papryczka chili – chili paprika papryka [1. roślina warzywna o okrągłych lub wydłużonych owocach barwy czerwonej, żółtej lub zielonej; też: owoc tej rośliny spożywany jako jarzyna; 2. przyprawa z suszonego i sproszkowanego owocu papryki; 3. pieprzowiec (Capsicum L. 1753) - rodzaj roślin należących do rodziny psiankowatych. Przedstawiciele rodzaju pochodzą z Ameryki Południowej i Centralnej, obecnie rozpowszechnione na całym świecie.] – paprika; fűszerpaprika Papryka chili (chilli), papryka ostra [owoc jednej z odmian papryki rocznej ('Chili'). pochodzi z Peru (Peruvian hot pepper), Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4701 uprawiana ze względu na swoje walory smakowe. Jest używana jako przyprawa. Dojrzała ma intensywnie czerwony kolor, a także bardzo ostry smak, za który odpowiada kapsaicyna. Jest bodźcem powodującym wytwarzanie endorfiny.] – csilipaprika (Capsicum frutescens L.) [a trópusi vagy szubtrópusi égövön termesztett csípős termésű paprikafajták összefoglaló neve, amelyek közül egyesek a cserjés paprika (Capsicum frutescens), mások a közönséges paprika (Capsicum annuum), a bogyós paprika (Capsicum baccatum) vagy a kínai paprika (Capsicum chinense) fajok változatai. Ezekből készítik a Cayenne-i bors nevű fűszert, a chili fűszerkeverékek meghatározó alkotóját. Magyarországon egy apró termetű változata díszpaprikaként ismert.] papryka czereśniowa (czuszka) – cseresznyepaprika papryka faszerowana – töltött paprika papryka marynowana w oleju – marinált paprika papryka mielona – őrölt paprika papryka, „okragła, jasnozielona, bardzo ostra” – almapaprika papryka, „okragła, zielona albo czerwona” – paradicsompaprika papryka ostra – erőspaprika v. erős paprika; csípős paprika Papryka roczna (Capsicum annuum L.) [gatunek rośliny z rodziny psiankowatych. Posiada wiele nazw zwyczajowych: pieprzowiec roczny, pieprzowiec ostry, pieprz chilijski, pieprz turecki, pieprz hiszpański. Pochodzi z tropikalnych obszarów Ameryki. Jest rośliną uprawną. W Polsce jest uprawiana jako roślina jednoroczna, ale w krajach tropikalnych jest byliną.] – közönséges paprika v. termesztett paprika; népies nevén: kerti bors, magyar bors, törökbors, pogánypaprika, veres bors [egy közismert félcserjés évelő zöldség és fűszernövény, amely a Capsicum (paprika) nemzetségbe tartozik. Latin neve Capsicum annuum L. (capsis = „csípés”, annuum = „egynyári”), ami egyrészt a termése csípős ízére utal, másrészt arra, hogy évelő volta ellenére általában csak egy évig szokták termeszteni. Népies elnevezései: kerti bors, magyar bors, törökbors, pogánypaprika, veres bors. A magyarok egyedülállóan sok paprikát termesztenek, és sokat fogyasztanak is (Magyarországon 10 kg/év/fő). Szerte a világon azonban nem a nálunk ismert étkezési paprikák a vezetők, hanem az úgynevezett csilipaprikák.] - Wersja 01 01 2017. papryka słodka – csemegepaprika; édespaprika papryka w proszku – pirospaprika, fűszerpaprika papryka z occie – ecetes paprika papryka zielona – zöldpaprika paprykarz [1. potrawa z cielęciny, drobiu lub ryb, pokrojonych i duszonych z dużą ilością papryki; 2. rodzaj gulaszu otrzymywanego zwykle z mięsa cielęcego lub drobiowego po pomieszaniu z dużą ilością wysuszonej i sproszkowanej papryki] – paprikás (étel) paprykarz „rodzaj gulaszu przyprawionego dużą ilością papryki” – paprikás (étel) paprykarz szczeciński [sprzedawane w puszkach konserwowych zmielone mięso rybie (zwykle stanowi 40% paprykarza) z ryżem, cebulą, koncentratem pomidorowym, w oleju roślinnym, z dodatkiem różnych przypraw i soli.] – szczecinyi paprikás (lengyel étel) paprykarz z cielęciny – borjúpaprikás paprykarz z indyka – pulykapaprikás paprykarz z kurczaka – paprikáscsirke paprykarz z kurczaka z kluskami – paprikáscsirke nokedlivel paprykarz z pieczarkami – paprikás csiperkegombával paprykarz z ryb a. ryby – halpaprikás paprykować [przyprawiać jakąś potrawę wysuszoną i sproszkowaną papryką, nadając jej przez to pikantny albo słodkawy posmak] – (ételt) paprikázni paprykowany, -a, -e – paprikás paprykowy, -a, -e [przymiotnik od: papryka; zrobiony z papryki lub z dodatkiem papryki, smakujący, pachnący tak jak papryka] – paprikapapu [potocznie, z języka dziecięcego: jedzenie] – (gyerm.) papi Papua [prowincja w Indonezji obejmująca zachodnią część Nowej Gwinei z wyjątkiem półwyspu Ptasia Głowa, który w 2003 roku odłączono tworząc tam nową prowincję Irian Jaya Zachodni.] – Pápua; (indonéziai tartomány Nyugat-Pápuában) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4702 papuć [1. miękki, wygodny but do chodzenia po domu; łapeć, papeć, kapeć, kapuć (rzadko); 2. potocznie: stary, przechodzony but; 3. męska futrzana czapka kaukaska, także wojskowa] – papucs, házicipő papuga [1. egzotyczny ptak charakteryzujący się barwnym upierzeniem i specyficznym hakowato zakrzywionym dziobem; 2. obraźliwe bądź żartobliwe określenie na osobę powtarzającą coś bezmyślnie] – papagáj (v. papagály); (átv.) szajkó papuga popielata (Psittacus erithacus) [zob. żako] [1. afrykańska papuga o szarym upierzeniu i czerwonym ogonie, umiejąca naśladować mowę ludzką; 2. ptak z rzędu papug; znakomicie naśladuje ludzki głos, b. ceniona przez hodowców; w niewoli żyje nawet do 70 lat; dł. ok. 35 cm, rozpiętość skrzydeł ok. 60-65 cm, upierzenie szare, brzuch białawy, krótki, czerwony ogon; w warunkach naturalnych żyje w stadach w lasach zach. i środk. Afryki; gnieździ się w dziuplach. ] – Jákó papagáj v. szürke papagáj (Psittacus erithacus Papugi, papugi właściwe (Psittacinae) [podrodzina ptaków z rodziny papugowatych. Papugi to również alternatywna nazwa naukowa dla całej rodziny papugowatych. W znaczeniu potocznym papugami nazywane są wszystkie ptaki zaliczane do rzędu papugowych, czyli oprócz papugowatych, również rodziny kakadu i nestorów.] – valódi papagájformák (Psittacinae) [a madarak osztályának papagájalakúak (Psittaciformes) rendjébe és a papagájfélék (Psittacidae) család tartozó alcsalád] - Wersja 01 01 2017. Az alcsaládba az alábbi 6 nem 18 élő faj tartozik. Cyclopsitta (Reichenbach, 1850) – 2 faj o Reichenow narancsmellű törpepapagája (Cyclopsitta gulielmitertii) más néven (Opopsitta gulielmitertii) o aranyostestű álarcospapagáj (Cyclopsitta diophthalma) más néven (Opopsitta diophthalma) Psittaculirostris (Gray & Gray, 1859) – 3 faj o Desmarest-papagáj (Psittaculirostris desmarestii) o Edwards-fügepapagáj (Psittaculirostris edwardsii) o aranyfülű papagáj más néven Salvador törpe ékszerpapagája (Psittaculirostris salvadorii) Cyanoliseus (Bonaparte, 1854) – 1 faj o Üregi papagáj (Cyanoliseus patagonus) Coracopsis (Wagler, 1832) – 2 faj o kis vázapapagáj (Coracopsis nigra) o nagy vázapapagáj (Coracopsis vasa) Psittacus (Linnaeus, 1758) – 1 faj o jákópapagáj (Psittacus erithacus) Poicephalus (Swainson, 1837) – 9 faj o niami papagáj (Poicephalus crassus) o barnafejű papagáj (Poicephalus cryptoxanthus) o sárgahomlokú papagáj (Poicephalus flavifrons) o kongópapagáj (Poicephalus gulielmi) o Meyer aranyosvállú papagája (Poicephalus meyeri) o fokföldi papagáj más néven barnafejű nagypapagáj (Poicephalus robustus) o piroshasú papagáj (Poicephalus rufiventris) o szenegálpapagáj (Poicephalus senegalus) o Rüppell kékfarú papagája más néven angolai szürkepapagáj (Poicephalus rueppellii) Az alábbi kihalt fajok is valószínűleg ebbe az alcsaládba tartoznak. Mascarinus (Lesson, 1830) – 1 kihalt faj o mascarénai papagáj (Mascarinus mascarinus) -kihalt Lophopsittacus – 2 kihalt faj o mauritiusi papagáj (Lophopsittacus mauritianus) -kihalt o mauritiusi szürkepapagáj (Lophopsittacus bensoni) -kihalt Necropsittacus – 1 kihalt faj o Rodrigues-papagáj (Necropsittacus rodericanus) -kihalt Do podrodziny należy około 275 gatunków pogrupowanych w siedem plemion (nazwy polskie za Mielczarkiem i Cichockim, 1999): Podrodzina Psittacinae PLEMIĘ PSITTRICHADINI Rodzaj: Psittrichas o sępica (Psittrichas fulgidus) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4703 PLEMIĘ MICROPSITTINI Rodzaj: Micropsitta o karłówka skromna (Micropsitta keiensis) o karłówka brązowolica (Micropsitta geelvinkiana) o karłówka płowolica (Micropsitta pusio) o karłówka żółtobrzucha (Micropsitta meeki) o karłówka zielona (Micropsitta finschii) o karłówka górska (Micropsitta bruijnii) PLEMIĘ CYCLOPSITTICINI Rodzaj: Cyclopsitta o figówka czarnolica (Cyclopsitta gulielmitertii) o figówka zmienna (Cyclopsitta diophthalma) Rodzaj: Psittaculirostris o figówka tęczowa (Psittaculirostris desmarestii) o figówka czerwonobroda (Psittaculirostris edwardsii) o figówka żółtobroda (Psittaculirostris salvadorii) Rodzaj: Bolbopsittacus o kusogonka (Bolbopsittacus lunulatus) PLEMIĘ PLATYCERCINI Rodzaj: Prosopeia o fidżijka czerwona (Prosopeia splendens) o fidżijka ognistobrzucha (Prosopeia personata) o fidżijka kasztanowata (Prosopeia tabuensis) Rodzaj: Eunymphicus o modrolotka czubata (Eunymphicus cornutus) o modrolotka zielonoczuba (Eunymphicus uvaeensis) Rodzaj: Cyanoramphus o modrolotka żółtawa (Cyanoramphus saisseti) o modrolotka kozia (Cyanoramphus cookii syn. Cyanoramphus novaezelandiae cookii) o modrolotka zielona (Cyanoramphus unicolor) o modrolotka żółtoczapkowa (Cyanoramphus auriceps) o modrolotka szmaragdowa (Cyanoramphus forbesi) o modrolotka mała (Cyanoramphus malherbi) o modrolotka czerwonoczelna (Cyanoramphus novaezelandiae) o Cyanoramphus hochstetteri syn. Cyanoramphus novaezelandiae hochstetteri o modrolotka czarnoczelna (Cyanoramphus zelandicus) † o modrolotka brązowogłowa (Cyanoramphus ulietanus) † Rodzaj: Purpureicephalus o pąsogłówka (Purpureicephalus spurius) Rodzaj: Barnardius - Wersja 01 01 2017. o rozella czarnogłowa (Barnardius zonarius) Rodzaj: Platycercus o rozella tasmańska (Platycercus caledonicus) o rozella królewska (Platycercus elegans) o rozella blada (Platycercus adscitus) o rozella białolica (Platycercus eximius) o rozella żółtawa (Platycercus venustus) o rozella żółtolica (Platycercus icterotis) Rodzaj: Northiella o świergotka ognistobrzucha (Northiella haematogaster) Rodzaj: Psephotus o świergotka seledynowa (Psephotus haematonotus) o świergotka wielobarwna (Psephotus varius) o świergotka czarnogłowa (Psephotus dissimilis) o świergotka złotoskrzydła (Psephotus chrysoptergius) o świergotka rajska (Psephotus pulcherrimus) † Rodzaj: Neopsephotus o łąkówka liliowa (Neopsephotus bourkii syn. Neophema bourkii) Rodzaj: Neophema o łąkówka modroskrzydła (Neophema chrysostoma) o łąkówka modrobrewa (Neophema elegans) o łąkówka skalna (Neophema petrophilla) o łąkówka krasnobrzucha (Neophema chrysogaster) o łąkówka turkusowa (Neophema pulchella) o łąkówka wspaniała (Neophema splendida) Rodzaj: Lathamus o papużka ostrosterna (Lathamus discolor) Rodzaj: Melopsittacus o papużka falista (Melopsittacus undulatus) – hullámos papagáj Rodzaj: Pezoporus o papużka ziemna (Pezoporus wallicus) o papużka żółtobrzucha (Pezoporus occidentalis syn. Geopsittacus occidentalis) PLEMIĘ PSITTACULINI Rodzaj: Psittacella o brązogłówka prążkowana (Psittacella brehmii) o brązogłówka obrożna (Psittacella picta) o brązogłówka oliwkowa (Psittacella modesta) o brązogłówka mała (Psittacella madaraszi) Rodzaj: Psittinus o modrorzytka (Psittinus cyanurus) Rodzaj: Geoffroyus o śpiewaczka krasnogłowa (Geoffroyus geoffroyi) o śpiewaczka zielonogłowa (Geoffroyus simplex) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. o śpiewaczka żółtogłowa (Geoffroyus 4704 heteroclitus) Rodzaj: Prioniturus o listkogonka niebieskolica (Prioniturus montanus) o listkogonka uboga (Prioniturus waterstradti) o listkogonka modrogłowa (Prioniturus platenae) o listkogonka zielona (Prioniturus luconensis) o listkogonka niebieskoczapkowa (Prioniturus discurus) o listkogonka czerwonoczapkowa (Prioniturus verticalis) o listkogonka duża (Prioniturus flavicans) o listkogonka złotogrzbieta (Prioniturus platurus) o listkogonka fioletowa (Prioniturus mada) Rodzaj: Tanygnathus o papuga wielkodzioba (Tanygnathus megalorynchos) o papuga modroczapkowa (Tanygnathus lucionensis) o papuga zielona (Tanygnathus sumatranus) o papuga czarnokantarowa (Tanygnathus gramineus) Rodzaj: Eclectus o barwnica (Eclectus roratus) o Eclectus infectus † Rodzaj: Alisterus o szkarłatka królewska (Alisterus scapularis) o szkarłatka niebieskogrzbieta (Alisterus amboinensis) o szkarłatka żółtoskrzydła (Alisterus chloropterus) Rodzaj: Aprosmictus o krasnopiórka timorska (Aprosmictus jonquillaceus) o krasnopiórka czerwonoskrzydła (Aprosmictus erythropterus) Rodzaj: Polytelis o księżniczka tarczowa (Polytelis swainsonii) o księżniczka słoneczna (Polytelis anthopeplus) o księżniczka wspaniała (Polytelis alexandrae) Rodzaj: Lophopsittacus o papuga maurytyjska (Lophopsittacus mauritianus) † o Lophopsittacus bensoni † Rodzaj: Necropsittacus o papuga rodrigueska (Necropsittacus rodericanus) † o Necropsittacus borbonicus † Rodzaj: Mascarinus o papuga maskareńska (Mascarinus mascarinus) † Rodzaj: Psittacula o aleksandretta większa (Psittacula eupatria) o aleksandretta obrożna (Psittacula krameri) o aleksandretta krótkosterna (Psittacula echo) o aleksandretta himalajska (Psittacula himalayana) o aleksandretta szarogłowa (Psittacula finschii) o aleksandretta śliwogłowa (Psittacula cyanocephala) o aleksandretta różowogłowa (Psittacula roseata) o aleksandretta seledynowa (Psittacula columboides) o aleksandretta zielonoszyja (Psittacula calthropae) o aleksandretta chińska (Psittacula derbiana) o aleksandretta różana (Psittacula alexandri) o aleksandretta siwogłowa (Psittacula caniceps) o aleksandretta długosterna (Psittacula longicauda) o aleksandretta seszelska (Psittacula wardi) † o aleksandretta maskareńska (Psittacula exsul) † Rodzaj: Loriculus o zwisogłówka wiosenna (Loriculus vernalis) o zwisogłówka złotawa (Loriculus beryllinus) o zwisogłówka czerwonoczelna (Loriculus philippensis) o zwisogłówka niebieskolica (Loriculus camiguinensis) o zwisogłówka koroniasta (Loriculus galgulus) o zwisogłówka diademowa (Loriculus stigmatus) o zwisogłówka molucka (Loriculus amabilis) o zwisogłówka złotogrzbieta (Loriculus sclateri) o zwisogłówka czerwonorzytna (Loriculus catamene) o zwisogłówka złotoczelna (Loriculus aurantiifrons) o zwisogłówka żółtorzytna (Loriculus tener) o zwisogłówka zielona (Loriculus exilis) o zwisogłówka żółtogardła (Loriculus pusillus) o zwisogłówka zbroczona (Loriculus flosculus) Rodzaj: Agapornis o nierozłączka siwogłowa (Agapornis canus) o nierozłączka czerwonogłowa (Agapornis pullarius) o nierozłączka czarnoskrzydła (Agapornis taranta) o nierozłączka obrożna (Agapornis swinderniana) o nierozłączka czerwonoczelna (Agapornis roseicollis) o nierozłączka rudogłowa (Agapornis fischeri) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia o nierozłączka czarnogłowa (Agapornis 4705 personatus) o nierozłączka krasnogłowa (Agapornis lilianae) o nierozłączka czarnolica (Agapornis nigrigenis) PLEMIĘ PSITTACINI Rodzaj: Coracopsis o papuzica duża (Coracopsis vasa) o papuzica mała (Coracopsis nigra) Rodzaj: Psittacus o żako (Psittacus erithacus) Rodzaj: Poicephalus o Poicephalus fuscicollis o afrykanka zielonorzytna (Poicephalus robustus) o afrykanka czerwonoczelna (Poicephalus gulielmi) o afrykanka złotoplama (Poicephalus meyeri) o afrykanka niebieskorzytna (Poicephalus rueppellii) o afrykanka brunatnogłowa (Poicephalus cryptoxanthus) o afrykanka kapturowa (Poicephalus crassus) o afrykanka krasnopierśna (Poicephalus rufiventris) o afrykanka ognistobrzucha (a. senegalska) (Poicephalus senegalus) o afrykanka żółtogłowa (Poicephalus flavifrons) PLEMIĘ ARINI Rodzaj: Anodorhynchus o ara hiacyntowa (Anodorhynchus hyacinthinus) o ara błękitna (Anodorhynchus leari) o ara turkusowa (Anodorhynchus glaucus) † Rodzaj: Cyanopsitta o ara modra (Cyanopsitta spixii) Rodzaj: Ara o ararauna (Ara ararauna) o ara szafirowa (Ara glaucogularis) o ara zielona (Ara militaris) o ara oliwkowa (Ara ambiguus) o ara żółtoskrzydła (Ara macao) o ara zielonoskrzydła (Ara chloroptera) o ara różowooka (Ara rubrogenys) o ara kasztanowoczelna (Ara severa) o ara trójbarwna (Ara tricolor) † o Ara atwoodi † o Ara erythrocephala † o Ara gossei † o Ara guadeloupensis † Rodzaj: Orthopsittaca o ara żółtolica (Orthopsittaca manilata) Rodzaj: Primolius o ara niebieskogłowa (Primolius couloni) o ara marakana (Primolius maracana) o ara żółtoszyja (Primolius auricollis) - Wersja 01 01 2017. Rodzaj: Diopsittaca o ara epoletowa (Diopsittaca nobilis) Rodzaj: Rhynchopsitta o meksykana czerwonoczelna (Rhynchopsitta pachyrhyncha) o meksykana kasztanowoczelna (Rhynchopsitta terrisi) Rodzaj: Conuropsis o papuga karolińska (Conuropsis carolinensis) † Rodzaj: Ognorhynchus o konura żółtolica (Ognorhynchus icterotis) Rodzaj: Guaruba o konura złota (Guaruba guarouba) Rodzaj: Aratinga o konura niebieskoczelna (Aratinga acuticaudata) o konura meksykańska (Aratinga holochlora) o konura zielona (Aratinga brevipes) o konura czerwonogardła (Aratinga rubritorquis) o konura zielonawa (Aratinga strenua) o konura andyjska (Aratinga wagleri) o konura inkaska (Aratinga hockingi) o konura maskowa (Aratinga mitrata) o konura uboga (Aratinga alticola) o konura krasnolica (Aratinga erythrogenys) o konura czerwonoczelna (Aratinga finschi) o konura białooka (Aratinga leucophthalmus) o konura kubańska (Aratinga euops) o konura haitańska (Aratinga chloroptera) o konura słoneczna (Aratinga solstitialis) o konura żółta (Aratinga pintoi) o konura ognistobrzucha (Aratinga jandaya) o konura złotoczelna (Aratinga auricapilla) o konura łuskogłowa (Aratinga weddellii) o konura oliwkowa (Aratinga nana) o konura pomarańczowoczelna (Aratinga canicularis) o konura brazylijska (Aratinga aurea) o konura brązowogardła (Aratinga pertinax) o konura kaktusowa (Aratinga cactorum) o Aratinga labati † Rodzaj: Nandayus o konura czarnogłowa (Nandayus nenday) Rodzaj: Leptosittaca o konura złotoucha (Leptosittaca branickii) Rodzaj: Cyanoliseus o patagonka (Cyanoliseus patagonus) Rodzaj: Pyrrhura o rudosterka błękitnoszyja (Pyrrhura cruentata) o rudosterka brązowoucha (Pyrrhura devillei) o rudosterka kasztanowobrzucha (Pyrrhura frontalis) o rudosterka perlista (Pyrrhura lepida) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. o rudosterka czerwonobrzucha (Pyrrhura 4706 perlata) o rudosterka zielonolica (Pyrrhura molinae) o rudosterka barwna (Pyrrhura picta) o Pyrrhura amazonum o Pyrrhura lucianii o Pyrrhura roseifrons o rudosterka rdzawolica (Pyrrhura leucotis) o Pyrrhura griseipectus] o Pyrrhura pfrimeri o Pyrrhura emma o rudosterka zielona (Pyrrhura viridicata) o rudosterka rdzawoucha (Pyrrhura egregia) o rudosterka łuskowana (Pyrrhura melanura) o rudosterka czerwonoczelna (Pyrrhura orcesi) o rudosterka czarnogłowa (Pyrrhura rupicola) o rudosterka białoszyja (Pyrrhura albipectus) o rudosterka brązowogardła (Pyrrhura calliptera) o rudosterka krasnoucha (Pyrrhura hoematotis) o rudosterka czerwonogłowa (Pyrrhura rhodocephala) o rudosterka żółtoskrzydła (Pyrrhura hoffmanni) Rodzaj: Enicognathus o rudosterka krótkodzioba (Enicognathus ferrugineus) o rudosterka długodzioba (Enicognathus leptorhynchus) Rodzaj: Myiopsitta o mnicha nizinna (Myiopsitta monachus) mnicha górska (Myiopsitta monachus luchsi) Rodzaj: Psilopsiagon o stokówka ciemnogłowa (Psilopsiagon aymara) o stokówka żółtoczelna (Psilopsiagon aurifrons) Rodzaj: Bolborhynchus o stokówka prążkowana (Bolborhynchus lineola) o stokówka andyjska (Bolborhynchus orbygnesius) o stokówka rdzawoczelna (Bolborhynchus ferrugineifrons) Rodzaj: Forpus o wróbliczka turkusowa (Forpus cyanopygius) o wróbliczka zielonorzytna (Forpus passerinus) o wróbliczka niebieskoskrzydła (Forpus crassirostris) o wróbliczka modrobrewa (Forpus conspicillatus) o wróbliczka amazońska (Forpus modestus syn. Forpus sclateri) o wróbliczka zielonolica (Forpus coelestis) o wróbliczka żółtolica (Forpus xanthops) Rodzaj: Brotogeris o stadniczka spiżowa (Brotogeris tirica) o stadniczka białoskrzydła (Brotogeris versicolurus) o stadniczka żółtoskrzydła (Brotogeris chiriri) o stadniczka siwolica (Brotogeris pyrrhopterus) o stadniczka brązowoskrzydła (Brotogeris jugularis) o stadniczka niebieskosterna (Brotogeris cyanoptera) o stadniczka złotoskrzydła (Brotogeris chrysopterus) o stadniczka żółtoczelna (Brotogeris sanctithomae) Rodzaj: Nannopsittaca o stokóweczka żółtooka (Nannopsittaca panychlora) o stokóweczka szmaragdowa (Nannopsittaca dachilleae) Rodzaj: Touit o barwinka liliowosterna (Touit batavica) o barwinka czarnoczelna (Touit huetii) o barwinka czerwonoczelna (Touit costaricensis) o barwinka niebieskoczelna (Touit dilectissima) o barwinka brązowogłowa (Touit purpurata) o barwinka brunatnogrzbieta (Touit melanonota) o barwinka żółtosterna (Touit surda) o barwinka plamkoskrzydła (Touit stictoptera) Rodzaj: Pionites o barwinka czarnogłowa (Pionites melanocephala) o barwinka białobrzucha (Pionites leucogaster) Rodzaj: Pyrilia o barwinka okularowa (Pyrilia haematotis syn. Pionopsitta haematotis) o barwinka różowolica (Pyrilia pulchra syn. Pionopsitta pulchra) o barwinka złotolica (Pyrilia barrabandi syn. Pionopsitta barrabandi) o barwinka złotogłowa (Pyrilia pyrilia syn. Pionopsitta pyrilia) o barwinka kapturowa (Pyrilia caica syn. Pyrilia Pionopsitta caica) o barwinka sępia (Pyrilia vulturina syn. Pionopsitta vulturina) o barwinka gołogłowa (Pyrilia aurantiocephala) Rodzaj: Pionopsitta o barwinka czerwonogłowa (Pionopsitta pileata) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4707 Rodzaj: Hapalopsittaca o amazoneczka czarnoskrzydła (Hapalopsittaca melanotis) o amazoneczka ognistogłowa (Hapalopsittaca amazonina) o amazoneczka żółtolica (Hapalopsittaca fuertesi) o amazoneczka czerwonolica (Hapalopsittaca pyrrhops) Rodzaj Alipiopsitta o amazonka żółtobrzucha (Alipiopsitta xanthops syn. Amazona xanthops) Rodzaj: Graydidascalus o amazoneczka kusa (Graydidascalus brachyurus) Rodzaj: Pionus o piona niebieskogłowa (Pionus menstruus) o piona koralodzioba (Pionus sordidus) o piona łuskowana (Pionus maximiliani) o piona śliwogłowa (Pionus tumultuosus) o piona siwogłowa (Pionus seniloides) o piona białoczelna (Pionus senilis) o piona brązowoskrzydła (Pionus chalcopterus) o piona brunatna (Pionus fuscus) Rodzaj: Amazona o amazonka kubańska (Amazona leucocephala) o amazonka jamajska (Amazona collaria) o amazonka czarnoucha (Amazona ventralis) o amazonka białoczelna (Amazona albifrons) o amazonka żółtokantarowa (Amazona xantholora) o amazonka mała (Amazona agilis) o amazonka niebieskoskrzydła (Amazona vittata) o amazonka żółtouda (Amazona tucumana) o amazonka czerwonouda (Amazona pretrei) o amazonka krasnogłowa (Amazona viridigenalis) o amazonka liliowogłowa (Amazona finschi) o amazonka zmienna (Amazona autumnalis) o amazonka diademowa (Amazona diadema o amazonka niebieskolica (Amazona dufresniana) o amazonka tęczowa (Amazona rhodocorytha) o amazonka płomiennosterna (Amazona brasiliensis) o amazonka czerwonoczelna (Amazona festiva) o amazonka wenezuelska (Amazona barbadensis) o amazonka niebieskoczelna (Amazona aestiva) o amazonka żółtogłowa (Amazona ochrocephala) o amazonka modrobrewa (Amazona amazonica) - Wersja 01 01 2017. o o o o o amazonka zielona (Amazona mercenaria) amazonka białolica (Amazona kawalli) amazonka skromna (Amazona farinosa) amazonka pąsowa (Amazona vinacea) amazonka modrogłowa (Amazona versicolor) o amazonka dominikańska (Amazona arausiaca) o amazonka królewska (Amazona guildingii) o amazonka cesarska (Amazona imperialis) o Amazona martinicana † o Amazona violacea † Rodzaj: Deroptyus o kapturnica (Deroptyus accipitrinus) Rodzaj: Triclaria o malachitka (Triclaria malachitacea) papugowato – szajkómódra papuzi, -ia, -ie [przymiotnik od: papuga; odnoszący się do papugi, typowy, charakterystyczny dla papugi] – papagájpapuzia choroba – papagájbetegség, papagájkór papużka [mała papuga] – kicsi papagáj; conurus (papagájfajta) Papużka falista (Melopsittacus undulatus) [mały ptak z rodziny papug, zamieszkujący głównie południowe rejony Australii] – Hullámos papagáj (Melopsittacus undulatus) par [łac. par 'równy'; 1. członek brytyjskiej Izby Lordów (ang. peer of the realm); 2. we Francji w latach 1814–1848: członek wyższej izby parlamentu; 3. w średniowieczu: członek grupy feudalnej złożonej z równych sobie wasali, podlegających jednemu seniorowi; 4.; hist. tytuł Wielkiego Wasala króla fr. i niektórych panów lennych; członek fr. Izby Wyższej w latach 1815-1848 (fr. pair)] – (fr) pair; főrend, főúr (Franciaországban 1848 előtt), a főrendiháznak, a parlament felsőházának tagja; (ang) peer; főrend, az angol felsőház élethossziglani tagja par arm [pod rękę (iść)] – kezére (megy) par avion [wym. parawją] [1. fr. 'samolotem'; par 'przez; za (pomocą)' z łac. per 'jp.' (zob. per-); avion, zob. awiacja; 2. pocztą lotniczą (napis umieszczany na przesyłkach lotniczych)] – (fr.) par avion; légipostával Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4708 par exelence [wym. parekselãs] [fr. 'jw.'; par, excellence 'doskonałość' z łac. excellentia; w całym tego słowa znaczeniu, w najwyższym stopniu] – (fr.) par exelence; kiváltságképpen, elsősorban; a maga saját jelentésében, a legteljesebben; valódi, a szó szoros értelmében vett (dolog) par exemple [wym. paregzãpl] [na przykład] – (fr.) par exemple; például, példának okáért, példaképpen par force [wym. parfors] ['przemocą'; par, zob. par avion; force, zob. forsa; gwałtem, , siłą; przemocą, bezceremonialnie; parfors polowanie konno ze sforą psów na zwierzynę, którą ściga się, aż padnie zmęczona] – par force; okvetlenül; erővel, erőszakkal; teketória v. formaság nélkül para1 [1. substancja w stanie lotnym, tworząca się w czasie podgrzewania i stygnięcia cieczy lub ciał stałych; 2. dech, tchnienie] – (ciało lotne) gőz, pára; lehelet, légzés, lélegzés, lélegzet para nasycona – telített gőz para niedosycona – telítetlen gőz para pończoch – egy pár harisnya para przegrzana – túlhevített gőz para przesycona – telített, túltelített gőz para skroplona – lecsapódott pára para spodni – a nadrág két szára para taneczna – táncos v. jégtáncos pár para wodna – vízgőz, vízpára para2 [1. dwie jednakowe lub podobne sztuki czegoś stanowiące pewną całość; 2. dwa jednakowe i symetryczne narządy pełniące jednakową funkcję w organizmie; 3. dwoje ludzi lub zwierząt; 4. dwoje ludzi sympatyzujących ze sobą, zakochanych lub będących małżeństwem; 5. przedmiot składający się z dwóch symetrycznych, złączonych części; 6. jedna z dwóch sztuk lub istot stanowiących pewną całość] – (dwójka) pár, egy pár para butów – egy pár cipő para dobrana – (jól) öszeillő pár para królewska – királyi pár para książęca – fejedelmi pár; hercegi pár - Wersja 01 01 2017. para małżeńska – házaspár; pár para miłosna – szerelmespár; két szerelmes para minimalna [jest to para wyrazów lub wyrażeń danego języka, różniących się tylko jedną głoską i posiadających różne znaczenia. Cechy odróżniające głoski pary minimalnej są cechami fonologicznie relewantnymi, np. w języku polskim parę minimalną tworzą wyrazy koza i kosa wyrazy te różnią się tylko jedną głoską ([z] : [s]) i posiadają różne znaczenia. Wynika z tego, że cechy odróżniające głoski [z] i [s] (w tym wypadku jest to dźwięczność) są w systemie fonologicznym języka polskiego cechami fonologicznie relewantnymi, a głoski [z] i [s] są realizacjami dwóch różnych fonemów. Natomiast w języku hiszpańskim głoski te są realizacjami tego samego fonemu - /s/. Głoska [z] jest w hiszpańskim jedynie wariantem fonemu /s/ występującym przed spółgłoskami nosowymi i półotwartymi, np. w wyrazie capitalismo. Różnice między głoskami dyferencjującymi znaczenie wyrazów pary minimalnej mogą dotyczyć cech takich jak: dźwięczność, miękkość, ustność lub nosowość, sposób artykulacji, miejsce artykulacji, a także akcent wyrazowy (lub jego brak), intonacja i inne.] – minimálpár [olyan szópár, amely bizonyítja a két hang közötti különbségnek jelentésmegkülönböztető szerepe van, vagyis nem egy fonéma allofónjai] para skarpetek – egy pár zokni para spodni – egy pár alsó para zakochana, para zakochanych – szerelmespár Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4709 para-3 [pierwszy człon wyrazów złożonych, oznaczający: niby, prawie, wyrażający podobieństwo do tego, co jest określane drugą częścią złożenia] – (gör.) para(vmihez hasonló, mellérendeltség v. ellentét kifejezésére) para4 [1. drobna moneta jugosłowiańska; 2. dawna srebrna moneta turecka] – jugoszláv aprópénz; régi török ezüstpénz, fillér parabola1 [1. to krzywa stożkowa utworzona przez przecięcie stożka płaszczyzną równoległą do tworzącej stożka. Parabolę można też zdefiniować jako miejsce geometryczne punktów równo odległych od prostej (zwanej kierownicą paraboli) i pewnego punktu (ogniska paraboli) nie leżącego na tej prostej. 2. mat. krzywa stożkowa płaska nie zamknięta, miejsce geometryczne punktów, których odległość od danego punktu (ogniska) i od danej prostej (kierownicy) są sobie równe] – (gör.) parabola [1. (a görög παραβολή-ből) egy kúpszelet, melyet körkúp-felület és sík metszésekor kapunk, ha a sík párhuzamos a kúp alkotójával. 2. másodfokú görbe, melyet úgy is lehet definiálni, hogy azon pontok mértani helye, melyek egyenlő távolságra vannak egy adott ponttól (fókuszpont, vagy gyújtópont) és egy adott egyenestől (direktrix, vezéregyenes)] parabola2 [gr. parabolē 'zestawienie; porównanie; alegoria'; lit. przypowieść, alegoria moralno-dydaktyczna; porównanie] – (gör.) parabola; példázat, példabeszéd; erkölcsi célzatú jelképes tanító elbeszélés paraboliczny, -a, -e [1. charakterystyczny dla paraboli, przypowieści; alegoryczny; 2. przypominający parabolę, łukowato zakrzywiony] – (gör.) parabolikus, (mat.) parabola alakú; (irod.) képletes, jelképes paraboloida obrotowa [to nieograniczona powierzchnia drugiego stopnia posiadająca jedną oś symetrii, jedna z odmian paraboloidy, szczególny przypadek paraboloidy eliptycznej] – forgási paraboloid [Ha a parabolát - Wersja 01 01 2017. megforgatjuk tengelye körül, a súrolt felület a forgási paraboloid] parać się [zajmować się czymś] – foglalkozni; fáradozni vmivel v. vmin parać się czym – foglalkozni vmivel parać się literaturą – irodalommal foglalkozni parada [1. uroczysta ceremonia 2. w sporcie efektowna zasłona ciała, piłki, bramki etc.] – (lat. parare, készíteni) parádé, pompa, dísz; látványos, csoportos bemutatás; (wojsk) szemle, díszszemle, díszfelvonulás, katonai felvonulás; kivonulás; arg. vetődés parada wojskowa – katonai parádé paradentoza, paradontoza, parodontoza [schorzenie przyzębia objawiające się m.in. krwawieniem dziąseł, rozchwianiem się i wypadaniem zębów] – paradontitis; (orv.) fogágygyulladás paradnie – díszesen, parádésan; pompásan, remekül paradnie ubrany – ünnepélyesen v. parádéba v. díszbe öltözött paradność – ünnepiesség, díszesség paradny, -a, -e [1. przeznaczony na wielką uroczystość lub odbywający się z okazji jakiejś uroczystości; 2. pot. śmieszny, zabawny; 3. iron. zaskakujący lub absurdalny] – parédés; ünnepi, ünnepélyes; dísz-, díszes; gála-; pompás, nagyszerű, remek paradoks [1. twierdzenie zaskakująco sprzeczne z przyjętym powszechnie mniemaniem, często ujęte w formę aforyzmu; też: sytuacja pozornie niemożliwa, w której współistnieją dwa całkowicie różne lub wykluczające się fakty; 2. rozumowanie pozornie oczywiste, ale wskutek zawartego w nim błędu prowadzące do wniosków jawnie sprzecznych ze sobą lub z uprzednio przyjętymi założeniami; 3. sformułowanie zawierające efektowną, zaskakującą myśl, skłóconą z powszechnie uznawanymi przekonaniami, sprzeczną wewnętrznie, powstałą przez zestawienie całości znaczeniowo maksymalnie kontrastowych (opartych często na antytezie). Zaskakując nieoczekiwanymi zestawieniami, paradoks ujawnia zwykle jakąś oryginalną prawdę filozoficzną, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4710 moralną, poetyczną... np. Pierwszym warunkiem nieśmiertelności jest śmierć (Stanisław Jerzy Lec).] – (gör.) paradoxon [állítások (premisszák) egy olyan csoportja, amely látszólag ellentmondásra vezetnek vagy igaz állítások egy olyan halmaza (premisszák), amely a józan észnek ellentmondó következtetésre látszik vezetni. A híres paradoxonok mögött megbújó kétértelműségek következtetési hibák, és ki nem mondott, hibás feltételezések tudatosodása számos tudományos, filozófiai és matematikai felfedezéshez vezetett.]; látszólagos lehetetlenség, képtelenség, ellentmondás; váratlan, a szokástól elütő jelenség; a bevett nézetektől eltérő, látszólag képtelen, a valóságban azonban jól megalapozott vélemény; szellemes, elmés mondás paradoksalnie – (gör.) paradox módon; különösen, furcsán, szokatlanul paradoksalność – különösség, furcsaság, szokatlanság paradoksalny, -a, -e [pozornie prawdziwy lub zawierający elementy sprzeczne ze sobą; niedorzeczny, absurdalny] – (gör.) paradox; látszólag önmagának ellentmondó; látszólagos ellentmondást tartalmazó; különös, furcsa, szokatlan paradontoza [choroba przyzębia, prowadząca do stopniowego rozchwiania i wypadania zębów; paradentoza; przyzębica; parodontoza (uwaga: ta forma uważana często za niepoprawną)] – paradontitis; (orv.) fogágygyulladás paradować (paraduje) [1. uczestniczyć w paradzie, pochodzie; 2. chodzić, poruszać się, popisując się swoim wyglądem, towarzystwem lub posiadaniem] – parádézni; pompázni, díszelegni, büszkélkedni, páváskodni paradujący, -a, -e – pompázó paradygmat [1. przyjęty sposób widzenia rzeczywistości w danej dziedzinie, doktrynie itp.; 2. zespół form fleksyjnych danego wyrazu lub końcówek właściwych danej grupie wyrazów; 3. w filozoficznej teorii poznania i metodologii ogólnie uznane osiągnięcie naukowe, które dostarcza modelowych rozwiązań w danej dziedzinie nauki, może też pociągać za sobą modelowe rozwiązania w dziedzinach pokrewnych i stawać się istotnym składnikiem poglądu na świat; 4. w rozumieniu wprowadzonym przez filozofa Thomasa Kuhna w książce Struktura rewolucji naukowych (The Structure of Scientific Revolutions) - Wersja 01 01 2017. opublikowanej w 1962 roku - to zbiór pojęć i teorii tworzących podstawy danej nauki. Teorii i pojęć tworzących paradygmat raczej się nie kwestionuje, przynajmniej do czasu kiedy paradygmat jest twórczy poznawczo - tzn. za jego pomocą można tworzyć teorie szczegółowe zgodne z danymi doświadczalnymi (historycznymi), którymi zajmuje się dana nauka. 4. zestaw form odmiany wyrazów (deklinacja lub koniugacja) lub wzór takiej odmiany] – (gör.) paradigma; (nyelvt.) ragozási minta, ragozási sor; példa, összehasonlítás paradigma szónak többféle értelme van: 1. Egy tudományterület általánosan elfogadott nézetei (fogalmai, szakkifejezései) egy adott korszakban, időpontban. 2. Egy szó összes ragozott alakjának rendszerezett leírása. (például igeragozási tábla)(lásd: Magyar Értelmező Kéziszótár) 3. Egy mondat szakasz helyettesítésére alkalmas kifejezések osztálya, gyűjteménye (nem azonos értelmű, jelentésű (szinonímák), hanem azonos módon használható szavak). 4. Egymásnak megfelelő, valamiképpen egyenértékű, ezért egymás közt felcserélhető elemek sorozata; 5. A szövegben olyan osztályok, amelyeknek tagjai bizonyos jellemző vagy jellemzők tekintetében ekvivalensek, és ezek a jellemzők mindig a kérdéses formán kívül vannak alkotva. 6. A paradigma a gondolkodásoknak, vélekedéseknek, értékeknek és módszereknek egy adott társadalom vagy szűkebben egy tudományos közösség minden tagja által elfogadott összegzését jelenti. paradygmatyczny, -a, -e – paradigmatikus; mintaszerű paradyz; paradyż [1. przestarzale: najwyższa kondygnacja w teatrze, na której znajdują się najtańsze miejsca; 2. dawniej: pióro rajskiego ptaka, które służyło jako ozdoba kapeluszy i fryzur; 3. daw.; zob. galeria w zn. 3.] – (elav. szính.) karzat, kakasülő; paradicsom, éden paradyzowy, -a, -e [przymiotnik od: paradyz; taki, którego część stanowi paradyz, mieszczący się na paradyzie, odnoszący się do paradyzu] – (elav.) karzati, paradicsomi parafa, parafka [1. skrót podpisu; 2. podpis w skróconej formie; parafka] – paraf; kézjegy parafernalia [śrdw.łac. paraphernalia (bona) 'jw. dawn.' z l.m. r.nij. od paraphernalis 'należący do żony' od gr. parápherna 'własność żony wniesiona poza posagiem'; zob. par(a)-; phernē 'wiano, posag'. rzeczy osobiste; przynależności; akcesoria, wyposażenie; dawn. majątek osobisty Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4711 mężatki.] – (lat.) parafernália; a feleség személyes tárgyai parafia (par.) (z łac. parochia) [1. najmniejsza jednostka administracyjna w Kościele chrześcijańskim, zarządzana przez proboszcza; 2. kancelaria parafialna; 3. ogół parafian; 4. podstawowa jednostka organizacyjna Kościoła katolickiego i wielu innych wyznań chrześcijańskich. Według koncepcji teologicznych to przede wszystkim określona wspólnota wiernych. Zwierzchnikiem parafii jest proboszcz, któremu mogą pomagać inni księża wikariusze, oraz kapelani czy rezydenci. Centralnym ośrodkiem życia parafii jest kościół parafialny (farny).] – (lat.) parafia, parochia, parókia; plébánia (plb.), egyházközség, lelkészi hivatal; paplak [np. Parafia Św. Barbary w Libiążu; Parafia Matki Bożej Ostrobramskiej; Parafia Świętego Ducha] Parafia p.w. Św. Brata Alberta Chmielowskiego - to kościół parafialny jest murowany, konsekrowany w 1994 roku. Odpust parafialny: 17 czerwca. parafialny, -a, -e [1. dotyczący parafii; 2. daw.; zob. parafiański] – plébánia-, plébániai, egyházközségi parafianin [1. członek parafii; 2. przestarzale: człowiek bez ogłady, wykształcenia, zacofany, ograniczony], parafianka – a plébániához tartozó hívő (ffi/nő), (gúny) kisvárosi ember, filiszter, kipolgár, nyárspolgár, jó vidéki parafiańszczyzna [1. daw. zaściankowość, prowincjonalizm; 2. ogół negatywnych cech przypisywanych mieszkańcom obszarów opóźnionych w rozwoju cywilizacyjnym i kulturalnym] – vidékiesség; provincializmus parafiaństwo [ogłada, nieumiejętność zachowania się w pewnych sytuacjach lub brak wykształcenia, zacofanie, ograniczenie, głupota] – vidékies megjelenés, vidékiesség; butaság, ostobaság, hülyeség, bárgyúság, esztelenség parafilia, inaczej dewiacja (gr. para παρά = obok, ponadto, oprócz i -philia φιλία = miłość), zaburzenie preferencji seksualnych (dawniej: "dewiacja seksualna", "zboczenie seksualne", "perwersja seksualna") [1. - Wersja 01 01 2017. zboczenie lub zaburzenie seksualne; 2. a pszichológiában és a szexológiában olyan rendellenes szexuális viselkedés, amelynek lényege valamely tárgyhoz, speciális szokáshoz, illetve serdülőkorúnál fiatalabb emberekhez való vonzódás szexuális örömforrásként. A DSM-IV ezek legtöbbjét mentális zavarként sorolja be; 3. zaburzenie preferencji seksualnych; utrwalone zachowanie seksualne, które kształtuje się w rozwoju na skutek oddziaływania bodźców kojarzących się ze stanami silnego podniecenia. Elementy strukturalne zachowania parafilnego, które umożliwiają jednostce osiągnięcie satysfakcji na poziomie psychicznym (czyli zaspokajają potrzeby seksualne) jednocześnie wykluczają spełnienie biologicznej (prokreacja) lub społecznej (tworzenie więzi) funkcji zachowania seksualnego.] – parafilia; parafiliák [paraphilias] [1. Szexuális perverziók, szexuális vonzódás tárgyakhoz, vagy különös szexuális szokások. Példái a fetisizmus (élettelen tárgyakhoz vagy személyek nem genitális részeihez való szexuális vonzódás), exhibicionizmus (szexuális kielégülés a nemi szervek másoknak mutogatása által) és a pedofília (jogilag fiatalkorúakkal folytatott szexuális kapcsolat preferenciája). 2. eredeti jelentése „szerelemhez hasonló”, vagyis „másodosztályú szerelem”, Haeberle, E.J. (2004)] Klasyfikacja DSM-IV W klasyfikacji Amerykańskiego Towarzystwa Psychiatrycznego DSM-IV wyróżniono osiem parafilii specyficznych: ekshibicjonizm (kod: 302.4) [warunkiem osiągnięcia satysfakcji seksualnej jest: pokazywanie swoich narządów płciowych zaskoczonym (nie przewidującym tego) obcym osobom] fetyszyzm (kod: 302.81) [użycie nieosobowych (najczęściej nieożywionych) obiektów (z obecnością lub bez partnera osobowego)] frotteuryzm (kod: 302.89) [dotykanie lub ocieranie się (niekiedy narządami płciowymi) o nie wyrażające na to zgody osoby] pedofilia (kod: 302.2) [czynność seksualna z udziałem dziecka lub dzieci, które nie weszły w okres pokwitania (zwykle w wieku 13 lat lub młodszych)] masochizm seksualny (kod: 302.83) [bycie (rzeczywiste, nie symulowane) upokarzanym, bitym, wiązanym, lub doznawanie cierpienia w inny sposób] sadyzm seksualny (kod: 302.84) [rzeczywiste (nie symulowane), fizyczne Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4712 (ból) lub psychiczne cierpienie (w tym upokorzenie) innej osoby (ofiary)] fetyszyzm transwestycyjny (kod: 302.3) [u osoby heteroseksualnej, ubieranie się w odzież właściwą osobie płci przeciwnej; zwykle bez realnego partnera, ale z wyobrażaniem sobie, że jest się też tym partnerem] voyeuryzm (kod: 302.82) [obserwowanie nie wiedzącej o tym, nie podejrzewającej tego i nie zgadzającej się na to osoby, która jest naga, zdejmuje ubranie, lub jest w trakcie czynności seksualnej] parafilia niespecyficzna (kod: 302.9) [inne] Klasyfikacja ICD-10 W 10 wersji Międzynarodowej Klasyfikacji Chorób (ICD-10), stosowanej przez Światową Organizację Zdrowia, parafilie oznaczone są kodami o początku F65: fetyszyzm (kod: F65.0) [użycie nieosobowych (najczęściej nieożywionych) obiektów (z obecnością lub bez partnera osobowego)] transwestytyzm fetyszystyczny (kod: F65.1) [u osoby heteroseksualnej, ubieranie się w odzież właściwą osobie płci przeciwnej, zwykle bez realnego partnera, ale z wyobrażaniem sobie, że jest się też tym partnerem] ekshibicjonizm (kod: F65.2) [pokazywanie swoich narządów płciowych zaskoczonym (nie przewidującym tego) obcym osobom] voyeuryzm (kod: F65.3) [obserwowanie nie wiedzącej o tym, nie podejrzewającej tego i nie zgadzającej się na to osoby, która jest naga, zdejmuje ubranie, lub jest w trakcie czynności seksualnej] pedofilia (kod: F65.4) [czynność seksualna z udziałem dziecka lub dzieci, które nie weszły w okres pokwitania (zwykle w wieku 13 lat lub młodszych)] sadomasochizm (kod: F65.5) [bycie (rzeczywiste, nie symulowane) upokarzanym, bitym, wiązanym, lub doznawanie cierpienia w inny sposób, rzeczywiste (nie symulowane), fizyczne (ból) lub psychiczne cierpienie (w tym upokorzenie) innej osoby (ofiary), obecność cierpienia i przemocy podczas aktów seksualnych] złożona parafilia (kod: F65.6) [różne obiekty lub czynności] inne parafilie (kod: F65.8) [inne] parafilia nieokreślona (kod: F65.9) [nieokreślone elementy] Parafilie niespecyficzne Istnieje także wiele rzadkich typów parafilii "niespecyficznych", które nie zostały wymienione w klasyfikacjach lecz obecne są w literaturze: skatologia telefoniczna [prowadzenie obscenicznych rozmów przez telefon] - Wersja 01 01 2017. - - nekrofilia [kontakt ze zwłokami] autogynofilia [wyobrażanie sobie, że jest się kobietą] asfiksja autoerotyczna [ograniczanie sobie dostępu tlenu (duszenie się)] efebofilia [kontakt z osobami w późnym wieku dojrzewania] hebefilia [kontakt z osobami w wieku dojrzewania] partenofilia [kontakt wyłącznie z osobami, które nie przeszły jeszcze inicjacji seksualnej] gerontofilia [kontakt z osobami w zaawansowanym wieku] zoofilia [kontakt ze zwierzętami] abasiofilia [kontakt z osobami z dysfunkcjami narządów ruchu] urofilia [oddawanie moczu] Egy nem teljes lista a szexuális parafíliákról, mint szexuális örömforrásokról: aedificofilia: épületek iránti vonzás biasztofília: nemi erőszakhoz vonzódás efebofília: serdülők iránti vonzódás fetisizmus: fizikai tárgyak iránti vonzódás o agalmatofília: szobrok, próbababák iránti vonzódás o dendrofília: fák iránti vonzódás o hematolagnia: vér iránti vonzódás o müzofília: használt ruhák iránti vonzódás o trikofília: haj iránti vonzódás frotteurizmus: saját test hozzájárulás nélküli hozzáérintése máshoz nyilvános helyen gerontofília: idősek iránti vonzódás hübrisztofília: bűnözők iránti vonzódás klizmafília: tárgyak bélbe való helyezés iránti vonzódás makrofília: óriások iránti vonzódás akrotomofília: amputáció iránti vonzódás algolagnia: fájdalom iránti vonzódás aszfixiofília: légzéskorlátozás iránti vonzódás autoginefília: férfinak önmagát nőként elképzelt önmagához való vonzódása chordofília: hang, és az emberi hangszálak iránti vonzódás exhibicionizmus: nemi szervek nyilvános bemutatásához való vonzódás harpaxofília: rablás áldozatává válás iránti vonzódás kéjgyilkosság: gyilkosság szexuális öröm céljából nekrofília: halottak iránti vonzódás niktofília: az éjszaka iránti vonzódás pedofília: serdülőkor előttiekhez való vonzódás piktofília: képi pornográfiához való vonzódás Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4713 szadomazochizmus: fájdalom okozása vagy tűrése iránti vonzódás szkatofília: piszkos, undorító, visszataszító dolgok iránti vonzódás telefonikofília: hozzájárulás nélküli vulgáris telefonhívások folytatása iránti vonzódás vorarefília: más ember megevése vagy más által való megevés iránti vonzódás voyeurizmus: mások intimitásainak, meztelenségének, nemi aktusának titkos megfigyelése iránti vonzódás zoofília: állatok iránti vonzódás Teratofília: Ebben az esetben az amputált, csonkolt végtagok, emberi deformitások látványa kelt szexuális gyönyört. Urofília: Az ezt kedvelők abban lelik örömüket, ha másokat vizeletürítés közben láthatnak, akár olyan módon, hogy a vizelet éppen rájuk ürül, esetenként az ürülő folyadék megivása is hozzátartozik ehhez. Ez a szexuális magatartás úgy is ismert, mint aranyeső, illetve vízisport. Hematofília, azaz vérfétis: a vámpírizmushoz köthető szexuális tevékenység, amely abból áll, hogy mások vérzését figyelik. Ez a szexuális parafília igen ritkának számít, de ismertsége jelentősen megnövekedett a Dexter című televíziós sorozat eredményeként. A Dexter sorozat nyomán újabb, veszélytelenebb ága is kialakult, a Dexterizmus, amely nem valódi vérhez kötődik, hanem művérhez és egyéb, vért helyettesítő anyagokhoz. Coprofília: Az ürülék okozta gyönyör kedvelőinek szexuális gyakorlatát jelöli, akikben a széklet szaga, íze és érintése kelt szexuális örömet. Eltaposás: Ebben az esetben rovarok és kisebb állatok halálra zúzása, általában mezítláb, okoz kielégülést. Ez a szexuális tevékenység számos országban, pl. az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban törvénybe ütköző. Klismafília: Ez a kifejezés az 1970-es évek óta használatos, azt a folyamatot írja le, akik análisan elégítik ki önmagukat beöntések segítségével. Omorashi: Ennek az elsősorban Japánban létező fétisnek a gyakorlói abban az esetben éreznek szexuális izgalmat, ha feszül a húgyhólyagjuk. Az omorashi pornó olyan képeket is tartalmaz, amelyek bepisilő nőket ábrázolnak. Emetofília: A szexuális gerjedelem a hányáshoz kötődik, azaz vagy önhánytatáshoz vagy mások hasonló tevékenységéhez. parafina [1. biała, woskowata substancja używana m.in. do wyrobu świec i past do podłóg; 2. zob. alkan; 3. (w l. mn.) - w przemyśle petrochemicznym nazwa zwyczajowa alkanów niecyklicznych, w odróżnieniu od cykloalkanów nazywanych - Wersja 01 01 2017. naftenami. W chemii organicznej termin ten (przestarzały) obejmował również cykloalkany (tzw. cykloparafiny)] – (lat.) paraffin, parafin; (vegyt.) szilárd szénhidrogénből álló fehér színű folyékony v. szilárd vegyület parafować (parafuje) [1. podpisywać się (podpisać się) parafą (parafką); 2. podpisywać (podpisać) uzgodniony tekst umowy (zwykle międzynarodowej); 3. zabezpieczać (zabezpieczyć) dokumenty poprzez numerację ich kart i przeciągnięcie przez nie sznurka, przytwierdzanego na ostatniej stronie] – (fr.) parafálni; (dipl.) nemzetközi szerződés végleges szövetét megállapítani és kézjeggyel hitelesíteni; íratot kézjeggyel ellátni; láttamozni, kézjeggyel ellátni; elfogadni, szentesíteni; (ritk.) üresen maradt sorokat áthúzni parafować umowę – szerződést szerződést ellenjegyezni parafowania – parafálás, aláírás parafowania dokumentów – dokumentumok aláírása parafowanie – parafálás, aláírás parafraza [1. swobodna przeróbka utworu literackiego lub czyjejś wypowiedzi rozwijająca i modyfikująca treść pierwowzoru; 2. utwór instrumentalny w formie swobodnej fantazji na tematy z innych utworów muzycznych; 3. swobodna przeróbka utworu literackiego, zachowująca jednak rozpoznawalne podobieństwo do pierwowzoru; 3. swobodna przeróbka tekstu lub tłumaczenia, która rozwija i modyfikuje treść oryginału, zachowując jednak jego zasadniczy sens. Przeciwieństwo metafrazy – literalnego przekazu słowo w słowo] – (gör.) parafrázis (irod., tud.) vmilyen mű tartalmának saját szavakkal történő elmondása; körülírás; vminek megismétlése más formában; (zene) vmely más zeneműből vett téma művészi, elemző feldolgozása parafrazować [1. dokonywać parafrazy utworu literackiego, tekstu, utworu muzycznego 2. w językoznawstwie: wyrażać tę samą treść innymi środkami językowymi] – (ir.) magyarázatokkal ellátni, kifejteni, kibővíteni vminek az értelmét; (zene) átírni, parafrázisokban feldolgozni; (átv.) frázisokat hajtogatni, elkalandozni a tárgytól, terjengőssé válni paragon [1. kwitek kasowy potwierdzający zakup towaru 2. przestarzale: współzawodnictwo, rywalizacja] – számla, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4714 (pénztári) blokk, pénztárblokk; (átv.) verseny, rivalizálás paragraf [1. przepis prawny będący częścią ustawy, zarządzenia lub rozporządzenia; 2. fragment tekstu stanowiący pewną całość, opatrzony zwykle znakiem § i kolejnym numerem; 3. znak § stawiany na początku przepisu prawnego, rozdziału itp. przed liczbą oznaczającą kolejny numer; 4. podstawowa jednostka redakcyjna rozporządzenia, oznaczana w tekście symbolem §. Paragrafy można dzielić na ustępy, ustępy na punkty, punkty na litery, a litery na tiret. W ustawie określanej jako kodeks paragrafy występują zamiast ustępów i dzielą się tak jak ustępy (punkt, litera, tiret). Potocznie słowo paragraf oznacza również sam znak §.] – (gör.) paragrafus, §., szakasz, cikkely, fejezet, bekezdés; (jog) törvénycikk [§ 277. ust 1. ; art. 277. §. 1.: 277. §. (1) bekezdés] paragrafowy, -a, -e [przymiotnik od: paragraf; taki, którego częścią jest paragraf, taki, do którego odnosi się paragraf lub taki, który w jakiś inny sposób jest powiązany z paragrafem] – paragrafusparagrafia [2. (med) rodzaj agrafii, zaburzenie umiejętności pisania polegające na pisaniu słów o podobnym brzmieniu zamiast właściwych] – (gör.) paragrafia; íráshiba, betűk kihagyása, fölcserélése, kettőzése Paragwaj a. Republika Paragwaju [państwo w Ameryce Południowej nie posiadające dostępu do morza.] – Paraguay [délamerikai ország. Legnagyobb folyójáról, a Paraguay-ról nevezték el. Az indián eredetű név "papagájok vize" jelentésű.] paralaksa [1. kątowa zmiana położenia ciała niebieskiego na sferze niebieskiej powstała w wyniku zmiany położenia obserwatora, odwrotnie proporcjonalna do odległości danego ciała, używana jako miara odległości; 2. błąd w odczytywaniu wskazań przyrządów zaopatrzonych w podziałkę, wynikający z niewłaściwego ustawienia oka względem podziałki; 3. kąt, pod jakim widoczny jest z centrum ciała niebieskiego promień ziemi] – (gör.) parallaxis, eltolódás; (csill.) az a szög, amelyet a föld két különböző pontjáról a fényforrás középpontjába húzott egyenesek zárnak be; (csill.) az a szög, amely alatt vmely csillagról a földpálya sugara látszik; (fiz.) a szemlélt tárgy látszólagos eltolódása a látószög megváltozása következtében; (wojsk) célszög paralaksa fotograficzna [niepokrywanie się obrazu widocznego przez celownik aparatu - Wersja 01 01 2017. fotograficznego z obrazem tworzonym przez obiektyw na materiale światłoczułym] – fotográfiai parallaxis v. eltolódás [mást "lát" a kereső, és mást az objektív, ez az úgynevezett parallaxis-hiba (ez a keresős gépek legnagyobb, és szinte kivédhetetlen hátránya)] paralaktyczny, -a, -e [przymiotnik od: paralaksa; odnoszący się do paralaksy, typowy, charakterystyczny dla paralaksy] – parallaxis-, eltolódási paralela [1. zestawienie cech analogicznych w rzeczach porównywanych; 2. cechy podobne, analogiczne; 3. porównanie; zestawienie (cech podobnych, analogicznych)] – (gör.) paralel; (geom.) párhuzamos (egyenes v. vonal) (átv.) párhuzam; (földr.) szélességi kör paralelizm [1. gr. parallēlismós 'zestawienie, porównanie' od parállelos 'równoległy'; równoległość; współrzędność; jednoczesność; ― 1. równoległe występowanie rzeczy lub zjawisk podobnych pod pewnym względem; 2. tożsamość lub podobieństwo treściowe, kompozycyjne lub składniowe kilku części utworu, zdań, wersów; 3. ekon. (p. walutowy) występowanie w jednym kraju dwóch walut a. monet złotych i srebrnych; teoria filoz., wg której zjawiska psych. i fiz. występują obok siebie, nie pozostając jednak z sobą w związku przyczynowym (por. dualizm).] – (gör.) paralelizmus; párhuzamosság, párhuzam; (átv.) hasonlóság; (ir) gondolatritmus paralelizm psychofizyczny [1. teoria filozoficzna uznająca harmonijne współistnienie duszy i ciała; 2. teoria w psychologii głosząca, że zjawiska psychiczne i fizyczne tworzą dwa równoległe, ściśle sobie odpowiadające szeregi zjawisk] – pszichofizikai paralelizmus [Descartes: pszichofizikai paralelizmus: a test független a lélektől, de kölcsönhatásban vannak] paralelność – paralelitás; párhuzamosság paralelny, -a, -e [1. trwający lub zachodzący jednocześnie z czymś innym, takim samym lub podobnym pod pewnym względem; 2. równoległy; równoczesny; równorzędny; analogiczny] – (gör.) paralel; párhuzamos; (átv.) hasonló, megegyező paralelogram (równoległobok) [to w geometrii płaska figura wypukła, czworokąt] – (gör.) parallelograma; (menny) olyan négyszög, amelynek átellenes oldalai párhuzamosak és egyenlők Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4715 Paralitycy, Sparaliżowani, Ruszeni Powietrzem (grec. paraluticos) [jest to chorobliwy bezwład mięśni, spowodowany uszkodzeniem albo niedorozwinięciem nerwów (czemu często może towarzyszyć otępienie umysłowe).] – bénák paralityczny, -a, -e [przymiotnik od: paraliż; odnoszący się do paraliżu, związany w jakiś sposób z paraliżem, podobny do paraliżu, będący wynikiem wystąpienia paraliżu] – (orv.) paralitikus; hűdéses, bénult, megbénult; szélütütt; agyalágyult paralityk [1. osoba dotknięta paraliżem; 2. obraźliwe określenie na osobę niezdarną, niezręczną, poruszającą się niezgrabnie] – (orv.) paralitikus; béna, szélütütt paralityczny, -a, -e [przymiotnik od: paraliż; odnoszący się do paraliżu, związany w jakiś sposób z paraliżem, podobny do paraliżu, będący wynikiem wystąpienia paraliżu] – (gör.) paralitikus; (orv.) béna, mozgásképtelen; csökkent szellemi képességű; agyalágyult, hülye paraliż (paralysis) [1. utrata zdolności ruchowej spowodowana uszkodzeniem ośrodkowego lub obwodowego układu nerwowego; 2. niezdolność do działania lub funkcjonowania, zanik aktywności, niemoc] – (orv.) paralisys, paralízis (paralysis); (orv.) bénulás, hűdés, szélhűdés, szélütés; (átv.) tehetetlenség, cselekvőképtelenség paraliż dziecięcy – gyermekparalízis paraliż progresywna – progresszív paralízis; a szifilisz, luesz, v. vérbaj fertőzés késői, idegrendszeri stádiuma paraliż serca – szívszélhűdés; szívbénulás paraliżować [1. powodować, wywoływać paraliż, porażać; 2. hamować czyjąś działalność, powodować wewnętrzny chaos w czymś, krzyżować plany] – (gör.) paralizálni; (orv.) megbéníteni; (átv.) tehetetlenné tenni, megbénítani; (átv.) gyengíteni, hatástalanná tenni paraliżująco – bénítóan, bénító hatással paraliżujący, -a, -e – paralizáló; bánító paralogia [zaburzenie psych. typowe dla zaburzeń procesów myślenia w schizofrenii; formułowanie pojęć i sądów niezgodnych z zasadami logiki, posługiwanie się niezrozumiałymi - Wersja 01 01 2017. neologizmami i zbitkami pojęciowymi, utożsamianie przeciwieństw.] – (gör.) paralógia; észellenes tévedés, tévesztő beszéd, a hisztériás, tévesztő beszéd, a hisztériás téves felelelete helyes fogalomkörön belül paralogizm [błędne rozumowanie prowadzące do fałszywego wniosku] – paralogizmus; téves v. hamis következtetés paralotnia [1. lotnia bez usztywniających prętów, sterowana linkami przyczepionymi do krawędzi płata nośnego; 2. rodzaj otwartego spadochronu; glajd, paraglide, paraglajd] – siklóernyő paralotniarstwo [latanie na paralotniach] – siklóernyőzés paralotniarz [osoba uprawiająca paralotniarstwo, latająca na paralotni] – siklóernyőző paramandos (gr.) [część stroju zakonnego, czworokątny kawał tkaniny z przedstawieniem krzyża na podnóżku z narzędziami męki i czaszką Adama; noszony przez mnichów na piersi. Symbolizuje krzyż, który bierze na siebie mnich idąc za Chrystusem.] – szerzetesi ruha része (kereszt szimbóluma) parament (łac. paramentum – ozdoba, od czasownika parare – zdobić) [słowo to spotykane jest najczęściej w liczbie mnogiej] – paramentum paramenty [1. szaty kościelne, przybory mszalne i ozdoby ołtarza; 2. to zbiorcze określenie szat liturgicznych (w znaczeniu węższym) bądź sprzętów kościelnych (w znaczeniu szerszym). Mianem tym określa się wszystkie te przedmioty, które są potrzebne do kultu Bożego, służą mu bezpośrednio i używa się ich w przestrzeni kościoła. Przykładem paramentu w znaczeniu węższym może być ornat, natomiast w znaczeniu szerszym kielich mszalny.] – (gör.–lat.) paramentumok; 1. úrvacsorai edények; a tálca paténa; 2. kehely; 3. liturgikus öltözék, liturgikus ruhák; 4. azok a textíliák, amelyek a templom berendezését – közelebbről az oltárt, a szószéket és az olvasóállványt (ambó) – „öltöztetik” paramentyka liturgiczna ["Paramentyką nazywamy opis szat i bielizny, w kulcie używanych. przepisy liturgiczne nie dozwalają używać szat, noszonych bezpośrednio przy ofierze mszy św., innych materii, jak tylko jedwabych, złotych i srebrnych, które w wiekach średnich miały specjalne wzory, już podczas tkania wykonywane. Obok jedwabiu i brokat Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4716 złotych i srebrnych tylko len i konopie, jako bielizna liturgiczna, mają zaszczyt bezpośredniego uczestniczenia w kulcie. (...) Do ozdoby szat liturgicznych służą haft i koronki. (...) Kościół przepisuje dla szat świętych 6 barw liturgicznych, które w ciągu roku często się zmieniają, stosownie do okresu roku kościelnego, uroczystości lub obrzędu odbywanego. Są one: biała, czerwona, zielona, fioletowa, różowa i czarna. (...)Paramenta mszalne są dwojakie: kapłana i kielicha. Ubiór pierwszego stanowią: humerał, alba, pasek, manipularz, stuła i ornat; a ubiór kielicha: puryfikaterz, palka, korporał w bursie i welon." — A. J. Nowowiejskiego, Płock 1931] – paramentika [a textíliából készült liturgikus felszerelési tárgyak tudománya. - E tárgyak tört-ét, anyagát és formáját, előállítását és gondozását, használatának szabályait mondja el. A ~hoz tartozó ruhanemű egy része öltözék (alba, birétum, cappa, cingulum, dalmatika, kazula, korális ruhák, pluviálé, vállkendő), más része a tp-ban használatos fehérnemű (antependium, kehelykendők, burza, palla, különböző terítők, függönyök, szőnyegek), s néhány egyéb textília (vélum, zászlók, stb)] parametr [1. wielkość występująca we wzorach i wyrażeniach matematycznych, która w zależności od rozpatrywanego przypadku może być stałą lub zmienną; 2. wielkość, osiągi dla danego procesu, urządzenia] – (gör.) (mt.) paraméter; kúpszeleteknél a főtengely gyújtópontján merőlegesen áthaladó húr; (mt.) segédváltozó (egyenletekben); egyenletek jellemzésére és összefügéseik megállapítására bevezetett fogalom; (műsz) együttható, jelzőszám, paraméter, jellemző, adat parametry charakterystyczne szumu – jellemző zajérték parametry wytrzymałościowe – szilárdsági paraméterek parami – párban, párosával, páronként paramilitarny, -a, -e [funkcjonujący na sposób zbliżony do wojskowego] – katonai jellegű, félkatonai paramnezja [(para- + gr. a- ‘brak, bez-’ + mnésis ‘pamięć’) 1. med., psych. zaburzenie pamięci polegające na odtwarzaniu dawnych przeżyć w postaci niepełnej, zmienionej. 2. p. utożsamiająca – zaburzenie pamięci polegające na przekonaniu, że zdarzenia aktualne kiedyś już się przydarzyły] – (gör.) paramnézia, paramnézis; (orv.) emlékezetzavar, hamis emlékezés, amelynél a végbemenő - Wersja 01 01 2017. események úgy tűnnek fel, mintha azokat az illető személy már átélte volna Paran, Faran [pustynia na połudie od Kanaan. Tam mieszkał Ismael; stamtąd wysłano dwunastu wywiadowców do Kanaan.] – PÁRÁN (kiásva, kivájva, szépség, ékesség) [1. Párán pusztája, a Sínai-félsziget, Idumea és Kánaán (2) között elterülő sivatagos felföld, Izmáel (1) lakóhelye (1Móz 21,21); innen indultak ki a kémek Kánaán földjére (4Móz 13,4.27). 2. Hegység az (1) alatti vidéken (5Móz 33,2; Hab 3,3).] parangon [(u Zygmunta Glogera) kamień drogi, djament szacowny, pięknej wody, a jak dawniej mówiono, wesoły, wesołej wody, świetnego ognia] – drágakő, csiszolt gyémánt, (daw) ünnep, húsvéti locsolóvíz; szent tűz parandża [1. ros. z arab. farandżija – tradycyjny długi płaszcz noszony przez kobiety z ludu w Afganistanie, Tadżykistanie i Uzbekistanie; 2. długa, czarna szata szczelnie okrywająca ciało, noszona przez kobiety muzułmańskie] – (tör.) parandzsa; a mohamedán nők egész testét és az arcot is befedő sűrű fátyla paranomia [bezprawie] – paranomia (παρανομια); a törvény törvényszegése, törvényszegés, törvénytelenség, vétkek, törvényellenesség (2Pt 2,16) parantela [1. związek zachodzący między jakimiś zjawiskami, zwłaszcza z kręgu literatury i sztuki; 2. związek pokrewieństwa lub powinowactwa; 3. daw. ogół krewnych i powinowatych należących do jednego rodu] – parentéla; rokonok, (az egész) rokonság A parentéla: a magyar öröklési jog egyik tradicionális eleme, amelynek lényege az, hogy az azonos felmenői fokon lévő egyenesági rokonok és azok leszármazói egyetlen öröklési csoportba kerülnek beosztásra. Az egyik parentélába tartozó személyek megelőzik a következő parentélába tartozókat. A magyar öröklési jogban ennek megfelelően létezik két teljes parentéla, ahol a helyettesítési elv alapján a fokozatosság érvényesül valamint egy csonka parentéla, ahol mindenki egyszerre és fejenként egyenlő arányban örököl. - A szülői parentéla: Az első parentélába tartoznak az örökhagyó szülei és azok leszármazói. Leszármazók és házastárs hiányában az örökhagyó szülői örökölnek fejenként egyenlő részben. Az öröklésből kiesett szülő helyén annak leszármazói örökölnek olyan módon, mint a gyermek helyén annak leszármazói. Ha a kiesett szülőnek nincs leszármazója, egyedül a másik szülő, illetőleg annak leszármazói örökölnek. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - 4717 - - A nagyszülői parentéla: A második parentélába tartozó személyek akkor örökölnek, ha az első parentélaban mindkét szülő és azok leszármazói kiestek. Leszármazóknak, házastársnak, szülőknek és szülők leszármazóinak hiányában törvényes örökösök egyenlő részekben az örökhagyó nagyszülői. Az öröklésből kiesett nagyszülő helyén ennek leszármazói örökölnek ugyanúgy, mint a kieső szülő helyén ennek leszármazói. Ha a kiesett nagyszülőnek leszármazója nincs, helyette nagyszülőpárja, ha pedig ez is kiesett, ennek helyén leszármazója örököl. Ha valamelyik nagyszülőpár kiesett, és helyükön leszármazójuk nem örökölhet, az egész hagyatékot a másik nagyszülőpár vagy ezek leszármazója örökli. Mindkét parentélában a törvényes öröklési kapcsolatot az örökhagyóval fennálló rokoni kapcsolat és nem az egymáshoz fűződő hozzátartozói viszony alapozza meg: sem a szülőknek, sem a nagyszülőknek nem kell tehát házastársi kapcsolatban élniük sem az örökhagyó halálakor, sem azt megelőzően. A két csoport közötti legnagyobb eltérést az jelenti, hogy a második parentélában egy nagyszülőpár és az ő leszármazóik külön öröklési csoportot képeznek. Csonka parentéla (távolabbi felmenők öröklése): A harmadik parentélát a magyar jogi hagyomány csonka parentélának is nevezi, mivel ebben a csoportban az oldalági rokonok már nem örökölnek. A felmenők viszont korlátozás nélkül törvényes örökösök. Ha sem az örökhagyó nagyszülője, sem a nagyszülőktől leszármazó nem örökölhet, törvényes örökösök fejenként egyenlő részekben az örökhagyó távolabbi felmenői. paranoiczny, -a, -e [przymiotnik od: paranoja; mający charakter paranoi, odnoszący się do paranoi, jej cech charakterystycznych; paranoidalny] – paranoiás paranoidalny, -a, -e [przymiotnik od: paranoja; mający charakter paranoi, odnoszący się do paranoi, jej cech charakterystycznych; paranoiczny] – (gör.) paranoid, (orv.) paranooiához hasonló, paranoiaszerű; (orv.) paranoiás paranoja [1. choroba psychiczna charakteryzująca się silnie rozbudowanymi i spójnymi urojeniami; obłęd; 2. potocznie: coś niedorzecznego, pozbawionego sensu] – (gör.) paranoia; (orv.) kényszerképzetek, különféle (pl. üldözési, féltékenységi, nagyzási stb.) mániák jellemezte idült elmebaj; üldözési mánia [A pszichiátria által a görög filozófiából átvett – paranoia: általános szellemi, értelmi zavar – kifejezés: az ún. szisztematikus delúzió (téveszme) jegyeit viselő zavarok. A demencia (elbutulás, a - Wersja 01 01 2017. szellemi képességek leromlása, elvesztése) jegyei nélkül fellépő téveszmék meggyőzően ható, logikailag megalapozható, önmagában zárt rendszere, amely mellett az észlelés és a gondolkodás széles tartományai érintetlenek maradnak.] Paranthropus boisei [wymarły hominid, przedstawiciel australopiteków masywnych, który zamieszkiwał Afrykę ok. 2,3-1,2 mln lat temu. Miał silne i duże szczęki wyposażone w szerokie zęby służące do rozcierania roślinnego pokarmu. Równie masywnie zbudowana była jego czaszka, która m.in. posiadała wydatny grzebień kostny na wierzchu (służący do przyczepu potężnych mięśni żuchwy). Pierwotnie zaliczany do rodzaju Australopithecus (gatunek Australopithecus boisei). Z powodu skąpości skamielin trudno ocenić jego wysokość. Mary Leakey dokonała wielu ważnych odkryć rozpoczynając swoją pracę już w latach 1930. u boku męża Louisa Leakeya. Między innymi w 1959 roku odkryła w Wąwozie Olduvai skamieniałą czaszkę, skatalogowaną jako OH 5, należącą do przedstawiciela gatunku Paranthropus boisei. Małżonkowie Leakey nazwali pierwotnie ten nowy gatunek Zinjanthropus boisei (Zinj to dawna arabska nazwa Afryki Wschodniej, a Boise to nazwisko angielskiego przemysłowca który finansował badania małżeństwa Leakey), a pieszczotliwie nazywali go Zinj albo Dziadek do orzechów (Nutcracker) – z powodu wspomnianych już wielkich szczęk jakby stworzonych do łupania orzechów.] – Paranthropus boisei† (–2,4–1,2 millió év közt); Zinjanthropus [az afrikai Olduvai-szakadék alsó, I. rétegében talált, csaknem teljes épségben megmaradt koponya alapján Zinjnek vagy másképpen „Diótörő"nek nevezett lény. Ma már az Australopithecusok közé sorolják, azok egyik fajtájához, a boiseihez. 530 köbcentimétert is elérő koponya-köbtartalma nagyobb volt, mint az Australopithecus africanusé, és körülbelül megegyezett a robustuséval. Mintegy 1,7 millió évvel ezelőtt élt, valószínleg még a többi Australopithecus, például a robustus előtt kihalt.] parapet [1. wł. parapetto – pot. podokiennik; wojsk.przest. przedpiersie (fortu); 2. długi, prostokątny kawałek deski, blachy itp. wmurowany poziomo pod dolną framugą okna wewnątrz lub na zewnątrz pomieszczenia] – (fr) parapet [(ejtsd: parapé); az építészetben mellmagasságig érő Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia korlát, fal stb.; mellvéd, korlát; ablakpárkány, ablakdeszka, ablakmellvéd [különösen az ablaktokok alatti felfalazást nevezik így]; könyöklő 4718 parapet (okienny), parapet okienny – ablakpárkány; a homlokzatot az ablak könyöklőjének magasságában, vízszintesen tagoló kisebb kiülésű párkány parapetówka [pot. przyjęcie z alkoholem organizowane z okazji wprowadzenia się do nowego mieszkania]; parapetówa – (biz.) lakásavató, lakásszentelő parapetowy, -a, -e [przymiotnik od: parapet; nadający się do zrobienia parapetu, trzymany lub hodowany na parapecie albo w jakiś inny sposób związany z parapetem] – parapetparaphernalia [tak nazywali Polacy po łacinie wyprawę ślubną, t. j. to, co obok posagu kobieta w dom męża wniosła] – (lat.) parafernália; a feleség személyes tárgyai paraplegia [1. porażenie obu kończyn dolnych, rzadziej górnych; 2. symetryczne porażenie dwóch kończyn, najczęściej dolnych, spowodowane uszkodzeniem rdzenia kręgowego na różnych poziomach lub uszkodzeniem mózgu; porażenie dwukończynowe] – (gör.) paraplegia; bénulás; gerincvelő-bántalom miatt kialakuló keresztezett kétoldali bénulás az alsó vagy a felső végtagokon paraplegiczny, -a, -e – paraplegiás paraplegik/paraplegiczka – paraplegiás férfi/nő parapsycholog [specjalista z dziedziny psychologii, zajmujący się badaniem zjawisk psychicznych, których charakter nie został jeszcze w pełni wyjaśniony przez naukę] – parapszchológus parapsychologia [1. [gr.], dziedzina badań zajmująca się zjawiskami psychicznymi, których charakter nie został jeszcze w pełni wyjaśniony przez naukę; 2. dziedzina badań z pogranicza psychologii, zajmująca się tzw. zjawiskami paranormalnymi (np. telepatia, psychokineza, spostrzeganie - Wersja 01 01 2017. pozazmysłowe), które trudno wyjaśnić na gruncie znanych praw przyrody; 2. dziedzina psychologii zajmująca się badaniem zjawisk psychicznych, których charakter nie został jeszcze w pełni wyjaśniony przez naukę] – (gör.) parapszichológia [parapsychotogy] [1. a természetfölötti erők által létrehozottnak vélt jelenségekkel foglalkozó tudományág; 2. A pszichológia egyik területe, amely a pszihésjelenségeket (extraszenzoros percepció és pszichokinézis) vizsgálja.] parapsychologiczny, -a, -e [przymiotnik od: parapsychologia; odnoszący się do badań nad zjawiskami psychicznymi, które nie zostały w pełni wyjaśnione przez naukę, związany z tymi badaniami lub nauką zajmującą się takimi badaniami] – parapszichológiai parasol [1. osłona z tkaniny rozpiętej na składanych drutach przymocowanych do pręta, chroniąca przed deszczem lub słońcem; 2. w lotnictwie: jednopłat, którego płat nośny umieszczony jest nad kadłubem] – napernyő, esernyő (férfi) parasol-laska – vállra akasztható esernyő parasol laska automat czarny – fekete, automata vállra akasztható esernyő parasol od deszczu – esernyő parasol od słońca, parasol słoneczny – napernyő parasol ogrodowy – napernyő parasol przeciwsłoneczny – napernyő parasol składany – összecsukható esernyő parasolarz [osoba zajmująca się robieniem lub naprawianiem parasoli i parasolek; parasolnik] – ernyőkészítő, ernyős parasolka [parasol damski, zwykle mniejszy od męskiego i ozdobny] – (od deszczu) (női) esernyő; (od słońca) napernyő parasolnik [osoba zajmująca się robieniem lub naprawianiem parasoli i parasolek; parasolarz] – ernyőkészítő, ernyős parasolowy, -a, -e [przymiotnik od: parasol; taki, który jest częścią parasola, przeznaczony na parasole, charakterystyczny dla parasola, jego części lub przeznaczenia] – ernyő-, ernyős Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia parasolowy jedwab [Delikatny, gęsto tkany, o niskiej masie tafta tkanina z poliamidu, rzadziej wykonana z jedwabiu lub bawełny stosowane w produkcji pokryć parasoli.] – esernyőselyem [Könnyű, kényes, sűrű szövésű taft szövet, többnyire poliamid filamentfonalból, ritkábban valódi selyemből vagy pamutból állítják elő, amiből az esernyő bevonatát készíteni kívánják.] 4719 parasygmatyzm [Zastępowanie jednych głosek dentalizowanych innymi, realizowanymi prawidłowa (substytucje). Dopuszczalne w okresie kształtowania i rozwoju mowy. Gdy utrzymuje się dłużej, należy uznać to za patologię.] – (lat.) paraszigmatizmus; beszédhiba, a zizegő hangok helyett más hangzik parasympathicus [m fizj. układ parasympatyczny] paraszimpatikus (parasympathicus), a vegetatív idegrendszer egy része parasympatyczny, -a, -e – paraszimpatikusparasympatyczny układ nerwowy (przywspółczulny układ nerwowy) [1. inne określenie układu nerwowego przywspółczulnego, stanowiącego część autonomicznego układu nerwowego; 2. część autonomicznego układu nerwowego, działa antagonistycznie do współczulnego (sympatycznego) układu nerwowego; 3. część autonomicznego układu nerwowego; unerwia narządy wewn., m.in. hamuje akcję serca, pobudza wydzielanie gruczołów trawiennych] – (gör.) paraszimpatikus idegrendszer; (orv.) a vegetatív idegrendszer egy része; az érrendszer mellett levő idegek rendszere [paraszimpatikus idegrendszer: a vegetatív idegrendszer egyik eleme, a raktározás irányába tolja el a test működését] - autonomiczny (wegetatywny) układ nerwowy: paraszimpatikus vegetatív idegrendszer: A vegetatív vagy autonóm idegrendszernek különösen a feszültségi állapotokban szerpet játszó része. paratyfus [ostra, bakteryjna choroba zakaźna wywołana przez jedną z trzech rodzajów pałeczki salmonelli; paradur] – (gör.) paratifusz; (orv.) a tífuszhoz hasonló, - Wersja 01 01 2017. fertőző, de enyhébb lefolyású, gyakran gyomor és bélhuruttal járó betegség paratyp [okaz określonego gatunku roślin lub zwierząt, uznany przez badacza opisującego po raz pierwszy dany gatunek za okaz nietypowy] – (gör.) paratípus; (él) a nem öröklődő sajátságok összessége parawan [1. przenośna składana ścianka służąca do zasłonięcia czegoś lub odgrodzenia części pomieszczenia; 2. rzecz lub ciąg rzeczy zasłaniających coś; 3. osoba lub rzecz, którą ktoś posługuje się dla zachowania pozorów i ukrycia rzeczywistych działań; 4. trał ochronny zabezpieczający okręt przed zderzeniem się z miną; 5. przenośna ścianka o kilku skrzydłach połączonych zawiasami] – (fr.) paraván; spanyolfal, tolófal; ellenző, konyhaellenző parawanowy, -a, -e [przymiotnik od: parawan; taki, którego część stanowi parawan, związany z parawanem, jego częścią lub konkretnym przeznaczeniem] – spanyolfalas, tolófalas; (átv.) nevetséges, banális, útszéli, üres, semmitmondó parawanik [parawan niewielkich rozmiarów] – kis paraván parazyt [dawniej: pasożyt (organizm roślinny lub zwierzęcy żyjący wewnątrz lub na zewnątrz organizmu - jego kosztem)] – (gör.) parazita, élősdi, élősködő parazytologia [gr. parásitos 'współbiesiadnik; pieczeniarz'; zob. para-; sitos 'zboże; chleb; jadło'; biol. nauka zajmująca się badaniem pasożytów i ogólnymi zagadnieniami parazytyzmu (pasożytnictwa)] – (gör.) parazitológia; (él.) az élősködők tanulmányozásával foglalkozó tudományág parazytyzm [bytowanie pasożyta w organizmie swego żywiciela, polegające na wykorzystywaniu organizmu żywicielskiego jako środowiska życia i źródło zdobywania pokarmu; pasożytnictwo] – (gör.) parazitizmus; élősdiség, élősködés, (átv.) mások nyakán élés parcela [wyodrębniony kawałek gruntu w celach rolniczych lub pod zabudowę] – (lat.) parcella; telekrész, telek, házhely; mezőgazdaságilag értékesíthető kis földdarab; sírhely; (átv.) vminek kis különálló területe parcelacja, parcelowanie [ustalony podział gruntu na mniejsze części, parcele] – parcellázás, felparcellázás; telkek kialakítása, telkesítés, telkekre osztás; feldarabolás (földé); földosztás Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4720 parcelacyjny, -a, -e [związany z parcelacją] – parcellázási, parcellázó parcelant [1. nabywca parceli; 2. osoba dzieląca grunt na parcele] – telekhezjuttatott, házhelyhezjuttatott, parcellás; zsellér parcelować [dzielić grunt na mniejsze części, parcele] – parcellázni, felparcellázni; házhelyekre osztani, telkesíteni; feldarabolni (földet) parch [1. grzybicza choroba skóry objawiająca się żółtawymi strupami; też: te strupy; 2. choroba roślin wywoływana przez pasożytnicze grzyby, objawiająca się plamami i naroślami; też: te plamy i narośle; 3. choroba zwierząt i roślin wywoływana przez pasożytnicze grzyby] – rüh, rühesség parchaty, -a, -e [charakterystyczny dla choroby zwierząt i roślin wywoływanej przez pasożytnicze grzyby, objawiającej się poprzez brązowawe plamy lub strupy, typowy dla objawów tej choroby, zarażony tą chorobą, podatny na tę chorobę] – rühes, koszos parcianka [1. płótno parciane; też: ubranie z takiego płótna; 2. parciana piłka; 3. ubiór noszony przez ludność białoruską i ukraińską, podobny do grubego żupana z lekkimi fałdami z tyłu] – házivászon, homespun (házilag font (fonal), házilag font fonalból készült); parasztgúnya; munkaruha parcianki [daw. spodnie z płótna parcianego] – házivászon nadrág parciany, -a, -e [zrobiony z partu; zgrzebny] – házivászonból készült, vászonparcie [1. grube płótno konopne lub lniane 2. taśma pleciona ze szpagatu] – szorítás, nyomás; (orv.) szorulás, felfúvódás parczek [mały park] – kis park; parkocska pardon [I. fr. 'przepraszam; (proszę o) dawn.. przebaczenie, ułaskawienie' od pardonner 'darować; przebaczać' z późn.łac. perdonare 'obdarzyć (łaską), darować (życie)'; , II 1. przebaczenie; darowanie winy, obrazy; oszczędzenie przeciwnika; [wym. pardą]; 2. daw. «darowanie życia] – (fr.) pardon; bocsánat pardonować [1. przebaczać, darować winy, darować komuś życie; 2. potocznie: przepraszać, żałować za coś, usprawiedliwiać, tłumaczyć się] – megbocsátani, megkegyelmezni pardonować komu – kegyelmet gyakorolni vkivel; megbocsátani vkinek pardonowanie [1. przebaczać, darować winy, darować komuś życie; 2. potocznie: przepraszać, żałować za coś, - Wersja 01 01 2017. usprawiedliwiać, tłumaczyć się] – megbocsátás, megkegyelmezés pardwa [ptak o mocnym dziobie i krótkich nogach pokrytych nitkowatymi piórami, zamieszkujący torfowiska i tundry] – (áll.) hófajd Pardwa mszarna (Lagopus lagopus) [ptak z rodziny głuszcowatych, rzędu kuraków. Występuje w kilku podgatunkach na rozległych obszarach tundry i lasotundry Europy, Azji i Ameryki Północnej. Zamieszkuje rejony wrzosowisk i mszarów pokrytych rzadką roślinnością krzewiastą.] – sarki hófajd (Lagopus lagopus) Pardwa górska (Lagopus mutus) [ptak z rodziny głuszcowatych, zamieszkujący północną część Półwyspu Skandynawskiego, Szkocję i Islandię. Jako relikt izolowane populacje w Alpach i Pirenejach.] - alpesi hófajd vagy havasi hófajd (Lagopus mutus) vagy (Lagopus muta) a madarak osztályának a tyúkalakúak (Galliformes) rendjébe és a fácánfélék (Phasianidae) családjába tartózó faj. parenchyma [1. zob. miękisz w zn. 2.; 2. tkanka wypełniająca przestrzenie między narządami a ścianą ciała u niższych bezkręgowców; 3. jest to typ tkanki różnorodnego pochodzenia, która wypełnia przestrzeń ciała u niektórych grup zwierząt lub miękisz roślin] – (gör.) parenchima; (él) a szerveket beágyazó lágy sejtszövet; (növ.) vékony falú sejtszövet parenchymatyczny, -a, -e [przymiotnik od: parenchyma; odnoszący się do jednego z rodzajów tkanek stałych występujących u roślin lub związany z grupą komórek wypełniających przestrzeń między Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4721 powłoką ciała a narządami u niektórych grup zwierząt] – parenchimapareczka [zdrobnienie od: parka] – párocska parenteralny, -a, -e [1. pozajelitowy; 2. (n.łc. parenteralis z gr. pará ‘obok’ + énteron ‘jelito’) med. pozajelitowy, dotyczący wprowadzania leków nie przez przewód pokarmowy, a np. dożylnie lub domięśniowo. ― 3. w medycynie sposób wprowadzenia do organizmu środków leczniczych drogą poza przewodem pokarmowym (pozajelitowo), np.: podskórnie, dożylnie] – (gör.) parenterális; nem az emésztőszerveken át történő parentela [1. przestarz.: parantela; 2. przestarz.: parantela; 1. związek zachodzący między jakimiś zjawiskami, stwierdzeniami; 2. krewni i powinowaci należący do jednego, tego samego rodu] –parentéla; rokonok, (az egész) rokonság parenteza, paranteza (zdanie parentetyczne, zdanie parantetyczne) [(gr. parénthesis wstawienie) [1. zdanie wtrącone w nawiasie, wyjaśniające lub uzupełniające; 2. jest to środek stylistyczny, zdanie wtrącone w nawias, uzupełniające wypowiedź, niekoniecznie powiązane kontekstowo z całością tekstu.] – (gör.) zárójel; közbevetett mondat; beszúrás parentetyczny, -a, -e; parantetyczny, -a, -e [przymiotnik od: paranteza; wnoszący jakiś szczegół do jakiegoś kontekstu, odnoszący się do parantezy] – zárójel-; zárójeles Pareo [obfita chusta w stylu szala o egzotycznym nadrukowanym wzorze; jest owijana wokół sylwetki w talii lub nad klatką piersiową i zabezpieczona węzłem. Efektowny element kostiumu kąpielowego, noszony jako powiewna spódniczka.] – Pareo [1. Exotikus nyomott mintázattal készült nagy méretű kendő, amit körültekernek a felsőtesten és csomóval rögzítik. Szoknya gyanánt viselik a nők strandon, a fürdőruha fölött. 2. Nagyméretű, nyomott mintás strandkendő, amelyet a csípő köré lehet tekerni. Mintázatát gyakran a fürdőruhához igazítják.] - Wersja 01 01 2017. parestezja (paraesthesia) lub zboczenie czucia posiada w większym stopniu to samo znaczenie rozpoznawcze co hiperestezja [Do zboczeń czucia zaliczamy drętwienie, uczucie kłucia szpileczkami, swędzenie, mrowienie oraz parestezję Magna na (podmiotowe uczucie piasku lub robaków pod skórą); w różnych stanach gorączkowych częste jest uczucie zimna lub ciepła.] – paresztézia (paraesthesia), álérzékelés; az érzékszervek érzékelési zavara parę [zob. kilka] – egypár, egynéhány parę osób na krzyż – (közb.) néhányan, alig egy páran parę razy – néhányszor parę słów – pár szó paręset [liczebnik nieokreślony odpowiadający liczbie od stu do około tysiąca] – néhányszáz, többszáz, százalék, százan parfe; lody parfé; parfait[wym. parfé] [fr. 'doskonały; idealny; krem mrożony' z łac. perfectus — 1. mrożony krem z bitej śmietany z syropem owocowym; mrożony deser w wysokim kielichu (zwanym także parfait), złożony z warstw owoców, syropu, lodów i bitej śmietany; 2. mrożony deser na bazie śmietany i żółtek; 3. wysokie szklane naczynie, w którym zwykle podaje się ten deser] – (fr.) parfait, parfé; fagyasztott gyümölcsből és tejszínhabból készült finom édesség [a francia parfait (tökéletes, fagylaltféle) átvétele az eredeti kiejtés szerint; ez a latin perfectus folytatása] pari – (ol.) pari; (ker.) névérték, egyenlő érték pari passu [jednocześnie z czymś i w tym samym tempie] – (lat.) pari passu (egyenlő elbánás); "egyenlő lépés", v. "egyenrangú"; "szerves része", "kéz a kézben", "egyenlő erőt," v. "együtt mozog"; egyenrangúanés; tágabb értelemben a "elég", "elfogultság nélkül" pari wekslowe – váltópari parias [w jęz. tamil paraijan 'członek niższej kasty (dosł. dobosz)' od parai 'bęben'. ― 1. w Indiach: człowiek z najniższej grupy społecznej, nienależący do żadnej kasty, pozbawiony wszelkich praw; 2. człowiek wzgardzony, wykorzystywany, często żyjący w nędzy; 3. parias w płd. Indiach i Birmie członek kasty najniższej, z której rekrutuje się wielu robotników rolnych i służby domowej; przen. wyrzutek, człowiek wzgardzony, uciśniony; nędzarz; 4. w Indiach: człowiek z najniższej grupy społecznej 3. przen. człowiek żyjący w nędzy] – (dravida→ang.) pária; kitaszított, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4722 megvetett; a legalsó és legelnyomottabb indiai kaszt tagja; Indiában a kasztjából kizárt, ill. kasztján kívül álló személy; (átv.) jogfosztott, kivetett, elnyomott ember; a társadalom kitagadottja Parietaria lekarska, pomurnik lekarski (Parietaria officinalis L.) [gatunek rośliny z rodziny pokrzywowatych. Pochodzi z obszaru śródziemnomorskiego i środkowej Europy. W Polsce jest dość rzadki, archeofit.] – közömséges falgyom (Parietaria officinalis), avagy falifű, romfű [a rózsavirágúak (Rosales) rend csalánvirágúak (Urticanae) alrendjébe, ezen belül a csalánfélék (Urticaceae) családjába tartozó faj. Magyarországon őshonos] park [I 1. duży ogród z alejkami i ścieżkami spacerowymi; 2. teren rekreacyjny, przeważnie z dużą ilością flory, w tym często zadrzewiony. W miastach ma charakter dużego, swobodnie ukształtowanego ogrodu z alejami spacerowymi. — II 1. urządzenia i sprzęt transportowy przedsiębiorstwa; też: teren, na którym zgromadzony jest taki sprzęt, 2. tabor wojskowy, zwłaszcza artyleryjski, do którego należą także warsztaty remontowe] – (fr.-ang.) park; liget, díszkert; nagyobb gondozott kert, nyilvános kert, (átv.) a valamilyen célra rendelkezésre álló gépek összessége, kocsiállomány, kocsipark; (wojsk, dawno) park; állomány, tábor park and ride [wym. park end rajd] [1. "Parkuj i Jedź" lub ang. Park&Ride, P+R to parking przeznaczony dla osób, które dojeżdżają z przedmieść dużych miast i korzystają z komunikacji miejskiej. Kierowcy pozostawiają swoje pojazdy w wyznaczonych miejscach, przesiadają się do komunikacji zbiorowej i w ten sposób kontynuują drogę do centrum miasta. Pierwsze parkingi tego typu powstały na zachodzie Europy. — 2. system komunikacji polegający na tym, że ludzie zostawiają samochody na parkingach położonych na obrzeżach miasta, a do centrum wjeżdżają środkami komunikacji - Wersja 01 01 2017. publicznej; też: opłata za parking będąca jednocześnie biletem komunikacji miejskiej] – (ang.) park and ride (rövidítve: P+R [jelentése parkolni és utazni vagy parkolj le és utazz) olyan parkolók megnevezése, melyek közvetlenül egy busz-, vasúti-, vagy egyéb tömegközlekedési eszköz megállója, vagy pályaudvara mellett, vagy annak közvetlen közelében kerültek kialakításra azon célzattal, hogy a városba tartók ott leparkolhassák gépjárműveiket és átszállhassanak a városközpontba tartó tömegközlekedési eszközre. A P+R-ek jellemzően ingyenesek és a külvárosokban illetve az agglomerációkban kerülnek kialakításra, hogy ezzel is enyhítsék valamelyest az adott város gépjárműforgalmát.] park angielski, w stylu angielskim [zob. ogród angielski] – angolpark; angol stílusú park park ciągnikowy – traktorpark park etnograficzny [zob. skansen w zn. 1.] – skanzen, szabadtéri néprajzi múzeum park francuski, w stylu francuskim [zob. ogród francuski] – franciakert; francia stílusú park park kontenerowy – konténerpark park krajobrazowy [obszar objęty ochroną ze względu na naturalne właściwości środowiska oraz walory naukowe, estetyczne i turystyczne] – természeti park; természetvédelmi terület park kultury – kultúrpark, kulturális létesítményekkel ellátott park park maszynowo-traktorowy – gép- és traktorállomány park maszynowy – géppark; gépállomány park miejski – városliget, városi park Park Miejski – Városliget [Budapest egyik városrésze, egyben a második legnagyobb közparkja, a XIV. kerületben. Teljes területe 100 hektár (1 km²). Ebből mintegy 81 hektár a tulajdonképpeni park, és abban kb. 6500 fa áll. A főváros kedvelt pihenőhelye és kulturális centruma, amiben vagy aminek határain számos nevezetesség, látványosság található. Városrész minőségében hivatalosan néhány lakó-, illetve irodaházat is hozzászámolnak a peremén.] park lotniczy – repülőgéppark v. támaszpont park łazienkarski – Lazienki park (Varsóban) park narodowy [1. duży obszar zachowany w stanie naturalnym, podlegający ścisłej ochronie ze względu na szczególne walory przyrodnicze i krajobrazowe; 2. to obszar powołany celem ochrony występującej tam przyrody ożywionej (rzadziej np. cech krajobrazu, także kulturowego), na Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Lokalizacja siedziby Babiogórski 1954 33,91 Park Narodowy (1933) Zawoja 4723 2. Białowieski 1947 105,17 Park Narodowy (1921) Białowieża 3. Biebrzański Park Narodowy 1993 592,23 Osowiec 4. Bieszczadzki Park Narodowy 1973 292,01 Ustrzyki Górne Park Narodowy 5. Bory Tucholskie Rok utworzenia 1. .p. Nazwa parku narodowego Powierzchnia (km²) którym prawnie ograniczona jest możliwość prowadzenia działalności gospodarczej, osiedlania się itd.] – nemzeti park (NP); rezervátum 1996 47,98 Charzykowy 6. Drawieński Park Narodowy 1990 113,42 Drawno 7. Gorczański Park Narodowy 1981 70,31 Poręba Wielka 8. Park Narodowy Gór Stołowych 1993 63,40 KudowaZdrój 9. Kampinoski Park Narodowy 1959 385,49 Izabelin 10. Karkonoski Park Narodowy 1959 11. Magurski Park Narodowy 1995 194,39 Krempna 12. Narwiański Park Narodowy 1996 73,50 Kurowo 13. Ojcowski Park Narodowy 1956 21,46 Ojców 14. Pieniński Park Narodowy 15. Poleski Park Narodowy 1990 97,62 16. Roztoczański Park Narodowy 1974 84,83 Zwierzyniec 17. Słowiński Park Narodowy 1967 215,73 Smołdzino 18. Świętokrzyski Park Narodowy 1950 76,26 Bodzentyn 19. Tatrzański Park 1954 211,64 Narodowy (1947) Zakopane 20. Park Narodowy Ujście Warty Chyrzyno 55,81 1954 23,46 (1932) 2001 80,38 Wersja 01 01 2017. 21. Wielkopolski Park Narodowy 1957 75,84 Jeziory Krzywe (1933) 22. Wigierski Park Narodowy 1989 149,86 23. Woliński Park Narodowy 1960 109,37 Międzyzdroje park podmiejski – (nazwa) Zugliget (németül Auwinkel, korábban: Sauwinkel) [Budapest városrésze a XII. kerület területén. Hozzá tartozik a Hunyad-orom és a Tündér-szikla.] park posągów – szoborpark park rozrywkowy – vidámpark park samochodowy – gépkocsipark, (wojsk) gépkocsitábor park traktorowy – traktorpark park tramwajowy – villamoskocsipark parka [dwie istoty żywe, zwykle ptaki lub małe zwierzęta stanowiące ze sobą pewną całość, powiązane ze sobą w jakiś sposób] – két élőlény; párocska Jelenia Góra Krościenko Urszulin parka [kurtka sportowa w formie wydłużonego skafandra, często ściągnięta w talii elastyczną wszywaną taśmą bądź regulowanymi sznurami umieszczonymi w tunelu. Posiada kaptur. Parki wzorowano na ubiorach Eskimosów i traperów. Początkowo stanowiły element odzieży wojskowej. 2. Letnia wersja anoraka. Kurtka z bardzo wytrzymałej bawełny, o długości do kolan, z dużymi, wsuwanymi kieszeniami, kapturem, ściągnięta w talii i na dole sznurem w tunelu. Wymyślona na poligon, w wersji oryginalnej oliwkowozielona. W latach sześćdziesiątych „znak szczególny”, podobnie jak skuter, brytyjskich nastolatków – modsów, którzy stworzyli własną subkulturę i własną modę.] – parka; kapucnis anorák v. sportdzseki; kapucnis sport kabát [1. Sportos, hosszú dzseki derékrésznél behúzott zsinórövvel, általában vízhatlan anyagból; 2. Hosszú, sportos dzseki a deréknál és a szegélyen alagúthúzással, gyakran Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4724 kapucnival. 3. Sportos, hosszú dzseki, derékban és az aljaszélen zsinórházas behúzással, gyakran kapucnival.] Parki [mit. rzym. boginie przeznaczenia przedstawiane jako prządki odmierzające długość ludzkiego życia] – (mit.) Párkák (latinul: parcae) [a görög mitológiából ismert Moirák római megfelelői; sorsistennők, akik fonják, kimérik, majd elvágják az ember életfonalát. Hatalmukban áll megakadályozni az istenek akaratának érvényesülését is. Nona (a görög mitológiában Klóthó) az emberi élet fonalát fonja, Decima (Lakheszisz) ereszti hozzá a szöszt, és végül Morta (Atroposz) vágja el a fonalat. Méltóságteli nőalakokként ábrázolják őket. Néha jogarral láthatók, amint egy irattekercsben olvasnak; máskor Nona fon, Decima sorsot húz, vagy a slílussal a globusra mutat, Morta pedig egy napórára mutat.] parkan [1. ogrodzenie wykonywane z różnych materiałów, najczęściej z drewna; 2. jeden z pary ochraniaczy na nogi zakładanych w czasie meczu przez bramkarzy hokejowych, zawodników krykieta lub osoby uprawiające inne tego typu sporty] – párkány, palánk, kerítés, léckerítés; (hal.) függőháló parkan z desek – deszkakerítés parkanić – bekeríteni; párkánnyal körülvenni v. körülzárni parkieciarz [1. osoba zawodowo zajmująca się pokrywaniem podłóg parkietem lub wykładzinami; 2. potoczne określenie na osobę lubiącą tańczyć; 3. rzemieślnik układający parkiety] – parkett-készítő, parkettás; parkett táncos parkiet [1. podłoga z drewnianych klepek; też: same takie klepki; 2. miejsce w restauracji lub kawiarni przeznaczone do tańca; 3. sala, w której odbywa się sesja giełdy papierów wartościowych; też: giełda; 4. część sali sportowej przeznaczona do gry w piłkę; 5. kratka z listewek przytwierdzana do odwrotnej strony obrazu malowanego na desce, w celu zabezpieczenia jej przed paczeniem się; 6. fragment podłogi pokryty kawałkami specjalnych deseczek, którego najczęstszą funkcją poza użytkową w mieszkaniach jest pełnienie roli miejsca do tańczenia lub uprawiania niektórych sportów; 7. kratka z listewek używana jako zabezpieczenie dużych powierzchniowo przedmiotów przed wyginaniem się na skutek działania wilgoci; 3. rodzaj impregnatu; 4. giełda] – (fr) parkett, parketta; keményfalécekből, - Wersja 01 01 2017. keményfalemezekből összeállított padló; rakott padló; (színházban) földszint (első sorai); (dawno) a színpad előtti földszinti ülőhelyek nélküli szabad terület; (átv.) tőzsde, börze, piac parkiet do tańca – táncparkett parkiet giełdowy – tőzsdei parkett parkietowy, -a, -e [przymiotnik od: parkiet; taki, którego część stanowi parkiet, pokryty parkietem lub taki, z którego można wykonać parkiet] – parkett-, parketta-; parkettás parking [1. miejsce postoju pojazdów mechanicznych; 2. wydzielone miejsce przeznaczone do parkowania samochodów] – parkolóhely, parkoló, várakozóhely parking piętrowy – parkolóház parking płatny – fizető parkoló parking podziemny – föld alatti parkoló parking strzeżony – őrzött parkoló parkingowy, -a, -e [przymiotnik od: parking, np. opłata parkingowa] – parkolóparkingowy [osoba pilnująca parkingu i pobierająca opłaty za parkowanie] – parkolóőr parkometr, parkomat [urządzenie ustawiane w miejscach do parkowania, do którego kierowca wrzuca pieniądze za czas postoju] – parkolóóra parkometrowy, -a, -e; [przymiotnik od: parkometr; przeznaczony do użytkowania systemu urządzeń pobierających opłaty za parkowanie, związany z takim systemem lub pojedynczym urządzeniem tego systemu]; parkomatowy, -a, -e – parkolóóraparkotać [1. wydawać bulgoczący odgłos charakterystyczny dla wrzącej wody lub innej cieczy; perkotać, pyrkotać; 2. uczestniczyć w kopulacji, kopulować] – rotyogni (fővés közben) parkować (parkuje) [ustawiać pojazdy w miejscach przeznaczonych na postój tych pojazdów] – (fr, ném) parkolni, parkírozni; járművel a megfelelő, kijelölt helyen Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia megállni; gépjármű megállítva vesztegel, tartózkodik vhol parkować samochód – autóval v. kocsival v. gépkocsival parkolni parkowanie – parkolás 4725 parkowanie parkowy, -a, -e [przymiotnik od: park] – parkparlament [1. naczelny organ władzy państwowej sprawujący funkcję ustawodawczą; 2. przedstawicielski organ ustawodawczy i kontrolny, składający się z jednej a. dwóch izb (wyższej i niższej; por. senat); gmach parlamentu] – (ang. parliament - fr.) parlament; (zgromadzenie) országgyűlés, képviselőház; a törvényhozás választot testülete, szerve; (gmach parlamentu) országház; az országgyűlés épülete parlament dwuizbowy – két házból álló parlament Parlament Europejski [1. instytucja Unii Europejskiej będąca odpowiednikiem jednoizbowego parlamentu, której członkowie są wybierani przez obywateli państw należących do UE na 5-letnią kadencję. Oficjalną siedzibą Parlamentu jest Strasburg, ale w Brukseli odbywa się większość obrad parlamentu i mieszczą się biura poselskie a także, komisje parlamentarne i władze klubów. W Luksemburgu znajduje się sekretariat generalny, biblioteka i część zaplecza technicznego. 2. jednoizbowy parlament reprezentujący obywateli państw należących do Unii Europejskiej. Oficjalną siedzibą Parlamentu jest Strasburg, ale też Bruksela, w której odbywa się część obrad oraz mieszczą się komisje parlamentarne i władze klubów. - Wersja 01 01 2017. Sekretariat i biblioteka ma zaś swoją siedzibę w Luksemburgu.] – Európa Parlament (EP) [European Parliament; az Európai Unió (EU) parlamentális testülete, amelyet az EU állampolgárai közvetlenül választanak öt éves időtartamra. A Miniszterek Tanácsával együtt alkotja az EU törvényhozói hatalmi ágát. Két helyen ülésezik, Brüsszelben és Strasbourgban. A parlamenti képviselőket közvetlenül választó EU-állampolgárokat képviseli.] parlamentariusz, parlamentarz [1. wysłannik jednej z walczących stron upoważniony do negocjacji; 2. wysłannik, upoważniony do doręczenia nieprzyjacielowi pisma a. prowadzenia z nim rokowań] – (fr.) parlamenter; országgyűlési tag; (wojsk) tűzszünetről, fegyverszünetről stb. tárgyaló követ, akit a harcoló felek egyike a másik félhez küld parlamentariuszka [kobieta wysłana do nieprzyjaciela w celu prowadzenia z nim rokowań dotyczących przerwania konfliktu] – (fr.) parlamenter (nő) parlamentarnie – parlamentárisan parlamentarny [1.fr. parlementaire 'sądowy; parlamentarny' z parlement 'dawn. rozmowa; sąd najwyższy (do r. 1790); parlament' od parler 'mówić' (i śrdw.łac. parlatorium 'jw.'; 2. odnoszący się do parlamentu; przen. zgodny z dobrymi obyczajami, przyzwoity, kulturalny] – (frlat) parlamenti, parlemantáris; országgyűlési; az országgyűlés méltóságához illő; (átv.) uvarias, finom, tisztességes, kulturális; a parlamentarizmussal kapcsolatos, arra épülő parlamentaryzm [system rządów sprawowanych przez parlament wraz z kompetencjami tego organu władzy państwowej] – (fr-lat) parlamentarizmus; népképviseleti rendszer, országgyűlési rendszer parlamentarz [osoba wysłana do nieprzyjaciela w celu prowadzenia z nim rokowań dotyczących przerwania konfliktu; parlamentariusz] – parlementer, hadkövet parlamentarzysta [osoba wchodząca w skład parlamentu] – országgyűlés tagja, képviselő parlamentować [prowadzić rokowania, negocjacje, występować jako parlamentariusz, parlamentariuszka, reprezentować parlament w ważniejszych sprawach] – tárgyalni, egyezkedni (az ellenséggel) parlamentowanie – tárgyalás, egyezkedés parlamentowy, -a, -e – parlamenti; országgyűlési parlando = mówiąc [określenie wykonawcze: śpiewać w sposób zbliżony do mowy, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4726 deklamacji; parlante] - (ol.) parlando; (zene) az éneklés és a prózai beszéd között levő előadási mód parlatorium [rozmównica, pokój w klasztorze do rozmów z osobami z zewnątrz] – parlatorium; fogadószoba parlować – (dawno) francia tudást fitogtatni; tüntetően beszélni franciául v. francia nyelven parlować po francusku niż szprechać po niemiecku – franciául társalogni, mint németül beszélni parmezan (wł. parmigiano reggiano, grana) [1. twardy, żółty ser, używany po utarciu jako przyprawa do potraw; 2. to ser twardy typu podpuszczkowego pochodzący z centralnych Włoch, z regionu Emilia-Romania. Produkowany w: Parmie, Reggio nell'Emilia i okolicach.] – parmezán; pármai sajt [olasz keménysajt Emilia tartományból, Parma olasz város nevéről. Részben lefölözött tehéntejből készül, zsírtartalma (szárazanyagban) 32%-os. Természetes kérgét lekefélik és beolajozzák. Szokásos formája 35-45 cm átmérőjű, 18-25 cm vastag, 24-40 kg súlyú korong.] parmezański, -a, -ie [przymiotnik od: parmezan] – parmezánParnas [1. środowisko poetów, artystów. Parnas to siedziba Apollina i muz.; 2. elita literacka, zwłaszcza w odniesieniu do poetów] – Parnaszosz, Parnasszus; valamely ország költőinek és íróinak összessége; az irodalmi élet, dicsőség jelképe (egy görögországi hegy nevéről), amely a régi görögök hite szerint Apolló és a múzsák lakóhelye volt) parnasista [1. zwolennik lub przedstawiciel parnasizmu; 2. członek Parnasu, francuskiej grupy poetyckiej] – (fr.) parnassien, parnasszista; (irod) a XIX. sz. közepén Franciaországban fellépő, szenvtelen ábrázolásra és szigorú formai fegyelemre törekvő költői irányzat tagja parnasistyczny, -a, -e, parnasistowski, -a, -ie [przymiotnik od: parnasizm; odnoszący się do dziewiętnastowiecznego kierunku w poezji francuskiej, przybliżającego obiektywizm i opisującego wszechstronną wiedzę, typowy, charakterystyczny dla tego kierunku;] - (fr.) parnassien, parnasszista; erre a költői irányzatra jellemző, vele kapcsolatos parnik [urządzenie do parowania ziemniaków i pasz zwierzęcych; parnica] – főzőüst; gőzszelep - Wersja 01 01 2017. parnikowy, -a, -e [przymiotnik od: parnik; działający na zasadzie podobnej do parnika, urządzenia do parowania ziemniaków i pasz zwierzęcych, przeznaczony na obróbkę w takim urządzeniu, charakterystyczny dla takiego urządzenia lub w jakiś inny sposób z nim związany] – főzőüst-, szelep-, gőzszelepparno – hsz. párásan, fülledten parno – fülledt meleg van parność [wilgotność najczęściej połączona z wysoką temperaturą oraz brakiem ruchów mas powietrza; duszność] – fülledtség, fullasztó hőség parny, -a, -e [charakteryzujący się wysoką temperaturą, dużą wilgotnością oraz bezwietrznością, typowy dla takiego stanu; duszny] – (gorący) fülledt, fullasztó; (przesycony parą) párás, páratelt; forró parna pogoda – párás időjárás paro-, paru- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na parokrotne występowanie tego, co nazywa drugi człon złożenia] – többszöri, ismétlődő parobas [obraźliwe określenie na osobę niewykształconą, nieumiejącą się zachować, prostaka] – fajankó, faragatlan fickó, tahó parobczak [młody, zazwyczaj jeszcze niedoświadczony robotnik rolny lub sługa, pracujący niegdyś w gospodarstwach bogatych chłopów i w folwarkach; parobeczek] – szolga, szolgalegény; jól megtermett fickó, (közb.) nagy lapaj, kamasz parobczane gospodarstwo [(Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Gdy konstytucją nadaną Księstwu Warszawskiemu w r. 1807 zniesionem zostało poddaństwo ludu w nowoutworzonym przez Napoleona I kraju, w wielu folwarkach, a mianowicie w tych, gdzie przy dworze nie było wsi z dostateczną pańszczyzną, zaprowadziła szlachta t. zw. „gospodarstwa parobczane”, t. j. obrabiane czeladzią rocznie godzoną. Parobków żonatych godzono na ordynarję i zasługi, fornali bezżennych na zasługi i stół dworski. W pierwszej połowie XIX w. gospodarstwo parobczane było synonimem postępowości w rolnictwie.] – (daw) cseléd gazdaság Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia [cseléd aki kikötött bérért mezőgazdasági vagy háztartási munkára egész évre elszegődik. Cselédet a középparaszt, a nagygazda, urasági birtok, uradalom alkalmazott, de cselédként emlegetik az alacsonyabb beosztásban álló városi egyházi alkalmazottakat is.] 4727 parobek [stały lub sezonowy robotnik najemny służący na folwarku lub w gospodarstwie bogatego chłopa. Na wsi polskiej mianem parobka określało się również kawalera, młodzieńca] – legény, parasztlegény, (najęty robotnik) béres, béreslegény; (mezőgazdasági) cseléd; legényember parobkować – cselédeskedni, cselédként v. béresként szolgálni parobkować jako inżynier mechanik – mint műszaki mérnök alantas munkát végezni parobkować w jakimś gospodarstwie rolnym – valamilyen mezőgazdasági gazdaságban dolgozni parobkowanie – szolgálat, cselédeskedés parobkowanie za granica – külföldi szolgálat parobkowaty, -a, -e – parasztos, faragatlan paroch [przest. gr.kat. proboszcz, pleban] – plébános parochia [przest. gr.kat. parafia] – (református) parókia parodia [1. wypowiedź lub utwór będące ośmieszającym naśladowaniem jakiegoś stylu, dzieła, gatunku literackiego itp.; 2. nieudolne naśladownictwo lub zdeformowana, wypaczona postać czegoś; 3. wypowiedź, scena lub przedstawienie będące ośmieszającym naśladownictwem jakiegoś dzieła, osoby lub zachowań; 4. coś, co jest nieudolnym naśladowaniem czegoś, coś, co daje niezamierzone efekty komiczne, ośmieszające autora] – (gör) paródia; (irod, műv) irodalmi, v. zenei alkotás modorosságait, belső következetlenségeit felnagyító és kigúnyoló, így torzított utánzása, ill. utánzata; (átv.) a valódinak gúnyt, nevetést v. bosszúságot fakasztó torzképe, hitvány utánzata parodiować [1. tworzyć scenę lub przedstawienie będące ośmieszającym naśladownictwem jakiegoś dzieła, osoby lub czyichś zachowań; 2. żartobliwie lub złośliwie naśladować kogoś] – (gör) paródiázni, parodizálni; kigúnyolni, nevetségessé tenni, torzított formában utánozni parodiowanie – parodizálás parodniowy, -a, -e [mający parę dni, trwający parę dni itp.; parudniowy] – párnapos, néhánynapos; néhány napi, néhány napig tartó - Wersja 01 01 2017. parodniowa zwłoka – néhány napos v. napi késedelem v. haladék parodyjny, -a, -e [przymiotnik od: parodia; stwarzający efekt parodii, przedstawiony za pomocą parodii, odnoszący się w jakiś sposób do parodii; parodiowy] – parodiaszerű parodiowy, -a, -e; parodystyczny, -a, -e [przymiotnik od: parodia; stwarzający efekt parodii, przedstawiony za pomocą parodii, odnoszący się w jakiś sposób do parodii; parodyjny] – paródia-; parodiaszerű parodysta [osoba pisząca parodie lub występująca w parodiach, które są jednocześnie przedstawieniami scenicznymi], parodystka – (gör) parodista (ffi/nő); 1. paródiaíró, paródiák szerzője; 2. (aktor) paródiákban szereplő, paródiákat előadó színész parodystycznie – paródiaszerűen parodiować [1. tworzyć scenę lub przedstawienie będące ośmieszającym naśladownictwem jakiegoś dzieła, osoby lub czyichś zachowań; 2. żartobliwie lub złośliwie naśladować kogoś] – parodizálni parogodzinny, -a, -e [trwający parę godzin] – párórás, néhány órai v. órás parokonka [daw. dorożka zaprzężona w parę koni a. w dwójkę koni] – kétfogatú jármű parokonny, -a, -e [taki, który został zaprzężony w parę koni, przeznaczony do zaprzężenia w parę tych zwierząt] – kétfogatú, kétlovas parokrotny, -a, -e [a) powtarzający się parę razy; b) parę razy większy od czegoś porównywanego] – néhányszori, többszöri, párszori; ismételt paroksyton [1. wyraz mający akcent na przedostatniej sylabie; paroksytonon; 2. wyraz mający akcent na przedostatniej sylabie] – (gör. παροξύτονος, paroxýtonos; ang. paroxytone; paroxiton) a szó hangsúlya az utolsó előtti szótagon van [Ez nekünk, magyaroknak kezdetben szokatlan, mivel a magyarban a hangsúly mindig az első szótagon van.] paroksytoniczny, -a, -e [dotyczący paroksytonu] – másodéles (utolsó előtti szótagon hangsúlyos) paroksyzm [1. nagłe wystąpienie lub zaostrzenie się objawów chorobowych; 2. krótkotrwały, lecz silny przejaw jakichś uczuć, zwykle negatywnych; 3. gr. paroksysmós 'bodziec; podrażnienie; rozgoryczenie'; atak, gwałtowne wystąpienie a. nasilenie się objawów chorobowych (np. bólu, kaszlu) a. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4728 uczuciowych (np. gniewu, zazdrosci)] – (gör.) paroxizmus [valamely lázas betegségnek, de különösen elmebetegségnek hirtelen kitörése]; (orv) betegség, roham, fájdalom tetőpontja; (átv.) a szenvedély legmagasabb fokára hágott, önkívülettel határos indulatkitörés; őrjöngés, hevület paroksyzmowy, -a, -e – paroxizmusos, őrjöngési; heves parol [1. daw. umówione tajne hasło; 2. daw. słowo honoru; 3. daw. w grze w karty: podwojenie stawki w razie pierwszej wygranej, oznaczane przez załamanie rogu karty; też: ta karta; 4. fr. parole 'słowo; (wy)mowa; głos' z gr. parabolē 1. przest. wojsk. rozpoznawcze tajne hasło dnia; przest. słowo honoru; przest. podwojenie stawki po wygranej, oznaczane przez załamanie a. zgięcie rogu karty; (zagiąć p.) przen. uwziąć się na kogo a. na co. 2. zob. parabola; przestarzale: a) słowo honoru b) umówione, tajne hasło wojskowe c) podwojenie stawki w grze karcianej, oznaczane przez załamanie rogu karty] – (ol) paroli; (wojk) fegyvernemjelzés; az egyenruha hajtókájára varrt színes szövetcsík; jelszó; (ká) paroli; bennhagyott, megkétszerezett tét parol kawalerski – becsületszó paroletni, -ia, -ie [mający parę lat, trwający parę lat itp.] – néhány éves, páresztendős; néhány évig tartó; páréves Parolistowate (Zygophyllaceae R.Br.) [rodzina roślin okrytonasiennych z grupy różowych. Jej przedstawiciele występują głównie na obszarach tropikalnych i subtropikalnych. Do rodziny należą 22 rodzaje z 285 gatunkami. W Polsce spotykane są gatunki z rodzajów parolist i buzdyganek.] – (növ.) királydinnye-félék (növ., Zygophyllaceae) [a kétsziküek külön szirmai közt a balzsamos növények rendjébe tartozó család. Virága ötös tagu. Termője és termése magános, de többrekeszü, toknemü - Wersja 01 01 2017. vagy több gerezdre válik. A rokon családoktól az olajmirigy meg a keserüség hiánya különbözteti meg. Füvek v. fák, mintegy 100 faja mind a két földségnek melegebb vidékén nő. Levele párosan szárnyalt, átellenes (Zygophyllum Quaiacum stb., amazt meg a Quaiacitest (Mass.) a geologia harmadkorából is ismerjük.] parometrowy, -a, -e [mający długość paru metrów, wynoszący parę metrów] – párméteres, néhány méteres paromierz (manometr) [urządzenie pomiarowe montowane w różnych punktach rurociągów gazowych, używane do mierzenia natężenia przepływu gazu w tych rurociągach] – (gör.) manométer; feszültségmérő, nyomásmérő; zárt térben lévő gőzök v. gázok nyomását mérő készülék paromiesięczny, -a, -e [mający parę miesięcy, trwający parę miesięcy itp.] – párhónapos, néhány havi paromilowy, -a, -e – pármérföldes paromilowy marsz – pármérföldes menet parominutowy, -a, -e [trwający parę minut] – párperces, néhány perces paronim [1. wyraz kojarzący się z innym ze względu na wspólność rdzenia, np. abstrakcja i dystrakcja, lub podobieństwo brzmienia, np. adoptować i adaptować; 2. wyraz, który ze względu na podobieństwo brzmieniowe lub wspólność rdzenia myli się z innym. Nie są jednak ze sobą spokrewnione ani etymologią, ani znaczeniem. 3. wyraz wiążący się z innym albo ze względu na wspólność rdzenia (np. abstrakcja, dystrakcja), albo ze względu na podobieństwo brzmieniowe (np. adaptować i adoptować)] – paroníma; azaz a rokon hangzású, de eltérő jelentésű szó paronimia [błędne kojarzenie, mylenie jakiegoś wyrazu z innym wyrazem ze względu na wspólność rdzenia lub podobieństwo brzmienia] – paronimia [A paronímia, más néven hasonlóalakúság az a jelenség, amikor egy nyelvben több hasonló alak létezik egymás mellett. Azokat a szavakat, amelyekre a jelenség fennáll, hasonló alakú szavaknak vagy paronimáknak nevezzük, a jelzői alak pedig a paronim. (Az utóbbi kettő egyaránt rövid i-vel!)] paronimiczny, -a, -e – paronímparonimy [Paronimy to wyrazy podobnie brzmiące: adoptować i adaptować, rektor i lektor, klauzura i klauzula, flirt i filtr, kompania i kampania. Poza podobieństwem brzmieniowym nie musi tych słów łączyć nic więcej, mogą mieć jednak wspólny rdzeń, podobne znaczenie Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4729 i zastosowanie w prawie jednakowych związkach wyrazowych czy kontekstach. Im więcej zbieżności między słowami tworzącymi paronimiczną parę, tym częściej są one źle używane. Rekord częstotliwości mieszania wyrazów paronimicznych bije para czasowników adaptować i adoptować, które mylone są przez większość Polaków. Częściej też użytkownicy języka mieszają te paronimy, które znają tylko ze słyszenia, i stosują je, nie mając pewności co do ich znaczenia czy pisowni.] – paronímák; rokon hangzású, de eltérő jelentésű szavak [A laikus beszélők körében kevéssé ismert fogalom a „paronima”, pedig épp nekik okoznak olykor gondot a paronimák, azaz a rokon hangzású, de eltérő jelentésű szavak. A paronimákat a nyelvhasználók hajlamosak összekeverni egymással, különösen, ha a szavak idegen eredetűek, vagy nemcsak a hangalakuk hasonló, hanem a jelentésük is. Ilyen pl. az adaptál és az adoptál: az előbbi azt jelenti: ‘alkalmassá tesz’, ‘átformál’, az utóbbi pedig, hogy ‘örökbe fogad’ (gyermeket).] paropiętrowy, -a, -e – páremeletes, néhány emeletes paropiętrowy blok mieszkalny – páremeletes lakótömb paropiętrowy budynek – páremeletes épület parosetletni, -ia, -ie [trwający paręset lat, mający paręset lat; parusetletni] – néhányszáz éves, párszáz éves parostatek (parowiec) [statek, do którego napędzania wykorzystuje się silniki parowe] – gőzhajó - Wersja 01 01 2017. gazowy; 2. dobierać do pary] – párologni, elpárologni, eltűnni; gőzzé válni, gőzölögni, kigőzölögni; (gotować na parze) gőzölni, kigőzölni, párolni; (dobierać do pary) párosítani, párba tenni parować kartofle – burgonyát párolni v. gőzben érlelni parować2 [odpierać, blokować cios zadany przez przeciwnika] – (fr-ném) parírozni; engedelmeskedni; (odpierać) elhárítani, kivédeni; (sport) vívásban vágást, támadást kivédeni parowanie – párolgás, elpárologtatás; kigőzölgés parowiec [statek napędzany silnikiem parowym] – gőzhajó, gőzös parowiec holowniczy – vontatógőzös parowiec śrubowy – csavargőzös parowiekowy, -a, -e [trwający parę wieków, mający parę wieków; paruwiekowy] – néhány százados v. évszázados, párszázados parowiosłowy, -a, -e – kétevezős parowisty, -a, -e – szakadékos parownia – gőzkamra; gőzölőkamra parownica [niewielkie naczynie laboratoryjne używane do stężania roztworów lub ich odparowywania] – (vegyt) párlócsésze parowozownia [1. zajezdnia parowozów; 2. wydzielony teren lub pomieszczenie, będące miejscem napraw parowozów oraz miejscem ich dłuższych postojów, jeżeli nie są w trasie] – fűtőház, mozdonyszín parostek [1. łow. róg kozła, sarny; 2. zwykle w lm - parostki: poroże samca sarny] – (vad) őzagancs parotygodniowy, -a, -e [trwający parę tygodni, mający parę tygodni; parutygodniowy] – párhetes, néhány hetes parotysięczny, -a, -e [liczący parę tysięcy czegoś; parutysięczny] – párezres, néhány ezres parować1 (paruje) [1. zmieniać stan skupienia ze stałego lub ciekłego w gazowy, przechodzić lub przemieniać coś w stan Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia parowóz [lokomotywa z silnikiem parowym; także pociąg ciągnięty przez taką lokomotywę] – mozdony, gőzmozdony 4730 parowóz półpancerny – félig páncélozott gőzmozdony parowski, -a, -ie – pair-; főrendi, főúri parowy, -a, -e – gőz-; gőzerejű; párás paroząb – (növ.) didymodon (lombos moh) parów [1. dolina o płaskim dnie i stromych, porośniętych roślinnością zboczach; 2. dolina przekształcona z wąwozu, charakteryzująca się płaskim dnem i stromymi zboczami] – szurdok, szárazék, vízmosás, horhó parówka, parówki [1. wędlina drobno mielona, nietrwała; 2. kiełbaska do gotowania w parze, kiełbaska parowa; 3. rodzaj kiełbaski złączonej z drugą w parę; 4. Konstal 13N to oznaczenie tramwaju wytwarzanego w latach 1959-1969 przez zakłady Konstal w Chorzowie. 13N to pierwszy polski tramwaj szybkobieżny.] – (kiełbaska) virsli, kis kolbász; párosevezős csónak; (tramwaj) kétkocsis villamos parówka szwedzka – (sport) kajak parówki z chrzanem – tormás virsli parówki z musztardą (z chrzanem) – virsli mustárral (tormával) pars [wyznawca monoteistycznego odłamu staroirańskiej religii rozpowszechnionej przez indiańskich Persów i opartej na kulcie boga dobra i światła] – (perzsa) párszi, párszik; a Zarathusztra tanait követő, tűzimádó óperzsa vallás híve pars romana i pars graeca. [(Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Powiada Kitowicz, że - Wersja 01 01 2017. za czasów saskich był w szkołach polskich zwyczaj dzielenia młodzieży na 2 części: wyższą – pars romana i słabszą pars graeca. Stały nad niemi napisy na ścianach. Która strona popisała się lepiej w lekcyi, ta dostawała pochwały: decem laudes, centum laudes, mille laudes. Te laudes każda strona zapisywała na swojej tablicy, a w sobotę lub ostatni dzień miesiąca robiono rachunek. Z niego zaś dopiero wypadało czy pars romana zostaje nadal przy tym swoim tytule i ławkach, czy też ma się zamienić na pars graeca, t. j. przesiąść na drugą stronę sali szkolnej.] – (daw) régi iskolákban a fiatalokat két részre osztották.: a magasabbakat pars romana és a gyengébbeket pars graeca kategóriákra. parsek [astronomiczna jednostka długości równa ok. 3,262 roku świetlnego] – (gör) parsec (Parallaxis-secundum), (csill.) parszek (3,26 fényév); a csillagtávolságok mérésére használt egység parsk – prüszkölés, prüsszentés, prüsszögés; takonykór; (mezőg) verem parskać, parsknąć [ 1. gwałtownie wydmuchiwać powietrze lub wypluwać wodę, wydając charakterystyczny dźwięk; 2. odzywać się, odezwać się nieuprzejmie, odpowiadać z nieuprzejmością, złością; 3. mocno świecąc razić, 4. pot. roześmiać się. 5. pot. o urządzeniu: wydać krótki dźwięk przypominający parsknięcie] – prüszkölni; kipukkadni, kitörni parskanie [odgłos wydawany przez konie, powstały poprzez nagłe i silne wypuszczenie powietrza nozdrzami] – prüszkölés parsknąć śmiechem – hahotára fakadni, hangos nevetésben kitörni, kipukkadni, prüszkölni a nevetéstől parsknąć (zob. parskać) – feltörni, kitörni, felkacagni, felnevetni parsknięcie [1. gwałtownie wydmuchać powietrze lub wypluć wodę, wydając charakterystyczny dźwięk; 2. odezwać się, odpowiedzieć z nieuprzejmością, złością] – prüszkölés parsyzm [mazdaizm, religia Parsów, wyznawców Zaratustry] – párszizmus [a régi persák a közönségesen, bár nem helyesen tűzimádóknak elkeresztelt gebrek hite. Alapítója Zarathustra, görögösen Zoroaszter, maga félig mitikus alak, kinek életéről szóló tudósítás mesés elemekkel van feldíszítve s jóformán semmi történelmi értékkel sem bír.] parszeć [pokrywać się parchem, brunatnymi strupami charakterystycznymi dla Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4731 parchu; parszywieć] – rühesedni, koszosodni parszywiec [osoba parszywa, zła podła, czasami także dokuczliwa, złośliwa] – rühes, koszos parszywieć [1. stawać się osobą parszywą, złą, podłą, czasami także dokuczliwą, złośliwą; 2. pokrywać się parchem, brunatnymi strupami charakterystycznymi dla parchu; parszeć] – rühesedni, koszosodni parszywość – rüh, rühesség; kosz parszywy, -a, -e [1. okryty parchami, mający parchy; 2. nędzny, podły, lichy, zły] – rühes, koszos; (átv.) piszkos, büdüs, nyomorult, nyomorúságos, koszos, mocskos; saranyarú, szegényes; hitvány, alávaló; gyatra, ócska, pocsék, silány, vacak, siralmas, (átv.) gyenge, rossz, ócska parszywa owca – rühes bárány parszywa sprawa – piszkos ügy parszywe jabłko – férges alma parszywy interes – mocskos üzlet parszywy koń – rühes ló part [1. grube płótno konopne lub lniane 2. taśma pleciona ze szpagatu; 3. (u Zygmunta Glogera) grube płótno domowej roboty, zarówno konopne jak lniane, bez domieszki wełny, ani bawełny. Na letni ubiór ludu wiejskiego w Polsce składał się głównie part, na zimowy zaś: kożuchy i samodział czyli sukno z wełny własnych owiec. Spodnie najczęściej zimą i latem nosił lud z grubego partu, zowiąc je „parciankami”, letnią zaś kapotkę marszczoną u stanu w tyle, bez rozporu, z bielonego partu zowie „parcianką”. Wyraz „portki, porteczki, portasy” pochodzi od używanego na nie partu, ze zwykłą tylko zamianą a na pochylone o.] – durva vászon, kendervászon, gyolcs; heveder partacka robota – kontármunka partacki, -a, -ie [niestaranny, zrobiony byle jak lub charakterystyczny dla partacza, osoby robiącej coś źle, nieudolnie] – kontár partacko – kontár módon partactwo [coś, co zostało wykonane niestarannie, nieudolnie; partanina] – kontárság, kontárkodás; kontár munka partactwo prawników – jogászok kontárkodása partactwo w nauce – tudományos kontárság partactwo w rzemiośle – kontárkodás az iparban partacz, partaczka; partoła [(łac. a parte paternitatis = poza cechem; przeszkodnik, szturarz) dawniej rzemieślnik, nie należący do cechu mimo jego istnienia, często związany z konkurencyjną jurydyką w mieście królewskim lub jego - Wersja 01 01 2017. bezpośrednim pobliżu] – kontár (ffi/nő), rossz munkás, (közb.) paccer partaczenie – kontárkodás partaczyć, partać, partolić [robić coś źle, nieudolnie, wykonywać coś niezgodnie ze wcześniej przyjętym planem, czego skutkiem są późniejsze straty; partolić] – fuserálni; kontárkodni, elrontani, elpackázni, elpuskázni, elfuserálni partaczyć co – elpackázni v. elrontani vmit partaczyć robotę – elrontani v. kontár módon végezni a munkát partaczyć w czym – belekontárkodni vmibe; beleártja magát vmibe partanina [1. słabo płatne zajęcie, praca; 2. coś, co zostało wykonane niestarannie, nieudolnie; partactwo] – kontármunka; piszmogás, elpiszmogás; babramunka, pepecselés; fércmunka, fércmű partenogeneza (z greckiego παρθενος, "dziewica" oraz γενεσις "narodziny") [1. dzieworództwo, odmiana rozmnażania bezpłciowego polegająca na rozwoju osobników potomnych jedynie z niezapłodnionej komórki jajowej, bez udziału plemnika. U roślin zwana apomiksją; 2. biol. dzieworództwo, powstawanie nowego organizmu z nie zapłodnionej komórki rozrodcznej żeńskiej] – (gör) parthenogenezis, partenogenezis; szűzszaporodás, szűznemzés; ősnemzés [olyan egyivarú szaporodás, amelynél az utód meg nem termékenyített petékből fejlődik ki] parter [1. najniższa kondygnacja naziemna 2. w sporcie: pozycja zapaśnicza] – (fr) parterre; földszint (fsz., fszt.) [az épület föld feletti – legalsó – emelete (a külföldi szakirodalomban a földszintet i az emeletek közé sorolják)]; (teatr) a színházi nézőtér földszintje; (sport) béka (bírkózásban) Pater est, quem nuptiae demonstrant [ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo] – (lat.) Pater est, quem nuptiae demonstrant; a gyermeknek atyja az, akit a házasság annak bizonyít. [A házasság az apaság vélelmét szüli. Jogunk szerint a gyermek mellett, ki a házasságkötést követő 7-ik hónapban, v. a házassági kötelék felbontása után 10-ik hónapban született, a törvényes születés vélelme harcol. A vélelmet csak a férj által történt nemzés lehetetlenségének bizonyítása ronthatja le.] pater familias [łac. 'jw.' w prawie rz. wolny obywatel sprawujący władzę nad rodziną'; ojciec rodziny, głowa domu] - (lat.) pater familias; családfő, családapa Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pater (ojciec) – atya (lat. páter); azon szerzetesek megnevezése, akik részesültek a papi szentségben patera [1. łac. 'gliniane a. metalowe naczynie używane przez staroż. Rzymian do picia i libacji przy składaniu ofiar' ― ozdobny duży talerz, na podstawce, służący do podawania ciast, owoców; 2. płaskie naczynie na nóżce używane do podawania ciast i owoców; 3. w starożytnej Grecji i w starożytnym Rzymie: naczynie do składania ofiar] – taplas (süteményes v. gyümölcsös) tál; (tört.) áldozati edény 4732 parterowy, -a, -e [przymiotnik od: parter; znajdujący się na parterze, mający, składający się tylko z jednego poziomu lub w jakiś inny sposób związany z parterem] – földszintes, földszinti partenokarpia [bot. 1. wytwarzanie owoców bez nasion, niepoprzedzone zapłodnieniem komórki jajowej w zalążkach; 2. wytwarzanie owoców bez nasion, nie poprzedzone zapłodnieniem kwiatów] – növény kifejlődése mag nélkül Partenon (gr. Παρθενών Parthenon) [jest jednym z centralnie położonych budynków ateńskiego akropolis. Jego budowę rozpoczęto w 447 p.n.e., a zakończono w roku 432 p.n.e..] – (gör.) Parthenon; Pallasz Athéné temploma az athéni Akropoliszon (dór építőművészet remeke) paternoster [1. żart. reprymenda, bura; 2. dźwig osobowy z otwartymi kabinami albo towarowy z kołyskami, znajdujący się stale w powolnym ruchu] – (átv.) fejmosás; páternoszter, körfelvonó paterowy, -a, -e – földszinti, földszintes partesy [(u Zygmunta Glogera) tak nazywali Polacy nuty muzyczne, partyturę. Haur pisze: „Uważano na to, aby był z partesu dobrym na jakimkolwiek instrumencie muzycznym”] – partitúra; hangjegyek - Wersja 01 01 2017. partia [fr. parti '(właśc. rzecz podzielona); partia; decyzja; oddział' i partie 'część (całości); partia (szachów; towaru; skrzypcowa); strona' od partir '(dawn. oddzielać się); odjeżdżać' z łac. partiri 'dzielić' od pars dpn. partis 'część' ― 1. organizacja polityczna mająca własny program i dążąca do jego realizacji; 2. część jakiejś całości; 3. «część gry sportowej lub towarzyskiej, stanowiąca pewną całość; 4. część dramatu, opery itp. przeznaczona do zagrania lub zaśpiewania przez jakiegoś wykonawcę lub grupę wykonawców; 5. kandydatka lub kandydat do małżeństwa, zwykle odpowiedni; też: małżeństwo, zwłaszcza korzystne; 6. daw. oddział zbrojny; 7. część stanowiąca kawałek jakiejś całości; 8. część zawodów, gry sportowej lub towarzyskiej; runda; 9. odpowiedni kandydat lub kandydatka do małżeństwa] – (fr) parti (rész); 1. párt, 2. (gra) játszma, játék; 3. házasság, parti; 4. (muz) tétel, szólam, 5. (handl) szállítmány; csak együttesen, egy tételben megvásárolható különféle fajtású és minőségű áruk; tétel, részleg (kereskedelmi); 6. kirándulás, 7. (party) összejövetel; 8. szerep, rész, szereprész; 9. (sport) (vívás) asszó, csörte partia agrarna – agrárpárt; a földbirtokosok érdekeit képviselő párt partia bolszewików – Bolsevik Párt partia centrowa – középpárt; centrumpárt partia chłopska – parasztpárt partia chrześcijańsko-demokratyczna – kereszténydemokrata párt partia demokratyczna – demokrata párt partia drobnomieszczańska – kispolgári párt partia jedności [Niemiecka Socjalistyczna Partia Jedności (NSPJ, niem. Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, SED) – partia polityczna sprawujaca rządy w Niemieckiej Republice Demokratycznej (NRD). SED powstała w 1946 roku z połączenia Komunistycznej Partii Niemiec (KPD) i Socjaldemokratycznej Partii Niemiec (SPD), które odbyło się pod naciskiem okupacyjnych sił sowieckich. SED była partią hegemoniczną] – (dawno) egységpárt [Német Szocialista Egységpárt az NDK-ban] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4733 partia karambolowa – karambolparti partia koalicji – koalíciós párt Partia Komunistyczna [partia marksistowskoleninowska, "partia nowego typu" - partia polityczna, zbudowana wedle zasad opracowanych przez Lenina i rozwiniętych przez Stalina] – Kommunista Párt (KP) Partia Komunistyczna Związku Radzieckiego [(KPZR, ros. Коммунистическая партия Советского Союза - КПСС), ostatnia nazwa partii komunistycznej, rządzącej w Rosji i ZSRR od 1917 do 1991 roku. Partia powstała - pod nazwą Socjaldemokratyczna Partia Robotnicza Rosji (bolszewików) SDPRR(b) - jako odłam socjaldemokracji rosyjskiej SDPRR na jej II Zjeździe w 1903, na którym zwolennicy Lenina uzyskali większość; pozostali delegaci dali początek partii mienszewików. Bolszewicy głosili hasła rewolucji socjalnej oraz obalenia caratu i wprowadzenia demokratycznej republiki. Wzięli udział w rewolucji 1905 roku, której upadek osłabił działalność partii i zmusił najwybitniejszych działaczy (Lenin, Grigorij Zinowjew) do emigracji. Podczas I wojny światowej zajęli stanowisko antywojenne, szukając poparcia u pacyfistycznie nastawionych socjaldemokratów europejskich (Konferencja Zimmerwaldzka).] – Szovjetunió Kommunista Pártja [A Szovjetunió Kommunista Pártja, vagy SZKP (oroszul: Коммунисти́ческая Па́ртия Сове́тского Сою́за = КПСС) az Oroszországi Szociáldemokrata Munkáspárt bolsevik szárnyának utódpártja volt 1952 és 1991 között. A kommunista név már jóval előbb bekerült a neveit változtató politikai formáció elnevezésébe: a bolsevikok 1918ban hozták létre az Oroszországi Kommunista Párt (bolsevikok) nevű pártot, az OKP(b)-t. 1925-ben e párt új neve Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja (SZK(b)P) lett (Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков), ВКП(б)). Végül 1952-ben egyszerűen a Szovjetunió Kommunista Pártja nevet vette fel.] partia konserwatywna – konzervatív párt partia lewicowa – baloldali párt partia liberalna – liberális párt partia mieszczańska – polgári párt partia nierozegrana – befejezetlen játszma partia lewicowa – baloldali párt - Wersja 01 01 2017. partia obojowa – oboaszólam partia opozycyjna – ellenzéki párt; ellenpárt partia polityczna [("partia" od łac. pars 'część', w trad. pol. 'stronnictwo') – organizacja społeczna o określonym programie politycznym, mająca na celu jego realizację poprzez zdobycie i sprawowanie władzy lub wywieranie na nią wpływu.] – politikai párt; párt Partia Pracy - (Angiában) Munkáspárt Partia Pracy (ang. Labour Party, LP), potocznie laburzyści (czyt.: lejburzyści) [brytyjska socjaldemokratyczna partia polityczna powstała w lutym 1900 r. ze zjednoczenia Niezależnej Partii Pracy, Towarzystwa Fabiańskiego i Federacji Socjaldemokratycznej; do 1906 roku pod nazwą Komitet Przedstawicielstwa Robotniczego (Labour Representation Comittee)] – Munkáspárt (angolul Labour Party, röviden Labour) [megalakulása óta a baloldal legmeghatározóbb politikai ereje az Egyesült Királyságban] partia prawicowa – jobboldali párt partia radykalna – radikális párt partia robotnicza – munkáspárt partia rządowa – kormánypárt partia skrzypiec a. skrzypcowa – (muz) hegedűszólam Partia Socjaldemokratyczna – Szociáldemokrata Párt (SZDP) partia socjalistyczna – szocialista párt partia solowa – szólószám partia szachów – (gra) sakkjátszma, sakkparti partia towaru a. towarów – árutétel partia wyrobów – gyártmánytétel partie burżuazyjne – polgári pártok, burzsoá pártok partie Drugiej Rzeczypospolitej – II. Köztársaság pártjai partie historyczne – történelmi pártok partie i wybory – pártok és választások partitivus [(język łaciński) gramatyka przypadek określający część czegoś (pytania: kogo? czego?); w języku fińskim również po liczebnikach] – (lat.) partitivus; részelő, részt jelentő Partium albo Részek [to łacińska i węgierska nazwa regionu położonego na północny zachód od Siedmiogrodu. Dzisiaj używana często jako określenie tej części Kriszany, która po Traktacie Trianońskim wciąż należy do Węgier.] – (lat) Partium [1. (kiejtése a magyarországi latinságban: párcium) a mai Románia legnyugatibb részén található történelmi, földrajzi terület. Az Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4734 elnevezés a középkori latin dominus partium regni Hungariae azaz „Magyarország részeinek ura” kifejezésből származik, és arra a néhány kelet-magyarországi vármegyére utal, amelyek Magyarország három részre szakadása után, a XVI. és XVII. század folyamán az erdélyi fejedelem uralma alá kerültek. A Partiumot olykor magyarosan „Részek” néven is említik: az egykori Zaránd, Közép-Szolnok, Kraszna vármegyék és Kővár vidéke 2. Partiumnak vagy Részeknek a mai magyar-román határ és a történelmi Erdély (Király-hágó) között elnyúló területet nevezzük. Elnevezése onnan származik, hogy a XVI. és XVII. században az erdélyi fejedelmek mint Erdélyhez kapcsolt magyarországi "részeket" birtokolták. A Partium magában foglalta a mai Bihar, Szilágy és Szatmár megyék területét, mely a történelem folyamán elsõsorban magyarok által lakott vidék volt. Ennek ellenére az elsõ világháborút lezáró 1920-as trianoni békeszerzõdés értelmében, Erdéllyel együtt, ezt a területet is Romániához csatolták.] A világosabb barna terület az Erdélyi Fejedelemség, a sötétebb barna a Partium partner [1. współuczestnik w jakimś przedsięwzięciu, współrozmówca albo pomocnik w grze, doradca; 2. osoba, którą - Wersja 01 01 2017. można traktować jak równą sobie]; partnerka – (ang.) partner (ffi/nő); részes, társ; résztvevő, kísérő, üzletfél; (do gry) játszótárs, játszófél, játékostárs; (do tańca) táncpartner (ffi/nő) partner do seksu – szexpartner partner do tańca – tácpartner partner handlowy – kereskedelmi partner partner kontraktowy – szerződéses partner partner w interesach – üzletfél, üzlettárs, üzleti partner partner życiowy – élettárs partnerka [1. współuczestniczka w jakimś przedsięwzięciu, współrozmówczyni albo pomocniczka w grze, doradczyni; 2. kobieta, którą można traktować jak równą sobie] – partnernő, (női) partner partnerka do seksu – szexpartner (nő) partnerka do tańca – (női) tácpartner partnerować [być partnerem kogoś, być przy kimś pomagając mu, towarzyszyć komuś, dotrzymywać komuś towarzystwa] – partnerül, társaságul szolgálni vkinek partnerować slawnym aktorom – híres színésznek partnere partnerstwo [bycie partnerem kogoś, towarzyszenie komuś, dotrzymywanie komuś towarzystwa, współuczestnictwo w czymś] – partneri viszony, együttműködés, közreműködés Partnerstwo dla pokoju (Partnership for Peace) [program określający szczególny rodzaj stosunków łączących państwa członkowskie NATO z krajami aspirującymi do tego miana, a także mechanizm współpracy tychże państw w zakresie ładu, bezpieczeństwa oraz stabilizacji w Europie.] – „Partnerség a Békéért” [(PfP) programot 1994-ben hozták létre és ez képezi az együttműködés alapját a NATO és egyes országok között, amelyek többsége a volt keleti-tömbhöz tartozott, vagy semleges ország, mint Ausztria. Célja, hogy: elősegítse a nemzeti védelmi tervezés és kiadások átláthatóságát; elősegítse a fegyveres erők demokratikus ellenőrzését; kifejlessze a közös akciókra való képességet, mint például a békefenntartás vagy a katasztrófa elhárítás.] partnerowy, -a, -e – partneri partolenie – kontárkodás, kontárság party [popołudniowe przyjęcie towarzyskie] – (ang.) party party line [wym. party lajn] [linia telefoniczna, z której korzystają osoby chcące nawiązać kontakty towarzyskie] – parti vonal Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4735 partycja [1. w niektórych typach komputerów osobistych: wyróżniony fragment dysku twardego; 2. pewna część, wyróżniony fragment dysku twardego komputera; 3. logiczny, wydzielony obszar dysku twardego, który może być sformatowany przez system operacyjny w odpowiednim systemie plików. Niekiedy określenie partycja odnosi się do wydzielonego zasobu innego, niż dysk twardy, np. partycja jako wydzielony logiczny komputer (PR/SM), lub partycjonowanie przełączników Fiber Channel, lub ESCON Director.] – partíció [1. a merevlemez egy önálló logikai egysége, amely fájlrendszer tárolására alkalmas. Ahhoz, hogy egy merevlemezt használni tudjunk, legalább egy formázott partíciót kell tartalmaznia. 2. A merevlemez egy egységbe foglalt része. Általában betűvel van jelölve]; (muz) szólam partycja fortepianowa – (zene) zongoraszólam partycypacja [(z ang. participation – uczestniczenie) – uczestnictwo, udział jednostek w większej grupie, formacji, projekcie czy instytucji.] – participáció; olyan részvételi lehetőség, melynek során a munkavállalók képviselői a vállalatiszervezeti döntési folyamatok részesei lehetnek; részvétel, részesedés partycypacja z zyskach – nyereségből való részesedés partycypacyjny, -a, -e – participációs; részvételi, részesedési partycypant [osoba ponosząca wspólnie z kimś koszty jakiegoś przedsięwzięcia lub mająca udział w zyskach płynących z jakiegoś przedsięwzięcia] – részes partycypować [1. łac. participare 'jw.' (por. participium) od particeps 'uczestnik'; parti- od pars ― uczestniczyć, brać udział; 2. ponosić wspólnie z kimś koszty jakiegoś przedsięwzięcia lub mieć udział w zyskach] – részt venni; részesedni partyjka [1. krótka partia, część zawodów, gry sportowej lub towarzyskiej; 2. niewielka partia, organizacja polityczna, w skład której wchodzi niewiele członków] – (sport) rövid parti; (kártya) kártyaparti, kártyajátszma; (pol) pártocska partyjka szachów – sakkjátszma, parti partyjnik [osoba należąca do partii komunistycznej; partyjniak] – párttag, pártember partyjność [podzielność na partie, części lub powiązanie z organizacją polityczną, - Wersja 01 01 2017. programem takiej organizacji i jej obowiązkami] – pártosság partyjność – pártszerűség; pártosság partyjny, -a, -e [związany z partią, dotyczący partii, należący do partii (np. działacz partyjny, dyscyplina partyjna)] – párt-; pártos, párti; pártszerű partyjny [członek partii], partyjna – párttag (ffi/nő) partykularność – részlegesség, részletszerűség; vminek (a partikuláris volta ) partykularny, -a, -e [1. uwzględniający tylko swój interes; 2. łac. particularis 'oddzielny; szczególny' z particula 'cząstka' zdrobn. od pars] – (lat) partikusláris; külön, részleges; nem az összességet érintő; szűkkörű, helyi; egységbontó partykularystyczny, -a, -e [przymiotnik od: partykularyzm; uwzględniający tylko swój własny interes, dbający o własne interesy z pominięcie interesów ogółu lub w jakiś inny sposób związany z partykularyzmem] – partikularisztikus; egységbontó, szakadár partykularyzm [1. dbałość o interesy własne, swojego miasta, środowiska itp. z pominięciem interesów ogółu; 2. dążność do zachowania odrębności politycznej, gospodarczej, kulturalnej itp.; 3. dążenie do odcięcia się od całości, uniezależnienia się od centrum kraju; prowincjonalizm, zaściankowość, parafiańszczyzna, zamykanie się w partykularzu, zapadłym kącie, głuchej prowincji, świecie zabitym deskami.] – (lat) partikularizmus; állami különállásra való törekvés; az állam egyes részeinek a központtól való minél nagyobb függetlenségre való törekvése; kisebb (helyi, szűkkörű) csoportok szempontjainak a közösség rovására történő érvényesítése partykularz [miejscowość odcięta od ośrodków życia umysłowego] – eldugott, félreeső hely v. zug, istenhátamöhötti hely partykuła [1. gram. nieodmienna część mowy spełniająca w zdaniu rolę wyrazu pomocniczego (np. by; li; no; że); nieodmienna część mowy, nadająca wyrazom lub całemu zdaniu swoisty odcień znaczeniowy, np. no, niech, by, nawet, właśnie; 2. to niesamodzielny (nieposiadający samodzielnego znaczenia) wyraz lub morfem (tzw. wyrazek), nadający wypowiedzeniom zabarwienie znaczeniowe lub uczuciowe. Partykuły są nieodmiennymi częściami mowy] – (nyelvt.) partikula, szócska; módosítószó [Partikulák az egyes nyelvekben a változatlan alakban megmaradó elemek Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia lehetnek. A különböző nyelvek nyelvtanai nem kezelik egységesen ezt a szófajt, és egyes nyelvészeti irányzatokon belül is vitatott a megítélésük és/vagy nem tanulmányozták őket kimerítően.]; részleg 4736 Rodzaje partykuł mnożna: razy ograniczająca: tylko przecząca: nie, ani (Ani mi się śni!) przypuszczająca: by, chyba pytająca: czy, -li (Znaszli ten kraj? Czy muszę to robić?) rozkazująca: niech, niechaj, oby twierdząca: tak wątpiąca: bodaj akcentująca: się (Pisze się) wzmacniająca: -że, -żeż, no, -ż (Chodź no! Mówże!) życząca: oby (Oby się tak stało!) partykuła przecząca – tagadószó, tiltószó partykuła pytajna – kérdőszó, kérdőszócska partykuła wzmacniająca – erősítő partikula partytura (wł partitura) [1. do lat 70. XX wieku podstawowy sposób zapisu muzyki zespołowej instrumentalnej, lub instrumentalno-wokalnej. W partyturze notowane są za pomocą pisma muzycznego partie wszystkich instrumentów i głosów potrzebnych do wykonania utworu, określenia dynamiczne, agogiczne oznaczenie metrum itp.; 2. zapis nutowy utworu muzycznego, podzielony na partie wokalne i instrumentalne; 3. egzemplarz sztuki teatralnej opatrzony szczegółowymi uwagami reżysera lub inscenizatora] – (ol, zene) partitura; 1. kotta [zenei hangok, ritmusok és a dallamhoz tartozó egyéb kiegészítő információk lejegyzésére használatos jelrendszer. A latin quota szóból származik, amelynek jelentése: jegy, jegyzet, jelzés]; 2. partitúra [(ol.; ném. Partitur, fr. partition d'orchestre, ang. score), valamely többszólamú zenemű írásba-foglalása olyan módon, hogy az egyidejű szólamok pontosan (hangról-hangra megfelelő módon) egymás alá kerülnek; 3. vezérkönyv; a sok szólamú zenemű egyes szólamainak összessége, amelyeket meghatározott sorrendben egymás alá írnak; ebből vezényli a karmester a zenekart] partytura na chór – kóruspartitúra partyzancki, -a, -ie [1. dotyczący partyzantów lub partyzantki; 2. pot. działający samowolnie, nielegalnie lub nieprofesjonalnie; 3. związany z partyzantami, partyzantką (np. oddział - Wersja 01 01 2017. partyzancki, życie partyzanckie)] – (fr.) partizán; (wojsk) a helyi lakosságból kikerülő, az ellenséges hadsereg hátában működő önkéntes fegyveres alakulatok tagja partyzant [(wł. partigiano = stronnik) 1. uczestnik walk partyzanckich; 2. daw. żołnierz oddziału podjazdowego; 3. żołnierz nieregularnych oddziałów prowadzączych walki oraz działania dywersyjne na terenach zajętych przez wroga; 4. ochotnik oddziałów nieregularnych, walczących i uprawiających dywersję w wojnie domowej a. przeciw zaborcy; dawn. żołnierz oddziałów podjazdowych; przest. zwolennik jakiejś partii, stronnik] – partizán; szabadságharcos; (elavult) híve vkinek/vminek partyzantka [wojna partyzancka, nieregularna (np. leśna); oddziały partyzantów; kobieta-partyzant] – (wojna partyzancka) partizánharc, partizánháború; (kobietapartyzant) partizánnő paru… – pár- (paro…); egy páran Paruzja, Dzień Pański, Drugie przyjście (z gr. παρουσία, obecność, przyjście, pojawienie się) [według Nowego Testamentu oznacza zapowiadany przez proroków powrót Chrystusa na świat w chwale pod koniec dziejów, jako triumfatora nad złem, wskrzesiciela umarłych i sędziego świata. Jej źródłami biblijnymi są słowa Jezusa z Ewangelii, komentarze św. Pawła i Apokalipsa Świętego Jana. W terminologii hellenistycznej słowem παρουσία określano pojawienie się władcy lub urzędnika o wysokiej randze. Spośród pisarzy Ewangelii, jedynie Mateusz posługuje się tym terminem. W Ewangelii Mateusza 24,3.27.37.39 termin ten oznacza przybycie, pojawienie się Jezusa. Według proroków Starego Testamentu Dzień Pański ("Dzień Jahwe"), będący wyraźnym działaniem Boga, ma być dniem przerażającego "Gniewu Pańskiego", któremu mają towarzyszyć wielkie plagi i nieszczęścia - obejmujące jednak wyłącznie grzeszników. Dla wiernych sług bożych będzie to dzień wielkiej radości (zob. Jl 1,15; 2,1-11; Am 5,16-20; 8,9-10; So 1,14-17; Za 14,1-6; Ml 3,19-24).] – (gör.) paruzia; 1. elérkezés, megjelenés; 2. Krisztus visszajövetele világvége, utolsó ítélet; 3. (AZ) ÚRNAK NAPJA [1. Az ÓSZ-ben az a nap, amelyen Isten véglegesen legyőzi a gonoszt, és győzelmesen megalapítja az országát (Ézs 2,12; 13,6; Ez 13,5; Zof 1,14). 2. Az ÚSZben az a nap, amelyen Krisztus visszajön és Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4737 ítéletet tart a hitetlenek fölött (Mt 10,15; Róm 2,5-6; 2Pt 3,7-12), megszabadítja Isten népét és bevezeti az örökös öröm országába (Mt 16,27; 24,30; Jn 6,39; 2Kor 1,14). Végső célját az új ég és az új föld megalkotásában éri el (Ézs 65,17; 66,22; 2Pt 3,13; Jel 21,1).] parweniusz [1. fr. parvenu 'jw.' z parvenir 'dojść; dorobić się' od łac. parvenire 'przejść; mieć powodzenie'; ― 1. dorobkiewicz, który wszedł do warstwy ludzi zamożnych i nieumiejętnie ich naśladuje; 2. osobnik, który robiąc karierę dostał się do wyższego środowiska i naśladuje jego obyczaje w sposób przesadny i natrętny; nuworysz, dorobkiewicz, nowobogacki; 2. człowiek, który dorobił się majątku niekoniecznie ciężką pracą, lecz wykorzystując koneksje, układy, starający się naśladować zamożne warstwy społeczeństwa; dorobkiewicz; nuworysz; nowobogacki], parweniuszka – (fr) parvenü v. parnevü; újgazdag (ffi/nő); felkapaszkodott, az előkelő körök szokásait majmoló ember parweniuszowski, -a, -ie [przymiotnik od: parweniusz (np. parweniuszowskie maniery, parweniuszowski charakter); nowobogacki]; nuworyszowski – parvenü, parnevü-; újgazdag-; újgazdag, felkapaszkodott; az előkelő réteget utánzó [Francia eredetű kifejezés, szó szerinti jelentése: újonnan jött.] parweniuszostwo [zarabianie dużych sum pieniężnych niekoniecznie ciężką pracą, lecz wykorzystując koneksje, układy, zyski i skutki będące efektem takich działań] – parvenüség, vkinek a parvenü volta, parvenüsködés pary sportowe – páros verseny pary z gęby nie puścił – meg sem mukkant, egy szót sem szólnit pary z ust wypuścił – (átv.) ki sem nyitotta a száját; meg se mukkant Parys (gr. Πάρις Paris) [według greckiej mitologii był synem króla Troi Priama, bratem Hektora, Deifoba i Kasandry, ukochanym królowej Sparty Heleny.] – Párisz [Trójai királyfi, Priamosz és Hekabé fia] paryski, -a, -ie [przymiotnik od: Paryż (stolica Francji)] – párizsi paryski karnawał – párizsi karnevál parytet [1. ustalony stosunek jakichś wielkości, zwłaszcza określający prawa jakichś osób lub grup; 2. stosunek wymienny dwóch lub więcej walut; 3. zrównanie na podstawie przepisów prawa; 4. stosunek - Wersja 01 01 2017. wymienny dwóch lub więcej walut, powiązanie wartości tychże walut] – (lat.) paritás; egyenlőség, egyenérték; (ker.) egyenérték, értékpapírok névértékének azonossága az árfolyammal; (közg.) valuták egymáshoz való viszonya aranyban kifejezve; (ker.) a szállítási költségek megosztására, ill. viselésére való megállapodás; egyenlőség, egyenlő viszony v. helyzet, viszonyosság, arányosság; (inf.) paritás [Azt mondja meg, hogy az aszinkron átvitelnél az adatbitekben lévő 1-esek száma páros vagy páratlan. Bővebben lásd paritásbit.]; (rel.) egyházi és világi elemet azonos számban képviselő parytet cen – árparitás parytet dochodowy – jövedelemparitás parytet frachtowy – szállítási paritás parytet handlowy – kereskedelmi paritás parytet kursowy – árfolyamparitás parytet monetarny – pénzparitás parytet siły nabywczej – vásárlóerő paritás parytet waluty – valutaparitás parytet złota [zawartość czystego złota w jednostce monetarnej] – aranyparitás parytetyczny, -a, -e – paritásos; az egyenlőségi elveknek megfelelő paryzol [parasol (por. knyrps, knirps)] – [Słowniczek języka śląskiego] napernyő, esernyő (férfi) Paryż (fr. Paris) [stolica i największa aglomeracja Francji, położona w centrum Basenu Paryskiego, nad Sekwaną (La Seine). Miasto stanowi centrum polityczne, ekonomiczne i kulturalne kraju.] – Párizs (Franciaország fővárosa, a világ négy legjelentősebb városának (még London, Tokió és New York) egyike.) paryżanin [mieszkaniec Paryża] – párizsi (lakos), párizsi ember paryżanka – párizsi nő, párizsi lány parzenica [1. jednobarwny lub kolorowy ozdobny haft na sukiennych spodniach góralskich 2. drewniana rzeźbiona forma w kształcie serca służąca do wyciskania serów; 3. góralski motyw zdobniczy, wielobarwny, przeważnie sześcioramienny, wykorzystywany jako haft na sukiennych portkach góralskich bądź ryty w drewnie lub metalu.] – vitézkötés, sujtás Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4738 parzenie1 – forrósítás, égetés, forrázás, leforrázás parzenie herbaty – tea leforrázása parzenie2 – hágatás, pároztatás, fedezés parzenie się – párzás parzenie się psów – kutyák párzása parzony, -a, -e – forrázott, sütött parzybroda [1. potrawa z duszonej słodkiej kapusty z dodatkiem kartofli 2. kapusta faszerowana] – (káposztás étel) parzyć [1. wywoływać ból swoim gorącem; piec, palić; ― o czymś gorącym: powodować pieczenie, ból; 2. wywoływać ból i podrażnienie skóry jak przy dotknięciu czymś gorącym 3. myć produkty spoż. w gorącej wodzie 4. zalewać wrzątkiem, aby otrzymać napój 5. łączyć się w pary na czas godów] – I. forrázni, leforrázni; égetni, megégetni, forrósítani; sütni; (átv.) égetni, csípni; II. párosítani, fedezni parzyć herbatę – teát leforrázni v. leforrázni parzyć kawę – kávét főzni parzyć kogo/co czym – égetni vkit/vmit vmivel parzyć wrzątkiem – leforrázni parzyć się – [I. 1. odczuwać piekący ból w kontakcie z czymś gorącym; 2. odczuwać piekący ból w kontakcie z jakąś drażniącą substancją; 3. o herbacie, ziołach itp.: być parzonym w celu otrzymania naparu; ― II. o zwierzętach: kopulować] – I. leforrázza magát; megégeti magát; megsülni, gőzben ülni; II. (o zwierzętach) párosodni, párzani parzyć się w łażni – gőzben ülni, gőzfüdőt venni parzydelko [knida, parzawka, knidocysta (Cnida), aparat obronny parzydełkowców. Zbudowane z torebki zawierającej włókno sprężyste, wyrzucane w razie podrażnienia, służy także do zdobywania pokarmu] – fullánk parzydło leśne (Aruncus dioicus) – Erdei tündérfürt (Aruncus dioicus) - Wersja 01 01 2017. parzystokopytne [rząd ssaków łożyskowych] – párosujjú patások parzysta [łyżwiarz startujący w konkursie jazdy parami] – rajtoló korcsolyázó páros versenyben parzystość [podzielność przez dwa, występowanie w liczbie parzystej, parami] – párosság, kettősség, vminek a páros volta parzysty, -a, - e [1. podzielny przez dwa; 2. występujący parami] – páros parzysta harmoniczna – egészszámú harmonikus parzysty numer – páros szám pas1 [1. długi, wąski kawałek skóry, tkaniny itp.; 2. gruba linia, smuga, pręga; 3. miejsce dokoła tułowia powyżej bioder; talia] – öv, kötő, szíj, (gorset) fűző; (talia) derék, csípő; (skrawek) sáv; (np. na tkaninie) csík; (geogr) égöv, övezet, zóna; (műsz) szíj, áttétel; gépszíj - Deréköv: Derékon hordott, általában széles, divatos öv, amely hangsúlyozza a derekat. Inkább dekoratív, mint funkcionális szerepet játszik. pas, pasek [wykończony pasek materiału włókienniczego, skóry lub innego materiału, który może być różnej długości z zapięciem na końcu. Wykorzystywany do zabezpieczenia i ściśnięcia odzieży w talii, a często także jako ozdoba. Jest znany już od czasów starożytnych, stając się symbolem chastity w Średniowieczu.] – öv [Textíliából, bőrből vagy más anyagból készült szalagszerű termék, amely egyik végén valamilyen csatban végződik, és arra szolgál, hogy a ruhadarabot a derékon rögzítse, vagy ott összehúzza. Hordhatják csat nélkül, csomóra kötve is. Gyakran csak díszítőelemként - vagy annak is - szolgál. Már az ókorban is használták, a középkorban az erény jelképe volt.] parzydło leśne (Aruncus dioicus) parzygęba – lisztleves Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4739 pas bezpieczeństwa [pas zabezpieczający przed upadkiem z wysokości lub chroniący pasażera samochodu lub samolotu przed urazem w razie wypadku] – (rep) biztonságim öv pas blezerowy [wzór rozpoznawalny przez uderzającą kombinację pionowych pasków różnej szerokości; bardzo rozpowszechniony w klubach w latach 20 i 30. Wykorzystywany w sportowych marynarkach i damskich sukienkach.] – blézer-csíkok [Feltűnő színű, különböző szélességű függőleges csíkokból álló mintázat, különösen az 1920-as, 1930-as években volt klubok divatja. Sportos kabátok és női ruhák díszítésére használták.] pas brzuszny (błędna nazwa: pas przepuklinowy) [rodzaj opaski uciskowej, stosowanej po operacji jamy brzusznej (np. usunięciu przepukliny). Zakładany jest dookoła brzucha na długości ok. 20 cm (od biodra do talii)] – haskötő v. sérvkötő pas ciągły – végtelen szíj, járszalag, járószalag [ciągły pas centralny, ciągły pas środkowy: központi járszalag] pas do pończoch z podwiązkami – harisnyatartó pas do pończoch z podwiązkami pas do spodni – nadrágszíj pas fortyfikacyjny – erődövezet pas gorący – (geogr.) forró égöv pas graniczny [teren przylegający do granicy państwa] – határsáv pas klinowy – ékszíj pas konopny – kenderszíj pas kontuszowy [1. długi od 3 do 4,5 m i szeroki na 40 cm pas noszony przez polską szlachtę do kontusza. 2. zwany również czasem pasem polskim, szeroki i ozdobny pas męski. Początkowo były tkane z jedwabiu i sprowadzane z Turcji i Persji na początku XVIII wieku. Później zaczęto produkcję w Polsce. Pasy owe były dwustronne, haftowane, najczęściej jedwabne lub złotolite. Na końcach - Wersja 01 01 2017. posiadały duży ornament, najczęściej kwiatowy bądź orientalny. Wykańczane frędzlami na krótszych bokach. 3. szeroki, ozdobny pas jedwabny, noszony przez szlachtę polską na kontuszu] – díszes öv pas na rupturę – sérvkötő pas napędowy – hajtószíj pas napierśny – (wojsk) mellszíj; (koń) melledző, szügyelő, szügyszíj pas neutralny [obszar, którego nie obejmują działania wojenne] – semleges övezet pas obronny – védő-övezet, védelmi körzet pas postojowy – leállósáv pas przepuklinowy – sérvkötő pas przyfrontowy – frontövezet pas przygraniczny – határsáv pas przyspieszania – gyorsítósáv pas ratunkowy – mentőöv pas rozbiegowy – felszállási v. felszáll- v. kifutópálya pas rozdzielczy [pas zieleni oddzielający części jezdni o przeciwnych kierunkach ruchu] – elválasztósáv, középsáv pas ruchu – forgalmi sáv, útsáv pas ruptorowy – sérvkötő pas rzemienny – bőröv, bőrszíj pas skórzany – bőröv, bőrszíj pas słucki [pas kontuszowy wyrabiany w Słucku] – słucki öv (régi lengyel viselethez: arannyal, ezüsttel díszítve) pas startowy – kifutópálya (repülőtéren) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4740 pas świetlny (na płycie gramofonowej) – fénysáv, fénysávkép; fénysáveljárás; fénysávszélesség-ábra (hanglemezé) pas tenisowy, prążek tenisowy [wzór charakterystyczny ze względu na swoją delikatnie białą lub kolorową powierzchnię w wielu powtórzeniach na białym lub kolorowym tle; zwykle stosowana w tkaninach wełnianych. Powszechne połączenie kolorów to niebieski z białym – niebieski pas na białym tle, rzadziej odwrotnie.] – teniszcsíkok [Fehér vagy színes alapon keskeny színes csíkok viszonylag távol egymástól (jellemzően fehér alapon tengerészkék csíkok, vagy - ritkábban fordítva). Gyapjú típusú szöveteken alkalmazzák.] pas transmisyjny – hajtószíj; átviteli v. közlőmű szíj; szállítószalag pas umiarkowany – mérsékelt égöv pas wojskowy – katonai derékszíj v. -öv pas z klamrą – csatos öv pas z metalowym zapięciem – fémcsatos öv pas zieleni – zöldövezet pas złotolity – arannyal hímzett öv pas zwrotnikowy – forró égöv południowy pas zwrotnikowy: déli forró égöv 2 pas [wym. pas] [1. w grze w karty oświadczenie, że się chwilowo pasuje, rezygnuje z dalszej licytacji a. gry; [wym. pa] krok teneczny; 2. w grze w karty: oświadczenie, że się chwilowo rezygnuje z dalszej licytacji lub gry; 3. przenośnie: rezygnacja z dalszego udziału w czymś] – (ká) passz; a játéknak v. annak vmely szakaszában való aktív részvételről való lemondás, ill. ennek bejelentése 3 pas – (elav.) passzus (lépés), útlevél; szabad járást biztosító irat, marhalevél; irodalmi mű rövidebb része pasać, paść – legeltetni pasać gąski – libát legeltetni pasać świnie – disznót legeltetni pasamon [wł. passamano 'obszywka; lamówka' z fr. passement, 1. wyrób w formie taśmy służący do obszywania brzegów ubrań, obić, dekoracji; 2. dawniej: liberia; 3. dawn. taśma, lamówka, galon do obszywania sukien, liberii itp., także: liberia, barwa; 4. alon do obramowania sukien a zwłaszcza liberii. W końcu XVIII wieku zawiązywano włosy pasamonikiem jedwabnym z drobnymi, srebrnymi nitkami.] – paszomány [1. Lapos fonatolt - Wersja 01 01 2017. szalag, amit többnyire pamut-, viszkóz- vagy fémbevonatú fonalakból állítanak elő. Különböző színekben készül, 3-10 mm szélességben. Ruházat és lakástextíliák díszítésére használják. 2. A függönyök, kárpitozott bútorok szélének lezárására szolgáló, eredetileg kézzel, fémszálas fonalakból hurkolt szegélydíszek összefoglaló elnevezése a francia eredeti név alapján.] pasamonicy [tak nazywali się szmuklerze, którzy wyrabiali: pasy, paski, frędzle i wszelkiego rodzaju pasamony i taśmy do bramowania i ubierania sukni] – (daw) paszománykészítők, paszományosok pasamonik [daw. rzemieślnik zajmujący się wyrobem pasów, frędzli i taśm do obszywania ubrań i tkanin] – paszománykészítő, paszományos pasamonnictwo, pasamonictwo [szmuklerstwo, zajęcie pasamonika, rzemieślnika wyrabiającego pasy, galony, frędzle, taśmy przerabiane metalowymi nićmi itp.] – paszományosság, paszománykészítő ipar pasat, pasaty [1. stały wiatr o umiarkowanej sile, wiejący regularnie przez cały rok w strefie międzyzwrotnikowej; 2. hol. l.poj. passaat(wind) 'jw.' z hiszp. pasado 'jw.' ― stałe wiatry podzwrotnikowe, wiejące na półkuli płn. z płn. wschodu, a na półkuli płd. z płd. wschodu, oddzielone od siebie pasem ciszy równikowej.] – (sp.) passzátszél, passzátszelek; az egyenlítő felé irányuló állandó szelek a Ráktérítő és a Baktérítő között; a forró égövi tengereken az északi szélesség 100 és 300 közt északkeletről, a déli szélesség 00 és 250 közt délkeletről majdnem állandóan fúvó szelek pasatowy, -a, -e – passzátpasaż [fr. passage 'przejście; pasaż; biegnik; ustęp (w książce)' od passer, ― 1. przejście między budynkami i sklepami; 2. w bakteriologii: posiewanie bakterii lub przenoszenie z jednego podłoża na drugie; 3. długa jazda kamery, której obiektyw porusza się równolegle lub ukośnie do filmowanych obiektów; 4. szybkie następstwo dźwięków; 5. kryte przejście, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4741 galeria (często ze sklepami, wystawami itp.) łącząca ulice, budynki itp.; muz. efektowny, wirtuozowski biegnik, oparty często na rozłożonym akordzie] – (fr) passage, passzázs; fedett folyosó; átkelés, átutazás; (földr) átjáró, szoros; folyosó; köz, utcaköz; (csill) csillag átvonulása; (zene) futam pasaż handlowy – kereskedelmi v. üzleti átjáró pasażer [1. osoba korzystająca ze środka lokomocji; 2. osoba korzystająca z jakiegoś środka lokomocji i niekierująca nim], pasażerka – utas, utazó, útitárs (ffi/nő) pasażer [osoba korzystająca z jakiegoś środka lokomocji i niekierująca nim] – (közb.) pasas, alak, pofa, pacák pasażer bez biletu – potyautas; jegynélküli utas pasażer jadący na gapę – potyautas, bliccelő pasażer kajutowy – kabinutas pasażer (linii lotniczych) – légi utas pasażer na gapę – potyautas pasażer niezdyscyplinowany – fegyelmezetlen utas pasażer okrętu v. statku – hajóutas pasażerka na gapę – női potyautas pasażerom wstęp wzbroniony! – utasoknak belépni tilos! pasażerów do Budapesztu prosimy do odprawy – kérjük budapesti utasainkat, fáradjanak a jegykezeléshez pasażerów do Moskwy prosimy do wyjścia numer osiem – Moszkvai utasainkat kérjük a nyolcas kijárathoz! pasażero-kilometr – utaskilóméter pasażerski, -a, -ie [związany z pasażerami, dotyczący pasażerów (np. ruch pasażerski, statek pasażerski)] – utas-, személy-; utasszállító pasażowy, -a, -e [przymiotnik od: pasaż; znajdujący się w pasażu, będący w pasażu, charakterystyczny dla niego lub w jakiś inny sposób z nim związany] – utaswyraz aramejski, odpowiednik hebr. Pesach pascha (wyraz aramejski oznaczający ''przejście'') [gr. z hebr. הִח- pesach; (od pasach – przejść a. 'przejście); Pascha' jidysz Pajsoch, Pejsoch). - 1. u Żydów - przaśniki, święto obchodzone w 1. pełnię wiosenną na pamiątkę wyjścia z Egiptu; Wielkanoc. Przaśniki, święto żydowskie obchodzone na pamiątkę wyzwolenia Żydów z niewoli egipskiej. W Izraelu trwa 7 dni, a w diasporze - 8 dni; poczynając od 15 dnia nisan. Od dnia następnego liczony jest omer - jest to okres 7 tygodni, prawie żałobny, w którym ortodoksyjni żydzi nie - Wersja 01 01 2017. odprawiają wesel, nie strzygą włosów ani się nie golą. – 2. posiłek związany ze świętem wielkanocnym, spożywany przez niektórych chrześcijan; potrawa stanowiąca ten posiłek. – 3. danie wielkanocne z sera, jaj, masła i rodzynków; – 3. największe doroczne święto u Izraelitów, obchodzone dla uczczenia wyjścia z Egiptu. Na uroczystość tą zabijany i spożywany zostawał baranek (typ Jezusa Chrystusa). Drugą częścią tej uroczystości jest święto przaśników. Obydwa święta obchodzono dorocznie 14 i 15 dnia miesiąca Nisan (przypadał na drugą połowę miesiąca marca i pierwszą połowę miesiąca kwietnia). Obydwa święta są typiczne, jeżeli chodzi o śmierć Pana, który zabity został jako niewinne Jagnię. ― 4. największe doroczne święto Izraelitów, obchodzone na pamiątkę przejścia Jahwe pośród Egipcjan, którzy stracili przy tym wszystkich pierworodnych, i wyprowadzenia z niewoli Izraela, ocalałego dzięki krwi baranka. W dniu 14 Nisan zabijano od tego czasu baranka i spożywano go z przaśnikami (zob.). Wieczerzy paschalnej towarzyszył hymn Wielkiego Hallelu (tj. niektórych psalmów od 113[112] do 118[117] różnie w tradycji podawanych) oraz obszerne przemówienie ojca rodziny, zwane "haggadą paschalną", w której przypominał on uczestnikom wieczerzy dzieje wyjścia z Egiptu.] – (héb.) Pészah (héberül: הִח, görögül: πάσχα; zsidó húsvét, pászkaünnep) a kovásztalan kenyér – az Egyiptomból való kivonulás – és az első tavaszi termés ünnepe; a kovásztalan kenyér ünnepe a zsidóknál paschalny, -a, -e – húsvéti Paschał [1. to duża woskowa świeca (z wosku pszczelego), którą zapala się w wigilię paschalną i ustawia w centrum prezbiterium lub obok ambony na czas Okresu wielkanocnego. Jest symbolem zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa. 2. W życiu codziennym i w liturgii nieraz zapala się świece. Zapalamy je na stole urodzinowym, palą się na ołtarzu, zapala się je przy chrzcie, z zapalona świecą przystępujemy do I Komunii Świętej, z zapalonymi świecami odnawiamy przyrzeczenia chrzcielne w wigilię paschalną, uczestniczymy w procesji w święto Ofiarowania Pańskiego, podajemy je umierającym i zapalamy na grobach.Wśród świec wyróżnia się świecę paschalną (paschał), roratnią, gromnicę, świece na wieńcu adwentowym i zwykłe Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4742 świece liturgiczne. Przepisy liturgiczne mówią o tym, że na ołtarzu powinno się palić 2, 4 lub 6 świec, a w czasie Mszy Świętej odprawianej przez biskupa siedem.Każda paląca się świeca jest szczególnym znakiem obecności Chrystusa, który powiedział o sobie, że jest "światłością świata"(J 8,12). Jest ona znakiem radości, nadziei, modlitwy i ofiary. Świeca przypomina nam jednocześnie, że z czujnością i gotowością mamy oczekiwać przyjścia Pana. Chrystus mówił: "Niech będą przepasane biodra wasze i zapalone pochodnie" (Łk 12,35).] – (lat.) Cereus Paschalis; húsvéti gyertya (lat. cereus paschalis) [nagyobb méretű fehér viaszgyertya, a föltámadt Krisztus jelképe. Törzsén kereszt, évszám, A és Ω, valamint 5 tömjénszem Krisztus sebeinek emlékére. - Eredetileg igen nagy méretű, oszlopszerű volt, ami Istennek a pusztai vándorlás idején tűzoszlopban való megjelenésére is utalt (vö. Kiv 13,22; 14,24; 33,9; MTörv 1,33). Díszítették a mozgó ünnepek dátumával, az epaktával, a pápa megkoronázásának évszámával; olykor kis táblára írták ezeket, s ráakasztották a ~ra. Ált. gazdagon díszítették a húsvéti gyertya gyertyatartóját is. - A ~t a nagyszombat litjában az új tűzről gyújtják meg, fölajánlásakor énekli a diákonus az Exsultetet. A húsvéti időben helye a misézőoltár mellett van. Meggyújtják a közösségi miséken és vecsernyéken, de más szert-okon is. Pünkösd után a keresztkút mellé helyezik, és a keresztség szentségének kiszolgáltatásakor gyújtják meg. - A húsvéti gyertyahoz fűződő népszokások egyelőre kevésbé ismertek. Gyöngyöspatán a ~ maradványának Krisztus sebeit jelképező tömjénszemeiből egy darabkát hazavisznek, és cérnára fűzve sírós csecsemő nyakába akasztják. Mihályi falu díszes barokk húsvéti gyertyatartóján (1764) Krisztus föltámadásának, Császár faluén a lángokból újjászülető főnixnek fa domborműve is ki van faragva (a kk.. szimbolikájában a gyertyatartó az élet fájának jelképe).] - Wersja 01 01 2017. Paschał - to duża woskowa świeca będąca symbolem Zmartwychwstania Chrystusa. Paschał jest święcony podczas liturgii Wigilii Paschalnej w Wielkiej Soboty i używany jest przez cały rok liturgiczny w różnych obrzędach liturgicznych. W Wigilię Paschalną, po rozpaleniu ogniska i poświęceniu ognia, kapłan specjalnym rylcem rzeźbi w tej woskowej świecy krzyż, wypisuje na woskowej świecy pierwszą i ostatnią literę greckiego alfabetu: A (alfa) i O (omega), co ma symbolizować, iż Chrystus jest Alfą i Omegą, Pierwszym i Ostatnim, Początkiem i Końcem (por. Ap 22,13). Następnie, pomiędzy ramionami krzyża kreśli cyfry bierzącego roku (patrz: ilustracja). Wypowiada przy tym słowa: Chrystus wczoraj i dziś (kapłan żłobi pionowe ramię krzyża), Początek i Koniec (żłobi ramię poziome), Alfa i Omega (żłobi te litery nad ramieniem pionowym krzyża), Do niego należy czas (żłobi pierwszą cyfrę roku), i wieczność (żłobi drugą cyfrę), Jemu chwała i panowanie, (żłobi trzecią cyfrę), przez wszystkie wieki wieków. Amen (żłobi czwartą cyfrę roku). Następnie celebrans wbija w paschał pięć pieczęci (w środku których znajdują się ziarna kadzidła), symbolizujących pięć ran Jezusa Chrystusa na krzyżu. Wypowiada przy tym słowa: Przez swoje święte rany (1 pieczęć) jaśniejące chwałą (2 pieczęć) niech nas strzeże (3 pieczęć) i zachowuje (4 pieczęć) Chrystus Pan. Amen (5 pieczęć) Świeca ta, zostaje w uroczystej, trójetapowej procesji wniesiona do ciemnego wnętrza świątyni ze śpiewem: "Światło Chrystusa!". Od paschału w liturgię Wigilii Paschalnej odpalamy swoje świece, na znak przyjęcia Światła Chrystusa - prawdy o jego zmartwychwstaniu. Chwilę później prezbiter lub diakon śpiewając tzw. orędzie wielkanocne (Exsultet) zwraca się przodem do paschału, śpiewając o nim następujące słowa: "Przyjmij Ojcze Święty wieczorną ofiarę uwielbienia, którą Ci składa Kościół Święty, uroczyście ofiarując przez ręce swoich sług tę świecę, owoc pracy pszczelego roju. Prosimy Cię przeto, Panie, niech ta świeca poświęcona na chwałę Twojego imienia, nieustannie płonie, aby rozproszyć mrok tej nocy. Przyjęta przez Ciebie, jako woń przyjemna, niechaj się złączy ze światłami nieba. Niech ta świeca płonie, gdy wzejdzie słońce nie znające zachodu: Jezus Chrystus, Twój Syn Zmartwychwstały, który oświeca ludzkość swoim światłem i z Tobą żyje i króluje na wieki wieków". Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia W liturgii chrzcielnej podczas Wigilii Paschalnej poświęcenie wody dokonuje się przez włożenie paschału do chrzcielnicy z wodą. Paschał stoi obok ołtarza wraz z figurą Chrystusa Zmartwychwstałego aż do końca okresu wielkanocnego (czyli do Niedzieli Zesłania Ducha Świętego). Tej wyjątkowej woskowej świecy przysługuje w czasie liturgii oddanie czci przez głęboki ukłona oraz okadzenie. 4743 pasek [1. mały pas; 2. wąski pas zawiązywany w talii lub na biodrach; 3. mały pas do łączenia, spinania, podtrzymywania czegoś; 4. wąski pas jakiejś powierzchni; 5. długi, wąski kawałek czegoś; 6. naszywka na kołnierzu, naramienniku albo na rękawie munduru, oznaczająca rangę; 7. element stroju w postaci długiego fragmentu materiału (np. tkaniny, skóry, plecionki, plastiku itp.) mający różną szerokość. Pasek może być wyodrębnioną, pojedynczą częścią stroju, może również być wszyty w szwy boczne na wysokości talii (np. dragon), albo umieszczony w szlufkach na rękawie i służyć do regulowania jego szerokości. Najczęściej zakończony klamrą, lecz może być również wiązany, zapinany na rzepy lub zatrzaski (szczególnie w wypadku pasków na rękawach)] – (rzemyk) öv, szíj, nadrágszíj; óraszíj; pánt, derékpánt; járszalag; sáv, (np. na tkaninie) csík; (átv.) üzérkedés, spekuláció pasek, cingulum [ma być długi około 4 metrów. Może być wełniany, lniany lub konopiany; wolno jest używać pasków jedwabnych (...). Jest to sznurek okrągły, w końcach którego wewnątrz znajdują się drewniane kulki, od których spuszczają się chwasty niciane niedługie. Jest symbolem powściągliwości i czystości. Używa się jednocześnie i tylko z albą.] – (lat.) cingulum [1. a római katonák öve, amelyben a kardot és a tőrt viselték. - 2. a katolikus egyházban a papi ruházat egyik része. 10-12 cm széles, rojtokban végződő öv, ill. széles és vastag anyagú szalag, melyet derékra kötve viselnek. A papságé fekete, püspök-é és más egyh. méltóságé viola, bíborosé bíborszínű, a pápáé fehér. - 3. az alba felkötésére szolgáló kettős, erős pamutzsinór. Általában fehér színű, a püspöké zöld. A szent ténykedéshez illő tisztaságot jelképezi.] - Wersja 01 01 2017. pasek [Gładki lub wzorzysty, wielowarstwowy rzemień do produkcji pasków.] – övszalag [Sima vagy mintás, többrétegű vagy üreges szalag, övek készítésére használják.] pasek, sznurek [liniowy produkt włókienniczy z pojedynczych lub skręconych przędz, lub pasków, skręconych razem. Może być błyszczący lub matowy, konopny lub barwny.] – zsineg [Erős fonalak vagy esetleg szalagok egyszeres vagy többszörös összecérnázásával előállított kötözőanyag .] pasek, taśma [włókienniczy pasek o nieokreślonej długości, który jest z jednego materiału, zwykle prostokątny, otrzymany za pomocą ucięcia przy użyciu papieru lub folii.] – heveder, pánt [Textíliából készült, anyagában egységes, meghatározatlan hosszúságú szalag.] pasek ciasta – metélt (tészta) pasek do pończoch (1) [damski dodatek odzieżowy, który służy do kształtowania miednicy. Produkowany z elastycznego materiału tekstylnego i usztywniony za pomocą wiązań. Jest zapinany na sznurowadła, haczyki lub suwaki.] - fűző (1) [Nők által viselt rugalmas alsóruházati ruhadarab, amelynek célja az alak formázása. Sok esetben halcsontokkal is merevítik. Szalagokkal, kapcsokkal, húzózárral záródhat.] pasek pasek do pończoch do pończoch (2) [jedno-osnowowy elastyczny paseczekprodukowany różnymi splotami; jest kolorowo zdobiony po prawej stronie i jego szerokość jest w granicach pomiędzy 150 mm i 350 mm. Wykorzystywana do gorsetów i pasów.] – fűzőszalag [Rugalmas, 150-350 mm széles, színes szövött szalag, mely harisnyakötők és övek készítésére szolgál.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pasek do regulowania szerokości bőségszabályozó pánt pasek do spodni – nadrágszíj 4744 - talii – pasek do spodni - pasek włókienniczy zwykle [elastyczny – który jest dołączony do niższej krawędzi spodni narciarskich lub sportowych w celu przyczepienie do butów.] – talpalló, nadrágkengyel [A nadrágszárak aljára felvarrt vagy rászabott, a lábfej alatt átvezetett összekötő elem. Gyakran rugalmas szalagból készítik. Célja, hogy megakadályozza a nadrágszárak felcsúszását és feszesen tartsa azokat. Főleg sportoláskor viselt nadrágokon alkalmazzák, de női divatnadrágokon is előfordul.] pasek do zegarka – óraszíj pasek elastyczny – rugalmas szíj pasek klinowy – ékszíj pasek na ramię – vállszíj pasek narzędzi (ang. toolbar) [jest - podobnie jak pasek menu zwykle jednym z elementów okna używanym w GUI. Okno, jednak, może posiadać kilka różnych pasków narzędzi.] – parancssor pasek obciągnięty materiałem – behúzott szíj pasek obity – behúzott szíj pasek przesuwania (ang. scrollbar) [jest dość prostym i ogólnym widżetem. Najczęściej służy do przesuwania zawartości innego widżetu, która jest większa, niż przewidziana powierzchnia do wyświetlania tej zawartości. Wiele złożonych widżetów zawiera taki pasek, często nawet tworzony dynamicznie (tzn. nie pojawia się, dopóki wszystko się mieści w wyznaczonych wymiarach).] – (ang.) scroll-bar; gördítősáv pasek skórzany – bőrszíj pasek w talii [Jednolita nazwa paska w tali zarówno dla spodni jak i spódnic. Jest wszyty w odzież na linii talii i podtrzymuje odzież.] – övpánt [Nadrágok és szoknyák derekán kialakított pántrész, aminek szerepe az, hogy megtartsa a ruhadarabot a derékon.] pasek ze sztucznej skóry – műbőr szíj pasemka – melírozás pasemko [pewna liczba nici, włókien lub włosów przylegających do siebie równolegle, najczęściej także wyróżniających się od Wersja 01 01 2017. całości kolorem, połyskiem lub wielkością] – láncocska, kis láncolat pasemko włosów – hajfürt, tincs paser [człowiek zajmujący się paserstwem tj. nabywaniem albo przechowywaniem skradzionych wcześniej dóbr materialnych], paserka – orgazda (ffi/nő) paserstwo [zajmowanie się obrotem rzeczami skradzionymi, ich skupem, sprzedażą oraz przechowywaniem] – orgazdaság pasiak [1. ludowa tkanina w pasy lub wyrób z tej tkaniny 2. strój więźniów hitlerowskich obozów koncentracyjnych 3. pasiak narudziak - rzadki motyl dzienny] – csíkos háziszőttes; csíkos rabruha v. kórházi pizsama pasiasty, -a, -e; pasiaty, -a, -e [pokryty równoległymi pasami, najczęściej o odmiennych kolorach występujących na przemian] – csíkos, sávos pasibrzuch [osoba myśląca jedynie o jedzeniu, obżerająca się oraz z natury leniwa, nieskłonna do pracy; obżarciuch] – naplopó, kenyérpusztító, ingyenélő pasiecznictwo [hodowla pszczół w pasiekach lub barciach oraz zyski przynoszone przed prowadzenie takiej hodowli; bartnictwo] – méhészet, méhészkedés pasiecznik, pasiekarz [pszczelarz zajmujący się hodowlą pszczół w barciach, a później także w pasiekach; bartnik] – méhész pasieka [ule z pszczołami; pasiecznik] – méhes pasienie [1. nadzorować pasące się zwierzęta; 2. karmić, tuczyć; 3. przenośnie: sycić, nasycać] – táplálni, etetni; jóllakatni; legeltetés pasierb [syn męża lub żony z poprzedniego małżeństwa] – mostohafiú, mostohagyermek; tőhajtás pasierbica [córka męża lub żony z poprzedniego małżeństwa] – mostohalány, mostohagyermek pasierbowy, -a, -e [przymiotnik od: pasierb; typowy, charakterystyczny dla pasierba, syna męża lub żony z poprzedniego małżeństwa, krótkiego słupka wzmacniającego lub bocznego pędu Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia rośliny, wyrastającego przedwcześnie] – mostoha pasikonik [nocny zielony lub brunatny owad z długimi czułkami, silnie rozbudowanymi tylnymi odnóżami umożliwiającymi dalekie i wysokie skoki, wydający charakterystyczne dźwięki; konik polny] – szöcske 4745 Pasikonik zielony (Tettigonia viridissima) [gatunek owada należący do rzędu prostoskrzydłych] – zöld lombszöcske pasiony, -a, -e – etetett, hízlalt pasja1 [1. wielkie zamiłowanie do czegoś; 2. silny gniew; 3. utwór muzyczny podobny do oratorium, oparty na ewangelicznym tekście o męce Chrystusa; 4. nabożeństwo wielkopostne poświęcone rozpamiętywaniu męki Chrystusa; też: ewangeliczny opis męki Chrystusa czytany podczas takiego nabożeństwa; 5. w malarstwie, rzeźbie, misteriach: cykl scen przedstawiających mękę Chrystusa; 6. namiętne przejęcie się czym, zamiłowanie do czego; przedmiot czyjejś namiętności.; silny gniew, furia] – (lat) passzió; (namiętność) kedv, kedvtelés, szenvedély; (gniew) düh, harag, indulat pasja do czego – kedv vmihez v. vmire; szenvedély vmi iránt pasja do gry – játékszenvedély pasja kolekcjonerska – gyűjtőszenvedély pasja2 ― (łac. passio cierpienie, męka) [1. późn.łac. passio 'cierpienie' z łac. passus p.p. od pati 'cierpieć'; - w religii chrześcijańskiej fragmenty ewangelii opowiadające o męce Pańskiej - ostatnich 12 godzinach życia Jezusa Chrystusa, od pojmania w Ogrójcu w nocy z czwartku na piątek 7 kwietnia 30 roku do śmierci na krzyżu na wzgórzu zwanym Golgota; 2. utwór muzyczny podobny do oratorium, oparty na ewangelicznym tekście o męce Chrystusa; 3. nabożeństwo wielkopostne poświęcone rozpamiętywaniu męki Chrystusa; też: ewangeliczny opis męki Chrystusa czytany podczas takiego nabożeństwa; 4. w malarstwie, rzeźbie, misteriach: cykl scen przedstawiających mękę Chrystusa; 5. namiętne przejęcie się czym, zamiłowanie do czego; przedmiot czyjejś - Wersja 01 01 2017. namiętności.; silny gniew, furia; wizerunek Chrystusa ukrzyżowanego; nabożeństwo wielkopostne; utwór muz., lit. (pasyjny), którego treścią jest męka Chrystusa.] – (lat) (wielkanocna) (egyh) passió, kínszenvedés; 1. (zene) passió [olyan sajátos tárgyú oratórium, amely Krisztus szenvedésének, kereszthalálának történetét beszéli el (lat. passio = szenvedés), evangéliumi szöveggel. Első nagy mestere a német Heinrich Schütz, betetőzője Johann Sebastian Bach: János és Máté evangéliuma alapján írt két passiója a műfaj csúcsának számít.]; 2. Krisztus kínszenvedélsének története képekben vagy reliefben ábrázoltan; 3. az evangéliumoknak a Krisztus kereszthalálával kapcsolatos eseményeket elbeszélő része; 4. Krisztus kínszenvedésének drámai és zenés feldolgozása és előadása pasjans [fr. patience 'cierpliwość; jw.' z łac. patientia 'cierpliwość; wytrzymałość' od pati, ― 1. rodzaj łamigłówki lub wróżby polegającej na rozkładaniu kart według pewnych zasad aż do uzyskania określonego układu; 2. jednoosobowa gra, polegająca na rozkładaniu kart wg pewnych zasad, mająca doprowadzić do z góry określonego układu kart, niekiedy łączonego z wróżbą 3. gra karciana, zazwyczaj jednoosobowa. Rozgrywka odbywa się za pomocą jednej lub dwóch talii kart.] – (fr. patience: türelem) (ká) passziánsz; kirakó kártyajáték pasjansowy, -a, -e – passziánszpasjonacki, -a, -e – heveskedő pasjonał, pasjonały [1. księga liturgiczna zawierająca opis męki Chrystusa; 2. w średniowieczu: zbiór opowieści o śmierci męczenników i świętych; 3. późn.łac. passionalis 'podległy cierpieniu; namiętny' i śrdw.łac. passionatus 'porywczy' od późn.łac. passio, ― śrdw. zbiory opowieści o śmierci męczenników; były one materiałem do sporządzenia za czasów papieża Grzegorza XIII (1572-85) spisu męczenników chrześc. (Martyrologium Romanum).] – passzionálé (Esztergomi Passzionálé, 15. sz. vége.; Újhelyi Pálosok Processzionáléja, 17. sz.) pasjonat [1. człowiek opanowany jakąś pasją, mający wielkie zamiłowanie do czegoś; 2. człowiek gwałtowny, łatwo wybuchający gniewem; 3. człowiek porywczy, wybuchowy, raptus, impetyk] – (lat) passzionátus; heveskedő, heves (természetű) ember; szenvedélyes, tüzes ember Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4746 pasjonatka [1. kobieta mająca zamiłowanie do czegoś, oddana czemuś, zainteresowana czymś; hobbistka, hobbystka; 2. kobieta gwałtowna, łatwo wybuchająca gniewem] – rajongó, szenvedélyes nő pasjonować [bardzo interesować kogoś] – lelkesíteni, fellelkesíteni, tűzbe v. hévbe v. hevületbe hozni, lebilincselni; erősen érdekelni pasjonować się [bardzo się czymś interesować] – lelkesedni, hevülni, hévbe jönni pasjonować się czymś – rajongani vmiért pasjonować się do czego – lelkesedni v. rajongani vmiért pasjonować się fotografią – lelkesedni a fotózásért pasjonująco – lebilincselően, izgatóan, lelkesítően pasjonujący, -a, -e [1. niezwykle interesujący i emocjonujący; 2. taki, który przejmuje kogoś, pochłania, interesuje; 3. pasjonujący się: taki, który oddaje się czemuś z pasją, ma pasję do czegoś, interesuje się czymś] – lebilincselő, izgató, lelkesítő; izgalmas pasjonująca lektura – lebilincselő olvasmány paskal (Pa) [jednostka ciśnienia nazwana na cześć Blaise'a Pascala] – (fiz.) pascal (jele: Pa) [az SI szabványos nyomás mértékegysége. 1 pascal megfelel 1 newtonnak négyzetméterenként. A mindennapi életben a kilopascal (1 kPa = 1000 Pa) vagy a megapascal (1 MPa = 106 Pa) alak használatos. 100 kilopascal nagyjából a légköri nyomásnak felel meg tengerszinten. Blaise Pascal (ClermontFerrand, 1623. június 19. – Párizs, 1662. augusztus 19.) nevéből] jednostka ciśnienia (także naprężenia) w układzie SI (Jednostka pochodna układu SI), oznaczana Pa. 1Pa 1N 1kg 2 1m 1m s 2 [1 Pa = 1 kg·m-1·s-2 = 1 N/m2] Pascal a. Paschalis [imię męskie pochodzenia łacińskiego. Wywodzi się od słowa "pascha" oznaczającego Wielkanoc. W swych korzeniach sięga hebrajskiego pesah oznaczającego żydowskie święto wyjścia, upamiętniające opuszczenie Egiptu i początek drogi do Ziemi Obiecanej. Paschalis jest polskim odpowiednikiem francuskiego imienia Pascal.] – Paszkál v. Paschalis [a héber eredetű latin Paschalis név rövidülése, a jelentése: húsvéti, régen a húsvétkor született gyerekek kapták ezt a nevet. Női változata: Paszkália] - Wersja 01 01 2017. paskarstwo [nieuczciwy i nielegalny handel przynoszący zyski ze sprzedaży po zawyżonych cenach towarów, których brakuje na rynku] – üzérkedés, feketézés; árdrágítás paskarz [osoba zajmująca się nieuczciwym i nielegalnym handlem przynoszącym zyski ze sprzedaży po zawyżonych cenach towarów, których brakuje na rynku]; paskarka – feketéző, üzér (ffi/nő) paski [gładkie, subtelne, wielokolorowe skośne paski] – barré-hatás [Sima, finom, többszínű átlós csíkozottság.] paskować [1. czerwonym paskiem; 2. zajmować się nieuczciwym i nielegalnym handlem przynoszącym zyski ze sprzedaży po zawyżonych cenach towarów, których brakuje na rynku] – csíkozni, csíkosan v. sávosan festeni; (átv.) feketézni, üzérkedni paskować możemy nie tylko obrazki – nem csak képeket lehet csíkozni v. sávozni paskowanie – csíkozás paskudnica [obraźliwe, pogardliwe określenie na kobietę paskudną, budzącą odrazę] – ronda nő; lotyó paskudnie [bardzo brzydki, odrażający, swoim wyglądem budzący niechęć, obrzydzenie lub złośliwy, nieznośny] – piszkosan, lomposan, rendetlenül, mocskosan paskudnik [1. człowiek brzydki, paskudny 2. człowiek złośliwy, przykry, paskudny] – undok v. utálatos ember, undok disznó, piszkos v. ronda fráter; slendrián; (közöns) szarházi paskudny, -a, -e [brzydki, odrażający, swoim wyglądem budzący niechęć, obrzydzenie lub złośliwy, nieznośny] – piszkos, mocskos, utálatos, undok; ocsmány, ronda, rút, pocsék, csúnya paskudna rana – csúnya v. ronda seb paskudna pogoda – pocsék v. kutya rossz időjárás paskudny postępek – piszkos eljárás, aljas v. gyalázatos viselkedés paskudzenie – bemocskolás, beszennyezés, összerondítás paskudzenie w swoje gniazdo – (átv.) saját fészek összerondítása v. bemocskolása paskudziarz [osoba, która paskudzi, zanieczyszcza coś, brudzi lub robi coś źle, nieudolnie, ze szkodą dla czegoś], paskudziarka – kontár, fuser, paccer (ffi/nő) paskudzić [1. pot. zanieczyszczać, brudzić; 2. pot. robić coś źle, nieudolnie lub niedbale; 3. zanieczyszczać coś, brudzić lub robić coś źle, nieudolnie, ze szkodą dla czegoś, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4747 partaczyć] – piszkolni, bepiszkolni; szennyezni, beszennyezni; elrontani paskudzić kogo/co czym – bepiszkítani vkit/vmit vmivel paskudzić się [pot. o ranach: ropieć, źle się goić] – bemocskolja v. összerondítja magát; (seb) elgennyesedni paskudztwo [coś, co budzi wstręt, obrzydzenie, odrazę z powodu brzydoty, złego smaku lub zapachu] – undokság, ocsmányság, rútság; mocsok, szenny, undor; aljasság, disznóság pasmanteria [fr. passementerie 'handel (wyroby) szmuklerski(e)' z passement 'lamówka; jw.' od passer, ― 1. wyroby włókiennicze, np. frędzle, lamówki, tasiemki, służące do obszywania i wykańczania odzieży, mebli itp.; 2. sklep z takimi wyrobami; 3. tasiemki, lamówki, galony, sznury, wstążki, nici itp. artykuły służące do obszywania ubrań, mebli itd.; sklep z tymi artykułami] – paszománymunka, paszományáru pasmo [1. pewna liczba nici, włókien lub włosów przylegających do siebie równolegle; 2. powierzchnia w kształcie długiego pasa; też: przedmioty w układzie ciągłym, wydłużonym, przypominającym wstęgę lub pas; 3. szereg zdarzeń lub zjawisk następujących po sobie; 4. zakres częstotliwości przesyłania określonych sygnałów lub fal; 5. szereg nici, włosów itp. tworzących jakąś całość; 6. a) fragment powierzchni w postaci długiego pasa; b) rzeczy znajdujące się w ułożeniu ciągłym; 7. wiele następujących po sobie zdarzeń; ciąg] – sáv, gombolyag, matring; sorozat; lánc, láncolat pasmo (częstotliwości) – sáv, frekvenciasáv (két, tetszőlegesen kiválasztott frekvencia közé eső frekvenciaértékek összessége; mértékegység: Hz, kHz) pasmo częstotliwości słyszalnych – hangfrekvenciás tartomány pasmo dwuwstęgowe – kétoldali sáv pasmo dziejowe – történelmi szakasz pasmo gór – hegyvonulat, hegylánc; hegység [pasmo Gór Świętokrzyskich: Szentkereszt-hegység] pasmo górne – felső határhullámtartomány pasmo górskie [grupa gór położonych jedna za drugą] – hegylánc, hegység (hg.) pasmo krytyczne (słuchu) – kritikus frekvenciasáv pasmo mowy – beszédsáv pasmo nieszczęć – a szerencsétlenségek sora v. sorozata; bajsorozat - Wersja 01 01 2017. pasmo niższych częstotliwości – mélyfrekvenciás sáv pasmo przepustowe – áteresztési tartomány pasmo przesyłowe – áteresztési sáv pasmo radiowe dla cywilów (do łączności pomiędzy pojazdami oraz z centralą) – (kat.: motoryzacja) CB, Citizen\'s Band, polgári sáv (az egyéni adó-vevő rádiózás számára fenntartott hullámhossztartomány) pasmo wąskie – keskeny sáv pasmo włosów – hajtincs, hajcsomó pasmo wysokich częstotliwości – felső sávú (nagyfrekvenciás) üzemmód pasmowy współczynnik szumów – spektrális zajtényező Paso doble (passodoble, hiszp. podwójny krok) [to hiszpański taniec oddający atmosferę areny i walki byków - corridę. Partner występuje w roli toreadora (hiszp. torero), który trzyma partnerkę zastępującą czerwone sukno (capa). Obydwoje poruszają się wokół wyimaginowanego byka.] – (sp, zene) Paso Doble, „kettős lépés” [latin-amerikai versenytánc, egy bikaviadalt ábrázol, melyben a férfi játsza a matador, a nő pedig a piros kendő szerepét] pasować1 [1. mieć wymiary odpowiednie do czegoś; 2. być dobrze dobranym, tworzyć harmonijną całość; 3. dostosowywać lub zestawiać części tak, aby dobrze do siebie przylegały; 4. odpowiadać komuś pod jakimś względem, być zgodnym z potrzebami; 5. odpowiadać czemuś, nadawać się do czegoś; 6. potocznie: nie podejmować dalszego wysiłku; odpuszczać sobie; 7. potocznie: zestawiać części tak, aby przystawały, dopasowywać] – (fr) passzolni, (közb) pászintani; beilleszteni; (przystawać) illeni, összeilleni, ráilleni; vágni, hozzáilleni; jól megy hozzá; (odavaló) odavágni; (közb) passzolni pasować do czego – illik vmihez pasować do kogo/czego – illik v. jozzáillik vkihez/vmihez pasować do siebie – egymáshoz illenek pasować2 [1. daw. mianować kogoś kimś; 2. podniośle: nadawać (nadać) tytuł (np. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4748 rycerza), uznawać (uznać) za kogoś (np. studenta)] – kinevezni; (hist) felövezni, lovaggá ütni pasować kogo na rycerza – (hist) lovaggá ütni v. avatni v. övezni vkit pasować na rycerza [dokonywać ceremonii przyjęcia kogoś do stanu rycerskiego] – lovaggá ütni pasować3 [1. w grze w karty: wycofywać się z licytacji lub chwilowo z dalszej gry przez powiedzenie słowa pas; 2. dawać za wygraną, rezygnować z jakichś działań; 3. w grze w karty - mówić "pas"] – (ká) passzolni, lepasszolni; passzt bejelenteni; lemondani az aktív játék jogáról; (átv.) lemondani pasować jak wół do karety – (közm.) passzol, mint tehénen a gatya pasować z czego – lemondani vmiről; feladni vmit pasuje jak ulał – mintha ráöntötték volna pasuje jak wół do karety – [úgy illik oda, mint a hintóba fogott ökör] úgy áll rajta, mint tehénen a gatya; v. illik rá mint tehénre a gatya pasować się [1. zmagać się z przeciwnościami, usiłować zapanować nad swymi uczuciami; zmagać się z trudnościami; 2. robić coś z dużym wysiłkiem; 3. ironicznie: nadać sobie jakąś godność, uznać siebie za kogoś ważnego; 4. daw. bić się, mocować się z kimś;] – (z kim/czym) mérkőzni, bírkózni, megbírkózni; köszködni, küzdeni pasować się z kim/czym – bírkózni, küzdeni, megküzdeni vkivel/vmivel; birokra kelni vkivel; küszködni vmivel pasować się z sobą – tusakodik v. küzd önmagával pasować się z śmiercią – küzd a halállal, haláltusáját vívja pasować się ze śmiercią – küzd v. birkózik a halállal pasowania mieszane [Istnieje w nim niewielki luz lub lekki wcisk. Stosowane do połączeń nie przenoszących obciążeń.] – vegyes illesztések pasowanie1 [jest to skojarzenie pary elementow o tym samym wymiarze nominalnym; innaczej mówiąc połączenie dwóch elementów, z których jeden obejmuje drugi. Dotyczy zwykle wałka i otworu, a także stożka i otworu stożkowego.] – avatás; illesztés, passzolás, vminek vmihez illő volta pasowanie luźne [Zawsze istnieje w nim luz pomiędzy wałkiem i otworem. Wałek może poruszać się wzdłużnie lub obracać - Wersja 01 01 2017. w otworze. Stosowane w połączeniach ruchowych.] – laza illesztés pasowanie ciasne [W tym pasowaniu wałek jest wciśnięty w otwór. Połączenie takie może przenosić obciążenia (zobacz połączenia wciskowe).] – szoros illesztés pasowanie na rycerza; pasowanie rycerzy [1. nadanie adeptowi rzemiosła rycerskiego – giermkowi – godności rycerza przez wręczenie mu miecza i pasa (stąd nazwa pasowanie). 2. (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Wieki średnie, wytworzywszy nowy stan rycerstwa w Europie, rozwinęły i zwyczaje tego stanu. Młody rycerz musiał przechodzić stopnie: pazia, giermka i inne, oraz powinien był odznaczyć się walecznością, zanim przez ceremonję pasowania otrzymał godność rycerza. Do obrzędu tego przygotowywał się przez oczyszczenie moralne (spowiedź) i fizyczne (kąpiel), występował w białej szacie niewinności, a po pasowaniu, damy wkładały na niego zbroję. Ceremonja ta, aczkolwiek u różnych narodów mogła mieć pewne różnice, głównie polegała jednak wszędzie na opasaniu pasem rycerskim (od czego wzięła nazwę), na trzykrotnem uderzenia młodego rycerza po barkach płazem miecza i oddaniu potem tego miecza rycerzowi. Są ślady, że Bolesław Chrobry, pragnąc porównać rycerstwo polskie z zachodniem, pierwszych rycerzy w Polsce pasował.] – lovaggá ütés; felövezés Pasowanie na rycerza, pędzla Edmunda Leightona pasowanie2 – (ká) paaszolás; lemondás, feladás pasowanie się – birkózás, küzdés, küszködés, tusa, tusakodás Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4749 pasowany, -a, -e [pot. skrojony tak, żeby przylegał do figury] – illesztett pasowy, -a, -e [zrobiony z pasów, tworzący pasy, ułożony w pasy (np. wzór pasowy), ustawiony w rzędach lub taki, którego częścią jest pas (np. koło pasowe, transporter pasowy)] – csíkos, sávos; csíkokra hasított, szíjas, szalagos pasożyt [1. organizm roślinny lub zwierzęcy żyjący wewnątrz lub na zewnątrz organizmu - jego kosztem; parazyt (dawniej); 2. człowiek żerujący na pracy innych, żyjący cudzym kosztem; darmozjad] – parazita, élősdi, élősködő, here; (átv.) ingyenélő pasożyt! – semmirekellő! haszontalan! pasożyt gniazdowy – (kukułka) fészekparazita pasożytniczy, -a, -e [przymiotnik od: pasożyt; będący wynikiem działania pasożytów (np. choroba pasożytnicza), odnoszący się do pasożytujących zwierząt lub roślin (np. organizm pasożytniczy, rośliny pasożytnicze)] – élősködő, élősdi, parazitapasożytnictwo [1. bytowanie pasożyta w organizmie swego żywiciela, polegające na wykorzystywaniu organizmu żywicielskiego jako środowiska życia i źródło zdobywania pokarmu; parazytyzm; 2. życie cudzym kosztem, żerowanie na pracy innych ludzi] – élősködés, élősdiség, parazitizmus pasożytnie – élősdi módon v. módjára pasożytnik, parazytolog [(med) znawca pasożytów] – parazitológus pasożytność – élősiség, parazitizmus pasożytny, -a, -e – élősködő, élősdi-, parazitapasożytować [1. o roślinach i zwierzętach: żyć kosztem innego organizmu, być pasożytem 2. o człowieku: żyć cudzym kosztem, być darmozjadem] – élősködni; nyakán élni (vkinek) pasożytowanie – élősködés pasożytowanie na innych – élősködés másokon pasożytujący, -a, -e – élősdi pasożyty nitkowate – fonálférgek pasożyty objadły liście z drzewa – az élősdiek megrágták a fa leveleit pasówka [1. klucz wyrobiony, dopasowany na podstawie odcisku; 2. niewielki ptak z rzędu wróblowatych] – (orv.) övsömör; (körtefajta), (madár) pasówka białogardła [Zonotrichia albicollis] – Fehértorkú verébsármány - Wersja 01 01 2017. passa [pomyślny lub niepomyślny okres w jakimś działaniu] – passz; időszak, időköz, periódus passe-partout (wym. paspartu, wyraz pochodzenia franc. 1. Sposób oprawiania ilustracji w karton w celu jej mechanicznej ochrony oraz eksponowania treści. 2. Stały bilet wolnego wstępu do muzeum, teatru, kina itp. 3. Passepartout (pisane razem) – klucz uniwersalny, służący do otwierania wielu zamków (ang. skeleton key lub master key), stosowany np. w hotelach.) – (fr) passepartout, bemenet joga mindenhová; paszpartu; (dawno) mindenhová bebocsátást biztosító igazolvány; (foto) rendszerint fehér papiroskeret (fényképhez, rajzhoz, metszethez) passio [1. późn.łac. passio 'cierpienie' z łac. passus p.p. od pati 'cierpieć'; 2. zob. bierność] – (lat.) passio; passzivitás; szenvedőleges állapot, tétlenség; passzív, tétlen magatartás passionato [wym. pas-ionato] [zob. appassionato] – (ol.) passionato; (zene) szenvedéllyel, tűzzel passiflora [wym. pass-iflora] [tropikalne pnącze o dużych, wielobarwnych kwiatach, uprawiane jako roślina ozdobna lub ze względu na jadalne owoce (marakuje)] – golgotavirág (Passiflora) [a Malpighiales rendbe tartozó golgotavirágfélék (Passifloraceae) család egyik nemzetsége] passus [1. ustęp tekstu 2. przest. wypadek, zdarzenie] – (lat) passzus, útlevél; szakasz, fejezet, rész, hely, bekezdés (könyvben); (átv) eset, esemény password; hasło {n.}; pass-word - tajne słowo [Kiedy zaczęto stosować hasła o nieograniczonej długości, mogące być Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4750 całymi zdaniami, zaczęto używać określenia passphrase ((passphrase)). Tajna kombinacja liter i cyfr umożliwiająca dostęp do zasobów lub sieci. Hasło ustala użytkownik lub administrator sieci/komputera. Wiele systemów operacyjnych ma możliwość narzucenia użytkownikom odpowiedniej polityki haseł. użytkownicy używający zbyt prostych haseł, lub udostępniający własne konta innym osobom narażeni są na włamanie kończące się np. skasowaniem użytkownikowi istotnych dla niego danych, lub próbą włamania się do systemu.] – (ang.) password - jelszó [1. számítógépek használata esetén a felhasználó jogosultságát ellenőrző, illetve állományainak titkosságát védő jelszó; 2. hálózatok vagy adattárak hozzáféréséhez szükséges azonosító kulcsszó; tanácsos ezeket fejben vagy írásban, de mindenképpen a számítógépen kívül megjegyezni; hálózati betöréseknek elsődleges célpontja szokott lenni] device password - hasło urządzenia passphrase - fraza kodująca, hasło password cracker - łamacz haseł password stealer - program wykradający hasła PW - Password user password - hasło użytkownika pasta [1. masa, zwykle o półpłynnej konsystencji, będąca mieszaniną różnych składników, w zależności od jej zastosowania; 2. włoska potrawa z makaronu] – paszta; krém, pép, máz, kenőcs pasta do kanapek – szendvicstöltelék pasta do obuwia, pasta do butów – cipőkrém; cipőkenőcs pasta do podłogi – padlóviasz, padlópaszta; padlófényesítő pasta do zębów – fogkrém, fogpép; fogpaszta pastel [1. farba artystyczna w postaci miękkiej kredki, wykonanej z barwnika z dodatkiem kredy glinki lub gipsu; 2. technika malowania taką farbą lub obraz, rysunek wykonany taką farbą; 3. rodzaj norki w kolorze jasnobrązowym w różnych odcieniach; 4. środek rysunkowy i malarski w postaci miękkiego sztyftu, kredki lub ołówka; zob. też pastel; 5. szt. technika malowania pastelem; zob. też pastel; 6. szt. obraz namalowany pastelami] – (ol, műv) pasztell; (kredka) lágy, színes kréta v. ceruza; pasztellkréta; pastellfesték; (barwa) pasztallszín; lágy, - Wersja 01 01 2017. gyengéd szín; (obraz) pasztell, pasztellkép, pasztellel készült kép Domány Sándor: Felseégem, Zsuzsanna pastele barwne – színesceruzák pastelista [osoba zajmująca się rysowaniem za pomocą pasteli, tworząca obrazy wykonane przy użyciu pasteli] – pasztellfestő pastelowy, -a, -e [(kolor) nieintensywny, stonowany, delikatny; malowany pastelami.] – pasztell, pasztell-, pasztellszínű pastelowa barwa [patrz barwa pastelowa] – pasztell szín pastelowe kolory – pasztellszínek pasterka1 [1. rodzaj damskiego kapelusza słomkowego; 2. kobieta trudniąca się pasterstwem] – pásztorlány, (kapelusz) pásztorkalap (nagykarimájú női kalap) pasterka2, msza pasterska [1. msza odprawiana w dzień Bożego Narodzenia, najczęściej o północy, mająca na celu upamiętnić przybycie pasterzy do Betlejem; 2. uroczysta Msza święta odprawiana o północy z 24 na 25 grudnia, po Wigilii, pierwsza w Boże Narodzenie. Pasterka upamiętnia oczekiwanie i moditwę pasterzy zmierzających do Betlejem.] – (msza) éjféli mise (iść do pasterką: éjféli misére menni); (śpiew) pásztorének pasternak, Pasternak zwyczajny (Pastinaca sativa L.) [dwuletnia roślina warzywna należąca do rodziny selerowatych (Apiaceae Lindl.). Jest uprawiana, lecz także rośnie dziko.] – pasztinák [(Pastinaca sativa) a répával rokon, Európában őshonos gyökérzöldség. Már az ókorban ismerték, és csak a burgonya érkezése után szorult vissza. Népies neve: paszternák, olaszrépa, édesgyökér.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4751 pasterski, -a, -ie [przymiotnik od: pasterstwo; odnoszący się do pasterstwa lub osób zajmujących się pasterstwem (np. życie pasterskie, chata pasterska), charakterystyczny dla tych osób, należący do nich (np. fujarka pasterska); 2. należący do kompetencji biskupa lub arcybiskupa (np. list pasterski)] – pásztori, pásztor-; lelkipásztori pasterstwo [1. hodowla zwierząt domowych połączona ze stadnym wypasem na halach górskich lub stepach; 2. to rodzaj gospodarki występujący na obszarach, gdzie uprawa roli jest niemożliwa lub nieopłacalna (głównie zaliczyć do nich można obszary górskie, stepowe, tundrę, itp.). Polega na ekstensywnym chowie zwierząt stadnych takich jak owce, bydło domowe, kozy, trzoda chlewna, bawoły, konie, jaki, lamy, osły, renifery, z wykorzystaniem naturalnych pastwisk, często sezonowych.] – pásztorkodás, pásztorélet; (egyh) egyházmegye pasteryzacja [1. metoda niszczenia drobnoustrojów w produktach spożywczych, polegająca na ogrzewaniu produktu w temperaturze powyżej 60°C, a poniżej 100°C; 2. to zapoczątkowana przez Pasteura technika konserwacji przy pomocy odpowiednio dobranego podgrzewania produktów spożywczych, tak aby zniszczyć lub zahamować wzrost drobnoustrojów chorobotwórczych lub enzymów przy jednoczesnym zachowaniu smaku produktów i uniknięciu obniżenia ich wartości odżywczych. Specyficzną metodą pasteryzacji jest tyndalizacja. Ogrzewanie do temperatury powyżej 100°C nazywane jest sterylizacją lub dezynfekcją, zależnie od dokładnych parametrów procesu.] – pasztörizálás [Louis Pasteur francia vegyész nevéhez fűződő olyan módszer amely elsősorban folyadék 60-90 °C közötti rövid idejű felmelegítésével, és azt követően hirtelen lehűtéssel csökkenti azok mikroorganizmus tartalmát.] pasteryzacyjny, -a, -e – pasztörizálási pasteryzować [prowadzić pasteryzację, niszczyć bakterie i inne drobnoustroje w produktach spożywczych i farmaceutycznych, podgrzewając taki produkt do określonej temperatury] – pasztőrözni, pasztörizálni; a szerves folyadékokban élő baktériumokat a folyadék hirtelen hevítésével elpusztítani (L. Pasteur francia bakteriológus nevéről); dunsztolni pasteryzować mleko – tejet pasztőrözni - Wersja 01 01 2017. pasteryzowanie – pasztőrözés, pasztörizálás [A folyadékokban található mikroorganizmusok elpusztítására fejlesztette ki Louis Pasteur és Claude Bernard.] pasteryzowany, -a, -e – pasztőrözött pasterz [1. człowiek trudniący się pasterstwem; 2. pasterz (Sturnus roseus) - ptak z rodziny szpakowatych; 3. (w biblii) było ich dwa rodzaje. Jednym z nich był pasterz świń i bydła, i ten nie cieszył się dobrą opinią i także nie był poważany. Do nich należał Amos. Lepszą opinią cieszył się pasterz kóz i owiec. Takim pasterzem był sam król Dawid. Józef kazał braciom swoim powiedzieć faraonowi, że byli hodowcami owiec. Tego rodzaju pasterz musiał bronić swej trzody przed wilkami, lwami i złodziejami; dlatego Pan porównuje zadanie i dzieło swoje do roli pasterza. Za pasterzem owce idą, ale przed rzeźnikiem uciekają. W zborach są ludzie z darem pasterskim i ci nie powinni być najemnikami. Oni usługują, a nie rozkazują; nauczają przykładem, a nie popisują sią wysokim stanowiskiem, ani tytułem. Naczelnym Pasterzem jest Jezus Chrystus.] – 1. pásztor, gulyás [Akinek az a feladata, hogy az állatokat őrizze (1Móz 13,7); disznónyájat is (Mt 8,33); Egyiptomban ezt a foglalkozást megvetették (1Móz 46,34), Izráelben azonban nagyra becsülték (1Móz 47,6; 1Krón 27,29).]; (duchowy) pásztor, lelkipásztor, pap; 2. pásztormadár (Sturnus roseus) a madarak osztályának verébalakúak (Passeriformes) rendjébe és a seregélyfélék (Sturnidae) családjába tartozó faj pasterz pasterz koni – csikós pasterz krów – gulyás, tehénpásztor, csordás pasterz owiec – juhász pasterz świń – kanász, disznópásztor pastewnik [ogrodzone miejsce, przeznaczone do wypasania bydła], pastwisko – legelő Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia Pastewnik - wieś w powiecie kamiennogórskim (województwo dolnośląskie) 4752 Pastewnik - zajazd, skansen w Przeworsku pastewny, -a, -e – takarmánypastisz (fr. pastiche - utwór naśladowczy z wł. pasticcio 'pasztet; jw.; partactwo' ze śrdw.łac. pasticius 'ciastowaty' od późn.łac. pasta,) – [1. dzieło plastyczne lub utwór literacki albo muzyczny będące świadomym naśladownictwem innego dzieła lub jakiegoś stylu; 2. odmiana stylizacji, utwór naśladujący istotne cechy jakiegoś dzieła, pisarza lub stylu, zagęszczający je i uwydatniający. Uprawiany bywa w celach żartobliwych lub jako forma krytyki stylu, maniery danego pisarza. Może być punktem wyjścia do parodii. 3. [wym. pastisz], pastisz lit., muz., plast. dzieło sztuki świadomie naśladujące styl, manierę innego dzieła a. twórcy; rodzaj opery popularnej w XVIII w., złożonej ze znanych arii i nowego libretta; 3. (z francuskiego pastiche "utwór naśladowany"), kompilacyjne dzieło sztuki świadomie naśladujące styl jakiegoś twórcy, epoki, szkoły, ale nie mające cech fałszerstwa. W literaturze świadome naśladowanie stylu określonego pisarza, dzieła, szkoły literackiej, prądu, epoki itp. Pastisz jest zbliżony do parodii, nie zmierza jednak do karykaturowania czy wyjaskrawiania cech pierwowzoru, ale do uwyraźnienia jego rysów charakterystycznych] – (zene, tört) pastiche [A pastiche képzőművészeti műszóként 1677-től használatos, kezdetben olyan festők alkotásmódjának megnevezésére, akik különböző művészek stílusjegyeit imitálják, illetve keverik.] pastiszowy, -a, -e – (zene, tört) pastichepastiszowo – (zene, tört) pastiche módon pastiszować [tworzyć pastisz, dzieło stanowiące świadome naśladownictwo dzieła innego twórcy] – (zene, tört) pastiche-t készíteni pastka – (elav) csapda, kelepce pastoforia, diakonikon [1. w kościołach wczesnochrześcijańskich i bizantyjskich: dwa pomieszczenia usytuowane z obu stron apsydy lub prezbiterium, służące jako zakrystia; 2. w kościołach wczesnochrześcijańskich dwa małe pomieszczenia w prezbiterium przylegające symetrycznie do boków apsydy. Była dwudzielną zakrystią przeznaczoną na przygotowanie naczyń i szat liturgicznych (prothesis) oraz początkowo przestrzeń dla diakonów, - Wersja 01 01 2017. później na przechowywanie przedmiotów liturgicznych (diakonikon).] – (lat.) pastoforium, pasztofórium (a gör. pasztasz, 'előtér, fülke' szóból), pastoforium (lat.): 1. a Hetvenes fordításban a Jeruzsálemi Templom része: leviták lakásai és kincseskamrák. - 2. az ókori pogány bazilikákban oldalkamrák. 3. a szír templomokban a templom apszisát övező kamrák. - 4. a keresztény templomokban a 4. századtól legtöbbször a mellékhajók apszisához épített helyiségek, ahol a hívők a szentmisére hozott adományaikat a diákonusoknak átadták. Később a K-i egyh-ban az É-i oldal pasztofóriuma az előmise (proteszisz) helye, a D-i pasztofóriuma kincstár lett. Ny-on a pasztofóriumból egyrészt a tulajdonképpen Ny-i bejárata előtt szélfogó, másrészt sekrestye lett. - 5. a magyar nyelvben az Oltáriszentség őrzésének falba mélyített helye, a tabernákulum elődje; szentségház pastor (łac. pastor – pasterz) [1. duchowny protestancki; 2. w Kościele protestanckim - osoba duchowna odpowiedzialna za parafię; 3. w Kościołach protestanckich to duchowny, który pełni obowiązki duszpasterskie w zborze; 4. wyraz ten został przejęty w brzmieniu łacińskim (hebr. raah, grec. poimen) i oznacza pasterza, tzn. brata dojrzalszego, który pomaga w zborze radą, przykładem i innymi usługami i nie jest za to płatny, innymi słowy, to nie jest jego zawód, zdobyty na uczelniach, ale od Boga otrzymany obowiązek. W Nowym Testamencie jest darem dla kościoła (zboru). Naczelnym pasterzem jest Jezus Chrystus, który nie był płatny i powiedział, że najemnik nie jest pasterzem. Wyraz ten nie jest spotykany w polskich przekładach.] – 1. pásztor; 2. (protestáns) lelkész, pap [Lelkipásztornak vagy lelkésznek nevezik a magyar protestánsok papjait. A lelkipásztorok a templomi istentiszteleten és általában minden hivatalos jellegű egyházi szolgálaton kívül gyülekezetüknek, mint egésznek, valamint a gyülekezet tagjainak lelki szükségleteiről gondoskodik, vagyis híveik körében például lelkipásztori látogatások által lelki gondozást (cura pastoralis) folytatnak. A lelkipásztor munkájára a gyülekezeti munkán kívül különösen a templomba el nem jutó betegek, haldoklók, tehetetlen aggok és foglyok körül van szükség.] pastorale = sielsko, idyllicznie, na sposób wiejski [1. utwór dramatyczno-muzyczny o tematyce wiejskiej, zwłaszcza pasterskiej; Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4753 2. sielankowy utwór wokalny lub instrumentalny o tematyce wiejskiej; 3. wł. pastorale 'pasterski' z łac. pastoralis 'jp.' od pastor 'pasterz' ― utwór dramatyczno-muz. o tematyce wiejskiej, popularny zwł. we Francji XVI i XVII w.; utwór wokalny a. instrumentalny, zazw. programowy, o tematyce wiejskiej, sielskiej] – (ol) pastorale; pasztorál; (irod) pásztorjáték, amely idealizált, édeskés módon ábrázolta az egyszerű pásztori életet; (zene) a pásztorsíp, a duda hangját utánzó, ill. békés falusias hangulatot keltő, többnyire hangszeres zenemű pastoralny, -a, -e [idylliczny, sielankowy, bukoliczny, pasterski] – (lat.) pasztorális; idillikus; pásztori, lelkészi, lelkipásztori pastorał [1. długa laska, zakończona u góry spiralą lub krzyżem, będąca oznaką władzy biskupów i opatów; 2. laska metalowa zakręcona u góry, będąca oznaką władzy biskupa] – (egyh) pásztorbot, püspökbot [A kora szerzetességben előbb az apátok által használt, pásztori tisztségükre emlékeztető, hosszú, hajlított végű bot. A 7. századtól kezdik le Hispániában használni a püspökök. A középkortól a püspöki hivatal jelképe. Prelátusok, apátok és prépostok is használják szentmiséken és egyéb szertartásoknál.] pastorałka [kolęda o narodzeniu Chrystusa; lit., muz. utwór sielankowy, pasterski, o wsi] – karácsonyi ének; (zene) idill, pásztorjáték, pasztorál pastorować – (ol.) pasztorál; lelkipásztori gondozásban részesít pastorstwo – lelkipásztorság, lelkészség; a lelkészék, a lelkész és felesége pastorowa – lelkészné, papné pastorować – lelkészkedni pastorówka [mieszkanie pastora] – lelkészlak; a lelkipásztor háza pastować [czyścić coś wcierając lub nakładając warstwę specjalnej pasty, nadawać czemuś błysk poprzez użycie takiej pasty] – bekenni; pasztával, kenőccsel bedörzsölni; pasztázni pastować buty – cipőt bekenni krémmel, cipőt bekrémezni pastować podłogę – padlót fényezni pastuch [osoba zajmująca się pasterstwem, osoba hodująca udomowione zwierzęta, głównie pilnująca ich podczas wypasania na halach górskich, łąkach lub stepach; pasterz] – pásztor; juhász, gulyás, tehénpásztor pastuch bydła – marhapásztor - Wersja 01 01 2017. pastuch elektryczny [ogrodzenie z drutu, pod napięciem, powstrzymujące pasące się zwierzęta od oddalania się] – villanypásztor pastuch koni – csikós pastuch od krów – tehénpásztor pastunka – pesztonka [száraz dajka, aki a kisgyermekre vigyáz]; bébiszitter pastuszek [młody pastuch] – kis pásztor; pásztorfiú pastuszę – pásztorgyerek, pásztorfiú pastuszkować [pasteryzować, pasterzyć, zdecydowanie woli rozczłonkowywać zwierzynę – bojtárkodni, pásztorkodni pastuszy, -a, -e [typowy, charakterystyczny dla pastucha, pasterza, odnoszący się do takiej osoby, jej zadań, funkcji; pastusi] – pásztorpastwa [pokarm, żer dla dzikich zwierząt, najczęściej zdobywany siłą lub coś, co stało się ofiarą czegoś nieożywionego] – maradék, zsákmány, préda; martalék pastwa [pastwisko (ziemia lubliniecka)] – [Słowniczek języka śląskiego] legelő pastwić się [1. znęcać się nad kimś fizycznie lub psychicznie; 2. krytykować kogoś lub coś zbyt surowo] – kínozni, gyötörni pastwi się nad swą ofiarą – megkínozza áldozatát pastwić się nad kim/czym – kegyetlenkedni v. kegyetlenül bánni vkivel; kínozni, megkínozni vkit; örömet lelni vkinek/vminek a kínjában pastwiska [(u Zygmunta Glogera) W przedwiekowych pojęciach Polaków faktyczna własność ziemi nabywała się przez jej uprawę lub sprząt siana. Pastwiska zaś wszelkie w lasach i poza lasami, jeżeli nie były nigdy obsiewane i koszone, uważano za własność ogólną, osobiście niczyją, każdemu jako pastwisko dozwoloną. Statut Mazowiecki zatwierdzony przez Zygmunta I stanowi, że od św. Michała, bez szkodzenia zbożom i gajom, każdy może swoje bydło paść, gdzie mu się tylko podoba. Zakorzenione wiekami pojęcia, że własność pastwiska i lasu nie jest tak ścisła, jak roli uprawnej lub łąki, lud polski przechowuje dotąd i one są powodem nadmiernego u nas szkodnictwa i niechęci do komasacyi kolonizacyjnej szachownic gruntowych.] – (hist.) legelők Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4754 pastwiska pastwisko [1. teren do wypasania zwierząt domowych; 2. rodzaj użytków zielonych porośniętych głównie wieloletnimi trawami, których wegetacja trwa niezależnie od tego, czy są to tereny uprawowe, czy też nieużytki] – legelő [általában oly terület, melyről az állatok a táplálásukra szükségeseket maguk, legeltetés útján szerzik meg. A jó legelőn különböző, kitűnő minőségű fűfélék találhatók, melyek megfelelő mennyiségű vizet kapnak, így nyáron sem égnek ki. A legelőn árnyék is található a lovak számára. És természetesen a friss víz sem hiányozhat.] pastwisko łąkowe – réti legelő pastwisko zalewne – ártéri legelő pastwiskowy, -a, -e [przymiotnik od: pastwisko; będący pastwiskiem, stanowiący pastwisko lub jego część (np. teren pastwiskowy, trawa pastwiskowa) lub w jakiś inny sposób związany z pastwiskiem] – legeltetési, legelői, legelőpastylka (tabletka) [1. mały, płaski lub wypukły krążek sprasowanego leku w proszku; 2. cukierek o takim kształcie] – (gör-lat) pasztilla; tabletta, labdacs; apró kerek lapocska formára gyúrt anyag (orvosság, csokoládé stb.) [Lemez- vagy korongforma gyógyszeralak, amelyek különféle ható anyagokat tartalmaznak] pastylki Vichy [pastylki zawierające sól ze źródeł leczniczych w Vichy] – Pasztilla bilinenses (past. de Vichy) [nátriumhidrokarbonátból, cukorból és kevés vizből tésztává gyúrt tömeg, melyet apró korongformára alakítanak] - Wersja 01 01 2017. pasujący, -a, -e – illő, illeszkedő pasująca do charakteru aktora – (szerep) testreszabott pasy bezpieczeństwa – biztonsági öv pasyjka [1. zdrobn. od: pasja; 2. krzyżyk z ukrzyżowaną postacią Chrystusa; .3. postać ukrzyżowanego Chrystusa do zamocowania na cmentarnym krzyżu; 4. krzyżyk z wizerunkiem ukrzyżowanego Chrystusa] – I. passió, kínszenvedés; II. feszület, kis kereszt a keresztrefeszített Jézus alakjával pasyjny, -a, -e [związany z męką Chrystusa lub nabożeństwem poświęconym jej rozpamiętywaniu (np. obraz pasyjny, scena pasyjna)] – (egy.) húsvét előtti, nagyheti, pasywa [1. to termin księgowy oznaczający źródło pokrycia majątku przedsiębiorstwa; 2. długi i zobowiązania przedsiębiorstwa; stan bierny, księgowany po prawej stronie bilansu] – (lat) passzíva, passzívák; (handl) teher, adósság, tartozás; a terheket, kötelezettségeket jelentő könyvelési tételek összessége; források; (átv.) tartozások, teljesítendő kötelezettségek pasywa bilansowe – mérlegpasszívum pasywnie – passzív módon, passzívan, passzíve; szenvedőlegesen, tartózkodóan, tétlenül pasywność [1. brak chęci działania, podejmowania jakichkolwiek inicjatyw; 2. odporność na działanie czynników chemicznych, charakterystyczna najczęściej dla trwałych metali] – (lat) passzivitás; szenvedőleges v. passzív v. tétlen magatartás, tétlenség, tartózkodás, passzív magatartás, jelleg; részvétlenség, közömbösség; (chem) közömbösség pasywność człowieka – az ember passzivitása pasywność samorządów – önkormányzatok passzivitása pasywny, -a, -e [1. nieskory do działania, niepodejmujący jakichkolwiek inicjatyw; 2. najczęściej o trwałych metalach: odporny na działanie czynników chemicznych (np. warstwa pasywna); 3. pozbawiony inicjatywy, bierny, bezwolny, obojętny] – (lat) passzív; szenvedő, szenvedőleges; nem tevékeny, tétlen, tartózkodó; részvétlen, érzéketlen; (gram) szenvedő (ige, igealak); (handl) veszteséget felmutató, veszteséges pasza (karma) 1. [pożywienie zwierząt hodowlanych; 2. produkty pochodzenia roślinnego (rośliny paszowe), zwierzęcego oraz mineralnego, a także substancje otrzymywane w wyniku przemian Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4755 chemicznych (mocznik) lub biologicznych (drożdże paszowe) bogate w składniki pokarmowe, będące pożywieniem dla zwierząt hodowlanych] – takarmány, abrak pasza a. karma dla koni – lótakarmány pasza karmna – etetőtakarmány pasza opasowa – hízlaló takarmány pasza soczysta – zöldtakarmány pasza treściwa – erőtakarmány; abraktakarmány, koncentrátum pasza zielona [zob. zielonka w zn. 1.] – zöldtakarmány Pasza (pascha, basza; tureckie: paşa) [1. słowo pochodzące od perskiego padyszacha, oznaczające wysokiego urzędnika w Turcji otomańskiej, tytuł ten zazwyczaj był przyznawany gubernatorom i generałom. Jako zwrot grzecznościowy pasza odpowiada polskiemu tytułowi pan. 2. tytuł dostojników cywilnych i wojskowych w imperium osmańskim; też: dostojnik mający taki tytuł] – (tör.) pasa (törökül Paşa, magyarosan basa) [A szót általában a török baş szóból (ejtsd: bas, egyes török dialektusokban pas, jelentése „fej, vezér, valamilyen katonai alakulat feje”), illetve a baş ağa („fő úr”) kifejezés basaa, pasaa kiejtésű összevont alakjából eredeztetik. A magas rangú katonai és polgári hivatalnokok címe néhány mohamedán országban, főleg a hűbéri törökországban; basa az Oszmán Birodalom fő katonai-közigazgatási vezetőit illető méltóság, cím volt. Általában a vilajetek vezetőinek rangja, de viselhette a nagyvezír, illetve a nagyobb hadjáratok vezetője, a szerdár pasa.] paszcza [1. otwór gębowy zwierząt, zwłaszcza drapieżnych; 2. posp. usta] – torok, száj, szájüreg, pofa paszcze chińskie – csörgőjáték, félhold, harangjáték (hangszer); török tábori hangszer paszczęka [obie szczęki zwierzęcia razem wzięte] – torkocska - Wersja 01 01 2017. paszczęka lwa – (növ.) tátika (antirrhinum) paszczęka psa – kutyapofa paszka [zdrobnienie od: pacha (w znaczeniu wgłębienia między górną, wewnętrzną częścią ręki a bokiem klatki piersiowej)] – (pacha) hón, hónaljacska paszkot (Turdus viscivorus) [średni ptak śpiewający z rodziny drozdowatych, zamieszkujący Europę i większość Azji. W Polsce rozpowszechniony, ale z reguły nieliczny ptak lęgowy.] – rigó, léprigó (Turdus viscivorus) a madarak osztályának verébalakúak (Passeriformes) rendjébe és a rigófélék (Turdidae) családjába tartozó faj. paszkot paszkwil [wł. pasquillo, pasquinata 'paszkwil' od Pasquino 'nazwa uszkodzonego posągu, znalezionego w r. 1501 w Rzymie, na którym później anonimowi autorzy wywieszali w dniu św. Marka łac. paszkwile' ― 1. (wł. pasquillo) - utwór literacki, często anonimowy, skierowany przeciw konkretnej osobie, ośmieszający ją w sposób oszczerczy i obelżywy. 2. utwór lit., przedstawiający jakąś osobę, ideę itp. w sposób paszkwilancki, oszczerczy, spotwarzający, szkalujący, obelżywy; 3. artykuł, utwór lub jakakolwiek inna publiczna wypowiedź szkalująca lub zniesławiająca kogoś, czasami także ubliżająca komuś] – (ol.) pasquill, pasquillus; (ir) paszkvillus, személyeskedő gúnyirat [meghatározott személy ellen intézett, durva hangú, prózai Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia vagy verses gúnyirat, Pasquinónak nevezett római szobor nevéről] 4756 paszkwil paszkwilant, paszkwilista [człowiek piszący paszkwile; oszczerca] – paszkvillusszerző, paszkvillusíró paszkwilować – paszkvillizálni; paszkvillust v. paszkvillusokat v. gúnyverset v. gúnyverseket költeni paszmina [terenie Kaszmiru wyroby z delikatnego włosia himalajskich kóz wytwarzano przypuszczalnie już 3000 lat przed naszą erą. Pierwsze pisemne wzmianki o paszminowych szalach pojawiają się w 3 stuleciu p.n.e. Od zawsze ceniono je bardzo wysoko - był to wyrób godny królów i cesarzy, nosili je władcy Mogołów i Juliusz Cezar. — Ale paszmina, która stała się symbolem wyjątkowej jakości i luksusu, narodziła się w XV wieku. Wówczas, za czasów władcy Zain-Ul-Ubdina do Kaszmiru dotarła perska technika tkactwa. Wiedza technologiczna z irańskiego imperium, zdolności tkaczy z doliny Kaszmiru i surowiec o unikalnych właściwościach połączyły się, owocując niespotykaną dotąd jakością. Wyroby z paszminy stały się bezcennymi skarbami, przekazywanymi z pokolenia na pokolenie. —Upadek imperium Mogołów pod koniec XVIII w. spowodował znaczny spadek zapotrzebowania na luksusowe towary i bezrobocie wśród tkaczy z doliny Kaszmiru. Ale wtedy za pośrednictwem europejskich podróżników pierwsze wyroby z paszminy dotarły na Zachód, budząc powszechny zachwyt. Szal z wełny himalajskich kóz nosiła królowa Maria Antonina, podobny przyszła cesarzowa Józefina otrzymała w darze od Napoleona. Chusty z czystej paszminy nazywane "paryżankami" osiągały wartość równą kilku średnim rocznym pensjom Wzrastające zapotrzebowanie na wyroby z paszminy spowodowało, że europejscy - Wersja 01 01 2017. tkacze zaczęli wytwarzać własne szale z lokalnie dostępnej wełny. Wówczas powstał znany wzór "paisley" - orientalny deseń z kwiatów zgrupowanych w kształcie liścia, inspirowany oryginalnymi indyjskimi motywami. — W latach 70. XIX wieku zmieniająca się moda i kryzys ekonomiczny spowodowały, że paszminowe szale odeszły na wiele lat w zapomnienie. Kaszmirscy tkacze emigrowali do Punjabu i zaczęli wytwarzać produkty na użytek europejskich kolonizatorów i turystów. — W 1998 roku Zachód odkrył paszminę na nowo. Wtedy na wybiegach pojawiły się pierwsze modelki ubrane w paszminowe szale. Od tego czasu paszmina znów odzyskała należne jej uznanie, jako element garderoby o wyjątkowej jakości i uniwersalnym wyglądzie.] – pashmina, pasmina [1. A pashmina a kasmír legfinomabb formája. A 3000 m felett, a Himalája magasvölgyeiben élő kasmírkecske, mellpihéiből készül. Egy kecske kb, 50 grammot nyújt évente. Minél magasabban fekvő réten legel a kasmírkecske, annál értékesebb a gyapja. Finom kasmír és selyem keveréke az egyik legnemesebb szálkombináció. A selyem kiegészítő tartást és nemes csillogást kölcsönöz. 2. perzsa eredetű szó (pashmineh), amely gyapjút jelent. Pasminának nevezik azokat a sálakat, kendőket és stólákat is, amelyek egészben vagy részben pasmina gyapjúból készülnek. A pasmina gyapjú a himalájai hegyi kecske (Capra hircus) szőre, amelyet általában a tavaszi időszakban kezd hullatni. A környéken élők évszázadok óta összegyűjtik ezeknek a kecskéknek a bokrokon fennakadt szőrcsomóit, és ebből készítenek fonalat, amelyet a gyapjú különlegessége, ritkasága miatt főleg sálakhoz, kendőkhöz használnak fel.] pasznik – járópalló (istállóban) pasznisty, -a, -e – (legelő) kövér, legeltetésre alkalmas Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4757 paszny, -a, -e – legeltetésre alkalmas, jó legelőjű paszny, -a, -e – (pachowy) hónalji paszować – basáskodni paszoł won [posp.; zob. precz2] – el! félre! menj! mars! takarodj! paszowski, -a, -e [przymiotnik od: pasza; charakterystyczny dla paszy, osoby noszącej tytuł dostojnika cywilnego i wojskowego w imperium osmańskim (np. kompetencje paszowskie), związany z taką osobą; baszowski] – pasa-; basapaszowy, -a, -e [przymiotnik od: pasza; nadający się na paszę, służący jako pasza dla zwierząt (np. mieszanka paszowa) lub w jakiś inny sposób związany z paszą; pastewny] – takarmánypaszport [1. urzędowy dokument potwierdzający tożsamość danej osoby oraz uprawniający do przekraczania granic państwowych i do legalnego pobytu za granicą; 2. rodzaj certyfikatu towarowego] – (fr.) passeport; útlevél paszport dyplomatyczny – diplomata útlevél paszport emigracyjny – kivándorló-útlevél paszport jest nieważny – az útlevél nem érvényes paszport jest przedłużony – az útlevél meg van hosszabbítva paszport jest ważny – az útlevél érvényes paszport konsularny [paszport wydawany przez konsula osobie stale zamieszkałej za granicą] – konzuli útlevél paszport może pan odebrać za godzinę – egy óra múlva átveheti az útlevelét paszport odbierze pan (pani) przy odjeździe – az útlevelét távozáskor veheti át paszport prywatny – magánútlevél paszport służbowy – (dawno) szolgálati útlevél paszport zaginął – elveszett az útlevél paszportowy – útlevélpaszteciarnia [rodzaj lokalu, baru z przekąskami, którego specjalnością są pasztety i inne podroby mięsne] – falatozó, bisztró, pástétombár (pástétomkülönlegességekkel) pasztecik [zdrobnienie od: pasztet] – apró pirog (főleg levesekhez); (pasztecik domowy) pástétomos sütemény - Wersja 01 01 2017. pasztet [1. potrawa z kilku gatunków duszonego lub gotowanego mięsa i podrobów, które się miele i zapieka; 2. pot. kłopotliwa sytuacja; 3. potrawa przyrządzana z jednolitej masy przygotowanej z surowego, gotowanego lub pieczonego mięsa, podrobów, drobiu, dziczyzny, warzywa, grzybów, ryb lub sera] – pástétom (Darált húsos pástétom, Sajtos pástétom, Halas-spárgás pástétom, Csirkemájas pástétom stb.), kenőmájas; (átv.) baj, kalamajka, slamasztika, zűrzavar pasztet (wątrobianka) – májas hurka, kenőmájas; májpástétom pasztet z gęsich wątróbek – libamájpástétom pasztet z indyka – pulykapástétom pasztet z wątroby – májpástétom pasztet na zimno – pástétom hidegen pasztet rybny – halpástétom pasztetom [1. produkt spożywczy sporządzany z kilku gatunków duszonego lub gotowanego mięsa i podrobów, które po zmieleniu i odpowiednim przyprawieniu zapieka się; 2. niespodziewana przykrość, nieprzyjemność, kłopotliwa sytuacja] – pástétom pasztetowa (kiszka pasztetowa, kiszka podgardlana, pasztetówka, kiszka wątrobiana, wątrobianka, reg. leberka, lebera, leberwurst, leberwurszt), pasztetówka [zob. kiszka pasztetowa] – kenőmájas pasztetowy, -a, -e [przymiotnik od: pasztet; przeznaczony na pasztet (np. masa pasztetowa), związany z pasztetem, dotyczący pasztetu i sposobu jego przyrządzania] – pástétompaść1 (pasę, pawie) (pasać) [1. potrzask na zwierzynę] – legeltetni; etetni, hízlalni paść oczy – (átv.) legelteti a szemét paść pastwą płomieni – a lángol martaléka lenni paść stado – nyájat legeltetni paść świnie – disznót v. disznókat etetni v. hízlalni paść trupem – holtan terül el; holtan esik össze paść się [1. o zwierzętach: skubać i jeść trawę na łące lub pastwisku; też: tuczyć się, przybierać na wadze; 2. pot. o ludziach: jeść nadmiernie dużo; 3. sycić się, upajać się czymś – legelni, hízni; legelészni paść się czym – jóllakni vmivel, teleszívja magát vmivel, legelni vmit paść się czyim nieszczęściem – kárörömet érezni más baján v. szerencsétlenségén; kárörvendeni paść2 (padnę, padnie) (padać) [1. dawniej: przepaść; rzucić się na ziemię; przewrócić się; 2. zginąć gwałtowną śmiercią; 3. o kraju, mieście: dostać się w ręce nieprzyjaciela; 4. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4758 spaść, zlecieć] – esni, leesni, lebukni, hullani, lehullani; felfordulni, elvágódni, ledőlni, kidőlni; elesni paść łupem – zsákmányul esni; vkinek/vminek prédájává, zsákmányává, áldozatává válni paść na fotel – belezuhanni, belerogyni a fotelba paść ofiarą – áldozatul esni paść ofiarą czego – áldozatául esni vminek paść plackiem – arcra bukni paść trupem – holtan roskadni össze; holtan esni össze; meghalni paść3 – (ritka) madárháló; bilincs paśnik [1. rodzaj koryta nakrytego daszkiem, do którego wykłada się paszę dla zwierząt 2. pastwisko 3. motyl dzienny 4. to drewniana konstrukcja służąca w gospodarstwie leśnym do dokarmiania zwierzyny grubej, szczególnie w okresie zimowym.] – szíjgyártó; legelő ; nappali pillangó; (vad) etető paśnik posmutek (Epirrhoe Tristana) – Gyászos tarkaaraszoló (Epirrhoe tristata) pat [1. remisowa sytuacja w szachach; 2. sytuacja trudna, w której żadna ze stron nie ma możliwości manewru] – (sakkban) patt; a döntetlen eredmény egyik formája a sakkjátékban: az egyik játékos királya ugyan nincs veszélyeztetve, de nincs is hová lépnie -pata [1. ostatni człon wyrazów złożonych będących nazwami lekarzy stosujących określony system leczenia, np. homeopata; 2. ostatni człon wyrazów złożonych oznaczających osoby cierpiące na określoną dolegliwość, np. meteoropata] – -pata (pl. homeopata, meteoropata) patałach [1. pot. człowiek robiący coś źle, niedbale lub niezdarnie; 2. reg. białost. osoba niezadbana; 3. wyraz używany na kresach wschodnich niezdara (osoba)] – ápolatlan személy; fajankó, mafla, mamlasz, ügyetlen, tökfilkó Patara [mały port w Azji Mniejszej, niedaleko wyspy Rodos. Wspomniany w Dziejach Apostolskich.] – Patara (szabadonbocsátás) [Kikötőváros Lícia délnyugati tengerpartján (ApCsel 21,1-2).] patch [czytaj: pacz] {rzecz.}; łata {f.}; program naprawczy {m.} [komp.] [zł.] [poprawka - Wersja 01 01 2017. do programu przeznaczona do usunięcia pewnych problemów lub zwiększenia wydajności poprzedniej wersji programu; łata, łatka] – (ang.) patch patch - javítófolt, foltozás, folt, ideiglenes programjavítás [1. informatikában javítócsomagot jelöl. A szó eredete szerint angol, eredeti jelentése: sebtapasz, folt. 2. egy adott szintetizátoron v. sampleren elkészített hangra utal. A megnevezés abból származik, hogy a régi nagy moduláris szintetizátorokon ilyen kábelekkel kellett kialakítani a hangot. Hangkártyák esetében is igen gyakorta használt kifejezés ez. Míg a sample a nyers hangmintát jelenti, addig a Patch gyakorlatilag magába foglalja azt, és a hozzá tartozó egyéb paramétereket is (layerek, loop pontok, stb.), melyek nélkülözhetetlenek ahhoz, hogy a hang zenében lejátszható legyen (mondjuk egy midibillentyűzeten keresztül más-más hangmagasságokon). 3. újonnan kibocsátott programokhoz később megjelenő javítások, 'foltozások'; a számítógép-gyakorlatban napirenden vannak a hibás szoftverek ; az Internnetgyakorlatban szerencsére a hibák közzététele után már néhány órával megjelennek a javítások is; amikorra viszont minden hibára fény derült és foltozás jelent meg, a program eredeti formájában már gyakran idejét is múlta; új programváltoztokban fenti hibák javítást nyertek, de újak továbbra is felléphetnek]; paca, folt patefon [przenośne urządzenie do odtwarzania dźwięku z płyt, o napędzie mechanicznym, wynalezione przez braci Emila i Charlesa Pathe] – gramofon, zeneszekrény patelenka [niewielka patelnia]; patelka – kis serpenyő patelnia [płaskie naczynie z długą rączką służące do smażenia potraw] – serpenyő, palacsintasütő Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4759 patelnia do naleśników – palacsintasütő patelnia z dnem groszkowatym do smażenia – érdes aljzatú serpenyő patena [łac. patena, patina 'miska; patelnia' z gr. patánē 'jp.' ― 1. Kośc. rz.kat. talerzyk metalowy, wewnątrz pozłacany, na którym kładzie się hostię w czasie mszy. 2. metalowy talerzyk, pozłacany wewnątrz, na którym kładzie się hostię podczas mszy świętej; 3. w liturgii katolickiej: okrągła tacka, na której kładzie się hostię i którą nakrywa się kielich w czasie mszy; 4. naczynie na hostię w kształcie niewielkiego talerzyka lub głębszego naczynia. Wykonane jest ze szlachetnego metalu, często ozdobione; 5. Patena (patena) jest to talerzyk, służący do ofiarowania Hostii i zbierania partykuł eucharystycznych, okrągły, w środku tylko cokolwiek wklęsły, z brzegami cienkimi, aby najmniejsze partykuły z korporału zebrać było można. Szerokość całej pateny wokoło ma mieć 56 cm. Wewnętrzna strona pateny ma być błyszcząco i gładko złocona (...).; 6. Przy rozdawaniu wiernym Komunii, oprócz rozpostartego przed nimi białego obrusu, należy używać pateny srebrnej czy metalowej, pozłacanej, bez żadnych jednak ozdób na wewnętrznej stronie, którą wierni podkładają sobie pod brodę. Patena może być pod względem formy rozmaita, byleby tylko była metalowa, wewnątrz nie rzeźbiona i przystosowana do zbierania śś. cząsteczek.] – (lat.) paténa, a patina, tál, serpenyő [1. Az utolsó vacsorán a kehely mellett tálban volt a kenyér és az egyéb ételek, amelyekért Júdás egyszerre nyúlt Jézussal (Mt 26,23; Mk 14,20). A szentmise egyetlen ételét tartották rajta később is, a felajánlott adományok szilárd részét, a kenyeret, később az ostyát. A III. században Orbán pápa huszonöt ezüstpaténán küldte a mai plébániatemplomok elődeibe a miséjén konszekrált Eucharisztiát. A celebráns kisebb paténát használt, amelyet az oltáron a kehelytől jobbra fektetett. A hívek áldoztatásához sokkal nagyobb paténákat alkalmaztak, amelyek VII-VIII. századi ismert darabjainak akár füle is volt és magas pereme. 2. Az ostya befogadására szolgáló, lapos kis tányérka, melyen felajánlják a kenyeret és az átváltoztatás után is azon tartják Krisztus testét. Régen klasszikus formájában sekély mélyedéssel a kehelyre illett, annak tartozéka volt. A csak pap számára készített kisebb paténát felváltotta az egyetlen nagyobb méretű áldoztató tálka, - Wersja 01 01 2017. melyen a miséző, a segédkezők és a hívek ostyája is elfér.] patent [łac. patens dpn. patentis 'otwarty; jawny' z p.pr. od patēre 'być otwartym, widocznym, dostępnym' ―1. dokument przyznający jakiejś osobie lub firmie wyłączne prawo do czerpania korzyści z wynalazku; też: to prawo; 2. pot. sposób na zrobienie lub osiągnięcie czegoś; 3. pot. drobne, ale oryginalne usprawnienie; 4. dokument nominacyjny uprawniający do pełnienia określonych funkcji na statku; 5. daw. dokument uprawniający do prowadzenia zakładu handlowego lub przemysłowego; 6. daw. świadectwo ukończenia szkoły, uzyskania tytułu naukowego lub zawodowego; 7. potocznie: dokument wydawany przez urzędy patentowe; właściwie: prawo wydane osobie fizycznej lub prawnej do zabronienia innym osobom fizycznym lub prawnym zarobkowego bądź zawodowego korzystania z danego wynalazku bądź wynalazków (będących przedmiotem patentu) 8. (dokument nadający prawo wyłącznego korzystania z wynalazku na określony czas, w sposób przemysłowy i handl.; przest. dokument uprawniający do prowadzenia zakładu przemysł. a. handl. lub do wykonywania pewnych zawodów; 9. żegl. dokument nominacyjny (kapitański, retmański itp.); 4. dawn. dyplom nauk. a. zawodowy.] – (lat) I. pátens; nyílt parancs; abszolutista rendszerben a kormányhatalom törvényerejű rendelete; kinevező v. kinevezési okirat; kiváltságlevél; hivatalosan kiadott nyilvános tanúsítvány; okmány; II. (lat) patent; (techn.) szabadalom; találmány [új eszközt vagy technikát jelent; a találmány az ötlet kidolgozott formája]; III. (elavult) érettségi bizonyítvány Patent and Trademark Office [amerykański urząd federalny odpowiedzialny za zarządzanie przyznawaniem patentów i znaków towarowych] – (ang.) US Patent and Trademark Office = USPTO; az USA Szabadalmi és Védjegy Hivatala patent flagowy [dokument stwierdzający prawo używania przez statek określonej bandery] – lobogóparancs patent konsularny [zob. list komisyjny] – megbízólevél; konzuli megbízás Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4760 patent na wynalazek – találmányi szabadalom patent oficerski – tiszti pátens patentny, -a, -e – szabadalmi patentować [1. wydawać lub uzyskiwać patent na jakiś wynalazek; 2. poddawać drut stalowy obróbce cieplnej w celu zwiększenia jego właściwości plastycznych; 3. wydawać lub uzyskiwać patent na coś; 4. rodzaj obróbki cieplnej drutu stalowego przed ciągnieniem na zimno. Proces ten polega na podgrzaniu drutu do temperatury 850-1100°C, wygrzaniu w tej temperturze i następnie chłodzeniu w roztopinym ołowiu lub soli w temperaturze 400-550°C lub w powietrzu.] – (fr-ném) patentírozni; szabadalmaztatni, szabadalmazni; (műsz) edzés, felületkezelés patentowanie – szabadalmazás, szabadalmaztatás patentowany, -a, -e [1. o wyrobach, wynalazkach: taki, na który ktoś otrzymał patent; 2. pot. wyjątkowy, notoryczny, niepoprawny] – szabadalmazott; kivételes, rendkívüli; notórius; hírhedt, rosszhírű, megrögzött, ismert, hírhedt; javíthatatlan, helyrehozhatatlan; hibás, helytelen patentowany osiol (Asinus Asinorum) [łac., osioł nad osły; osioł kwadratowy (do kwadratu).] – (átv.) cégjelzett szamár, hatökör, címeres ökör patentowo – szabadalmi díj patentowy, -a, -e [przymiotnik od: patent; zajmujący się wydawaniem patentów (np. biuro patentowe), gromadzący patenty lub w jakiś inny sposób z nimi związany] – szabadalmi pater [łac., ojciec; ksiądz (duchowny)] - páter (lat.) 1. pappá szentelt rk. szerzetes; 2. rk. pap, lelkiatya Pater familias (z łac. ojciec rodziny) [zwierzchnik familijny w starożytnym Rzymie. Ojcem rodziny mógł być jedynie męski obywatel rzymski, bez względu na wiek. Był nim mężczyzna nie podlegający władzy ojcowskiej innego pater familias. Był on zwierzchnikiem familii.] – (lat.) Pater familias; családapa pater patriae [łac., ojciec ojczyzny; tytuł nadany Cyceronowi przez senat rz.; również cesarzowi Augustowi i wielu jego następcom] – (lat) pater patriae; a haza atyja Pater, peccavi [łac., Ojcze, zgrzeszyłem; oparte na różnych wersetach Wulgaty (jak Num., 21, 7; Deut., 9, 16; 1. Król., 7, 6 itd.).] Pater, peccavi; Atyám, vétkeztem! v. Vétkeztem, Atyám! [˝Dixitque ei filius: Pater, peccavi in caelum et coram te, iam - Wersja 01 01 2017. non sum dignus vocari filius tuus.˝ (Lk 15,21) = Erre a fiú megszólalt: Atyám, vétkeztem az ég ellen és te ellened. Arra, hogy fiadnak nevezz, már nem vagyok méltó. (A tékozló fiú önkritikája..)] paternoster1 [śrdw.łac. pater noster 'ojcze nasz; pierwsze słowa modlitwy; por. Wulgata (Ew. wg Mat., 6, 9; Ew. wg Łuk., 11, 2); różaniec'; nm. Paternosteraufzug 'dźwig różańcowy'. ― pot., żart. surowe napomnienie, nagana, reprymenda; winda perełkowa, różańcowa, otwarty dźwig wielokabinowy, znajdujący się stale w powolnym ruchu.] – (lat) pater noster; (egyh) miatyánk (latin szövegének kezdő szavai, ill. maga az ima); (átv.) szemrehányás paternoster2 [(dźwig okrężny) jest dźwigiem, który właściwie pracuje jak przenośnik kubełkowy, składa się z szeregu otwartych kabin (zwykle dwuosobowych) połączonych w łańcuch, poruszających się z niewielką prędkością (0,30 - 0,45 m/s) w zamkniętej pętli w ruchu ciągłym (bez zatrzymywania się), gdy jedna strona porusza się w kierunku do góry, druga do dołu.] – (lat) páternoszter [1. (műsz) nyitott kabinok láncából álló lift, amely felfelé, illetve lefelé halad folyamatosan, és az utasoknak a lift mozgása közben kell be- és kiszállniuk. A kabinokat általában két személyre tervezik. 2. állandóan járó személy- v. teherfelvonó, amelynek fülkéi v. tartályai végtelen láncra vannak erősítve.] patetico [wym. patetiko] [muz. patetycznie, uroczyście, namiętnie] – (ol.) patetico; (zene) szenvedélyesen, erős ritmizálással patetycznie [charakteryzujący się podniosłością; uroczysty, pełen patosu] – patetikusan; (nagy pátosszal); szenvedélyesen patetyczność [podniosłość, powaga] – pátosz; emelkedettség, szárnyalás, ünnepélyesség patetyczny, -a, -e [pełen patosu; podniosły, uroczysty] – (gör) patetikus; szenvedélyes, lendületes, szárnyaló; fellengző, fellengzős (hang); emelkedett, méltóságos; hévvel, érzéssel teli; szenvelgő (viselkedés) patetyczny styl – fellengzős stílus patetyzować [czynić z czegoś sytuację patetyczną, uroczystą, pełną patosu, dodawać czemuś podniosłości] – patetizálni; patetikusa írni v. viselkedni; áradozni patetyzowanie – (színm, gúny) dagály, dagályoskodás, ünnepélyesség Pati – a Patrycja beceneve Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4761 patison [roślina warzywna o białych lub zielonkawych owocach w kształcie kulistego lub spłaszczonego dysku z ząbkowaniem na obrzeżach; też: owoc tej rośliny] – patisszon, csillagtök patka [pasek materiału przyszyty do ubrania] – vállpánt; zsebfedő, hajtóka; csat patka [1. góra, która jest naszyta na lub nad kieszenią. Służy do zapinania kieszeni oraz jako ozdoba. Może także tworzyć sztuczną kieszeń, w tym przypadku zawsze jest jedynie ozdobą. Może być w wielu kształtach. 2. element odzieżowy w postaci wąskiego paska materiału, wszywanego jednym końcem do ubrania a drugim zapinanym na guzik lub klamrę. Patki mogą regulować szerokość ubioru (np. patki na rękawach czy boczne w talii), mogą również stanowić ozdobę stroju.] – zsebfedő [A zseb nyílását takaró, esetleg rágombolható, vagy nyomókapoccsal is ellátott fedőlap, ami díszül is szolgálhat. Képezhet hamis zsebet is, ez esetben csak díszítő célja van. Nagyon sokféle alakban készítik.] Patmos [wyspa na Morzu Egejskim, między Grecją a Turcją; należy obecnie do Grecji (od 1947 roku). Jest górzysta, obfita w pustkowia, mało zamieszkała. Na niej znajduje sią słynny klasztor. Na niej Jan spędzał czas na skazaniu, gdzie także pisał Księgę Objawienia.] – pátmosz (táplálék) [Mintegy 23 km kerületű sziget, Kisázsia tengerpartja előtt, Számosztól mintegy 42 km-nyire délre; ide száműzték János apostolt, aki itt látta a Jelenések könyvének látomásait (Jel 1,9).] pato – (gör) pato-; vmilyen betegséggel, kórral kapcsolatos; kórpatofobia – patofobia; betegektől való félelem, iszonyodás patogeneza, patogenia [dział medycyny badający powstawanie i szerzenie się chorób oraz zajmujący się określeniem patogenów i częściowym ich zwalczaniem] – patogenezis; kórfejlődés patogeniczny, -a, -e [1. przymiotnik od: patogenia; związany z patogenią, działem medycyny badającym powstawanie i szerzenie się chorób, odnoszący się do - Wersja 01 01 2017. patogenii (np. analiza patogeniczna); patogenetyczny; 2. wywołujący chorobę; patogenetyczny, patogenny] – (gör) patogén; kórokozó patoka [płynny miód pszczeli] – színméz; melasz patolog [specjalista, naukowiec badający ogół zagadnień dotyczących przyczyn, mechanizmów i skutków chorób] – patológus patologia [gr. pathologia 'badanie namiętności' i pathētikós 'wrażliwy' od páthos 'doświadczenie; uczucie; namiętność; cierpienie' z páschein 'doświadczać; cierpieć'; ― 1. nauka o chorobach; 2. stan chorobowy organizmu; 3. oddział w szpitalu ginekologicznym przeznaczony dla kobiet z powikłaniami w przebiegu ciąży; 4. nieprawidłowe zjawiska występujące w życiu społecznym; 5. nauka o zjawiskach chorobowych; anatomiczne i fizjologiczne odchylenia od stanu normalnego w tkankach zwierząt i roślin pod wpływem chorób; 6. to nauka zajmująca się ogółem zagadnień związanych z chorobami organizmów żywych. Zajmuje się badaniami przyczyn, mechanizmów (patogeneza) i skutków chorób. Odrębnym działem patologii jest patologia zwierząt. 7. nauka badająca ogół zagadnień dotyczących przyczyn, mechanizmów i skutków chorób; 4. dewiacja, odchylenie od reguł] – (a görög pathos=fájdalom és logos=tudomány szavakból) patológia; kórtan; az egyes betegségek okát, jelenségeit, az általuk okozott testi elváltozásokat kutató tudomány patologicznie – patologikusan; kórosan patologiczność – vminek kóros volta patologiczny, -a, -e [1. chorobowy, nienormalny; przen. chorobliwy, chorobliwie intensywny 2. mający związek z patologią, dotknięty patologią, odbiegający od normy; chorobowy, chorobliwy; 3. taki, u którego występuje szereg nieprawidłowych zjawisk (np. rodzina patologiczna)] – (gör) patológiás, patologikus; (orv) beteges, kóros; kórtani; átv. elfajult patologiczne mnożenie się – kóros burjánzás patos, Pathos (gr.) [1. - pojęcie z zakresu estetyki będące w zastosowaniu w każdej dziedzinie sztuki zwłaszcza literaturze, muzyce i teatrze. 2. nastrój wzniosłości, właściwy rzeczom wielkim, mającym historyczne znaczenie; ton, styl podniosły, poważny; sztuczność, górnolotność, napuszoność (w mowie, piśmie)] – (gör) pátosz; hév, fellengzés, szenvedély, ünnepélyesség; szónoki hév, lendület; Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4762 szenvedélyes lelkesedés, a meggyőződés heve; fenség, ünnepélyesség, méltóság patowy, -a, -e [bez wyjścia, np. sytuacja patowa sytuacja bez wyjścia] – patt- (pl. patthelyzet) patria (ojczyzna) – (lat) pátria; haza, szülőföld; a szűkebb szülőföld, szülőfalu, szülőváros patriarcha [gr. patriárchēs 'praojciec'; patría 'rodowód; klan; rodzina; ojczyzna' z patēr 'ojciec'; ― 1. w ustroju rodowym: mężczyzna stojący na czele rodu; 2. sędziwy, czcigodny starzec; 3. w Biblii: tytuł legendarnych praojców ludzkości i Izraela; 4. w Kościołach wschodnich: godność najwyższego dostojnika duchownego; 5. we wczesnym chrześcijaństwie: tytuł biskupów najważniejszych miast; 6. w Kościele katolickim: godność tytularna niektórych biskupów; 7. w chrześcijaństwie hierarcha Kościoła, zwierzchnik metropolitów, rządzący określonym przez prawo kanoniczne patriarchatem. Pięciu kanonicznych patriarchów to patriarcha Rzymu (papież), patriarcha Konstantynopola, patriarcha Aleksandrii, patriarcha Antiochii i patriarcha Jerozolimy. 8. praojciec, protoplasta rodu; głowa rodu (w ustroju rodowym); wg Biblii - nazwa nadawana Abrahamowi, Izaakowi, Jakubowi i jego 12 synom; najwyższy po papieżu dostojnik kośc.; tytuł niektórych zwierzchników Kośc. wschodniego; 9. przen. czcigodny starzec; najstarszy z żyjących mistrzów jakiejś sztuki; 10. czcigodny starzec, mistrz, głowa rodu, protoplasta; 11. głowa rodziny, ojciec rodu, narodu. W NT Abraham, Izaak i Jakub wraz z jego dwunastoma synami nazwani są patriarchami. Nawet Dawid nazwany został patriarchą. Najważniejszymi są Abraham, Izaak i Jakub, bowiem oni otrzymali od prawdziwego Boga specjalne objawienia i są ojcami narodu, który Bóg upatrzył Sobie za nosicieli prawdziwej wiary (w jedynego prawdziwego Boga).] – (gör) patriarcha; pátriárka; törzsfőnök; a nemzetség feje a törzsi társadalomban; (Izrael) Ábrahám, Izsák, Jákob; (vall) pátriárka; egyes nagyobb püspökségek v. egyházak vezetőinek címe; tiszteletre méltó aggastyán [PATRIARCHÁK – Izráel népe törzsatyáinak ÚSZ-i neve: Ábrahám (Zsid 7,4), Jákób fiai (ApCsel 7,8-9), Dávid (ApCsel 2,29). Ma általában azokat nevezik így, akiknek a neve a nemzetségi táblázatokban és a szövetségi történetekben Mózes előtt jelenik meg (1Móz 5; 11).]; - Wersja 01 01 2017. (egyh.) 1. az ort. egyház és egyes más keleti keresztény nemzeti egyházak legfőbb papi méltósága; 2. egyes tekintélyesebb rk. püspökök hagyományos címe patriarchalizm [sposób życia oparty na poszanowaniu starszeństwa i tradycji rodziny, która najczęściej w takich wypadkach znajduje się pod opieką protoplasty rodu] – patriarchalizmus; patriarchális viszonyok patriarchalny, -a, -e [sędziwy, poważany; oparty na poszanowaniu starszeństwa, rodziny, tradycji; ojcowski; odnoszący się do patriarchy a. patriarchatu, ostatniego okresu wspólnoty pierwotnej, w którym dominujące stanowisko zajmuje mężczyzna stojący na czele rodu.] – (gör) patriarchális, patriarkális; tiszteletreméltó ódonságú; ősi, régimódi; a régi, tisztelt hagyományokkal kapcsolatos, rájuk jellemző patriarchat [1. godność, urząd i ogół kompetencji, obowiązków należących do najwyższego dostojnika kościelnego w Kościołach wschodnich; 2. kościelna jednostka administracyjna kierowana przez patriarchę; 3. struktura rodzinna, nad którą opiekę sprawuje ojciec; 4. pojęcie socjologiczne oznaczające dominację w stosunkach rodzinnych i społecznych mężczyzny, będącego głową rodziny.] – (gör) patriarkátus; patriarchátus; apajogúság; az ősközösségi társadalom fejlődésének az a szakasza, amelyet a férfiak, az apák vezető szerpe jellemez; ahola rokonságot az apa vonalán számították; (egyh.) 1. pátriárka tiszte, hivatala, méltósága; 2. a pátriárka igazgatása alatt álló terület patriarszy, -a, -e – patriarchaPatriot Act (pełna nazwa USA Patriot Act lub "Uniting and Strengthening America Act by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001") [1. ustawa wprowadzona w życie 16 października 2001 przez Kongres Stanów Zjednoczonych na wniosek prezydenta George'a W. Busha, w odpowiedzi na zamachy terrorystyczne z 11 września 2001 r.; 2. USA PATRIOT Act ("Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001"; Public Law Pub.L. 107-56) - ustawa amerykańska uchwalona 26 października 2001 w wyniku zamachu na WTC.] – Patriot Act [A USA PATRIOT Act az Egyesült Államok kongresszusa által hozott törvény, amelyet George W. Bush elnök 2001. Október 26-án Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4763 írt alá. A "patriot" szó hazafit jelent, de ebben az esetben egy betűszó is egyben. A teljes cím: "Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001" A törvény lehetővé teszi a rendfenntartó szervek számára, hogy bírói végzés nélkül figyelhessenek telefonvonalakat, e-maileket, személyes orvosi, pénzügyi és egyéb iratokat, valamint eltöröl több, az országon belüli hírszerzést korlátozó rendszabályt. Kiterjeszti az pénzügyminiszter hatáskörét a pénzügyi tranzakciók ellenőrzésére, kiváltképp a külföldi egyének és szervezetek esetében, és nagyobb szabadságot ad a rendfenntartó szerveknek és a bevándorlási hivatalnak a terrorizmussal gyanúsított bevándorlók letartóztatására és kitoloncolására. A rendelet továbbá meg is változtatta a terrorizmus definícióját úgy, hogy az magában foglalja a belföldi terrorizmust is, ezzel megnövelve azon tevékenységek számát, melyek felderítésére kihasználhatóak az általa nyújtott plusz hatáskörök. Alig másfél hónappal 9/11 után a rendeletet a kongresszus mindkét házában nagy többséggel megszavazták, és mind a Republikánus, mind a Demokrata párt támogatását élvezte.] patriota [1. człowiek kochający swoją ojczyznę, gotów do poświęceń dla niej; 2. osoba przywiązania do swojej ojczyzny, kochająca ją i naród, jednocześnie łącząca te uczucia z szacunkiem dla innych narodów] – (gör) patrióta; hazafi; népéhez hű, érte áldozatokat is vállaló ember patriota zaściankowy – lokálpatrióta patriotka [kobieta przywiązania do swojej ojczyzny, kochająca ją i naród, jednocześnie łącząca te uczucia z szacunkiem dla innych narodów] – honleány, hazafi patriotycznie – hazafiasan, hazafias módon patriotyczny, -a, -e [charakteryzujący się patriotyzmem, będący przejawem patriotyzmu] – patrióta; hazafias, hazaszerető Patriotyczny Front Ludowy [odpowiednik Frontu narodowego w Polsce] – Hazafias Népfront (rövidítve: HNF) [sajátos társadalmi szervezet volt 1954 és 1990 között, amelynek célja "a magyar társadalom valamennyi osztályának, rétegének összefogása" volt. Egyéni tagsága nem volt, ú.n. tömegmozgalomként működött. Az akkori politikai rendszer minden elemét, az MSZMP-t, a tömegszervezeteket, valamint a - Wersja 01 01 2017. társadalmi és kulturális szervezeteket "egyesítette". Önálló napilapja volt 1954 és 1989 között: a Magyar Nemzet.] Patriotyczny Ruch Ocalenia Narodowego (PRON) [Patriotyczny Ruch Odrodzenia Narodowego (PRON) został powołany w listopadzie 1982 r. przez PZPR oraz podporządkowane jej stronnictwa i organizacje polityczne (zobacz: przemówienie Jana Dobraczyńskiego). Na czele Rady Krajowej PRON stanął Jan Dobraczyński. Była to organizacja polityczna utworzona w celu uzyskania poparcia społeczeństwa dla polityki PZPR, szczególnie w obliczu stanu wojennego i pogarszającej się sytuacji gospodarczej. PRON miał tworzyć formuły frontu porozumienia narodowego dla całego społeczeństwa.] – (dawno) Nemzeti Megmentés Hazafias Mozgalma patriotyzm [(łac. patria = ojczyzna, gr. patris) – 1. postawa szacunku, umiłowania i oddania własnej ojczyźnie oraz chęć ponoszenia dla niej ofiar 2. miłość ojczyzny, własnego narodu, połączona z gotowością do ofiar dla niej, z uznaniem praw innych narodów i szacunkiem dla nich] – (gör) patriotizmus; hazafiság, hazafiasság, hazaszeretet; a haza (szülőföld) iránt érzett pozitív érzelmek összessége, hazaszeretet és hajlandóság a szolgálatára; a szülőföld és a nép igaz, önzetlen, áldozatokat is vállaló szeretete patriotyzm lokalny [silne przywiązanie do własnej miejscowości lub własnego regionu, powodujące stawianie spraw lokalnych ponad sprawy ogólnokrajowe] – lokálpatriotizmus patrol [1. niewielka grupka żołnierzy lub policjantów pełniąca określone zadania na wyznaczonym terenie, najczęściej polegające na kontrolowaniu tego terenu, pilnowaniu porządku na nim; 2. obchód takiej grupki; 3. zespół biorący udział w zespołowym biegu długodystansowym, połączonym z ćwiczeniami o charakterze wojskowym] – (fr. patrouille) patruj, patrul; (wojsk) őrjárat, járőr patrol milicyjny – (dawno) rendőrjárőr [białoruski patrol milicyjny: belorusz rendőrjárőr] patrol policyjny – rendőrjárőr patrol został wysłany na wywiad – őrjáratot küldtek ki felderítésre patrologia (gr. patres + logos) [1. dział historii literatury lub teologii badający życie i twórczość Ojców Kościoła; 2. nauka Ojców Kościoła, działających w pięciu pierwszych wiekach. Obejmuje dwa wielkie obszary zagadnień, którymi Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4764 zajmowali się Ojcowie: o Bogu i o człowieku.Sam termin pojawił się w XVII wieku, najpierw w kręgu teologii luterańskiej, która dzieliła teologię na części: biblijną, patrystyczną, scholastyczną, symboliczną i spekulatywną.] – (gör.) patrológia, patrisztika; az egyháztörténetnek az egyházatyák tevékenységével foglalkozó ága; az atyák tudománya, az a tudományág, amely az egyházatyák munkáit életrajzukkal együtt tárgyalja patrologiczny, -a, -e [dotyczący patrologii] – (gör.) patrológiai, patrisztikai patrolować [sprawować nadzór, utrzymywać bezpieczeństwo, porządek przy użyciu patroli] – őrjáratot végezni, cirkálni, járőrben lenni; portyázni patrolować coś (ulice) – őrjáratot tartani; járőrözni vhol patrolowiec [1. niewielki okręt wojenny przeznaczony do ochrony wód terytorialnych 2. (okręt patrolowy, kuter patrolowy, rzadziej dozorowiec pogranicza)] – őrjáratot tartó hajó v. repülő patron1 [1. fr. 'patron, szef, majster; 1. zasłużona i zwykle nieżyjąca już osoba, której imię nadawane jest jakiejś instytucji lub jakiemuś miejscu; 2. osoba święta lub bóstwo opiekuńcze, któremu oddano w opiekę jakiś kraj, obiekt, osobę lub grupę; 3. święty, którego imię nadawane jest przy chrzcie; 4. osoba lub instytucja opiekująca się kimś lub czymś; 5. prawnik sprawujący bezpośrednią opiekę nad pracą aplikanta; 6. w starożytnym Rzymie: patrycjusz sprawujący opiekę nad wyzwolonymi niewolnikami lub klientami; 7. chlebodawca; gospodarz; właściciel (pensjonatu, zakładu)' od śrdw.łac. patronus 'właściciel beneficjum; święty orędownik; pan; wzór' łac. 'patron, możny pan rz. występujący jako protektor wyzwoleńców i klientów (podopiecznych), m.in. w procesach sąd.' od pater 'ojciec' ― - Wersja 01 01 2017. opiekun, obrońca; relig. święty orędownik, opiekun, protektor osób, stanów, rzemiosł itp.; dawn. adwokat, obrońca sądowy; szablon z wyciętym deseniem-wzorem do wykrojów krawieckich a. dla malarzy pokojowych; przest. pracodawca, zwierzchnik; 8. przest. łuska, gilza, nabój; wkładka bezpiecznika elektr. 9. to w dawnym polskim prawie termin oznaczający płatnego zastępcę procesowego (adwokata). Obecnie to określenie używane jest w stosunku do osób wykonujących zawody prawnicze (sędziów, prokuratorów, radców i notariuszy), opiekujących się aplikantami (kandydatami) do tych zawodów. 9. zwany także prokuratorem, był to obrońca przed sądem czyli adwokat. Już statut Kazimierza Wiel. każe mieć stronom, a zwłaszcza niewiastom, patronów.] – (lat) patrónus; védnök, pártfogó; (hist) az ókori Rómában a kliensek vagyonos pártfogója; (święty opiekum) védőszent, patrónus; oltalmazó; (jog) védő; (dawno) kegyúr (lat. patronus) [1. föld ura, aki területén templomot v. kolostort alapított, épített és tartott fenn; 2. katolikus templomot alapító, fenntartó vagy anyagilag támogató és ezért kiváltságos jogokat élvező jogi személy]; gazda, főnök; (święty) védőszent patron2 [1. tektura lub deseczka z wyciętym deseniem, który przez zamalowanie przenosi się na ścianę, tkaninę, papier itp.; 2. daw. nabój lub jego łuska; 3. przest. łuska, gilza, nabój; wkładka bezpiecznika elektr.] – (fr) patron; héj, hüvely, tok, töltet, töltés; (wojsk) töltény, lövedék; (szóda) széndsavat tartalmazó betét, töltény szódavíz házi előállításához; (gép) szorítópersely, befogóhüvely (fémforgácsoló gépeken); (vill) biztosíték betét; kivágott festőminta; (átv) (szolgaian követett) minta, séma, sablon Patroni święci [obyczajem powszechnym ludów chrześcijańskich, i Polacy wszystkich stanów i wszystkich profesyi mieli swoich uprzywilejowanych św. patronów] – védőszentek Patrona Hungariae – (lat.) Patrona Hungariae (Szűz Mária) (lat. 'Magyarország Patrónája') [a Boldogságos Szűz Mária az országfelajánlás jogán. Lit. ünnepe: okt. 8., Magyarok Nagyasszonya.] Patrona Polski (Święty Wojciech) – Lengyelország védőszentje (Szent Adalbert) Patrona Poloniae – Lengyelország Patrónája Lengyelországban Grzegorz Samborczyk, krakkói egyetemi tanár egy 1568-ban kiadott versében a częstochowai Fekete Madonnát nevezi Regina Poloniae-nek, ami jelzi, hogy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4765 Máriának mint az ország királynőjének tisztelete szorosan összefonódott a częstochowai Mária-kép kultuszával. A titulus politikai jelentését mutatja, hogy Lengyelország 1772-es felosztása után Mária Terézia elrendelte: nyilvános imádságokban és a loretói litániában ne nevezzék Máriát Lengyelország királynőjének, hanem csak Galícia és Lodoméria patrónájának, s megtiltotta a częstochowai zarándoklatokat is. Jan Kazimir 1656-ban Lembergben tett királyi esküjében Patrona Poloniae-ként említi Máriát, akinek országpatrónus szerepe a lengyel irodalmi hagyományban kapcsolatba került az antemurale eszmével is. patronacki, -a, -ie; patronalny, -a, -e [sprawujący patronat nad czymś lub nad kimś, będący patronem (np. przedsiębiorstwo patronackie) lub będący pod opieką patrona, mający patrona] – patronáló; támogató, pártfogó Patronał polski i szwedzki [(u Zygmunta Glogera) Patronałem zowie się stały dodatek do brewjarza i mszału, obejmujący officja i msze na cześć tych świętych patronów pewnego kraju ułożone, którzy w danym narodzie są szczególniej czczeni. Patronały polskie, t. j. obejmujące zebranie w jedno officjów i mszy na cześć tych świętych, którzy tylko w Polsce czczeni byli, drukowano już od r. 1616 w Krakowie.] – (lat) Missae pro aliquibus locis patrontasz, patron [1. zob. Ładownica – (hist. – patrontasz w piechocie, spol. – patronasz – etym. od niem. – Patronentasche – torba na patrony) 2. pozostająca na wyposażeniu dawnej piechoty polskiej torba skórzana służąca do przechowywania nabojów do broni strzeleckiej. Pokryta ozdobnymi blachami z wyrytym godłem państwa i innymi oznakami identyfikacyjnymi. 3. nazwa torby skórzanej na ładunki do broni palnej w piechocie, ładownicą w kawaleryi nazywanej. Patrontasz noszono na pasach (lederwerkach) białych lub czarnych, przez lewe ramię przewieszonych, na prawym boku nieco w tył zwróconych. W wieku XIX patrontasze noszono w wojsku polskiem pośrodku w tyle. Na patrontaszach były blachy metalowe z wyobrażeniem herbu państwa, króla, granatów zapalonych lub numerów pułków. W milicjach nadwornych umieszczony bywał na patrontaszu herb osoby, do której milicja należała. B. Gemb. Ob. Tejsak.] – (wojsk) tölténytár, tölténytáska; tár patronat [łac. patronatus 'patronat, w staroż. Rzymie - 1. sprawowanie opieki nad kimś - Wersja 01 01 2017. albo nad czymś; 2. w starożytnym Rzymie: układ stosunków między patronem a osobą oddającą się pod jego opiekę, oparty na obustronnej wierności; 3. instytucja opieki patrona nad wyzwoleńcem a. klientem' od patronus ― opieka; sprawowanie, roztoczenie opieki nad kim a. czym; protektorat; Kośc. rz.kat. prawa i obowiązki fundatorów kościoła a. beneficjum; dawn. instytucja dobroczynna] – (gör.–lat.) patronátus; védnökség, pártfogás, védelem; kegyuraság [1. az az egyházi rendszer, amelyben a földesúr pártfogolta a gyülekezetet, egyházat; 2. azoknak a jogoknak és kötelmeknek összege, melyek az egyházhivatalok betöltésénél egy különben állásánál fogva arra nem jogosított harmadik (természeti v. jogi) személy (kegyúr, patronus) az egyház beleegyezésével illetnek.] patronaż [1. opieka lekarzy i pielęgniarek z przychodni rejonowej nad niemowlętami; 2. opieka nad niemowlętami sprawowana przez lekarzy i pielęgniarki przychodni rejonowej lub poradni lekarskiej] – (fr.) patronázs; 1. csecsemőgondozás; 2. szociális gondozás, pártfogás, védnökség; züllésnek kitett gyermekek, olykor felnöttek felügyeletét ellátó, fejlődésüket iránytó jórékonysági egyesület patronażowy, -a, -e – patronázs-; csecsemőgondozási patronka [1. obrończyni, opiekunka, protektorka; 2. patrycjuszka sprawującą opiekę nad wyzwolonymi niewolnikami lub grupą klientów] – (lat) patróna, védnöknő; (vall) (női) védőszent, védasszony patronka polskich rodzin [Błogosławiona Jolanta, o. 1244-1298 r.] – lengyel családok védőszentje patronować (patronuje) [pełnić funkcję patrona, opiekować się kimś, czymś] – (lat) patronálni; (kogo) pártfogolni, támogatni, oltalmazni, védnökölni; (kogo/co) védnökséget vállani vki/vmi fölött patronować komu/czemu – pártfogolni vkit/vmit patrony [naboje → placpatrony – kapiszony] – [Słowniczek języka śląskiego] patronok patronymicum [wym. ...kum], patronimik [nazwisko, nazwa albo przydomek syna utworzone od imienia, nazwiska lub urzędu ojca; patronimik; patronimicum] [późn.łac. (nomen) patronymicum '(imię) odojcowskie' z gr. patrōnymikós 'biorący imię od ojca'; patēr, zob. patriarcha; ōnymikos; imię, przydomek, nazwisko a. nazwa syna, utworzone od imnienia, nazwiska a. urzędu ojca (np. od Atreus - Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4766 Atryda, od Piast - Piastowicz; od starosta - storościc)] - -fi; (apa nevéből képzett fiúnév) [pl. Piotr → Piotrowicz] patroszyć [usuwać organy wewnętrzne z zabitego zwierzęcia; bebeszyć] – kibelezni, kizsigerelni patroszyć kurczaka – bontja a csirkét patroszyć rybę – halat tisztítani patrum auctoritas [Pierwotnie, rzymskie pojęcie auctoritas złączone było z patres (patrum auctoritas), dysponującymi wojną i pokojem, stanowiącymi prawo oraz wybierającymi królów, kapłanów, senatorów i urzędników; za czasów Republiki, utożsamione zostało z Senatem (auctoritas senatus), z racji przysługującej mu inicjatywy ustawodawczej.] – (lat.) patrum auctoritas [A szenátus fontos hatalmi eszköze: a törvényhozó vagy magisztrátusválasztó comitia centuriata határozatának utólagos, formaszerű jóváhagyása, amely nélkül a népgyűlés határozatai jogi kötelező erővel nem rendelkeznének.] patry [w gwarze łowieckiej: oczy zająca i królika] – (vad) nyúlszem patryca [stempel ze stali lub miedzi używany w drukarstwie jako narzędzie do wykonywania matryc] – (műv) patrica Patrycja [imię żeńskie pochodzenia łacińskiego, żeński odpowiednik imion Patrycjusz, Patrycy, Patryk. Oznacza "szlachetnie urodzona, patrycjuszowska"] – Patrícia, a Patryk női névváltozata Patrycja z Nikomedii [męczennica chrześcijańska z Nikomedii, święta Kościoła katolickiego. Żona kapłana Macedoniusza, z którym miała córkę Modestę. Nie są znane daty jej urodzin ani śmierci (prawdopodobnie IV wiek). O męczeńskiej śmierci św. Partycji nie zachowały się żadne materiały, istnieją jedynie zapiski kalendarzowe (gł. w tzw. Brevrarium syryjskim z których wynika, że była jedną z 20 ofiar prześladowań religijnych straconych jednego dnia (w tym córki i męża). Zachowała się jedynie dzienna data męczeńskiej śmierci 13 marca, która jest dniem wspomnienia świętej.] – Szent Patrícia vértanú patrycjat [łac. patriciatus 'jw.' od patricius 'patrycjusz' z patres 'ojcowie; senatorzy' l.mn. od pater, ― 1. w starożytnym Rzymie: rody arystokratyczne sprawujące władzę i mające największe przywileje; 2. godność patrycjusza nadawana przez cesarzy rzymskich wysokim urzędnikom lub wodzom państw zaprzyjaźnionych; 3. w średniowieczu: najzamożniejsza - Wersja 01 01 2017. grupa mieszczan, uprawniona do zasiadania w radzie miejskiej], patrycjusze staroż. uprzywilejowana klasa społeczna w republikańskim Rzymie, pełnoprawni członkowie gminy rz., zjednoczeni w rodach (zob. kuria; tribus; por. plebejusz); (p. miejski) śrdw. grupa najbogatszych mieszkańców miasta, sprawujących w nim władzę.] – (lat) patriciátus, patriciusok; (hist) az ókori Róma nemesi uralkodó osztálya; (hist) a középkori városok vagyonos kereskedői, előkelő polgárok patrycjusz [1. wysoki urzędnik w starożytnym Rzymie, posiadający szereg przywilejów i blisko związany z panującym; 2. przedstawiciel średniowiecznego patrycjatu (jednej z bogatszych grup mieszczan w średniowieczu, uprawnionej do zasiadania w ważnych urzędach miejskich i państwowych)], patrycjuszka – ptricius, előkelő polgár, polgárnő Patrycjusz [1. imię męskie pochodzenia łacińskiego. Wywodzi się od słowa patricius oznaczającego "szlachetnie urodzony, patrycjuszowski". – 2. cezar mianowany w 470 r. przez Leona I. – 3. tytuł w cesarstwie rzymskim od IV w. i w cesarstwie bizantyjskim.] – Patricius; a Patryk névváltozata patrycjuszowski, -a, -ie [związany z patrycjuszem lub patrycjuszką (np. godność patrycjuszowska), należący do kompetencji takiej osoby, charakterystyczny dla niej] – patriciátus-, patriciátusi Patryk [oboczna, skrócona wersja imienia Patrycjusz. Jeszcze innym wariantem tego imienia jest Patrycy. Pochodzenie i znaczenie: łacińskie: patricius – patrycjuszowski, szlachecki, szlachetnie urodzony. Forma żeńska to Patrycja.] – Patrik patrylokalny typ rodziny [typ rodziny, w której żona jest włączana do lokalnej grupy męża] – apajogú család (apa családjához kapcsolódik a feleség) patrymonialny, -a, -e [przymiotnik od: patrymonium; związany z patrymonium, dziedzicznym majątkiem (np. posiadłość patrymonialna) lub niewielką terytorialną jednostką feudalną pod opieką jednej osoby albo jej rodu (np. ziemie patrymonialne, ustrój patrymonialny)] – (tört.) patrimoniális; úrbéri; atyai, apaági; patrymonium [1. daw. dziedziczny majątek; 2. łac. patrimonium 'ojcowizna' od pater, dziedziczny, rodowy majątek] – (lat) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4767 patrimónium; nemzetségi birtok; törzsi szállásbirtok; apai örökség; az elődök hagyománya, ősi örökség; az elődök öröksége patrymonialny, -a, -e – patrimóniális; nemzetségi birtok- [az az elv, amely szerint a földbirtok az államnak s államhatalomnak alapja] patrystyka (łac. patristica, od gr. πατήρ) [1. ogół koncepcji teologiczno-filozoficznych tworzonych w II–VIII w. przez Ojców Kościoła i innych pisarzy chrześcijańskich; 2. część teologii chrześcijańskiej zajmująca się treścią pism Ojców Kościoła; 3. nauka starożytnych i wczesnośredniowiecznych Ojców Kościoła (Patres), także dział teologii zajmujący się ich nauczaniem, jako pewną całością. Patrystyka jest ściśle powiązana z dogmatyką (a konkretnie z historią dogmatów), odnoszącą się do jej okresu starożytnego. W tejże gałęzi teologicznej do norm nauki wiary należy tzw. consensus patrum, czyli jednomyślność Ojców Kościoła w sferze moralności.] – (gör.) patrológia, patrisztika; az egyháztörténetnek az egyházatyák tevékenységével foglalkozó ága patrzeć, patrzyć [1. kierować na coś, na kogoś wzrok; 2. pojmować lub oceniać coś w pewien sposób; 3. traktować kogoś lub coś w jakiś sposób; 4. obserwować, zauważać; 5. pot. zważać na coś, mieć coś na uwadze; 6. pot. szukać czegoś, kogoś wzrokiem] – nézni, tekinteni; szemlélni, figyelni, vigyázni, látni patrz – lásd; ni! patrz dobrze, żebyś nie upadł – jól vigyázz, hogy el ne ess (ty) patrz na siebie! – te lásd! magadra vess! patrz no – ide nézz! (no) nézd csak! patrz swego nosa!, patrz siebie! – törődj a magad dolgával! patrz tam – lásd ott patrzcie go! – (ejnye) no nézd csak! patrzcie / zobaczcie (państwo / ludzie)! – nézze meg az ember! patrzeć bokiem – félvállról nézni vkire; megvetően v. rossz szemmel nézni vkire/vmire patrzeć dobrze – jól fest; jó színben van; jól néz ki patrzeć jak… – vminek látszani; olyan, mint… patrzeć kogo/czego – figyelni, megnézni, nézni vkit/vmit; törődni vkivel/vmivel patrzeć komu na ręce – (átv.) körmére nézni vkinek; vkinek a kezére nézni (hogy ne lopjon); hasznot lesni vki révén; lenézni vkit; félvállról bánni vkivel; végigmérni vkit; - Wersja 01 01 2017. fitymálni v. lefitymálni vkit; fölényesen tekinteni vkire patrzeć korzyści – az előnyt nézni; előnyt keresni patrzeć na boki – félrenézni patrzeć na co chciwym okiem – sóvár v. gyanakodó szemmel néz vmit patrzeć na co z perspektywy – évek távlatából ítélni meg vmit patrzeć na co zazdrrosnym okiem – féltékeny szemmel néz vmit patrzeć na co przez palce – elnézéssel van vmivel szemben patrzeć na co przez pary – elnézéssel van vmivel szemben; szemet húny vmire patrzeć na co przez różowe szkła – rózsaszínben látni vmit patrzeć na co przez czarne szkła – feketében látni vmit patrzeć na co z obojętnością – közömbösen tekinteni vmire patrzeć na coś przez palce – szemet hunyni vmire v. vmi fölött; elnézni vmit patrzeć na kogo/co – nézni v. ránézni vkire/vmire; nézni vkit/vmit patrzeć na kogo/co innymi oczami – más szemmel nézni vkire/vmire patrzeć (na kogo/co) przychylnym okiem – jó szemmel nézni (vkit/vmit) patrzeć na kogo, jak na obraz – bámulni; isteníteni vmit; bámulja, mint egy festményt patrzeć na kogo, jak wół, na malowane wrota – (közm) bámul, mint borjú az új kapura patrzeć na kogo przez ramię – elnéz a feje fölött; félvállról kezelni vkit; lenézni vkit patrzeć na kogo z ukosa – (átv.) rossz szemmel v. sandán nézni vkire patrzeć na księżą oborę [być bliskim śmierci z powodu choroby, wycieńczenia] – (dawno) (átv.) másvilágra készülni, indulni; beteges kinézése van; biz. a sír szélén állni patrzeć pilnie – figyelmesen nézni, nézegetni, vizsgálni, vizsgálódni patrzeć po kim/czym – körülnézni vki/vmi után; vhol szemügyre venni vkit/vmit patrzeć pod światło – fénybe nézni, a világossággal szembenézni patrzeć, patrzyć (przez co) – keresztülnézni (vmin) patrzeć przez lunetę – távcsővel v. távcsövön nézni patrzeć przez okulary – szemüvegen át nézni patrzeć przez pary – (átv.) nem lát tisztán patrzeć przez pryzmat czego – (átv.) torzító üvegen keresztül nézni vmit Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4768 patrzeć przez różowe okulary – (átv.) mindent rózsaszínben látni patrzeć przez szpary – (átv.) nem lát tisztán patrzeć różowo – rózsaszínben látni a világot; mindent rózsás színben látni patrzeć serio na życie – komolyan veszi az életet patrzeć skąd wiatr wieje – megy az árral, sodródni patrzeć smutnie – bánatosan v. szomorúan nézni patrzeć sobie w oczy – farkasszemet nézni (vkivel) patrzeć spode łba – bandzsitani; komoran, vészjóslóan nézni v. tekinteni; gyanakodva nézni; sötéten néz patrzeć trzeźwo na życie – józanul fogja fel az életet patrzeć uważnie – figyelmesen nézni, nézegetni, vizsgálni, vizsgálódni patrzeć w kogo/co – belenézni vmibe, ránézni v. bámulni vkire patrzeć w kogoś jak w obraz – gyönyörködni vkiben; szerelemmel nézni vkit; bemulni, mint egy festményt patrzeć w oczy (komu) – szemébe nézni (vkinek); szembenézni (vkivel) patrzeć w podłogę – merően nézni a padlót; maga elé bámul, a földre szegezi a tekintetét patrzeć w przyszłość – előre látja vmely dolog következményeit; előrelátni patrzeć wiłkiem – (átv.) rossz v. sanda szemmel v. haragosan nézni; rosszalólag nézni patrzeć za kim/czym – utánanézni vkinek/vminek; vki/vmi után nézni; körülnézni vki/vmi után patrzeć załotnie – szemezni, szemezgetni, kacsintani, odakacsintani; kacsintgatni, odakacsintgatni patrzeć zazdrosnym okiem – féltékeny v. irigy szemmel nézni patrzeć zezem – bandzsitani, kancsalítani; (átv.) nem szívesen látni vkit; rossz szemmel v. sandán nézni; átv. sanda szemmel nézni patrzeć zysku – hasznot lesni, a hasznát nézi patrzeć się, patrzyć się [pot.; zob. patrzeć] – nézni, megnézni, megszemlélni, szemügyre venni patrzy, a nie widzi – néz, de nem lát patrzy jak kozioł na wodę – (közm.) [néz mint bakkecske a vízre] bámul, mint borjú az újkapura patrzy na nas z góry – lenéz v. félvállról néz minket patrzyć bezmyślnie – bambán nézni patrzyć na kogo bystro – megértően nézni vkire patrzyć na kogo jak na raroga; patrzeć na kogoś/coś jak na raroga – megbámulni - Wersja 01 01 2017. vkit/vmit, mint vmi földöntúli lényt v. ritka állatot patrzyć na kogo złym okiem – rossz szemmel nézni vkire patrzyć na księżą oborę – a sír szélén állni patrzyć oko w oko – szembenézni, szemtől szembe nézni (vkivel) patrzyć w dal – távolba nézni patrzyć z dołu do góry – lentről felfelé nézni patrzyć się – illeni patrzenie – nézés patrzenie na świat przez okno – kitekintéz a világra az ablakon át patrzże! – ni! patyczek [niewielki patyk] – botocska, vessző; pecek patyczki do polarowania paznokci – körömfényesítő patyczki higieniczne – (fültisztító) pálcika patyczkować się z kim/czym [pot. przesadnie się z kimś, z czymś liczyć, zbyt łagodnie kogoś traktować] – bibelődni; teketóriázni vkivel/vmivel; hímezni-hámozni patyczkowy, -a, -e [długi i wąski, w kształcie podobny do cienkiego kawałka drewna (np. emiter patyczkowy, łączenia patyczkowe)] – vesszőből való, lécpatyk [1. cienki, krótki kawałek drewna, najczęściej mała gałązka; 2. potoczne określenie na tysiąc złotych; patol, tysiak] – bot, fadarab, nyers bot; (közb, dawno) ezer złotys bankjegy, „rongy”[ 10 złotych to dycha, 1000 złotych to patyk, a pięćsetka to brudas] patykowaty, -a, -e; patyczkowaty, -a, -e [z zewnątrz przypominający patyk, charakterystyczny z wyglądu dla patyka (np. figura patykowata, wygląd patykowaty)] – faragatlan, bot alakú, botszerű patyna [I 1. jasnozielony nalot na powierzchni przedmiotów z miedzi i jej stopów powstający pod wpływem czynników atmosferycznych lub wytwarzany sztucznie w celach dekoracyjnych; 2. znamię czasu, oznaka dawności; 3. (śniedź, grynszpan szlachetny) — II 1. produkt korozji atmosferycznej miedzi i jej stopów w dostatecznie wilgotnym powietrzu. Jest to warstewka koloru od jasnozielonego do szarozielonego. Jej głównym składnikiem przy czystej atmosferze jest zasadowy węglan miedzi, natomiast w otoczeniu atmosfery przemysłowej, zawierającej dwutlenek siarki, towarzyszy jej zasadowy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4769 siarczan(VI) miedzi 2. na kamieniu tzw. patynę tworzą porosty, glony 3) patyna malarska wynika ze "starzenia się" werniksów, które pękają i zmieniają kolor. Patynowanie odlewu gipsowego polega na nadaniu mu koloru imitującego metal. III (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Patyna lub patena, naczynie używane wraz z kielichem przy odprawianiu mszy św., służące do przykrycia kielicha przed ofiarowaniem i do ofiarowania hostyi, która składa się na patynę po przełamaniu. Za pomocą niej zbierają się okruchy hostyi i ona wreszcie przy mszach pontyfikalnych podtrzymuje się pod ustami przyjmujących komunję. W kościołach polskich przechowało się kilka paten z doby piastowskiej.] – (ol) patina [1. Elöregedett külső. 2. Esztétikusan öregedő külső elnevezése.]; nemes rozsda; rézrozsda; a bronztárgyak felületén a levegő nedvességének hatására keletkező zöldesbarna színű réteg; (átv) vminek a múltból, a hagyományoktól, az ősöktől megszentelt, becsessé, értékessé tett jellege; (rel., lat.) paténa, a patina, tál, serpenyő patyna patyną wieków obleczony – évszázadok patinájával borított patynka [1. pantofel damski na wysokiej, drewnianej podstawce, najbardziej popularny w szesnastowiecznej Europie; 2. specyficzny but o grubej gumowej podeszwie, nakładany dawniej na miękki pantofel przy wychodzeniu na ulicę, chroniący przed zabłoceniem] – női papucs patynować [pokrywać coś warstwą patyny (zasadowego węglanu lub siarczanu miedziawego tworzącego się na powierzchni metali)] – patinával bevonni - Wersja 01 01 2017. patyntregel [bagażnik] – [Słowniczek języka śląskiego] csomagtartó; poggyásztér, csomagtér Paula [żeński odpowiednik imienia Paweł. Od niej powstało imię Paulina, dla której Paula służy czasami jako zdrobnienie] – Paula [női név, akárcsak párja, a Pál férfinév, a latin eredetű Paulusból származik, amelynek jelentése: kicsi] paulin [czytaj: pałlin] [członek zakonu pustelniczego założonego w XIII w. na Węgrzech] – pálos (szerzetes) Paulin z Lukki, również Paulin z Antiochii (zm. ok. 67) [według tradycji pierwszy biskup Lukki w Toskanii, męczennik chrześcijański za czasów Nerona, święty Kościoła katolickiego. Pierwsza wzmianka o biskupie Lukki pochodzi z 1197 roku. Według legendy został wysłany tam przez św. Piotra, którego spotkał w Antiochii. Zmarł, jako żołnierz, kapłan i diakon. Nie należy go mylić z innym Paulinem, zwanym również Paulinem z Antiochii, biskupem antiocheńskim (zm. 388). Wspomnienie liturgiczne św. Paulina obchodzone jest 12 lipca za Martyrologium Baroniusza.] – Luccai Paulinus püspök Paulina [żeński odpowiednik imienia Paulin] – Paulin, Paulina [női név a Paula névből származik.] Paulinia guarana (Paullinia cupana) [zwana także ciernioplątem, guaraną lub osmętą – gatunek pnącza z rodziny mydleńcowatych. Występuje w całym dorzeczu Amazonki i Pary (Brazylia). Bywa nazywany zwyczajowo guaraną od nazwy napoju gorzko-kwaśnego sporządzanego z jej nasion. Nazwa napoju zaś pochodzi od plemienia Guarani.] – Brazil ajzólián, Guarana, Guaraná lián (Paullinia cupana) [a kétszikűek (Magnoliopsida) osztályába, a szappanfaalakúak (Sapindales) rendjébe, a szappanfafélék (Sapindaceae) családjába tartozó faj. Dél-Amerikában honos gyógynövény, ahol az őslakók indiánok évszázadok óta fogyasztják. Hatása hasonló a kávéhoz, azzal a különbséggel, hogy hosszan, akár 6-8 órán át tartó frissességet okoz, és nincs semmilyen ismert káros mellékhatása. Javítja a testi és szellemi teljesítőképességet, így sportolóknak, illetve szellemi foglalkozásúaknak egyaránt ajánlható. Fájdalomcsillapító hatása is ismert.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4770 Paulinia guarana (Paullinia cupana) Paulinka, Paula – Paula, Paulinka Paulini [zob. Zakon Świętego Pawła Pierwszego Pustelnika, potocznie paulini (łac. Ordo Sancti Pauli Primi Eremitae, stosowany skrót: OSPPE) – Pálos Rend; pálosok (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Paulini sprowadzeni zostali do Polski w r. 1382 za panowania Ludwika, kr. węgierskiego. Pierwszy ich klasztor na Jasnej Górze w Częstochowie fundował i uposażył spokrewniony z domem Piastów Władysław, książę Opolski, za zgodą Jana z Radlicy, biskupa krakowskiego, i zezwoleniem Henryka, proboszcza miejscowego. Ludwik węgierski, objąwszy po wuju Kazimierzu Wiel. tron polski, uczynił był namiestnikiem swoim tego księcia, który, zająwszy na Rusi Czerwonej Bełz i znalazłszy w kaplicy tamtejszej - Wersja 01 01 2017. obraz N. M. Panny, przypisując mu łaskę swego zwycięstwa nad Tatarami, oblegającymi Bełz, postanowił obraz wywieźć do Opola na Śląsk. Wioząc obraz, stanął pod Jasną Górą w środę 9 sierpnia 1382 r., a upewniony o woli bożej nowem widzeniem, złożył cudowny obraz na Jasnej Górze w parafjalnym kościele modrzewiowym Wniebowzięcia Najśw. M. Panny i zaraz pomyślał o zapewnieniu mu opieki w sprowadzeniu z Węgier pustelników ś. Pawła ze świątobliwości życia dobrze mu zaleconych. Otrzymawszy 16 paulinów z klasztoru Nosztre na Węgrzech, dał im na uposażenie wieś Starą Częstochowę i Kawodrzę, folwark pod klasztorem, oraz dochody z młynów w Częstochowie i Żarkach. Wkrótce jednak hojniejszego dobroczyńcę znalazł zakon w osobie kr. Wład. Jagiełły, który w r. 1393 nadał paulinom częstochowskim 6 wsi a r. 1414 dołożył jeszcze wieś Kaleję na codzienne czytanie mszy św. za siebie, oraz duszę żony swej Jadwigi i wszystkich swoich poprzedników królów polskich. Tym sposobem klasztor Jasnogórski jest pierwszym paulińskim w Polsce i matką innych tejże reguły a dzieje jego są dziejami paulinów w Polsce. Od początku samego paulini u nas stanowili własną polską prowincję, od węgierskiej oddzielną. pauper [1. ubogi uczeń z okresu średniowiecza, utrzymujący się z jałmużny i posług u bogatszych; 2. nędzarz, człowiek ubogi] – (lat) pauper; a lgszegényebb körülmények közt, nyomorban élő ember; (hist) koldusdiák; éhenkórász; (tréf) fickó, lurkó, csibész pauperyzacja (łac. pauper - biedny, ubogi) [1. ubożenie ludnośc; 2. proces społeczny polegający na obniżaniu się stopy życiowej jednostek lub zbiorowości. Określa ona zjawisko ruchliwości społecznej w dół, jednak tylko w przypadku przechodzenia z klasy średniej do robotniczej lub do podklasy.] – pauperizáció, pauperizálódás; elszegényedés, elnyomorodás pauperyzacja mas pracujących – a dolgozó tömegek elszegényedése pauperyzacja wsi – a falu elszegényedése pauperyzować – elszegényíteni pauperyować się [być dotkniętym pauperyzacją (masowym zjawiskiem ubożenia obserwowanym w większych kręgach społeczeństwa); ubożeć] – elszegényedni, elnyomorodni pauperyzm (ang. pauperism) [1. stan zubożenia ludności; 2. stan zubożenia, ubóstwo ludności; 3. główny skutek pauperyzacji (masowego zjawiska ubożenia obserwowanego w większych kręgach społeczeństwa), stan zubożenia] – (lat) pauperizmus; (közg) általános, elszegényedés, elnyomorodás; a lakosság, a Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4771 dolgozó tömegek elszegényedése, elnyomorádása; tömegnyomor pauperyzować [pauperyzować się: być dotkniętym pauperyzacją (masowym zjawiskiem ubożenia obserwowanym w większych kręgach społeczeństwa); ubożeć] – (lat) pauperizálni; (közg) elszegényesíteni, elnyomorítani; koldussorba dönteni; tönkretenni pauperyzować się – (lat) pauperizálódik; koldussorba jut, elszegényedik, tüűönkremegy pauperyzowanie [ubożenie ludności] – (lat) pauperitás, elszegényedés; szegénység; nyomor pauperyzowanie wsi – a falu szegénysége pauza [czytaj: pałza] (łac. pausa, z gr. pausis = zaprzestanie, przerwa) [1. przerwa, chwilowe wstrzymanie jakiejś czynności, procesu; 2. przerwa między poszczególnymi dźwiękami utworu muzycznego oraz znak graficzny o określonej wartości, zapisywany w notacji muzycznej; 3. myślnik; 4. Jest to chwila logicznej przerwy w utworze, pauza generalna - jej długość nie jest ściśle określona. 5. Jest to znak graficzny określający długość trwania przerwy w wykonywaniu kolejno po sobie następujących dźwięków w utworze.] – (lat) pauza; szünet; (orv) szünet; gondolatjel; (zene) szünetjel pauza oraz półpauza [dwa znaki typograficzne w postaci poziomej kreski usytuowanej w pobliżu średniej linii pisma lub nieco poniżej niej. Są graficzną prezentacją znaków pisarskich spełniających m.in. rolę myślnika lub separatora liczbowego. Pauza jest kreską o długości firetu lub nieco mniejszej ( — ), natomiast półpauza jest kreską o długości połowy firetu lub nieco większej ( – ). Obydwa znaki mają w danym kroju pisma identyczną grubość. Znakiem podobnym do pauzy i półpauzy jest dywiz, najkrótszy ze znaków pisarskich w postaci kreski leżącej w okolicy linii środkowej pisma ( - ). Spełnia on jednak odmienne funkcje, a jego kształt oraz położenie również mogą się różnić od obydwu wymienionych wcześniej znaków. Ostatnim ze znaków typograficznych w postaci poziomej kreski położonej w okolicy linii środkowej pisma jest symbol minusa – ten znak również posiada własny wygląd i położenie ( − ), ale zgodne z kolei z innymi znakami matematycznymi. Półpauza jest w polskiej typografii nowością, gdyż do - Wersja 01 01 2017. połowy lat 70. XX w. nie była w ogóle stosowana. Jej pojawienie się związane jest z upowszechnieniem się w Polsce cyfrowych systemów składu tekstu, z którymi dotarły do Polski również elementy typografii anglosaskiej, szczególnie amerykańskiej, w której półpauza była znakiem stosowanym już od dawna.] – a nagykötőjel és a gondolatjel (jelük: –) [a kötőjelnél nagyjából kétszer hosszabb, vízszintes vonal. A magyar helyesírásban mindkét kifejezés egyazon írásjelre utal; használattól függően hivatkozunk rá egyik vagy másik néven. (A gondolatjelet formailag általában az különbözteti meg a nagykötőjeltől, hogy szóköz előzi meg, és szóköz vagy írásjel követi.)] pauza szkolna – (iskolai) szünet, szünidő pauzować [przerywać chwilowo jakąś czynność, proces, nie wykonywać swojej pracy przez pewien czas] – szünetelni, szüneteltetni; szünetet tartani; (orv) pauzálni; pauzować dłużnikowi – haladékot adni az adósnak pauzować w czym – szünetet tartani vmiben; félbeszakítani, megszakítani, abbahagyni, szüneteltetni vmit pauzowanie – szünetelés; (orv) pauzálás; haladék, halasztás paw [egzotyczny ptak leśny z rzędu kuraków] – páva [1. (Pavo cristatus) a madarak osztályának tyúkalakúak (Galliformes) rendjébe és a fácánfélék (Phasianidae) családjába tartozó faj. 2. páva nem rendszertani kategória, több nembe tartozó fajnak is ez a magyar neve. A Pavo nem fajai és az Argus-páva Ázsia lakói. A kongói páva pedig Afrika lakója.] Rendszerezésük: Argusianus (Rafinesque, 1815) – 1 faj o Argus-páva (Argusianus argus) Pavo (Linnaeus, 1758) – 2 faj o indiai páva (Pavo cristatus) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia o zöld páva vagy glóriás páva (Pavo muticus) Afropavo (Chapin, 1936) – 1 faj o kongói páva (Afropavo congensis) Paw Biały – Fehér Páva 4772 Paw indyjski (paw niebieski, paw zwyczajny) (Pavo cristatus) [duży ptak grzebiący z rodziny kurowatych. Jako ptak hodowlany często spotykany w kolekcjach na całym świecie.] – indiai páva (Pavo cristatus) [a madarak osztályának tyúkalakúak (Galliformes) rendjébe és a fácánfélék (Phasianidae) családjába tartozó faj] paw rozpiął wachlarz swych lśniących piór – a páva kibontotta fénylő toll-legyezőjét Pawana [1. uroczysty korowodowy taniec dworski, prawdopodobnie pochodzenia hiszpańskiego; też: muzyka do tego tańca; 2. prawdopodobnie z łac. pavo (paw), taniec dworski w metrum 2/4, pochodzenia włoskiego lub hiszpańskiego, popularny w XVI i XVII w., charakteryzujący się powolnymi, uroczystymi ruchami, przypominającymi zachowanie pawia. Zazwyczaj po nim następowała galiarda w metrum trójdzielnym. Pierwotnie pawanę, jako pierwszą część suity tanecznej, łączono z saltarello i jeszcze żywszą piwą] – (zene) pavane (spanyol udvari tánc) pawąz [gruby drąg do przyciskania trawy, siana, zboża na wozie lub noszenia ciężarów; pawąż, pawęż (regionalnie)] – petrencerúd, teherhordó rúd - Wersja 01 01 2017. Paweł [imię męskie pochodzenia łacińskiego. Paulus oznacza mały, drobny. Żeński odpowiednik to Paula lub Paulina.] – Pál [latin eredetű férfinév, a Paulusból származik, amelynek jelentése: kicsi.] Paweł z Tarsu, Paweł Apostoł, Szaweł, Saul, Szaul, heb. פתרִש יאונSzaul ha-Tarsi (ur. ok. 5-10 w Tarsie w Cylicji, zm. 64-67 w Rzymie) [1. Żyd z Tarsu, święty chrześcijański, zwany Apostołem Narodów. Święty ten wymieniany jest w Modlitwie Eucharystycznej Kanonu rzymskiego; 2. z początku miał królewskie imię Saul (żądany od Boga, spolszcz. Szawel), które po nawróceniu się do Pana zmienił na Paweł (mały). Pochodził z pokolenia Beniamin. Urodził się w Tarsie, w Cylicji w Azji Mniejszej. Był faryzeuszem, uczonym Hebrajczykiem, kształcił się u Gamaliela. Był bardzo gorliwym Żydem i prześladował chrześcijan, których później stał się gorliwym apostołem. Nawrócił się w drodze do Damaszku, około roku 34. Historia jego nawrócenia stała się później ważną częścią jego ewangelii. W samych Dziejach Apostolskich powtórzona jest trzy razy. Z czego widać, jak wielką rolę odgrywa w ewangelizowaniu dawanie świadectwa o własnym nawróceniu, czyli odrodzeniu duchowym. Odbył cztery wielkie podróże misyjne. W listach jego do zborów pogańskich (tzn. nie pochodzących z Żydów) objawiona jest tajemnica, ukryta w Bogu od początku świata, którą jest Kościół (Zbór Pański). Listy Pawła jasno udowadniają, że Kościół nie jest organizacją ale organizmem (ciałem). Paweł nie wprowadza niczego nowego do nauki Jezusa Chrystusa, ale ją tylko więcej wyjaśnia. Istnieją przypuszczenia, że listy Pawła napisane zostały w następującej kolejności: Listy do Tesaloniczan (54 rok), Listy do Koryntian (59 - 60 rok), List do Galacjan (około 60 roku), List do Rzymian (około 60 roku), List do Filemona (około 64 roku), List do Kolosan (około 64 roku), List do Efezjan (około 64 roku), List do Filipian (około 64 roku), I List do Tymoteusza (około roku 65), do Tytusa (około 65 roku), II List do Tymoteusza (około 66 roku). Trudno jednak ustalić, które miejsce w kolejności zajmuje list do Hebrajczyków . Wg Hbr 10;11 musiał być napisany przed zburzeniem Jerozolimy, co miało miejsce w roku 70. W Rzymie Paweł był w styczności z mieszkającymi tam Żydami. Mimo że więzień, mieszkał tam w Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4773 wynajętym domie przez dwa lata, skąd napisał listy do Kolosan, Efezjan, Filipian i Filemona. Z niektórych listów wnioskować można, że po dwóch latach pobytu w Rzymie został wypuszczony na wolność. Przypuszcza się również, że potem odwiedził Efez i Macedonię, i tam napisał I List do Tymoteusza; odwiedził Kretę, Nikopolim, gdzie napisał List do Tytusa. Planował także podróż do Hiszpanii. Musiał być w Troadzie i Milecie, gdzie napisał list do Tymoteusza, co musiało być w czasie, gdy oczekiwał już rychłej śmierci.] – Pál apostol (Szent Pál, a tizenharmadik apostol) (a kicsi, alacsony, csekély) [1. a korai kereszténység jelentős alakja, nagy szerepet játszott a kereszténység elterjesztésében az európai kontinensen. Az Újszövetségben 14 könyv (levél) köthető a nevéhez, bár a Zsidókhoz írt levél szerzősége vitatott. Életével kapcsolatosan a legjelentősebb forrás a Biblia, ezen belül az Apostolok cselekedetei és Pál levelei. 2. Héber neve Saul volt; mindig így nevezik, egészen Barjézussal való összetűzéséig Páfuszban (ApCsel 13,9); azután csak Pálnak, A szétszórtságban élő zsidóknak gyakran két nevük volt; egy héber és egy római. Származása: Benjámin törzséből való zsidó (Fil 3,5); farizeus fia (ApCsel 23,6); a római polgárjogot atyjától örökölte (ApCsel 22,28); a cilíciai Tárzusban született (ApCsel 21,39); Jeruzsálemben Gamálielnél (2) nevelkedett (ApCsel 22,3; 26,4-5); mestersége sátorkészítés volt (ApCsel 18,3); jelen volt mint tanú István megkövezésénél (ApCsel 7,58; 26,10-11). Megtérése és munkásságának kezdete: Az Egyház minden esztendőben január 25-én ünnepli Szent Pál apostol megtérését, amely napot pálfordulónak is szokták nevezni. Saul Damaszkusz felé tartott, hogy az ottani keresztyéneket elfogja, amikor megjelent neki Jézus (ApCsel 9; 22; 26); miután Anániás (2), Jézus megbízásából kezeit ráhelyezte, hirdette Damaszkuszban, hogy Jézus az Isten Fia (ApCsel 9,20-22); járt Arábiában (Gal 1,17); Damaszkuszból menekülnie kellett (ApCsel 9,23-25); a jeruzsálemi keresztyének eleinte gyanakodva fogadták (ApCsel 9,26-28); Tárzusba küldték (ApCsel 9,30); később Barnabás Antiókhiába vitte magával (ApCsel 11,2026); a nagy éhínség idején az összegyűlt adományt Barnabással együtt elvitte a jeruzsálemi gyülekezetnek (ApCsel 11,2930). Missziói útjai: Az antiókhiai gyülekezet Barnabással és János Márkkal együtt missziói útra küldte (ApCsel 13-14); részt - Wersja 01 01 2017. vett a júdaizmussal foglalkozó apostoli tanácskozáson Jeruzsálemben (ApCsel 15); második missziói útja Kisázsiába, Macedóniába és Görögországba vezetett (ApCsel 15,36-18,22); harmadik missziói útja nagy részét efézusi tartózkodása tölti ki (ApCsel 18,23-21,16); elfogatása Jeruzsálemben, különböző kihallgatások (ApCsel 21,17-23,30); fogság Cézáreában (ApCsel 23,31-26,32), majd Rómába viszik (ApCsel 27-28); ott legkevesebb két évet tölt fogságban (ApCsel 28,30); valószínűleg újra szabadan engedik, ezután következik újabb missziói tevékenysége, melynek során írja az 1Timés Titleveleket; majd a második római fogsága (2Tim); kb. Kr. u. 67-ben Rómában hal meg, valószínűleg mártírhalállal (2Tim 4); az ÚSZ-ben 13 levélnek ő a szerzője.] Pawełek – Pali, Palika, Palkó pawęż [1. prostokątna tarcza drewniana używana w dawnej piechocie; pawęża; 2. pawęza, z wł. pavese - rodzaj tarczy w kształcie czworokąta, wysoka (nawet do wysokości ramion dorosłego mężczyzny), z pionową wypukłością pośrodku. Ciężka, wykonana z drewna obitego z wierzchu blachą lub skórą, zdobiona malowidłami. 3. płaskie, zwykle pionowe zakończenie rufy jachtu lub łodzi nad linią wodną; pawęża; 4. regionalne określenie na pawąz (gruby drąg do przyciskania trawy, siana, zboża na wozie lub noszenia ciężarów); 4. (u Zygmunta Glogera) Pawęż, pawęża, z włosk. pavese, po łacinie parma, tarcza u dawnej piechoty, bywała drewniana skórą powleczona. Tarczę krótką u jazdy zwano paiż. W pisarzach dawnych czytamy: „Za Władysława IV drabikowie nasi pawęże miewali, które spiąwszy, bywali bezpieczni za niemi jak za murem”. „Rycerstwo pawężami i tarczami osłoniwszy się – pisze Kromer – do szturmu idzie”. Pawężnikami zwano żołnierzy pieszych, niosących pawęże i rzemieślników, którzy je wyrabiali.] – (kerek, „páviai” fapajzs); (żegluga) ; (hajózás) a hajó hátsó részének kialakítása Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. Pawęż husyty z 1429, model 4774 Pawęż statku handlowego Pawężnica (Peltigera) [1. gatunek porostu z rodziny pawężnicowatych; 2. rodzaj grzybów z rodziny pawężnicowatych (Peltigeraceae); obejmuje około 75 gatunków] – Parmelia v. Pajzszuzmó [leveles telepű zuzmó, telepje lombszerű, kúszó, az alsó oldalán kapaszkodó rostokkal, a felszinén a pajzs v. tányéralakú apoteciumokka] Pawężnica psia (Peltigera canina) [porost należący do rodziny pawężnicowatych (Peltigeraceae)] – Ebzuzmó v. Ebnyelvűzuzmó (Peltigera canina) Pawężnica palczasta (Peltigera polydactyla), [porost z rodziny pawężnicowatych (Peltigeraceae)] – Peltigera polydactyla pawężnik [1. w dawnym wojsku polskim: żołnierz mający pawęż; również giermek noszący pawęż 2. dawny rzemieślnik zajmujący się wyrobem pawęży dla wojska] – pajzskészítő; pajzsos katona; pajzshordozó apród pawi, -a, -ie [1. związany z pawiem, pochodzący od pawia; 2. zielononiebieski] – páva-; zöldeskék pawie oczko [zob. gupik] – Szivárványos guppi (Poecilia reticulata) pawie oczko [wzór tkaniny, który tworzy małe, delikatne, okrągłe lub owalne podobne do kropek figury w kontrastowych kolorach; stosowane w wełnianych tkaninach z przędz czesankowych, w męskich klasycznych garniturach. Nazwa pochodzi od podobieństwa figury do ogona pawia.] – pávaszem minta [Kis, finom, kerek vagy ovális pontminta kontrasztos színekből. Klasszikus öltönyök gyapjúszöveteinél alkalmazzák. Az elnevezés onnan származik, hogy a mintázat hasonlít a pávafarok mintájára.] pawi ogon – páva fark (toll) pawie piórko; pawie pióro – pávatoll pawie oczka– pávaszemek pawian (Papio) [1. rodzaj małp wąskonosych z rodziny makakowatych. Prowadzą naziemny i stadny tryb życia 2. duża małpa wąskonosa z makakowatych zamieszkująca Afrykę i Półwysep Arabski, występująca w 5 gatunkach, m.in. pawian płaszczowy] – (fr→ném) Pávián [páviánok a Papio nembe tartozó óvilági majmok, amelyek Afrikában és egy kis területen az Arab-félszigeten fordulnak elő.]; Desmarest (állat), hamadryas; Ebfejü majom [(mit.) Thot ebfejü majom (pávián) volt]; Afrikában honos nagy testű, a kutyához hasonló fejű majom Gatunki Papio anubis - pawian anubis, pawian oliwkowy Papio cynocephalus - pawian masajski, pawian zielony, babuin Papio hamadryas - pawian płaszczowy Papio papio - pawian senegalski, pawian gwinejski Papio ursinus - pawian czakma, pawian niedźwiedziowy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. csere történt (mindkettő hiátustöltő), majd j đ gy változás zajlott le (mint jön đ gyün), végül depalatalizációval állt elő a pavimentum. Elavult szó.] 4775 Az állat tudományos neve, a Papio a vörös páviánt jelentő középkori eredetű spanyol papión szóból származik, amelyet e faj neveként a francia az angol nyelv is átvett és mindmáig használ. A szó eredete egyébként egy afrikai helyi elnevezés lehetett, amely kapcsolatban állhatott az ókori egyiptomi páviánistenség, Babi alakjával. A papion szóból keletkezhetett azután a francia babouin név (a „grimasz” jelentésű francia babou szóval való hasonlóság hatására), amit Georges-Louis Leclerc francia természettudós használt először a páviánok tudományos neveként (Histoire naturelle, 1749-1788). A magyarba a holland Baviaan és német Pavian útján került a szó. Pawianek (hamadryas) – (növ) hamadryas [a görög monda szerint Daphne, menekülve Apollo szerelmi üldözése elől, örökzöld borostyánná változott át. De ugyanezen mitológia szerint minden fának meg van a védő nimfája, a Hamadryas, mely vele együtt él és hal.] pawiątko [pisklę pawia] – pávacsibe pawica [1. samica pawia 2. duży motyl nocny, występujący głównie w strefie tropikalnej 3. roślina ozdobna z astrowatych; gazania] – nősténypáva; (áll.) pávaszem, pávaszemlepke Pawica grabówka (Eudia pavonia) – Kis pávaszem pawić się – páváskodni pawiment (łac. pavimentum) [1. daw. posadzka, zwłaszcza intarsjowana lub mozaikowa; 2. posadzka, zwłaszcza w kościołach i pałacach, wykładana marmurem lub taflami drzewa; 3. dawne określenie dekoracyjnej posadzki spotykanej we wnętrzach zamkowych, pałacowych lub kościelnych, wykonanej techniką intarsji albo jako mozaika] – (lat.) pavimentum; padló, padlózat [A latin pavimentum (‘döngölt padlózat’) származéka a pavire (‘döngöl’) ige nyomán. Korai pagyimentom alakja arra vall, hogy a latin szóban v đ j pawienie się – páváskodás pawieniec – (növ) pavonia (papsajtféle) pawik [1. gatunek motyla 2. zdrobniale o pawiu 3. gołąb domowy ozdobny] – kis páva; galambfajta;(áll) (rusałka pawik) pávaszem, pávaszemlepke Pawik (gołąb) pawik dzienny – nappali pávaszem pawik nocny – éjjeli pávaszem pawilon [fr. pavillon 'namiot; jw.; małżowina ucha; cyborium' z łac. papilio 'motyl; namiot' ― 1. niski, wolno stojący budynek, w którym mieszczą się sklepy lub punkty usługowe; 2. niewielki, parterowy, wolno stojący budynek wchodzący w skład zespołu architektonicznego szpitala, wystawy, ośrodka wypoczynkowego itp.; 3. część budowli pałacowej kryta osobnym dachem; 4. altana ogrodowa; 5. arch. niewielki, ozdobny budynek o lekkiej konstrukcji, zwykle wchodzący w skład zespołu arch.-przestrzennego (rezydencji, szpitala, wystawy); 6. lekki, niewielki, najczęściej parterowy budynek. Element zespołu architektonicznego (np. wystawy, rezydencji, palmiarni). Także boczne skrzydło pałacu (albo jego część) przekryte odrębnym dachem. 3. niski, wolno stojący parterowy budynek stanowiący część większego zespołu architektonicznego, najczęściej będący sklepem lub miejscem punktów usługowych; 7. część lub boczne skrzydło budowli, wyróżniające się odrębnym dachem; 8. altana ogrodowa, oranżeria 6. dawn. bandera, chorągiew, flaga okrętowa; 9. dawn. baldachim w kształcie Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia namiotu nad łóżkiem.] – (fr) pavilon; épület, melléképület, kisebb kerti épület; kerti lak, kerti ház; árusító fülke, áruda, kioszk; (dawno) nemzeti zászló 4776 pawilon dziesiąty cytadeli – a fellegvár tizes számú épülete pawilon myśliwski – vadászház pawilon wystawowy – kiállítási csarnok v. pavilon pawilonowy, -a, -e – pavilonpawilonik [niewielki pawilon] – kis pavilon pawlacz [schowek pod sufitem] – mennyezet alatti kesztyűtartó pawiment [1. łac. pavimentum 'klepisko; bruk; posadzka kamienna' od pavire 'bić; ubijać; równać'. dawn. podłoga; posadzka (zwł. mozaikowa, intarsjowana); 2. daw. posadzka, zwłaszcza intarsjowana lub mozaikowa] – (lat.) pavimentum; pádimentom; színes kőpadló burkolata pawiooki, -a, -ie [mieniący się różnymi barwami, podobnie do ok pawich piór (np. kamień, minerał pawiooki)] – pávaszínekben játszó, szivárványszínű, opalizáló pawistość – pávaszerű tarkaság, papagájszínek pawłowizm [teoria i metoda badania czynności wyższych ośrodków systemu nerwowego, oparta na koncepcji odruchów bezwarunkowych i warunkowych] – pavlovizmus; feltételes reflexek tana Pawłowska rzeczpospolita [Pawłowsk (ros. Павловск) – miasto w Rosji. 1. W poludniowo -- wschodniej Litwie, przy granicy z Bialorusia, w rejonie solecznickim, w poblizu Turgiel, we wsi Merecz istnialo w XVIII wieku slynne na cala Europe niezalezne panstewko - tzw. Rzeczpospolita Pawlowska. Obejmowala ona obszar ponad 3 tys. hektarow i miala wlasna konstytucje, herb, pieniadze, swoisty parlament, skarb, kase samopomocy, szkole itd. Jej prezydent, Pawel Brzostowski, zniosl w swych posiadlosciach panszczyzne, ziemie rozparcelowal miedzy chlopow i wprowadzil splaty tytulem wykupu. Dbal tez o ich zycie, kulture i oswiate. Byl rowniez tlumaczem i wydawca wielu ksiazek i broszur. Rzeczpospolita istniala - Wersja 01 01 2017. prawie 30 lat. 2. używana w przeszłości nazwa wsi Merecz koło Wilna, zwanej później Pawłowem. 1769 właściciel wsi P.K. Brzostowski zastąpił pańszczyznę oczynszowaniem, chłopi otrzymali wolność osobistą oraz samorząd gminny nazywany sejmem. Działalność samorządu opierała się na specjalnie opracowanych przepisach prawnych i porządkowych. Rzeczpospolita pawłowska przestała istnieć po trzecim rozbiorze Polski. Podobne rozwiązania, polegające na oczynszowaniu gospodarstw chłopskich, stosowali inni właściciele ziemscy, np. J. Chreptowicz i S. Potocki.] – (hist.) „Pavlosvki Köztársaság” (XVIII. sz.) pax (pokój, spokój) – (lat) pax; béke pax Romana [łac., pokój rzymski; pokój narzucony (jak np. przez cesarstwo rzymskie) ludom podbitym i utrzymywany przy pomocy siły zbrojnej] - (lat) pax Romana; Róma békéje, római béke, vagyis a Róma érdekeinek megfelelő békés állapot a birodalom határain belül. Pax-vobiscum! [Wszytskiego dobrego! Pozdrowienia!] – (lat.) Pax vobiscum!; béke veletek Pay per click [rodzaj reklamy internetowej, której kluczowa rola polega na płatności za kliknięcie (w link, banner), natomiast nie za jego wyświetlenie. Osoba reklamująca swoją firmę bądź usługi płaci za każdego użytkownika, który przejdzie do strony reklamodawcy za pomocą bannera.] – CPC Cost Per Click (egy kattintásra/klikkelésre eső költség) pazdur [1. pazur; 2. w budownictwie ludowym ozdoba z drewna umieszczana na szczycie dachu; 3. pionowa, drewniana ozdoba umieszczana na kalenicy dachu, na skrajnych krokwiach, występująca najczęściej w dawnym wiejskim budownictwie na obszarze Małopolski. Zwykle ma postać kręgla w kształcie lilii lub tulipana (na Podhalu) oraz krzyża lub grotu (na Sądecczyźnie). W innych częściach Polski ich odpowiednikiem są śparogi] – karom, köröm; (ép) oromzati dísz; nyúlvány pazerność [chciwość, zachłanność] – (közb) falánkság, mohóság pazerność na pieniądze – pénzéhség Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4777 pazerny, -a, -e (zachłanny) – (közb) falánk, mohó ember pazik [1. młody paź (chłopiec ze szlacheckiego rodu pełniący służbę przy osobie należącej do rodu magnackiego); 2. pazik brzozowiec - owad z rzędu motyli, z rodziny modraszkowatych] – kis apród; (áll) szender paziować – apródoskodni, apródként szolgálni Paziowate, witezie (Papilionidae) [rodzina motyli dziennych] – pillangófélék (Papilionidae) [a rovarok (Insecta) osztályának a lepkék (Lepidoptera) rendjéhez, ezen belül a valódi lepkék (Glossata) alrendjéhez tartozó család] Rodzina liczy około 600 gatunków. W Polsce występują cztery gatunki: paź królowej (Papilio machaon) - fecskefarkú lepke (Papilio machaon) paź żeglarz (Iphiclides podalirius) kardoslepke v. kardfarkú lepke (Iphiclides podalirius) niepylak apollo (Parnassius apollo) – apollólepke (Parnassius apollo) niepylak mnemozyna (Parnassius mnemosyne) – Kis Apolló-lepke (Parnassius mnemosyne) - Wersja 01 01 2017. pazur motyki – kapahegy pazurek [niewielki pazur] – karmocska, körmöcske pazurkowato – karomszerűen, körömszerűen pazurkowaty, -a, -e – karomszerű, körömszerű; karom v. köröm alakú pazurzysty, -a, -e – karmos, körmös paź [1. chłopiec ze szlacheckiego rodu, pełniący służbę przy określonej osobie na dworze panującego lub magnata; 2. chłopiec będący zwykle członkiem rodu szlacheckiego, pełniący służbę przy określonej osobie na dworze panującego (króla, cesarza, księcia itp.), jak również magnata lub rycerza] – (hist) apród Paź królowej (Papilio machaon) [1. motyl o żółtych skrzydłach w czarne plamy; 2. owad, motyl dzienny o żółtym ubarwieniu skrzydeł z czarnymi i niebieskimi wzorami, zamieszkujący całą Europę, Azję i północną Afrykę. Uważany za jednego z najpiękniejszych owadów przez co stał się cennym łupem dla kolekcjonerów.] – fecskefarkú lepke paznokciowy, -a, -e [przymiotnik od: paznokieć; charakterystyczny dla paznokcia, składający się na paznokieć (np. płytka paznokciowa), związany z paznokciem (np. wał paznokciowy)] – körömpaznokieć, paznokcie [1. lekko wypukła płytka rogowa na końcu każdego palca rąk i nóg; 2. lekko wypukłe płytki rogowe na powierzchni grzbietowej końca palców u człowieka i naczelnych] – köröm paznokieć się zadarł – beszakadt a körme paznokietek [niewielki paznokieć] – körmöcske pazucha [miejsce pod wierzchnim ubraniem na piersi; zanadrze] – kebel, ruha keble pazur [1. u zwierząt: zgrubiały wytwór skórny na końcach palców 2. potocznie: paznokieć 3. najczęściej metalowa część maszyny o hakowatym wyglądzie wystająca poza nią 4. przyrząd do wyciągania gwoździ] – karom, köröm; (műsz) karom, hegy pazur kotwicy – horgonykapa Paź żeglarz, witeź żeglarz, żeglarek (Iphiclides podalirius syn. Papilio podalirius) [1. zob. żeglarz w zn. 2.: . duży motyl dzienny o żółtych skrzydłach w czarne, poprzeczne pręgi ; 2. motyl zaliczany do rodziny paziowatych] - kardoslepke vagy kardfarkú lepke (Iphiclides podalirius) Paź żeglarz Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4778 październik [dziesiąty miesiąc w roku wg używanego w Polsce kalendarza gregoriańskiego, ma 31 dni. Jest najdłuższym miesiącem w roku kalendarzowym, ponieważ wypada wtedy zmiana z czasu letniego na zimowy – jest dłuższy o jedną godzinę od pozostałych 31-dniowych miesięcy). Nazwa miesiąca (wg Brücknera) (dawniej również paździerzec) pochodzi od słowa paździerze oznaczającego 'odpadki od lnu lub konopi'. Obok tego funkcjonowały również nazwy: paździerzec, paździerzeń, pościernik, a także winnik (por. starogermańska nazwa miesiąca Weinmond). Łacińska nazwa October (= 'ósmy miesiąc'; zobacz: kalendarz rzymski) została zapożyczona przez większość języków europejskich.] – október (okt.); Mindszent hava – Skorpió hava (w październiku: októberben) październikowy, -a, -e [przymiotnik od: październik] – októberi paździerz, paździor [1. zdrewniałe części suchych łodyg lnu lub konopi, oddzielone od włókien; 2. zwykle w l. mn.: zdrewniałe części lnu lub konopi, oddzielane od włókien łykowych przez międlenie i trzepanie] – pozdorja [KAZIMIERZ, Paździor ur. 4 III 1935, Radom, bokser] paździorek – kis pozdorja; gombafajta [1. Stemonitis, rodzaj śluzorośli z rodziny paździorkowatych (Stemonitidaceae) z ponad 20 gat. (w Polsce 10 gat.); 2. Stemonitis (nyálkagomba) faj: Stemonitis ferruginea (Myxomycetes, Stemonitaceae) nyálkagomba] paździerzowy, -a, -e – pozdorjapączek [1. zawiązek pędu liścia lub kwiatu, zwykle ochraniany przez twardawe łuski; 2. nadziewane i smażone na tłuszczu ciastko, najczęściej kuliste i słodkie] – (zarodek liścia) rügy; (kwiatu) bimbó; (ciastko, rodzaj ciastek) fánk pączek [pulchne ciastko drożdżowe z mąki pszennej w kształcie nieco spłaszczonej kuli. Zazwyczaj nadziewane konfiturą różaną lub owocami, ale też likierem, budyniem, a nawet serem, smażone na kolor ciemno-złoty, na głębokim tłuszczu – smalcu lub oleju, dawniej też na maśle. Gotowy jest zwykle lukrowany lub obsypywany cukrem pudrem, może być też posypany kandyzowaną skórką pomarańczową lub polany czekoladą. Jest to jedno z najbardziej tradycyjnych ciast polskich, o których pisał Mikołaj Rey w - Wersja 01 01 2017. "Żywotach człowieka poczciwego".] (ciastko, rodzaj ciastek) fánk - pączek kwiatowy – virágbimbó pączek nierozwinięty – zárt bimbó pączek, pączki, ponczek – (farsangi) fánk pączek róży – rózsabimbó pączki pękają a. rozwijają się – fakad a rügy; fakadnak a rügyek pączki wypuszczać – rügyezni, bimbózni pączkować (pączkuje) [o drzewach, krzewach lub innych podobnych roślinach: wypuszczać pączki] – rügyezni, kirügyezni, bimbózni pączkowanie [1. jest to rodzaj rozmnażania bezpłciowego; 2. jest to rodzaj rozmnażania bezpłciowego] – rügyezés, bimbózás, rügyfakadás, sarjadás pączkowy, -a, -e [1. przymiotnik od: pączek; charakterystyczny dla pączka (pąka), zawiązku pędu liścia lub kwiatu, zwykle ochranianego przez twardawe łuski (np. łuska pączkowa); pąkowy; 2. przymiotnik od: pączek; stanowiący część pączka, nadziewanego i smażonego na tłuszczu ciastka, najczęściej kulistego i słodkiego (np. nadzienie pączkowe), związany z takim ciastkiem] – bimbó-, rügy-, bimbós, rügyes pączuszek [1. zdrobniale o pączku (zawiązku pędu liścia lub kwiatu, zwykle ochranianym przez twardawe łuski); 2. zdrobniale o pączku (nadziewanym i smażonym na tłuszczu ciastku, najczęściej kulistym i słodkim); pączuś] – rügyecske, bimbócska; fánkocska pągwica [1. zgrubienie na szyi kozy; 2. guz, wyrób rzemiosła artystycznego; 3. Guzy do zapinania pętlic u kożuchów, szub, kierei, ferezyi, żupanów i kontuszów, nie bywały płaskie ale zbliżone kształtem do owocu wiśni lub dzikich gruszek i zwały się w mowie staropolskiej pągwicami. Dajemy tu rysunek pągwicy naturalnej wielkości od ubioru kr. Kazimierza Wiel., jakich 10 znaleziono r. 1869 w grobie tego monarchy i włożono je napowrót do nowej trumny. Zrobiony tylko został z oryginału odlew (posiadany w zbiorze jeżewskim), Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. który posłużył do niniejszego rysunku.] – megvastagodás a kecske nyakán; gomb 4779 pąk [zob. pączek w zn. 1.] – rügy, bimbó pąk (kwiatowy) pęka – a rügy v. bimbó fakad v. kifakad pąki pękają a. rozwijają się – rügyek fakadnak v. kifakadnak pąkla (Balanus) [1. rodzaj morskich skorupiaków prowadzących osiadły tryb życia, zaliczanych do wąsonogów (Cirripedia). 2. morski skorupiak o ciele pokrytym wapiennymi płytkami tworzącymi twardy pancerz ochronny; 3. skorupiak o ciele pokrytym wapiennymi płytkami] – balanus (kacslábú rák) pąkowanie – rügyezet, bimbó v. rügy pąkuwka [wczesna faza pączkowania roślin, a także: pąk takiej rośliny, zaczątek pędu liścia lub kwiatu] – rügy, bimbó; új v. idei hajtás (fán) pąs [1. rumieniec; 2. kolor intensywnie czerwony] – arcpír pąsowy, -a, -e [jaskrawoczerwony, pokryty intensywną czerwienią lub jasnoczerwony, mający czerwonawe zabarwienie] – vérvörös, pipacsvörös pąsowe wargi – élénk, meggypiros ajkak pątlik (łac. crinale) [1. ozdobna siatka na włosy; siatka podtrzymująca długie włosy mężczyzn, noszona w Polsce od średniowiecza do XVI wieku. 2. ozdobny czub na hełmie; 3. kapturek wyszywany złotem i perłami, noszony przez mężczyzn w czasach odrodzenia. Zastępował czapkę. Także siatka na głowę na wzór czepca. 3. siatka podtrzymująca długie włosy mężczyzn, noszona w Polsce od średniowiecza do XVI wieku. Pątlik, traktowany również jako ozdobne nakrycie głowy, wykonywany był z jedwabiu, złotego sznurka i zdobiony np. perłami lub bursztynowymi paciorkami na węzłach. 4. ozdobny czub na hełmie] – hajháló; sisakdísz Zygmunt I Stary w swoim ulubionym nakryciu głowy pątliku pątnica a. pątniczka [kobieta uczestnicząca w pielgrzymkach, podróżująca do miejsc świętych] – zarándoknő, női vándor pątnictwo [pielgrzymowanie, podróżowanie do miejsc świętych] – zarándoklat pątniczka [kobieta pielgrzymująca a. wędrująca] – női vándor v. zarándok pątniczy, -a, -e [przymiotnik od: pątnictwo; typowy, charakterystyczny dla pątnictwa, pielgrzymek lub pielgrzymów (np. wycieczka pątnicza), związany z pielgrzymowaniem] – zarándokpątnik [1. osoba uczestnicząca w pielgrzymkach, podróżująca do miejsc świętych; pielgrzym; 2. człowiek pielgrzymujący a. wędrujący; 3. pielgrzym] – zarándok, vándor PBX (Private Branch Exchange) [System telefoniczny obsługujący określone miejsce. Wiele systemów PBX może przenosić dane sieciowe bez konieczności stosowania modemów.] – PBX [a Private Branch Exchange (saját, központon keresztüli telefonvonal) rövidítése, amely egy cégen belüli privát telefonhálózatra használatos. A PBX telefonrendszerek felhasználói a külső telefonhívások kezdeményezésekor számos külső vonalon osztoznak. A PBX összeköti az egy vállalaton belüli telefonokat, és egyben összeköttetést biztosít egy nyilvános központi telefonrendszerhez (PSTN) is. A PBX telefonrendszerek fejlesztésében az egyik legújabb tendencia a VoIP PBX, más néven IP PBX, amely a hívások továbbítására internetes protokollt használ.] PC (Personal Computer); komputer osobisty {m.} [komp.] [zł.] – PC (Personal Computer) 'PC' (személyi számítógép) [a mai Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4780 egyfelhasználós számítógépek legnépszerűbb csoportja, mely a nyolcvanas évek elején az IBM, Intel és Microsoft együttműködésével jött létre; korábbi eredetű és ma is legkomolyabb vetélytársa az Apple cég Macintosh sorozata; az operációs rendszerek eltérése mellett a gyakorlati különbség az Apple mindíg modernabb, úttörőbb koncepciója, míg ugyanakkor az IBMkompatibilis gépek a széleskörű (megengedett) klónozás miatt, alacsonyabb ára; kivitelezésüket illetőleg a személyi számítógépek családja az asztali gépek mellett mára bővült a hordozható gépek (laptop) és a tenyérszámítógépek (PDA) családjával] pchać [zob. pchnąć] – (pcha) tolni, tologatni, lökni, lökdösni, taszítani, taszigálni; (pchnie) nyomni, belenyomni; szorítani; tömni, tömködni, gyömöszölni, P-CAV (Partial Constant Angular Velocity [Dzięki wspieraniu zapisu w trybie CAV (Constant Angular Velocity - stała prędkość kątowa) oraz P-CAV (Partial Constant Angular Velocity - częściowo stała prędkość kątowa) w szybkości 16x 24x, nowe nośniki CD-RW Ultra Speed 16x 24x Verbatimu są najlepszym rozwiązaniem dla nowych nagrywarek CD-RW zgodnych z formatem Mt Rainier. Nośnik ten zapewnia najlepsze możliwości dla takich zastosowań jak archiwizacja danych czy backup, które wymagają wysokiej szybkości zapisu w trybie CAV.] – PCAV (partial constant angular velocity) [Részlegesen állandó szögsebesség. Közepes olvasási sebességű CD-ROM meghajtók a lemez elején állandó szögsebességgel forgatják a lemezt, így az adatátviteli sebesség nő. Egy adott ponton a meghajtó átkapcsol CLV módba, azaz tartja az olvasási sebességet, és a lemez fordulatszámát ehhez igazítva csökkenti. Ilyenek voltak pl. egyes 12x, 16x sebességű CD-ROM meghajtók.] pchać – tolni! (ajtót) pchać biedę – máról holnapra élni pchać kulą – súlyt lökni pchać słomę w worek – szalmazsákot tömni pchać taczkę – (átv.) talicskát toltni pchać taczkę życia – máról holnapra élni pchać w siebie – magába töm; magára költ pchać się – tolakodni, lökdösődni, tolongani; nyomulni, nyomakodni, tolulni, furakodni; szorongani; tülekedni pchać się dalej! – (közöns) eredj! eriggy!, hord el magad!, odébb állj!, tűnj el! - Wersja 01 01 2017. pchać się drzwiami i oknami – (közb.) tolakodni, nyomakodni, furakodni pchać się tam – odatolakodni pchać się w góre – kapaszkodni, felkapaszkodni; mászni, felmászni; felfelé törni (átv. is) pchanie [1. posuwać, przesuwać; 2. przen. namawiać do czegoś; o czymś: pociągać; 3. wkładać niedbale, wpychać siłą; 4. pot. wysyłać; 5. pchać się: a) przedzierać się, tłoczyć się; b) starać się o coś; c) pot. iść dalej] – tolás, lökés; szorítás; tömés, tömködés pchanie się – tolakodás, tolongás; tülekedés, lökdösés, taszigálás pchelka – bolhácska; (gyermekjáték) gombozás pchełka ziemna [drobny chrząszcz o metalicznym ubarwieniu, żywiący się liśćmi roślin uprawnych] – Muharbolha (Phyllotreta vittula) (állat) [Fekete-zöldes fényű, fedőszárnyain egy-egy fehéres-sárgás hosszanti sávval díszített 1. 5-1. 8 mm. nagy földibolha (l. Földi bolhák). Lárvája a muhar sásában él; mint bogár, átterjed a répára és a repcére is.] pchlarz [potoczne określenie na zwierzę, zazwyczaj psa lub kota będącego nosicielem pcheł] – bolhás (állat); bolhás ember pchli targ [rodzaj bazaru, na którym można nabyć lub wymienić (transakcja wymienna) różne towary oraz produkty, głównie używane lub sprzedawane po niskich cenach. Pchli targ odbywa się najczęściej na otwartej przestrzeni (np. park lub plac), jednakże zdarzają się również pchle targi odbywające się w zamkniętych pomieszczeniach. Pchle targi mają własną bazę gastronomiczną i często są organizowane wraz z różnymi imprezami masowymi m.in karnawałami oraz koncertami. Współcześnie często sprzedawanymi artykułami na pchlich targach są filmy oraz gry komputerowe (często pirackie), ubrania, a także biżuteria. Pochodzenie nazwy pchli targ wzięło się prawdopodobnie od bazaru Marché aux puces (pl. bazar z pchłami) położonego w Saint-Ouen na przedmieściach Paryża, założonego pod koniec XVII wieku. Na ówczesnym targowisku można było kupić różne produkty po niewysokich cenach.] – bolhapiac, ócskapiac pchlica [bezskrzydły owad z rzędu skoczogonków] – bolha; (áll) gleccserbolha; (növ) poloskafű Pchlica lodowa (Isotoma yiridis) [owad barwy zielonkawej, żółtej, niebieskiej lub Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4781 fioletowej, długości około 4,5 mm, żyje w Europie Środkowej.] – gleccserbolha Pchlica wodna (Podura aquatica) [Jednen z przedstawicieli rzędu skoczogonków, czarna, ma 4mm długości.] – vizi ugróvillás pchła, pchły (Siphonaptera, Aphaniptera) [owady zaliczane do podgromady owadów uskrzydlonych] – (áll.) bolha pchła ludzka – emberbolha pchła psia – kutyabolha pchła ziemna – földi bolha pchnąć (pchnie) — pchać [1. napierając na coś, przesunąć coś przed sobą; 2. skłonić lub zmusić kogoś do czegoś; 3. zadać cios czymś ostrym; 4. pchać: pot. wkładać coś gdzieś na siłę; 5. pot. wykonać znaczną część jakiejś pracy, przyśpieszyć jakąś sprawę; 6. pchać: pot. inwestować w coś znaczne sumy; 7. pot. posłać kogoś z listem, przesyłką; też: wysłać list, przesyłkę] – meglökni; megtolni; megnyomni; tolni, eltolni, taszítani; döfni, megdöfni; (átv) szorítani, rászorítani, késztetni, rábírni; elszalasztani, elszalajtani pchnąć kogo/co – meglökni, megtolni, megnyomni vkit/vmit pchnąć kogo do czego – hajtani v. szorítani, rászorítani v. bírni, rábírni vkit vmire pchnąć kogo czym – megdöfni vkit vmivel; beledöfni vmit vkibe pchnąć kogo dokąd – hamar elküldeni v. elszalajtani vkit vhová pchnąć kogo po coś – elszalajtani vkit vmiért pchnąć kogo szpadą – tőrrel keresztülszúrni vkit pchnąć nożem w serce – késsel szíven szúrni v. döfni pchnąć w co – vmibe lökni, belelökni v. nyomni, belenyomni pchnąć wózek – kiskocsit tolni v. hajtani pchnąć się — pchać się [1. zadać sobie cios ostrym narzędziem; 2. pchać się: pot. tłoczyć się, torować sobie drogę w tłumie, potrącając ludzi; 3. pchać się: pot. usilnie dążyć do czegoś; 4. pchać się pot. posuwać się, iść dalej wytrwale; 5. pchać się: pot. «powracać uporczywie lub pojawiać się w dużych ilościach] – megdöfi v. megszúrja magát; befurakodni, felkapaszkodni; lökdösődni, meglökni vkit, tolakodni pchnięcie [1. cios zadany ostrym narzędziem; 2. szermierce: natarcie bronią na pole trafień przeciwnika z jednoczesnym wyprostowaniem ręki] – csapás, lökés, meglökés, taszítás, megtolás, nyomás; döfés, szúrás - Wersja 01 01 2017. pchnięcie florenckie – (sport) firenzei szúrás pchnięcie kulą [konkurencja lekkoatletyczna polegająca na wypchnięciu metalowej kuli na jak największą odległość] – súlylökés, súlydobás pchnięcie zewnętrzne – (sp) külső vágás (vívásban) PCI (ang. Peripheral Component Interconnect) [magistrala komunikacyjna służąca do przyłączania kart rozszerzeń do płyty głównej w komputerach klasy PC.] - PCI (Peripherial Component Interconnect) [1. a CPU és a perifériák összekötésére szolgáló processzorfüggetlen adatút (sín, busz), 64 bit/33 MHz, 120 MB/s. Az Intel dolgozta ki a PCI (Peripherial Component Interconnect) busz ajánlását. A PCI busz ellentétben a VESA busszal teljesen elkülönül az ISA busztól. A PCI-t használó alaplapokon csak a korábbi adapterek használata miatt hagyták meg az ISA csatlakozót is. 2. nagy sebességű adatátviteli busz szabványa PCI (peripheral component interconnect) Intel-designed high performance CPU interconnect strategy for "glueless" I/O subsystems. A 32- or 64-bit local-bus specification, characterized by being self-configuring, open, high-bandwidth and processor-independent - allowing for modular hardware design. Alaplapokhoz és bővítőhelyekhez használt sín. 3. A CPU és a perifériák összekötésére szolgáló processzorfüggetlen adatút (sín, busz), 64 bit/33 MHz,120 MB/s.] PCI Express (Peripherial Component Interconnect Express)– PCI Express (Peripherial Component Interconnect Express) [2,5 GB/s sebességű, pont-pont jellegű csatoló sín, mely szoftver szinten kompatíbilis a PCIvel.] PCK., Polski Czerwony Krzyż – Lengyel Vöröskereszt PCL (ang. Printer Command Language) [język obsługi drukarek laserowych i drukarek atramentowych opracowanych przez firmę Hewlett-Packard.] – Printer Control Language vagy rövidítve PCL (nyomtatóvezérlő nyelv) [1. egy széles körben használt nyomtatási nyelv. A PCL eszközfüggő, ami azt jelenti, hogy meghajtó programjai vezérlik a hardvert a nyomtatott adatok egy részének (általában a grafikus adatoknak, mint amilyenek a kitöltött területek vagy a fontok) az előállításakor. Mivel a nyomtató állítja elő és dolgozza föl a lap adatait, a feladatot viszonylag gyorsan feldolgozza. Ugyanakkor az egyes nyomtatók nem feltétlenül azonos módon végzik el ezeket a feladatokat, így az Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4782 eredmény típusonként kissé eltérő is lehet. Professzionális munkára csekély hordozhatósága miatt kevésbé alkalmas. Jellemzően az olcsóbb, egyszerűbb nyomtatók támogatják. 2. A Hewlett Packard cég nyomtatóleíró nyelve.] PCM (ang. Pulse Code Modulation) [to najpopularniejsza metoda reprezentacji sygnału analogowego w systemach cyfrowych. Używana jest w telekomunikacji, w cyfrowej obróbce sygnału (np. w procesorach dźwięku), do przetwarzania obrazu, do zapisu na płytach CD (CD-Audio), i w wielu zastosowaniach przemysłowych.] – PCM (Pulse Code Modulation, impulzuskódmoduláció) [1. Analóg sávhatárolt jelek átvitelének, tárolásának egyik korszerű módszere. A jelből meghatározott időközönként mintát vesznek, és a minta amplitúdóját kerekítve, egész számot reprezentáló impulzus-sorozattal írják le. Ebből az impulzus-sorozatból a mintavétel frekvenciája, illetve a kerekítés finomsága (kvantálás) által meghatározott pontossággal lehet ismét előállítani az eredeti jelet. Az impulzussorozattal leirt jel digitálisan kezelhető. 2. Így hívják azt a módszert, mellyel digitálisan tárolt audio jelet analóggá alakítunk vagy fordítva. Két dolog jellemzi: a kvantizációs tartomány, és a szegmensek. Az előbbi gyakorlatilag a felbontást jelenti (hogy a bejövő analóg jelet hány kvantumra, azaz egységre osztható, mely esetünkben a bitek számát jelenti, utóbbi pedig hogy hány mintát veszünk a folyamat során). Működése a következő: azonos időintervallumokban mintát veszünk a bejövő analóg jelből, és ezekhez bináris kódsorozatot rendelünk. Innen az elnevezés: a bináris jelsorozatból (ami 0 vagy 1, tehát pulzus jel alakja van) állítunk elő analóg jelet (ez persze visszafelé is pont ugyanígy igaz). 3. A kvantálás során kódolt információ nem tartalmaz semmilyen adatot a bemenő jel előjeléről. Ennek érdekében az A/D átalakító kimenőjelét olyan kódolásnak vetik alá, ami kiegészíti a kimenőjelet a polaritásinformációval. A kvantálás során kapott bináris kódszavakat kettes komplemens kódban kódolják. Az így kapott jelet már PCM jelnek lehet nevezni. 4. Impulzuskód moduláció. A beszédátvitelben használják, az analóg jelek digitális átviteli közegen történő továbbítására.] - Wersja 01 01 2017. PCMCIA (ang. Personal Computer Memory Card International Association) [to międzynarodowe stowarzyszenie producentów kart pamięci dla komputerów osobistych. Celem organizacji jest wprowadzenie i rozwijanie międzynarodowego standardu kart rozszerzeń dla komputerów przenośnych.] – PCMCIA: Personal Computer Memory Card International Association. (memóriakártyákra vonatkozó szabvány) [1. Világviszonylatban ismert és elterjedt számítógépes kártyacsatoló szabvány (mint pl. az AGP, PCI), de egyben az ilyen csatolási felületen keresztül a számítógéphez (főleg hordozható számítógépekhez) illeszthető perifériák megkülönböztető gyűjtőneve. 2. Szabványos memóriakártya bővítő és egyéb periféria csatlakozó (68 pólus). Típusai: I (3.3 mm), II (5 mm) és III (10 mm vastag).] PCTCP Network Software's – PCTCP [ugyancsak egy hálózati elérést biztosító programcsomag, mint az NCSA] PCW, PCV (polichlorek winylu) [polichlorek winylu, tworzywo sztuczne stosowane w wielu gałęziach gospodarki, głównie ze względu na dużą wytrzymałość mechaniczną i odporność na działanie rozmaitych rozpuszczalników] – PVC (polivinilklorid); sokféleképpen felhasználható szintetikus műanyag PCX [1. format przechowywania i kompresji grafik, używający algorytmu kompresji bezstratnej RLE. 2. był oryginalnie formatem przeznaczonym do indeksowanych palet kolorów, choć został też przystosowany do koloru 24-bitowego. Był dość popularny we wczesnych latach DOS i Windows, lecz współcześnie jest już rzadki, zastąpiony przez formaty oferujące lepszą kompresję i dodatkowe możliwości – GIF i PNG.] – PCX [1. az egyik legrégibb, grafikus képek tárolására szolgáló számítógépes fájlformátum; 2. A PCX a ZSoft Corporation által látrehozott ZSoft IBM PC Paintbrush képformátumot jelöli. A PCX formátum szabványos VGA színkiosztást használ. Lásd még BMP, GIF, JPEG, TIFF. 3. ZSoft Paintbrush pixelgrafikus adatformátuma.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4783 pczywiście, że mogę – persze, hogy tudok PDA (Personal Digital Assistent) [zob. Palmtop (także: PDA, Personal Digital Assistant, komputer kieszonkowy)] – PDA (Personal Digital Assistent) - tenyérszámítógép, zsebszámítógép (személyes dititális segédeszköz) [korlátozott funkcionalitású, egy asztali vagy más számítógépbázissal együttműködő, tenyérnagyságú számítógép; csekély méretei miatt a bemenete érintőképernyős; népszerű képviselője pl. a "Palm Pilot" (Sony), melynek saját operációs rendszere van, vetélytársa a "Pocket-PC" (Microsoft) egyelőre a túlméretezett a Windows-CE-vel; a jövőben PDA-kézigépek vezetékmentes Internetkapcsolata is várható, az anyagépkapcslat technológiája pedig a szélessávú Bluetooth is lehet; a tenyérszámítógép csak akkor lesz a hétköznapi ember eszköze, ha elektronikája messzemenő integrációt nyert és kijelzője elfogadható méretű és felbontású] PDF (ang. Portable Document Format, przenośny format dokumentu) [format plików służący do prezentacji, przenoszenia i drukowania treści tekstowo-graficznych, stworzony i promowany przez firmę Adobe Systems. Język opisu pliku PDF jest okrojoną wersją języka programowania PostScript wzbogaconą o elementy hipertekstowe. Dostępna jest bezpłatnie pełna specyfikacja formatu PDF. 29 stycznia 2007 firma Adobe postanowiła w całości otworzyć format PDF i przekazać jego pełną specyfikację organizacji AIIM. 2 lipca 2008 Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna ogłosiła uznanie PDF 1.7 za obowiązujący standard ISO 320001:2008.] – portable document format (PDF) 'PDF' dokumentum-formátum (hordozható dokumentum formátum) [1. az Adobe Systems által kifejlesztett bináris fájlformátum. Ebben a formátumban dokumentumok tárolhatók, amelyek különböző szoftverekkel, hardverekkel és operációs rendszerekkel olvashatók és létrehozhatók. A PDF alkalmas szöveget, ábrát és képeket tartalmazó dokumentum leírására eszközfüggetlen és felbontásfüggetlen formában. A dokumentum lehet egyoldalas, és több ezer oldalas is, egyszerű vagy összetett: sokféle betűtípussal, ábrával, színnel és képpel, továbbá tartalmazhat interaktív beviteli mezőket, nyomógombokat stb., lehetőséget teremtve arra, hogy üres űrlapokat hozzunk létre, amit a felhasználók később elektronikus formában is ki tudnak tölteni. A PDF egy nyílt szabvány, emiatt bárki - Wersja 01 01 2017. jogdíjmentesen írhat alkalmazásokat, amelyek olvasnak vagy írnak PDF formátumot. Azonosító: ISO 32000-1:2008 2. az Adobe cég által kifejlesztett csereformátum (nyomtatásra kész) formázott dokumentumokhoz; a PDF állományok különböző számítógépes rendszerekben is egységesen jeleníthetők meg és nyomtathatók ki: újabb verzióinak már multimédiás és internetes lehetőségei is vannak. 3. hordozható dokumentum formátum, az Adobe cég fejlesztése; 4. Adobe cég által kifejlesztett hordozható dokumentumformátum. 4. az Adobe cég által kifejlesztett dokumentumcsere formátum, mely a PostScript nyelvet válthatja fel, ill. egészíti ki, a jövő "elektronikus papírjának" alapja; 4. Adobe dokumentumformátuma, mely gyakorlatilag a nyomtatott dokumentumok összes alakzatát magában foglalja; elsősorban előírt megjelenésű nyomtatványok készítésére alakalmas, de képernyőn is olvasható, navigálható, továbbítható, stb. mint egy 'nyomtatvány'; ugyanakkor többre képes mint az, mert interaktív lehetőségei vannak, lapozható, kinagyítható, sőt még kisebb videoállományok is beépíthetők; nyomtatványszerkesztésnél (DTP), CDROM-szerkesztésnél, valamint napilapok Internet-kiadványainál használatos; .pdf állományok szerkesztéséhez Adobe Acrobat programja szükséges ($ 200.-...300.-), de az olvasásukhoz szükséges program, az AdobeAcrobat Reader a Web-ről ingyen letölthető] PDT: Pedet – Powszechny Dom Towarowy [potocznie: wielobranżowy sklep towarowy] – (dawno) Állami Áruház pean [pieśń pochwalna o patetycznym nastroju; hymn] – (hist) paian; győzelmi himnusz v. ének; hálaének; dicshimnusz Peccatum non dimittitur, nisi restituatur ablatum. – (lat.) Peccatum non dimittitur, nisi restituatur ablatum. (Reg. Iur.4.) = A vétség nem bocsátható meg, amíg a kár meg nem térült. peccavi [wym. pekkawi] [łac., zgrzeszyłem; z Wulgaty (2 Ks. Król., 12, 13).] – (lat.) peccavi; vétkeztem (a katolikusoknál a latin gyónási formula egyik szava) 1 pech – (ném) pech; szurok, gyantaszurok pech2 [niefortunny zbieg okoliczności; brak szczęścia] – (ném) pech; balszerencse, baj, galiba pechowiec [osoba pechowa, człowiek, którego prześladuje pech] – peches ember, szerencsétlen flótás; sikertelen ember, egy nagy rakás szerencsétlenség Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4784 pechowo – pechesen, balszerencsésen pechowość – pechesség, balszerencse pechowy, -a, -e [1. mający pecha; 2. przynoszący pecha; 3. pełen niepowodzeń] – peches, balszerencsés pecyna [gwarowo: gruda błota, gliny, gruzu itp.; pacyna] – földgöröngy Pecz (pol. Pięciukościoły, węg. Pécs [pyjcz], łac. Quinque Ecclesiae, niem. Fünfkirchen, czes. Pětikostelí, tur. Peçuy, chorw. Pečuh) [stolica komitatu Baranya jest piątym co do wielkości miastem Węgier (156 567 mieszkańców (2005), na powierzchni 162,61 km²), położonym w południowej części kraju, na południe od gór Mecsek, na zachód od Dunaju.] – Pécs (magyarul, szlovákul: Päťkostolie, horvátul Pečuh, németül Fünfkirchen, szerbül Печуј, Pečuj, törökül Peçuy – ejtsd: Pecsuj, a középkorban latinul Quinque Ecclesiae, az ókorban latinul Sopianae) [megyei jogú város, Magyarország ötödik legnagyobb városa, a hét regionális központ egyike, Baranya megye székhelye] pedagog [1. nauczyciel, wychowawca; 2. teoretyk w zakresie pedagogii (ogółu środków i metod wychowawczych stosowanych przez nauczycieli i wychowawców); 3. wychowawca, nauczyciel. Dawniej niewolnik grecki, który prowadził chłopców do szkoły. Tym był Zakon w Starym Testamencie.] – (gör) pedagógus (jestem pedagogiem); nevelő, tanító, tanár; nveléstudománnyal foglalkozó személy pedagogia [1. zespół środków i metod wychowawczych stosowanych przez nauczycieli i wychowawców; 2. ogół środków i metod wychowawczych stosowanych przez nauczycieli i wychowawców] – (gör) pedagógia; neveléstan, neveléstudomány [1. A pedagógia elnevezés a görög peidagógosz szóból származik. Peidagógosznak hívták az - Wersja 01 01 2017. ókori Görögországban azokat a személyeket akik iskolába kísérték a gyerekeket. 2. Egyrészt kutató tudomány, vagyis a különböző korcsoportú emberek tanításának és taníthatóságának lehetőségeit, módszereit, eszközeit leíró és feltáró tudomány, másrészt alkalmazott tudomány, vagyis a kutatás során nyert tapasztalatokat a nevelés és oktatás folyamatában alkalmazva értékeket és tudást származtat át a tanulóknak.] pedagogia-pedagogika seksualna – szexuális pedagógia [annak a tanítását célozza, miként lehet különböző korú egyéneket a nemi életről koruknak megfelelő ismeretekkel fölruházni, és azokat oly módom megmagyarázni, hogy belőlük egészséges nemi élet fejlődjék] pedagogicznie – pedagógiailag; tanárian pedagogiczny, -a, -e [odnoszący się do pedagogii lub pedagogiki (np. kurs pedagogiczny), zgodny z ich zasadami (np. zdolności pedagogiczne); wychowawczy, nauczycielski] – (gör) pedagógiai (ped.), nevelői, tanári pedagogika [1. nauka o celach i metodach wychowania i kształcenia; 2. świadoma i celowa działalność wychowawcza; 3. to należąca do nauk społecznych, nauka o wychowaniu. Jej polska nazwa pochodzi od greckiego παιδαγωγός (paidagogos niewolnik towarzyszący dziecku w szkole; dosł. "prowadzący dziecko").] – (gör) pedagógia (ped.), neveléstudomány pedagogika specjalna [dział pedagogiki zajmujący się metodami nauczania i wychowania dzieci wykazujących jakiekolwiek odchylenia od normy] – speciális pedagógia; gyógypedagógia pedagogika społeczna [dział pedagogiki zajmujący się analizą wpływu środowiska na procesy wychowania] – társadalompedagógia pedagogium [1. w Polsce międzywojennej: dwuletnie seminarium kształcące nauczycieli; 2. dwuletnie seminarium kształcące nauczycieli w okresie Polski międzywojennej] – (gör-lat) pedagogium; (dawno) nevelőintézet, bentlakásos gimnázium; tanítóképző; polgári iskolai tanárképző főiskola pedał1 (łac. pedalis – nożny) [1. część niektórych urządzeń mechanicznych 2. żartobliwie, metaforycznie o nogach; 3. to część mechanizmu dźwigniowego służąca do wprawiania go w ruch za pomocą nacisku nogą] – (lat) pedál; taposó; (műsz) lábító [emelő, melyet lábbal hajtunk oly célból, hogy annak kilengését egyenes vonalu vagy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4785 forgó mozgássá valamely géprészre átvigyük]; a lábbal végzett munka átvitelére szolgáló szerkezet; (zene) az illető hangszeren megszólaltatott hangokat módosító, lábbal működtetett szerkezet pedał (organy) – pedálklaviatúra pedał forte (fortepianu) (chwytnik) – forte-pedál (zongora jobboldali pedálja) pedał gazu – gázpedál pedał hamulca [którego wciśnięcie powoduje dociśnięcie szczęk hamulcowych do bębna lub klocków do tarczy] – fékpedál pedał przyspieszenia (zw. pedałem gazu) [którego wciśnięcie powoduje otwarcie przepustnicy w gaźniku, co zwiększa dopływ paliwa do silnika (samochody wyposażone w silnik wysokoprężny bądź w silnik benzynowy z wtryskiem paliwa nie posiadają gaźnika)] – (autó) gázpedál pedał sprzęgła [którego wciśnięcie rozłącza połączenie między silnikiem i skrzynią biegów (samochody z automatyczną skrzynią biegów nie posiadają pedału sprzęgła)] – kuplungpedál pedał2 [Pedał, czy pederasta może zabrzmieć tak samo jak gej czy homik, tylko trzeba się o to postarać.] – (vulg.) pederaszta; homoszexuális férfi, aki különösen fiatal fiúk iránt érez nemi vonzalmat; homosexuális ember; (biz.) homokos, meleg; (vulg.) buzi pedałować [1. używać pedałów podczas jazdy na rowerze lub innym pojeździe wymagającym napędzania za pomocą pedałów; 2. używać pedałów w trakcie gry na pianinie, fortepianie lub organach; 3. potocznie: iść szybko] – pedálozni; gyorsan menni pedancki, -a, -ie; pedantyczny, -a, -e – pedáns, kínosan rendszerető; fontoskodó, kicsinyes, kicsinyeskedő, betűrágó, szőrszálhasogató, pedáns pedancko – pedánsan, aprólékosan pedant [osoba przesadnie dokładna, drobiazgowa, przywiązująca zbyt dużą wagę do porządku] – (gör→ol) pedáns; I. (dawno) iskolamester; II. pedáns ember; pedáns v. pontos v. pontoskodó v. kicsinyes ember; szőrszálhasogató, akadékoskodó, fontoskodó, betűrágó; tudálékos, vaskalapos, nagyképű pedanteria, pedantyzm [drobiazgowa, przesadna dokładność właściwa pedantom] – (gör→ol) pedantéria, pedánsság; túlzott, merev pontosság; pedáns viselkedés, magatartás; (kínos) rendszeretet, szőrszálhasogatás, vaskalaposság, betűrágás, - Wersja 01 01 2017. pontoskodás, kicsinyesség, kicsinyeskedés; tudálékosság, vaskalaposság, nagyképűség pedantka [kobieta przesadnie dokładna, drobiazgowa, przywiązująca zbyt dużą wagę do porządku] – pedáns nő pedantycznie [charakterystyczny, typowy dla pedanta (osoby przesadnie dokładnej, drobiazgowej, przywiązującej zbyt dużą wagę do porządku), związany z taką osobą (np. zachowanie pedantyczne); drobiazgowo skrupulatny, przesadnie dokładny] – pedánsan, kicsinyeskedően pedel [1. bedel; daw. woźny w szkole; 2. dawniej: woźny w zakładzie naukowym; bedel; tercjan] – (lat) pedellus; (dawno) iskolai hivatalsegéd, kapus Pede poena claudo; Kara o kulawej nodze (łac.) Źródło: Carm. III, 2 - A «similitudo» is, minta nemkülönben sánta «poena» nem szalasztja ki kezéből a tárgyát, mint a lakolás utóléri a bűnöst. Raro antecedentem scelastum Deseruis-pede poena claudo, pederasta [gr. paiderastía dosł. 'miłość do chłopców' od paiderastēs 'dosł. kochający chłopców'; 1. homoseksualista płci męskiej 2. homoseksualista, homoerota; mężczyzna uprawiający pederastię, stosunki płciowe z mężczyznami; 3. mężczyzna odczuwający pociąg płciowy do mężczyzn; homoseksualista, gej, homoniepewny] – pederaszta; homoszexuális férfi, aki különösen fiatal fiúk iránt érez nemi vonzalmat; homosexuális ember; (biz.) homokos, meleg; (vulg.) buzi pederastia [utrzymywanie stosunków płciowych między mężczyznami] – pederasztia [1. jó értelemben az a szellemi és testi tulajdonságokon alapuló vonzalom, mellyel érett koru férfiak fiugyermekek és kiskoru ifjak iránt viseltetnek; 2. egy szexuális magatartásforma, melyben a homoszexuális férfi egyben pedofil hajlamú is. A szó tükörfordításban fiúszeretetet jelent.] pederastka [potoczna polska nazwa małej męskiej torebki na dokumenty używanej w latach 80 XX w., płaska lub wypchana pederastka z krótkim paskiem tworzyła pętlę, którą zakładało się na przegub.] – autós táska pederastyczny, -a, -e – pederasztiás; fiúszerető pediatra [lekarz specjalizujący się w pediatrii] – pediáter; gyermekorvos, gyermekgyógyász Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4786 pediatria [1. dział medycyny, nauka zajmująca się schorzeniami wieku dziecięcego i ich leczeniem oraz obejmująca całokształt wiedzy o rozwoju fizycznym i psychicznym dziecka; 2. oddział pediatryczny w szpitalu] – (gör.) pediatria; gyermekorvosi rendelő, gyermekgyógyászat pediatryczny, -a, -e – pediátriai, gyermekgyógyászati, gyermekorvosi pedikiur, pedicure [kosmetyczne i lecznicze pielęgnowanie stóp, polegające m.in. na obcinaniu paznokci] – (fr) pedikűr, lábápolás, tyúkszemvágás [manikur i pedikur: manikűr és pedikűr] pedikiurzysta, pedicurzysta; pedikiurzystka, pedicurzystka – pedikűrös; pedikűrös lány pedofil – pedofil ffi pedofilia [zboczenie seksualne polegające na odczuwaniu popędu płciowego do dzieci] – pedofilia [görög eredetű szó, a jelentése a gyermek szeretete; manapság felnőtt emberek nemileg éretlen gyermekek iránti szexuális vonzódását értjük rajta] pedofilny, -a, -e; pedofilski, -a, -e – pedofil pedologia [1. nauka badająca rozwój fizyczny i psychiczny dzieci; 2. nauka badająca glebę, jej powstawanie, historię i możliwości wykorzystania; 3. zob. gleboznawstwo] – pedológia; talajtan pedometr albo krokomierz [urządzenie pomiarowe, zazwyczaj przenośne i elektroniczne, które pozwala na obliczenie liczby kroków zrobionych przez daną osobę. Działanie pedometru opiera się na użyciu wahadła, które wychwytuje ruchy biodra i przekazuje następnie informację do części odpowiedzialnej za jej odczyt a następnie wyświetlenie.] – pedométer, lépészámláló pedosfera [powłoka glebowa] – (gör.) pedoszféra; talajréteg pedzieć [powiedzieć] – [Słowniczek języka śląskiego] mondani, megmondani, elmondani, szólni peeling [wym. piling], piling [1. zabieg kosmetyczny wykonywany w celu usunięcia zrogowaciałego naskórka; - Wersja 01 01 2017. 2. krem używany do takiego zabiegu – (ang.) peeling, bőrradírozás [A szó jelentése hámlasztás. Finom csiszolószemcséket tartalmazó krémek és gélek segítségével eltávolítják a felső, elhalt bőrréteget. A bőr a kezelés után finomabbá válik, az egyéb ápoló kozmetikumok hatóanyagait jobban hasznosítja.] peep show [striptiz lub taniec erotyczny wykonywany w niewielkim pomieszczeniu odgrodzonym od widza, który może oglądać striptizerkę przez mały otwór lub szybkę] – peep show Peep toe [1. Peep toe obuwie damskie, buty peep toe 2011. 2. Buty peep toe w kolorze białym szczególnie upodobała sobie Christina Aguilera. Jej typ to fason nie tylko bez palców, ale także bez pięty! Model bardzo wygodny to tańca.] – Peep toe [Nagylábujjnál kivágott cipő, főként pömpsz, de előfordul balerinafazonban is.] peer-to-peer, p2p (sieci p2p) [1. dosł. równy z równym. Rodzaj sieci lokalnych w których ten sam komputer może równocześnie pełnić rolę serwera i stacji roboczej. Sieci peer-to-peer obywają się bez dedykowanego serwera plikowego, udostępniając użytkownikom zasoby dysków lokalnych komputerów. 2. model komunikacji w sieci komputerowej, zapewniający wszystkim hostom te same uprawnienia, w odróżnieniu od architektury klient-serwer. 3. sieci bezpośredniej wymiany plików, czyli sieci, w których komputery użytkowników łączą się bezpośrednio ze sobą (jednak za pośrednictwem np. odpowiedniego programu takiego jak Napster) i użytkownicy udostępniają w ten sposób innym użytkownikom określone zasoby.] – Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4787 peer-to-peer vagy P2P adatcsere ('azonosak kapcsolata') [1. a paradigma lényege, hogy az informatikai hálózat végpontjai közvetlenül egymással kommunikálnak, központi kitüntetett csomópont nélkül. A peer-to-peer fogalom két hasonló, de célját tekintve mégis eltérő fogalomkört is takar: a számítógépek egyenrangú technológiai szintű kapcsolódási módját egy helyi hálózaton, valamint valamilyen célból közvetlenül kapcsolódó szoftver megoldások működési elvét. A közvetlen kapcsolat hibatűrőbb felépítést, skálázhatóságot jelent. Hátrányai: a nehezebb adminisztráció, az erőforrások pazarló használata, a nehezebb megvalósíthatóság. 2. a hagyományos "kliens-szerver" adatcserétől eltérő internetkommunikáció; lényege, hogy minden fél egyidejűleg lehet szolgáltató és kliens; egyes szakkörök a "peer-to-peer" állománymegosztásban látják a hálózatok jövőjét; a model elsősorban az üzleti életben használható, ahol gyorsítja a vállalati hálózatok adatcseréjét, de a népszerű Napster zeneállománymegosztó rendszer is ezen az elven alapszik] Pegasus Mail [to jeden z najstarszych klientów poczty elektronicznej. Od samego początku, czyli od 1990 roku, był rozwijany przez jednego człowieka Davida Harrisa. Program jest darmowy, ale jego kod źródłowy pozostaje zamknięty. Program działa wyłącznie w systemach operacyjnych rodziny Windows i DOS. Mimo ogromnych możliwości, dużej odporności na wirusy, trojany i spam, oraz bardzo skromnych wymagań sprzętowych, Pegasus Mail w Polsce nie cieszy się wielką popularnością, prawdopodobnie z powodu braku polskiej wersji językowej, zamknięcia kodu źródłowego i konkurencji takich programów, jak Outlook Express i Mozilla Thunderbird.] – Pegasus Mail 'Pegazus' levelező [1. népszerű PC-s levelezőrendszer Novell, MS Windows és Macintosh rendszerű gépekre; 2. népszerü (ingyenes) levelező program Mac és Windows operációs rendszerekhez; a MIME szabvány szerinti átvitelt és az ISO 8859-2 karakterkódolást támogatja] pegaz (gr. Πήγασος Pegasos) [1. w mitologii greckiej skrzydlaty koń zrodzony z krwi Meduzy, która trysnęła gdy Perseusz odciął jej głowę. 2. symbol natchnienia poetyckiego] – Pegazus; a múzsák szárnyas lova az ókori görög mitológiában; a költői tehetség és ihlet jelképe - Wersja 01 01 2017. pegaz pegeer [czytaj: pe-gie-ER] [jedno z gospodarstw należące do PGR-u; Państwowe Gospodarstwo Rolne (PGR)] – (dawno) állami gazdaság (ÁG); (dawno) Állami Mezőgazdasági Birtok pegeerowski, -a, -ie [przymiotnik od: PGR (Państwowe Gospodarstwo Rolne); PGRowski] – állami gazdasági, állami gazdasághoz v. mezőgazdasághoz tartozó pegmatyt [grubokrystaliczny zespół mineralny występujący w magmowych skałach głębinowych i w skałach metamorficznych] – (ásv) pegmatit pejcz [krótki bicz z rączką upleciony z rzemyków] – lovaglópálca pejoratyw [1. wyraz nacechowany negatywnie, forma wyrazu nadająca mu taki charakter (np. profesory, Polaki); 2. wyraz o znaczeniu ujemnym, forma gramatyczna nadająca wyrazom znaczenie ujemne] – (lat) pejoratív kifejezés v. pejoratív értelmű szó [sértő v. sértő szándékú, lekicsinylő, megbecstelenítő becsmérlő jelzős szerkezet vagy elnevezés – főleg a politikában vagy egyéb vitás helyzetben, amelyet a másik féllel elégedetlen vagy arra dühös személy használ]; szitokszó. pejoratywny, -a, -e [posiadający znaczenie ujemne, negatywne] – (lat) pejoratív; (nyelvt) rosszalló, elítélő hangulatú, lekicsinylő, becsmérlő pejoti – égetett agavébor, meskal pejs [1. długie pasmo włosów na skroni ortodoksyjnego żyda; 2. element damskiej fryzury] – (héber) pajesz; az ortodox zsidók rituális hajviselete; halánték alatt befont hajtincs, hajfürt pejsahówka – kóser szilvórium pejsaty, -a, -e [noszący pejsy, długie pasma włosów na skroniach (np. pejsaty mężczyzna)] – pajeszos (zsidó) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pejsaty Żyd – pajeszos zsidó 4788 pejzanka [syn. wieśniaczka; włościanka; kobieta wiejska; gospodyni, rolniczka] – parasztasszony; gazdaasszony, gazdasszony pejzanka [zupa jarzynowa na kościach baranich ze słodką kapustą i pomidorami] – pejzanka [zöldségleves báránycsonton, édeskáposztával és paradicsommal] pejzanka leves pejzaż [naturalny krajobraz, często przedstawiany na obrazach lub fotografiach] – táj, vidék, tájkép pejzażyk [zdrobnienie od: pejzaż] – tájacska, vidékecske pejzażysta [osoba zajmująca się malowaniem lub fotografowaniem naturalnych krajobrazów], pejzażystka – tájképfestő v. – festőnő Pekachiasz (hebr. Pekachijjahu [Jahwe otworzył [oczy], w przekładach Wulgaty - Faceja) [siedemnasty król królestwa Izraela (państwa północnego), syn i następca - Wersja 01 01 2017. Menachema, opisywany w 2 Księdze Królewskiej 15,23-26. Panował w latach 742–740 p.n.e. Został zamordowany w Samarii przez Pekacha, swojego tarczownika, który przejął po nim tron.] – – PEKÁJA (Jahve megnyitotta a szemet; az Úr az éberség, a szem megnyitása) [Izráel királya; Menáhem fia és utóda; istentelen király, a bálványozás előmozdítója (2Kir 15,23-24); Péka meggyilkolta (2Kir 15,225.)] Pekach * Facejasz – PÉKA (nyílt, nyílás, rés; éberség; nyitott szemekkel, látva). [Remália fia, az északi országrész, Izrael királya (i.e. 737-733); megölte Pekáját (2Kir 15,25); Kr. e. 734-714-ig uralkodott (2Kir 15,27); az erős asszír veszély elhárítására szövetségre lépett Raszon damaszkuszi királlyal Júda ellen (2Kir 15,37); kénytelen volt meghódolni Asszíria előtt (2Kir 15,29); de később az asszír beavatkozás következtében Hósea (4) megölte (2Kir 15,30).] Pekachiasz * Facejasz – PEKÁJA (Jahve megnyitotta a szemet; az Úr az éberség, a szem megnyitása) [Izráel királya; Menáhem fia és utóda; istentelen király, a bálványozás előmozdítója (2Kir 15,23-24); Péka meggyilkolta (2Kir 15,22-25.)] Pekao [potocznie o Pekao (Polskiej Kasie Opieki, jednej z największych spółek akcyjnych w Polsce)] – Általános Takarékpénztár Pekin (chiń., pinyin: Běijīng) [1. stolica Chińskiej Republiki Ludowej oraz miasto wydzielone, podlegające bezpośrednio władzom kraju. Od północy, zachodu i południa graniczy z prowincją Hebei, a od wschodu z miastem wydzielonym Tiencin. 2. to stolica Chińskiej Republiki Ludowej oraz miasto wydzielone, podlegające bezpośrednio władzom kraju.] – Peking; [pinjin: Běijīng; Kína fővárosa, négy tartományi jogú városának egyike, Kína közigazgatási szerkezetében megegyezik a tartományokkal. Pekinget északról, nyugatról, délről és kis részben keletről Hebei tartomány határolja, míg délkeletről Tianjin tartománnyal szomszédos.] Peking [gęsta, nieco sztywna jedwabna tkanina w splocie płóciennym, o wysokim połysku i pionowych reliefowych pasach, które wystają z tła tkaniny. Wykorzystywana do damskich formalnych sukienek.] - Peking (szövetfajta) [Sűrű, meglehetősen merev, fényes, vászonkötésű selyemszövet, kiemelkedő hosszanti csíkokkal. Női alkalmi ruhák anyaga.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pekin [potocznie o Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie] – Varsói Kultúra és Tudomány Palotája pekinensis (sinanthropus) – (gör.) sinanthropus; a kínai majomember pekińczyk [1. mieszkaniec Pekinu 2. jedna z ras psów należąca do grupy psów do towarzystwa, zaklasyfikowana do sekcji spanieli japońskich i pekińczyków] – pekingi ffi; (áll) pekingi kutya, pekinézer - Wersja 01 01 2017. PEKTORAŁ WYROKÓW (NAPIERŚNIK) (Wyjścia 28:15-30, 39:8-21) Pektorał to napierśnik (łac. pectus - pierś) – rodzaj ozdoby, znany w starożytności już w starożytnym Egipcie, a następnie w starożytnym Rzymie, będący symbolem władzy. Jako, że arcykapłan pełnił najwyższą funkcję w Świątyni, pektorał podkreślał jego pozycję w sposób wyjątkowy, o czym mówi następujący werset: „Do Pektorału Wyroków dołączysz urim i tummim, aby były na sercu Aarona, ilekroć będzie stawał przed Jahwe. W ten sposób Aaron będzie miał zawsze na swym sercu [sprawę] wyrokowania o synach Izraela przed obliczem Jahwe” (2 Mojż. 28:30, BWP). 4789 peklować [utrwalać mięso i surowe tłuszcze zwierzęce mieszaniną soli kuchennej, saletry, kwasu askorbinowego i przypraw] – (húst) besózni, pácolni peklówka [mięso peklowane (utrwalone mieszaniną soli kuchennej, saletry, kwasu askorbinowego i przypraw); peklowina] – besózott hús peknięcie krocza – (orv.) gátrepedés peknięcie podłużne – hosszirányú repedés, hosszrepedés peknięcie rury – csőrepedés pektoral, pektorał [Wszystko z łac. pectus, pierś, pectoralis, piersiowy. 1. krzyż zawierający relikwie, noszony na piersiach przez wyższych duchownych katolickich; 2. ozdobny napierśnik noszony przez faraonów egipskich, arcykapłanów żydowskich i dostojników rzymskich jako oznaka władzy; 3. napiersień, napierśnik. Stąd pektoralik – zegarek do noszenia na piersiach.] – (lat. Pectorale) (egyh) (püspöki) mellkereszt [1. Köpenyen viselt, gazdagon díszített mellcsat, a XIII. század óta egyházi méltóságok mellkeresztje; 2. Korán szokássá vált a keresztények között a nyakba akasztott vagy ruhára erősített kisebb kereszt viselése. A 12. századtól a reverendán és a miseruha alatt viselt mellkereszt püspöki, apáti és prelátusi jelvényt.]; (hist) (fáraók, római zsidó méltóságok) hatalmát kifejező melldísz Pektorał (Napierśnik) Aarona pektyna [jeden z grupy polisacharydów, występujący w tkankach roślinnych] – (vegyt) pektin; szénhidráttal rokon vegyület, húsos gyümölcsökben és gyökerekben fordul elő (Gélesedésre hajlamos, konzervipari gyümölcszselékhez használják.) peculatus [Tak nazywali Polacy po łacinie kradzież skarbu publicznego, uważaną za ciężką zbrodnię. Za doby Piastów ukaranie jej zostawione było woli panującego. Później zostawione było trybunałom, które odpowiednio do wielkości przestępstwa karę miarkowały, stosując nieraz i karę śmierci.] – (lat.) peculatus; közvagyon elsikkasztása [A köztársaság régibb idejében igen ritkán fordult elő e vétség; legismertebbek a Camillus (l. Furii, 10) s a P. és L. Scipio (l. Cornelii, 10. 11) ellen emelt vádak. Később azonban oly gyakorivá lett, hogy a lex Cornelia (Kr. e. 81) állandóvá tette a quaestio de peculatu törvényszéket. Az ellene hozott törvények közül a föntebbin kívül az Augustus alatt kelt lex Julia ismeretes. A p. büntetése korábban kárpótláson kívül aquae et ignis interdictio és infamia, a császárkorban deportatio.] pekuniarny, -a, -e [związany z pieniędzmi, pieniężny] – (lat) pekuniáris; anyagi, pénz-; pénzbeli, pénzügyi; vagyoni pela [jedwabna tkanina] – selyemszál, selyemfonal Pelagia – Pelágia [női név a Pelágiusz párja] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4790 pelagiczny, -a, -e (gr. pelagikós od pélagos ‘morze’) [1. morski, powstały w wyniku działania otwartego morza. 2. biol. organizmy p. – organizmy żyjące w wodach otwartych, niezwiązane z brzegiem, dnem morza oraz przytwierdzoną do podłoża roślinnością. 3. geogr. strefa p.pelagial 4. geol. osady p. – drobnoziarniste osady gromadzące się na dnie głębokich, odległych od brzegów części oceanów i mórz] – (gör.) pelagikus; tengeri pelagra [1. przewlekła choroba spowodowana niedoborem witaminy PP; 2. choroba przewlekła wynikająca z braku witaminy PP, która objawia sie zaburzeniami nerwowymi i psychicznymi; rumień lombardzki] – (ol) pellagra; (pelle agra = durva bőr) a niacin (B3 vitamin) hiánya okozta betegség; (orv) a B2-vitamin hiánya következtében fellépő bőrbetegség Pelargonia, Pelargonium [1. ("Pelargonium" L'Hér.) z greki "pelargós" 'bocian', od podobieństwa torebek nasiennych do bocianiego dzioba.) - rodzaj bylin lub roślin jednorocznych z rodziny bodziszkowatych. Liczy około 200 gatunków sukulentów i roślin krzewiastych. Pochodzenie: Afryka Południowa. 2. n.łac. pelargonium 'jw.' z gr. pelargós 'bocian', od podobieństwa torebek nasiennych do bocianiego dzioba; bot. muszkat(el).] – (növ) pelargónia [a muskátlival közeli rokon, Dél-Afrikából származó kedvelt kerti és dísznövény]; muskátli Pelargonia pnąca – futómuskátli pelenie wzbronione – tilos a dohányzás peleryna [1. rodzaj okrycia przeciwdeszczowego bez rękawów; 2. niewielki fragment ozdobnej tkaniny zawieszanej przy kołnierzu; 3. luźne ubranie bez rękawów i kieszeni, zwykle w prhmat. W kształcie dzwonu. Może być długie lub krótkie. Wykorzystywane w mundurach; noszone także jako strój wieczorowy oraz zamiast płaszcza jako modne ubranie. Oryginalnie był rodzajem bez rękawowego stole noszonego przez pilgrims. (francuskie "pelerin" = pilgrim.) Podobny rodzaj krótkiej p. był częścią hiszpańskiej sukni - Wersja 01 01 2017. renesansowej. 3. wierzchnie okrycie, bez rękawów, zarzucone na ramiona i spięte na piersiach albo na ramieniu, noszone od czasów antycznych przez obie płcie.] – (fr) pelerin; ujjatlan ffi v. női körgallér [Laza, bő, ujjatlan és zsebek nélküli, a vállat beterítő köpeny, rendszerint átnyúlós zsebbel. Bő szabása folytán harang formájú. Lehet rövid vagy hosszú. Van, ahol egyenruha gyanánt használják, de viselik estélyeken kabát helyett is. (Lásd még: körgallér.) Eredetileg francia zarándokok ruházatát képezte, innen ered a neve (a francia "p?lerin" szó jelentése: zarándok). Hasonló, rövid ruhadarabot Spanyolországban viseltek a reneszánsz korában.] peleryna przeciwdeszczowa – esőkabát pelerynka [okrycie wierzchnie zasłaniające postać wraz z rękami, sięgające do pasa lub tylko do połowy pleców. Modne zawsze w okresach szerokich sukien.] – (női) pelerin pelerynka fryzjerska – (fodrász) gallér peleton [zwarta grupa zawodników w wyścigu kolarskim] – (sport) boly (kerékpársportban); (bicikli) mezőny Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4791 Peletyci * Feletyci – peleteusok (futár, filiszteus) [Dávid testőrségének egyik csoportja (2Sám 8,18; 1Kir 38,44; 1Krón 18,17).] pelikan [1. rybożerny ptak wodny o białym, brązowym lub szarym upierzeniu i potężnym dziobie ze skórzastym workiem; 2. rybożerny ptak wodny o charakterystycznym mocnym dziobie ze skórzanym workiem i białym lub szarawym upierzeniu; 3. ptak podobny nieco do bociana. Należy do rzędu wiosłonogich; ma bardzo duży dziób, którego dolna część, podobna do worka, służy mu do pomieszczenia schwytanych ryb i żab, z którymi fruwa na odległe pustkowia, by nimi karmić swoje pisklęta. W Starym Testamencie był nieczystym ptakiem. Może symbolizować osamotnienie i opuszczenie.] – (gör) pelikán, gödény; (áll) hatalmas csőrű, nagy vízi madár; csőre alatt egy bőrzacskó van, ebben hordja haza kicsinyeinek a halakat; (műv.) a középkori néphit szerint a pelikán saját vérével táplálja fiait, az önfeláldozó szeretet szimbóluma a keresztény egyházi művészetben Pelikan brunatny (Pelecanus occidentalis) [gatunek dużego ptaka pełnopłetwego z rodziny pelikanowatych (Pelecanidae) występujący w całej Ameryce, od Kanady, po Argentynę. W Polsce nie występuje.] – barna gödény v. tengeri barna pelikán (Pelecanus occidentalis) [a madarak osztályának a gödényalakúak rendjébe, ezen belül a gödényfélék családjába tartózó faj] Pelikan kędzierzawy (Pelecanus crispus) [gatunek dużego, wędrownego ptaka wodnego z rodziny pelikanowatych. Występuje wyspowo, głównie w południowo-zachodniej Azji, poza tym w - Wersja 01 01 2017. Europie: w deltach Wołgi i Dunaju, być może pojedyncze stanowiska są na Bałkanach. W starożytności gniazdował w Europie Zachodniej, a do połowy XIX wieku na Węgrzech. Zimuje w południowej Azji. Tylko wyjątkowo pojawia się w Polsce. Osobniki tego gatunku zostały kilkakrotnie sfotografowane na terenie Polski w 2010 roku, również w Warszawie.] – borzas gödény (Pelecanus crispus) [gödényalakúak rendjébe, ezen belül a gödényfélék családjába tartozó nagyméretű vízimadár] Pelikan różowy (pelikan baba) (Pelecanus onocrotalus) [duży ptak wodny z rodziny pelikanowatych, zamieszkujący wyspowo w południowej i wschodniej Afryce, na Bliskim Wschodzie, subkontynencie indyjskim, nad Morzem Kaspijskim, Aralskim, nad jeziorem Bałchasz, w górnym biegu Irtyszu, w delcie Dunaju, oraz być może na pograniczu greckoalbańskim. Do Polski zalatuje sporadycznie.] – rózsás gödény, más néven rózsás pelikán (Pelecanus onocrotalus) [a gödényalakúak rendjébe, ezen belül a gödényfélék családjába tartozó nagyméretű vízimadár] Pelikan [narzędzie do rwania zębów] – (daw) foghúzó eszköz; foghúzó fogó (fogorvosi / fogdoktori eszköz, orvosi segédeszköz) pelikanowy, -a, -e – pelikánpelikanica [samica pelikana] – nőstény pelikán pelisa [1. zimowy płaszcz podbity futrem; 2 fr. pelisse 'jw.; kożuch' od łac. pellis 'skóra; futro'; damski, zimowy płaszcz na futrze; 3. wygodny płaszcz podbity futrem, bardzo modny od XII do XV wieku.] – (női) prémmel bélelt kabát Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4792 Peloponez (Półwysep Peloponeski, gr. Πελοπόννησος Pelopónisos, w średniowieczu znany pod nazwą Morea (gr. Μωρέας lub Μωριάς) – Peloponnészosz [Peloponnészoszi-félsziget, v. röviden Peloponnészosz (görögül Πελοπόννησος) nagy félsziget a Balkánfélsziget déli csúcsán, a Földközi-tengerbe nyúlva, a Korinthoszi-öböltől délre. Teljes egészében Görögországhoz tartozik.] pelota [hiszp. 'piłka; gra w piłkę' z fr. pelote, stara ― 1. gra polegająca na odbijaniu piłki od muru za pomocą długiej rękawicy z wikliny, uprawiana w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej; 2. gra baskijska, rodzaj tenisa, w której piłkę ciska się dłonią a. rodzajem bijaka (chistera) tak, aby odbiła się od muru w sposób utrudniający przeciwnikowi jej przyjęcie; piłka do tej gry.] – (sp) pelota; Spanyolországban és Latin-Amerikában elterjedt, a teniszhez hasonló, ősi labdajáték pełen [zob. pełny w zn. 1, 2, 3, 5, 6.] – (czego) tele, teli (vmivel) pełen czego – tele vmivel pełen błota [syn. bagienny, bagnisty, błotnisty, grząski, moczarowaty, moczarowy, mokry, mulisty, mułowaty, podmokły, podsiąknięty, rozmokły, sapowaty, szlamowaty, wilgotny, wodno-błotny, zabagniony] – lucskos; iszapos; mocsaras; vizenyős pełen dobrych chęci – jóakarattal teli; jóakarattal teli pełen drzazg – szálkás pełen entuzjazmu – lelkes pełen godności – méltóságteljes pełen gracji – kecses pełen ludzi – népes pełen męki – szenvedéses, sanyarú, kínnal teli pełen nadziei – reménykedő, reményteljes, bizakodó, reménnyel teli pełen namaszczenia – kenetes, kenetteljes pełen ozonu – ózondús pełen poświęcenia – önfeláldozó pełen przerażenia – rémült; rémülettel teli; ijedt pełen przeżyć – zaklatott - Wersja 01 01 2017. pełen przygód – zaklatott pełen radości – örömteli; örömteljes pełen rozmachu – lendületes pełen ruchu – mozgalmas, forgalmas pełen skarbów – kincses, dúsgazdag (pl. föld, ország) pełen skruchy – bűnbánó; töredelmes pełen szacunku [syn. korny, pokorny, posłuszny, potulny, pełen pokory] – kenetes, kenetteljes; tiszteletteljes pełen szumu, hałaśliwy, hałasujący – erősen zajos, lármás pełen tajemnic, jak sfinks – titokkal teli v. titokzatos, mint egy szfinksz pełen temperamentu [np. aktywny, czynny, dynamiczny] – lendületes pełen uczuć – érzelmes pełen walk – küzdelmes pełen wody – csupa víz; vizes pełen wyrazu – (wyrazisty) kifejező pełen wyrzutów – szemrehányó pełen zapału – lelkes pełen życia – jókedvű, életvidám, tele életkedvvel pełgać, pełzać [1. o ogniu, płomieniu itp.: palić się słabo, nierówno; 2. palić się, świecić nierówno (np. o ogniu świeczki) 3. poruszać się powoli, przylegając spodem ciała do ziemi; pełznąć; 4. postępować w sposób uległy, poniżając własną godność; płaszczyć się przed kimś] – lobogni pełganie, pełzanie – mászás, csúszás-mászás; kúszás; pislákolás, fel-fel lobbanás pełzanie metali przy rozciaganiu [powolne, ciągłe plastyczne wydłużanie się metalu pod stałym obciążeniem i przy stałej temperaturze] – fémek alakváltozása húzóterhelés hatására pełnia [1. jedna z czterech faz Księżyca, podczas której jest on widoczny z Ziemi jako świecąca tarcza; 2. maksimum, największy stopień natężenia czegoś] – teljesség, bőség, teltség; (księżyca) telihold, holdtölte pełnia brzemienia – hangteljesség Pełnia Czasów * Szafarstwo – idők teljessége (lat. plenitudo temporum) [az előkészület és várakozás vége, az az időszak, melyet az Atya a maga végtelen szabadságában és bölcsességében határozott meg az üdvösség misztériumának megvalósítására (vö. Gal 4,4; Ef 1,10). - A keresztény hitben az időnek alapvető jelentősége van. A világ az időben teremtetett, időben zajlik az üdvösség története.] pełnia Księżyca – holdtölte, telihold Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pełnia 4793 (poziom) dźwięku – hangterjedelem, hangerősség, hangzatosság pełniący obowiązki [osoba pełniąca jakąś funkcję czasowo, w czyimś zastępstwie] – hivatalt betöltő személy pełnić [1. sprawować funkcję, wypełniać jakieś obowiązki; 2. służyć do czegoś lub przynosić określony skutek; 3. wypełniać obowiązki, sprawować funkcję, wypełniać, spełniać coś, odbywać] – tölteni, betölteni, megtölteni; telíteni; (wykonywać) betölteni, teljesíteni, megtenni, elvégezni pełnić dyżur – ügyletet teljesíteni pełnić funkcję – tisztséget betölteni; funkciót ellátni pełnić funkcję dyrektora – igazgatói teendőket ellátni pełnić funkcję sekretarza – titkári teendőket látni el; titkári beosztásban dolgozni pełnić obowiązki – teljesíti kötelességét pełnić obowiązki sekretarza – titkári munkatkört tölt be pełnić rozkazy – parancsot teljesíteni pełnić służbę – szolgálatot teljesíteni, szolgálni pełnić służbę wojskową (w piechocie morskiej) – katonai szolgálatot teljesíteni, szolgálni (tengerészgyalogságnál) pełnić urząd – hivatalt betölteni pełnić wartę – őrszolgálatot teljesíteni, őrségben lenni pełnić wartę (honorową) – (dísz)őrszolgálatot teljesíteni pełnić się – megtelni, betelni; (elav.) teljesedni, beteljesedni pełnieć – kikerekedni, teltebbé v. teltté v. telivé válni; megtestesedni, gömbölyödni, kigömbölyödni pełnienie – I. töltés, betöltés, megtöltés; (átv.) betöltés, teljesítés, II. kikerekedés, megtestesedés, kigömbölyödés pełnienie funkcji inżyniera – mérnöki tisztség betöltése pełnienie się – megtelés, betelés pełnik [bylina z rodziny jaskrowatych, obejmującej kilkadziesiąt gatunków o dłoniastych liściach i okazałych, kulistych kwiatach] – (növ.) zegleboglárka Pełnik (Trollius L.) [rodzaj roślin należący do rodziny jaskrowatych. Należy do niego ok. 30 gatunków występujących w Europie i w Azji na obszarach o umiarkowanym klimacie. W florze Polski tylko dwa gatunki. Gatunkiem typowym jest Trollius europaeus L.] – zergeboglár (Trollius) [a boglárkavirágúak (Ranunculales) rendjébe és - Wersja 01 01 2017. a boglárkafélék (Ranunculaceae) családjába tartozó nemzetség] Pełnik europejski (Trollius europaeus L.) [gatunek rośliny należący do rodziny jaskrowatych. Występuje w niemal całej Europie z wyjątkiem jej południowozachodnich krańców, na południu tylko w górach, oraz w zachodniej Syberii. W Polsce występuje na całym obszarze w rozproszeniu] – európai zergeboglár (Trollius europaeus) [a boglárkavirágúak (Ranunculales) rendjébe és a boglárkafélék (Ranunculaceae) családjába tartozó faj. Magyarországon védett növényfaj. Kertekben is ültetik.] Pełnik europejski pełniuchny, -a, -e; pełniutki; pełniuśieńki; pełniuśki; pełniutieńki, -a, -ie – megtömött, teletömött, telisded-teli pełniutki, pełniuteńki, -a, -ie – telt, tömött, telisded pełniuteńko – színültig pełniutko – tömötten, megtömötten pełno [1. napełniony, wypełniony po brzegi; 2. kompletny, bez braków; taki, któremu niczego nie brakuje; 3. zawierający wiele czegoś, nasycony czymś; 4. niczym nie ograniczony; całkowity, zupełny] – 1. teljesen, egészen, színültig; tele, teli (w pełnym biegu: teljes gőzzel, teljes iramban) pełno kogo/czego – tele vkivel/vmivel; sok vkiből/vmiből pełno nalana szklanka – csordultig telt a pohár pełno radości – tele örömmel, csupa öröm pełno słów pięknych a uczynków mało – [sok a szép szó, de a tett kevés] (közm) csak v. sokat beszél, de semmit sem csinál v. beszélnek, de semmit sem csinálnak pełnobrzmiący, -a, -e – gazdag hangzású, zengő (hang) pełnogłos [występowanie w językach wschodniosłowiańskich grup: oro, olo, ere, ele między spółgłoskami] – (nyelvt.) magánhangzós szótagbővítés; hangbetoldás (az oroszban) pełnokłosy, -a, -e – telt kalászú, kalászos Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4794 pełnokrwisty, -a, -e [1. o koniu: czysty rasowo; 2. pełen wyrazu, temperamentu, żywy (np. pełnokrwiste postaci dramatu)] – telivér, tisztafajú pełnoletni, -ia [taki, który osiągnął pełnoletniość (według Kodeksu Cywilnego "pełnoletnim jest ten, kto ukończył lat osiemnaście" oraz "przez zawarcie małżeństwa małoletni uzyskuje pełnoletniość")] – nagykorú, teljeskorú pełnoletność [określony przepisami prawa status prawny osoby fizycznej, która uzyskuje go po osiągnięciu określonego wieku (osoba pełnoletnia, pełnoletni). Osoba, która nie osiągnęła jeszcze tego wieku nazywana jest niepełnoletnią] – nagykorúság, teljeskorúság pełnometrażowy film [o filmie, animacji: taki, którego czas wyświetlana zajmuje więcej niż godzinę, trwający więcej niż godzinę] – egész estét betöltő film, nagyfilm pełnomocnictwo [1. pozwolenie, upoważnienie do wykonywania jakichś obowiązków w czyimś imieniu, także wypowiadanie się publicznie w takiej formie; 2. (Jak czytamy u Zygmunta Glogera) Pełnomocnictwo, mandatum. Podług prawa polskiego można było popierać sprawę w Sądzie lub bronić się przez zastępcę, udzielając temuż zastępcy moc do tego; widzimy to już ze Statutu Kazimierza Wiel. (Vol. leg. I, f. 6). Zastępcy ci zwali się Advocati, Procuratores, zlecenie zaś obrony zwano procuratorium. Podług Statutu Mazowieckiego, w razie niemożności bronienia się osobiście, Sąd winien był dać obrońcę z urzędu. Kobietom nawet Kazimierz Wielki każe zastępować się w sądach przez obrońców.] – teljhatalom; felhatalmazás, meghatalmazás; mandátum pełnomocnictwo bez ograniczeń – korlátozás nélküli meghatalmazás pełnomocnictwo handlowe – kereskedelmi meghatalmazás pełnomocnictwo nadzwyczajne – kivételes jogok v. felhatalmazás pełnomocnictwo nieograniczone – korlátlan teljhatalom pełnomocnictwo pisemne – írásbeli meghatalmazás pełnomocnik [osoba upoważniona do wykonywania jakichś obowiązków w czyimś imieniu, także do wypowiadania się publicznie w takiej formie], pełnomocniczka – meghatalmazott (ffi/nő); cégvezető; megbízott (mb.); teljhatalmú megbízott - Wersja 01 01 2017. pełnomocnik nadzwyczajny – különmegbízott pełnomocnik rządu – kormánybiztos pełnomocny, -a, -e – meghatalmazott, megbízott; teljhatalmú pełnomorski, -a, -ie [związany z żeglugą na pełnym morzu oraz zadaniami podejmowanymi w trakcie takiej żeglugi (np. kurs pełnomorski)] – tengeri, nyílttengeri pełnomorskie statki handlowe – nyílttengeri kereskedelmi hajók pełnopłatny, -a, -e [płacony w pełnym wymiarze, nieobjęty jakimikolwiek upustami płatniczymi lub ulgami] – teljes áru, nem kedvezményes pełnoprawny, -a, -e [uprawniony do czegoś w znacznym stopniu, mający możliwość korzystania z wielu praw, przywilejów] – teljes jogú, teljesjogú pełnoprawny pełnomocnik – teljes jogú meghatalmazott pełność [1. idealność czegoś, osiągnięcie maksymalnego zakresu, natężenia czegoś, stan, w którym niczego nie brakuje; 2. cecha czegoś, co w środku nie jest puste, przeciwieństwo pustości; 3. pulchność, zaokrąglenie; 4. objedzenie, uczucie sytości] – teljesség; teltség pełnotłusty, -a, -e; pełnotłuszczowy, -a, -e [zawierający niezmniejszoną ilość tłuszczu w stosunku do produktów wyjściowych (np. ser pełnotłusty)] – nem zsírtalanított, zsírtartalmú pełnowartościowy, -a, -e [1. najczęściej o produktach spożywczych lub składnikach tych produktów: zawierający wiele potrzebnych składników odżywczych (np. mleko pełnowartościowe); 2. o ludziach: odpowiadający wysokim wymaganiom (np. pracownik pełnowartościowy); wartościowy] – teljes értékű, teljesértékű pełnowartościowe materyały zastępcze – teljesértékű pótanyagok pełny, -a, -e [1. napełniony tak, że więcej się nie zmieści; 2. zawierający dużo czegoś, obfitujący w coś; 3. owładnięty, przeniknięty czymś; 4. niczym nieograniczony, przejawiający się w pełni; 5. osiągający maksymalny zakres lub natężenie; 6. taki, w którym niczego nie brakuje, który stanowi całość; 7. zawierający dokładnie wskazaną ilość, liczbę czegoś; 8. niemający wewnątrz pustych przestrzeni; 9. zaokrąglony, pulchny; 10. o kwiatach: mający dużą liczbę płatków] – (czego) tele, teli, telve Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4795 (vmivel), telt, kerek; (całkowity) teljes; tökéletes pełną garścią – tele marokkal, bőven pełna liczba – (mt) köbszám pełna policzki – telt arc pełna twarz – telt v. kerek arc pełna widownia – szính. telt v. zsúfolt nézőtér; táblás ház; teli ház pełna wirów – örvényes (folyó) pełną parą – teljes gőzzel pełną parą napród – teljes gőzzel előre pełne (całkowite) wysterowanie – teljes kivezérlés pełne dwie godziny – két teljes óra pełne mleko [mleko, z którego nie zebrano śmietany] – teljes tej pełne morze [przestrzeń mórz i oceanów poza obrębem wód terytorialnych, otwarta dla żeglugi wszystkich państw] – nyílt tenger pełne poparcie – teljes támogatás pełne utrzymanie – teljes ellátás pełne żagle – dagadó vitorlák pełnej krwi – telivér pełny kąt – teljesszög (3600) pełny los [bilet loteryjny z wygraną] – megjátszott lottószelvény pełny metraż [zob. film pełnometrażowy]– egész estét betöltő, nagyfilm pełny traf – telitalálat pełny trudności – viszontagságos pełny wiatr [wiatr wiejący wprost w rufę; też: kurs statku płynącego z wiatrem] – (haj) hátszél pełny zabieg – teljes arckezelés pełny zarost – kerekszakáll pełnych – telt, kerek (o pełnych ksztaltach: molett) pełnym biegiem – teljes sebeséggel pełnym pyskiem – nagyszájúan, tele pofával pełzacz [1. mały ptak leśny o sztywnym ogonie służącym jako podpora w czasie wspinania się po drzewach; 2. metalowe okucie przymocowane do brzegu żagla, przesuwające się wzdłuż przymocowanej do masztu prowadnicy] – fakusz Pełzacz leśny (Certhia familiaris) [gatunek małego ptaka z rodziny pełzaczowatych (Certhiidae)] – hegyi fakusz v. hosszúkarmú fakusz (Certhia familiaris) [a verébalakúak (Passeriformes) rendjébe, ezen belül a fakuszfélék (Certhiidae) családjába tartozó faj] - Wersja 01 01 2017. Pełzacz leśny (Certhia familiaris) Certhia familiaris marodoctyla – hosszúfarkú fakusz (Certhia familiaris marodoctyla) [a verébalakúak (Passeriformes) rendjébe, ezen belül a fakuszfélék (Certhiidae) családjába tartozó alfaj] Pełzacz ogrodowy (Certhia brachydactyla) [mały ptak zasadniczo osiadły z rodziny pełzaczowatych] – rövidkarmú fakusz (Certhia brachydactyla) [a verébalakúak (Passeriformes) rendjébe, ezen belül a fakuszfélék (Certhiidae) családjába tartozó faj] Pełzacz ogrodowy (Certhia brachydactyla) pełzać, pełznąć [1. o płazach, gadach itp.: poruszać się powoli, dotykając tułowiem do podłoża; 2. o ludziach: poruszać się w pozycji leżącej na brzuchu lub na czworakach; 3. o roślinach: piąć się po powierzchni czegoś; 4. o mgle, dymie itp.: unosić się nisko, przesuwać się powoli; 5. zachowywać się w sposób uniżony; 6. poruszać się powoli, przylegając spodem ciała do ziemi; pełznąć; 7. postępować w sposób uległy, poniżając własną godność; płaszczyć się przed kimś] – kúszni, csúszni, csúszkálni, mászni; csúszni-mászni; sompolyogni; (átv.) földön csúszni; pislákolni, fel-fellobbanni pełzak [gatunek z podgromady korzenionóżek, należący do najprostszego rzędu pierwotniaków o zmiennym kształcie ciała; ameba] – (áll) amőba Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4796 pełzanie [powolny proces odkształcania się niektórych materiałów pod wpływem długotrwałego obciążenia] – mászás; csúszás-mászás, kúszás; pislákolás, fel-fel lobbanás pełznąć [poruszać się powoli, przylegając całym spodem ciała do ziemi; pełzać] – felmászni, lemászni; megcsusszanni; lassan lejárni, vonszolja magát; (o kolorach) fakulni, kifakulni, megfakulni, színét veszti; (włosy) kihullani; (átv.) csődöt mondani, bedögleni, megfenekleni, befagyni pełznięcie – csusszanás, megcsusszanás; (átv.) befagyás, megfeneklés; fellobbanás; megfakulás; (włosy) kihullás, hajhullás Pen Club (ang. pen – pióro, oraz skrót pierwszych liter słów: Poets, Essayists, Novelists) [międzynarodowe stowarzyszenie pisarzy założone w 1921 w Londynie w celu promowania przyjaźni oraz intelektualnej współpracy pomiędzy pisarzami z całego świata. Kieruje się zasadą, że literatura spełnia istotną rolę w rozwoju współpracy międzynarodowej. Jest to organizacja niepolityczna i pozarządowa, związana z UNESCO oraz Komisją Ekonomiczno-Społeczną Narodów Zjednoczonych. — Polski Oddział PEN Clubu założył Stefan Żeromski w 1925, on także sprawował funkcję pierwszego prezesa.] – (ang.) Pen Club (Poets Essayists, Novelists) [1921-ben, Angliában alapított nemzetközi írói egyesülés, ill. Ennek vmely országban működő tagozata. — A Magyar PEN Club 1926-ban alakult meg. A PEN Clubot 1921ben alapította Mrs. Dawson Scott. Első elnöke John Galsworthy az elnökség tagjai pedig H. G. Wells és George Bernard Shaw voltak. Pár évvel később jöttek létre a nemzeti társulások. 1926-ban Radó Antal kezdeményezte a magyar nyelven írók PEN Club-jának megalapítását. A Magyar PEN Club alakuló ülésének elnöke Berzeviczy Albert volt, amely megválasztotta első elnökét Rákosi Jenőt. 1930-tól az elnöke Kosztolányi Dezső volt, az ő munkálkodásának eredményeképpen 1932ben Magyarországon tartották a PEN Club kongresszusát] penaty [1. mit. rzym. «bóstwa opiekuńcze domu; 2. w mitologii rzymskiej: bóstwa opiekujące się rodziną i ogniskiem domowym] – (lat.) Penates, (hitr.) a házi istenségek; a családi tűzhelyeket védelmező istenségek a régi rómaiaknál; (átv.) szülői ház, házi tűzhely - Wersja 01 01 2017. pendant [wym. pãdã] [1. fr. pendant fr. [wym. pãdã] 'wiszący; pendent; odpowiednik' i pendentif 'świecznik sufitowy; klejnot (u łańcuszka); wrożnik' z łac. penens dpn. pendentis p.pr. od pendēre 'wisieć; ciążyć'; odpowiednik; 2. rzecz lub pojęcie uzupełniające, tworzące wraz z innymi harmonijną lub symetryczną całość] – (fr.) pendant; ejtsd: pãdã) pár-darab, ellenpár, kiegészítő rész, pár; valami hozzá hasonlónak a párja, társa, különösen festmények, képek esetén használják pendent [1. pas zakładany przez ramię, służący do noszenia szabli; 2. pas zakładany przez ramię i pierś, równoważący obciążenie bronią boczną; bandolet, feldcech] – ezüst v. arany, selyemszalag fémrojtokkal a tőr- v. tiszti kard markolatán pendentyw [archit. wrożnik, żagielek, sklepienie w kształcie trójkąta sferycznego, stanowiące przejście od kwadratu podbudowy do podstawy kopuły] – pendentif; csegely; az építészetben gömbháromszög alakú boltozati elem, amely egy négy- vagy sokszög alaprajzú tér fölé épített kupola kör vagy ellipszis alaprajzából szerkezetileg átvezet a sokszögbe. pendition (ros. toroki) [wstążeczki we włosach aniołów; symbolizują posłuszeństwo aniołów Bogu] – szalagok az angyalok hajában (szimbolizálják az Isten angyalainak engedelmességét) Penelopa (gr. Πηνελόπη Penelope lub Πηνελόπεια Penelopeia) [córka Periboi i Ikariosa, postać w Odysei, żona Odyseusza, matka Telemacha, wzór wiernej żony; przez okres dwudziestu lat oczekiwała powrotu męża (10 lat wojny trojańskiej i 10 lat tułaczki Odyseusza), zwodząc ubiegających się o jej rękę zalotników (przyrzekła wybrać jednego z nich na męża, gdy ukończy tkać szatę dla swojego Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4797 teścia) przy pomocy podstępu (aby odwlec ukończenie szaty, pruła nocą tkaninę, nad którą pracowała w dzień).] – Penelopé [Ithaka királynéja, Odüsszeusz felesége, Helené unokatestvére. Pénelopé Ikariosz spártai uralkodó és Periboia najád lánya. Homérosz Odüsszeiájában az asszonyi hűség megtestesítője, aki húsz éven át (a tíz évig tartó trójai háború és az ugyancsak tíz évig tartó kalandos hazatérés alatt) várakozott férjére, míg az végül hazatérhetett. Pénelopé egyik unokatestvére, Klütaimnésztra, aki hazatérő férjét, Agamemnónt szeretőjével szövetkezve meggyilkolta, Pénelopé ellenpárja a mondakörben.] penetracja, penetrowanie [1. łac. penetratio 'przenikanie' od penetrare 'przenikać; wkradać się; wciskać się' – przedostawanie się, przenikanie (np. wpływów); docieranie dokąd w celach badawczych; zagłębianie się, wnikanie w co. – 2. proces przedostawania się, przenikania, najczęściej w celach badawczych; – 3. głębokość, na jaką zanurza się specjalny stożek będący ważnym wskaźnikiem określającym konsystencję smarów, asfaltów i ciał bitumicznych] – (lat.) penetráció, penetrálás; behatolás, áthatolás, benyomulás; kifürkészés; (med.) behatolás, betörés (tumor) [tumor vagy fekély más szervbe történő behatolása] penetracja genu [częstość pojawiania się cechy warunkowanej przez dany gen w fenotypie osobnika posiadającego ów gen. Penetracja wyrażana jest jako stosunek liczby osobników posiadających cechę warunkowaną przez dany gen do całkowitej liczby osobników posiadających ten gen. Penetracja genu może być pełna, gdy dany gen przejawia się fenotypowo u wszystkich osobników posiadających ten wariant genu, bądź niepełna, gdy gen ze względu na środowisko przejawia się, bądź też nie] – gén penetrációja penetracja kapitału – tőkebehatolás, tőkepenetráció penetracja obcego kapitału – idegen tőke behatolása penetracja od tyłu – behatolás hátulról penetracja rynku – piac-penetráció penetracyjny, -a, -e [związany z penetracją] – (lat.) penetráns; átható, mindent betöltő; orrfacsaró (szag); éles, metsző, szúrós (tekintet, hisdeg stb.) penetrować [wnikać gdzieś, przenikać coś, przedostawać się przez coś, najczęściej w - Wersja 01 01 2017. celach badawczych] – penetrálni; (dawno) behatolni, áthatolni, benyomulni; kifürkészni penetrować do płuc – tüdőbe hatolni pendent [ozdobny pas zakładany przez ramię, używany niegdyś do noszenia szabli lub innej broni białej; felcech] – katonai csapatjel, hadijelvény; kardkötő, kardhordozószíj penicylina [antybiotyk wytwarzany przez grzyby pleśniowe z grupy pędzlaków, stosowany jako lek przeciwbakteryjny o szerokim spektrum działania] – (lat) penicillin; (orv.) (néha PCN) a β-laktám antibiotikumok egy csoportját jelenti, melyeket az erre érzékeny, rendszerint Grampozitív baktériumok által okozott fertőzések kezelésére használnak; penészgombák bizonyos fajtájából állítják elő penicylina oleista – olajos penicillin peninsula [Sinai Peninsula / Półwysep Synaj] – (lat.) peninsula; félsziget penis [prącie, członek męski: narząd kopulacyjny u samców ssaków. Penisa posiadają także inne kręgowce, np. wiele gadów oraz niektóre ptaki (kazuary, strusie)] – (lat.) penis, pénisz; hímvessző [egy szivacsos szövetből álló, henger alakú szerv egyes állatok hímjeinél, illetve az embernél a férfiaknál. Alapvetően szaporítószerv, ezen kívül a vizelet kibocsátására is szolgál.] penitencja [1. zakład karny; 2. pokuta pojmowana jako sakrament] – (lat.) poenitentia, penitencia, penitence; (vall.) vezeklés, megbánás, bűnbánat; (vall.) a katolikus egyházban a bűnbánat szentsége; ennek keretében végzendő imádság, jócselekedet stb., bűnbocsánat; büntetés, bűnhődés penitencyjny, -a, -e – bűnbánati penitencjariusz, penitencjarz [1. w Kościele katolickim: duchowny upoważniony do udzielania rozgrzeszenia w wypadkach ciężkich przewinień; 2. śrdw.łac. poenitentiarius 'skruszony; pokutujący' z łac. paenitens dpn. paenitentis p.pr. od paenitēre 'żałować, odczuwać skruchę'. Kośc. rz.kat. duchowny upoważniony przez biskupa do udzielania rozgrzeszenia w wypadkach podlegających jurysdykcji ordynariusza] – (lat.) penitenciárius [a kat. egyházban kelete, körülbelül a III. sz. vége felé a püspöktől a székesegyháznál alkalmazott az az áldozópap, aki a bűnösöknek a nyilvános elégtételt előírta és egyáltalán a vezeklési fegyelem fölött őrködött] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4798 penitencjarny, -a, -e [1. dotyczący kar, więźniów, więziennictwa; 2. poprawczy; karny; dotyczący (odnoszący się do) kar, więźniów, więziennictwa] – (lat.) penitenciáris, penitenciális; vezeklő, büntető penitent [1. Kośc. rz.kat. osoba przystępująca do spowiedzi; 2. skruszony, żałujący za grzechy], penitentka – vezeklő (ffi/nő) peniuar [1. fr. peignoir 'jw.' od peigner 'czesać, gładzić' z łac. pectinare 'czesać' od pecten dpn. pectinis 'grzebień' — lekka narzuta kobieca używana przy czesaniu; przest. szlafroczek, negliż; 2. dawniej była to narzutka na ramiona stosowana podczas porannego i wieczornego czesania włosów (z francuskiego peigner – czesać). Obecnie słowem tym określa się najczęściej zwiewne, tiulowe lub jedwabne szlafroczki kobiece ozdabiane koronkami.] – fésülködőköpeny pensja [1. to inaczej: płaca wynagrodzenie, zapłata, gratyfikacja; stałe wynagrodzenie za odpowiednio określony okres pracy; 2. dawniej o ogólnokształcącej szkole prywatnej dla dziewcząt, zwykle połączonej z internatem; 3. stała płaca (miesięczna, roczna); dawn. renta, emerytura; przest. szkoła dla dziewcząt 4. dawna nazwa szkół dla dziewcząt, w których koncentrowano się na wychowywaniu kobiet z zamożnych środowisk na dobre matki i żony] – (lat.→fr.) penzió, nyugdíj; teljes ellátás, bennlakás; ennek díja; fizetés, illetmény, bér, kereset; munkabér; nyugdíj; (dawno) leánynevelőintézet, leánypenzió pensja głodowa – éhbér pensja liczy się od 1 maja – a fizetés május 1-től számítódik v. jár pensja miesięczna – havi fizetés pensja podstawowa – alapfizetés pensja wypłacana podczas urlopu macierzyńskiego – gyermekgondozási díj [Az egészségbiztosítás ellátásai keretében, 2000. január 1-jétől ismételten - Wersja 01 01 2017. gyermekgondozási díj (gyed) folyósításával pótolható a gyermekét otthon gondozó, nevelő – biztosítási jogviszonnyal és egyéb, itt ismertetett jogosultsági feltételekkel rendelkező – szülő jövedelem kiesése. A gyermekgondozási díj nem szociális juttatás, a kötelező egészségbiztosítás keretében, kizárólag a biztosítottaknak járó, jövedelemarányos pénzbeli ellátás, és külön felhívjuk a figyelmet, hogy nem azonos a hétköznapi szóhasználatban gyakran keveredő, alanyi jogon igénybe vehető gyermekgondozási segély (gyes) elnevezésű ellátással.] pensjonarka [1. uczennica pensji; 2. przest. uczennica; dawniej o uczennicy prywatnej szkoły ogólnokształcącej, przeznaczonej wyłącznie dla dziewcząt (pensji)] – (leánynevelőintézeti) növendék; (átv.) korlátolt, buta nő pensjonarska suknia – intézeti leányruha pensjonacik [zdrobnienie od: pensjonat] – kis szálloda pensjonarski, -a, -ie [1. charakterystyczny dla pensjonarki (uczennicy pensji - prywatnej szkoły ogólnokształcącej dla dziewcząt); 2. młodzieńczy, charakterystyczny dla młodzieży, a także: pretensjonalny, afektowny, naiwny (np. pensjonarskie zachowanie)] – intézeti; (dawno) együgyü; lányos, affektáló pensjonat [1. (prywatny) dom wczasowy z utrzymaniem; przest. szkoła dla dziewcząt; 2. dom mieszkalny dla turystów, najczęściej w małych miejscowościach wypoczynkowych i uzdrowiskach; 3. dom opieki, w którym stali mieszkańcy otrzymują prócz mieszkania także codzienne wyżywienie; 4. dom mieszkalny z pokojami do wynajęcia w miejscowości wypoczynkowej] – (fr.) penzió, (ném.) panzió; családias jellegű kis szálló, ahol étkezést is adnak; (dawno) leánynevelőintézet, internátus; szállóotthon, üdülő pensjonatowy, -a, -e [przymiotnik od: pensjonat; mieszczący się w pensjonacie, będący częścią pensjonatu (np. pokój pensjonatowy), charakterystyczny dla pensjonatu (np. budownictwo pensjonatowe) lub w jakiś inny sposób z nim związany] – (fr.) penziópensjonować [1. daw. «wyznaczać komuś pensję, gażę lub rentę; 2. daw. «przenosić kogoś na emeryturę; 3. fr. pensionner 'pensjonować' i pensionnat 'pensjonat, zakład wychowawczy' od pension 'pensja; pensjonat' z łac. pensio 'odważenie; Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4799 zapłata; rata; czynsz' od pendere 'ważyć; rozważać (w myśli); płacić'; 4. przest. przenosić na emeryturę; wyznaczać komu stałą rentę, emeryturę.] – (átv.) nyugdíjazni, nyugállományba helyezni pensjonariusz [mieszkaniec pensjonatu] – panziólakó pensum [1. określona liczba godzin zajęć dydaktycznych, do której zobowiązany jest pracownik szkoły lub uczelni; 2. (u Zygmunta Glogera) zadanie szkolne do nauczenia się na pamięć. Pensów przesłuchiwali najprzód audytorowie, t. j. uczniowie do tego wybrani, a potem profesor. Co sobota potrzeba było odmawiać pensa z całego tygodnia, a kto pensów nie umiał, otrzymywał karę.] – (lat.) penzum; iskolai feladat, dolgozat; kiszabott munka pensyjka [1. niewielka, skromna pensja, wynagrodzenie za pracę; 2. mała pensja (prywatna szkoła ogólnokształcąca dla dziewcząt)] – kis panzió pent(a)- [w złożeniach: pięć; zawierający 5 atomów, grup itd.] – (gör.) penta-; ötös, ötpentada [1. okres pięciu dni, tygodni, lat itp.; 2. zestaw pięciu przedmiotów; 3. okres złożony z pięciu jednostek czasu (np. dni, lat); zestaw pięciu przedmiotów] – pentád; ötös periódus pentagon [pięciokąt, pięciobok; departament (tj. ministerstwo) wojny USA (mieszczący się w pięciobocznym budynku w Arlington)] – (gör.) pentagon; ötszög; Pentagon: az Amerikai Egyesült Államok hadügyminisztériuma Pentagon (USA) pentagram [1. gwiazda pięcioramienna, dająca się narysować pięcioma równymi liniami bez odrywania ołówka, w staroż. i śrdw. figura magiczna, używana przeciw złym mocom; 2. pięciokąt foremny w kształcie gwiazdy; 3. magiczny znak takiego kształtu] – (gör.) pentagramma; ötágú csillag; ötszög, oldalára rajzolt egyenlő szárú háromszögekkel (az alkímiában bűvös jel) - Wersja 01 01 2017. pentagramowy, -a, -e [w kształcie pentagramu (pięciokąta, pięcioboku) lub charakterystyczny dla znaku o magicznej mocy odstraszającej złe duchy w wierzeniach średniowiecznych pogan, dzisiaj kojarzonego z szatanem] – pentagrammapentametr [1. w poezji antycznej: wiersz pięciostopowy złożony z 2 części, występujący zazw. w połączeniu z heksametrem w dystychu elegijnym; 2. w wersyfikacji antycznej: wers złożony z pięciu stóp daktylicznych; w wersyfikacji polskiej: podobny wers, w którym stopy akcentowe są zastąpione iloczasowymi] – (gör.) pentaméter; (irod.) rendszerint a hexaméterrel együtt előforduló, öt daktilusi verslábból álló verssor; a disztichonban a hexameterre következő hatlábú, ill. kétszer két és feles daktilusi sor, de a harmadik és hatodik láb gyönge részét szünet pótolja. Cezúra a sor közepén van. Pentateuch [1. 5 pierwszych ksiąg Starego Testamentu; Pięcioksiąg; Tora; Księgi Mojżeszowe; 2. Tora (hebr. תורפTora prawo, nauka, droga, dosł. nauczanie). W węższym znaczeniu - pięć pierwszych ksiąg Biblii (Pięcioksiąg, Pentateuch); w szerszym znaczeniu - cała Biblia hebrajska (Tora pisana, Tanach) oraz tradycja teologiczno-prawna judaizmu (Tora ustna).] – (gör.) Pentateüchos v. Pentateuchos; Mózes 1-5. könyve v. Öt könyv; Tóra; Mózes öt könyve a Bibliában [A Biblia első öt könyvének a gyűjtőneve. Ezek tartalmilag a teremtéstől Mózes haláláig eltelt időt foglalják össze. A Biblia a könyvek szerzőségét Mózesnek tulajdonítja. Felosztása: 1. kezdet v. őstörténet (1Móz 111); 2. a törzsatyák vagy pátriarchák kora (1Móz 12-50); 3. Izráel szabadulása Egyiptomból (2Móz 1-18); 4. Izráel vallása és hite, az Istennel való szövetség megpecsételése (2Móz 19-3Móz 27); 5. Izráel népének megszámlálása és életrendje (4Móz 1,1-10,10); 6. Izráel vándorlása a pusztában (4Móz 10,11-22,1); 7. előkészületek az ígéret földjének elfoglalására (4Móz 22,2-36,13); 8. visszapillantás és előretekintés (5Móz). Lásd még: TÓRA.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4800 pentatlon [1. sport. pięciobój (w staroż. Grecji: skok w dal, bieg krótki, oszczep, dysk i zapasy); 2. pięciobój rozgrywany w starożytnej Grecji podczas igrzysk olimpijskich; 3. pięciobój nowoczesny, dyscyplina składająca się z jazdy konnej z przeszkodami, szermierki, biegu przełajowego, pływania kraulem oraz strzelectwa] – (gör.) pentetlon; (sport) öttusa; öt számból álló öszetett verseny; összetett ötös küzdelem (részei: gerelyvetés, távolugrás, 200 m-s futás, diszkoszvetés és 1500 m-es futás. Modern pentatlon: pisztolylövés, 300 m-es úszás, tőrvívás, lovaglás és 4000 m-es terepfutás) pentaton (w muzyce) – (gör.) pentaton; (zene) ötfokú, öt hangból álló (hangsor, zene, dallam) pentatonika [archaiczny typ skali muz. złożonej z 5 dźwięków w obrębie oktawy, do dziś system tonalny muzyki chiń., jap., malajskiej] – (gör.) pentatonika; (zene) ötfokú, öt hangból álló hangsor, ill. ötfokúságra épülő zene pentaptyk (z języka greckiego pentaptychos pięcioczęściowy) [typ nastawy ołtarzowej, podobnej do tryptyku, lecz składającej się z części środkowej i dwóch par skrzydeł.] – szárnyas oltár Pentekostalizm (ruch zielonoświątkowy) [kierunek w chrześcijaństwie wyrosły i zakorzeniony w ewangelikalnym protestantyzmie. Powstał w USA w 1901, kładzie duży nacisk na osobiste przeżywanie wiary oraz dary Ducha Świętego – w tym prorokowanie, uzdrawianie chorych (np. przez nałożenie rąk i modlitwę), dar glosolalii (tj. "mówienia językami", chodzi tu o języki, których osoba mówiąca nie zna i nie może znać), wypowiadane w innym stanie świadomości (wspomniane w rozdziale 12 Pierwszego Listu do Koryntian).] – pünkösdi-karizmatikus mozgalom, pünkösdi mozgalom v. pünkösdizmus [napjaink - Wersja 01 01 2017. legdinamikusabban növekvő keresztény mozgalma, megújulási irányzata. A "pünkösdista" kifejezés helytelen, helyesen: pünkösdi. Egyik fontos célkitűzése a pünkösdkor született ősegyház helyreállítása. A mozgalom követői fontosnak tartják az Istennel való közvetlen és személyes megtapasztalásokat, élményeket. Fő jellemzői a Jézus Krisztusba vetett hit és a megtérés (metanoein) mellett a Szentlélekben (Szent Szellemben) való alámerítkezés (baptizo), amelynek jele a „nyelveken szólás” (glosszolália), valamint az, hogy az Isten Igéjének hirdetését bibliai jelek kísérik (például gyógyulások).] penthouse [wym. penthaus] [1. luksusowy apartament mieszkalny lub biurowy na ostatnim piętrze budynku, często z tarasem lub ogrodem; 2. ang. 'przybudówka (na dachu); jw.'; pentprawdop. z łac. appendix ― w USA: elegancki apartament mieszkalny a. biurowy wybudowany na płaskim dachu wysokościowca.] – (ang.) penthouse; [tetőtéri] lakás v. luxuslakás; eresz, ereszalja; védőtető, toldaléktető; toldaléképület, fészer Pentium [mikroprocesor zaprojektowany i wytwarzany przez firmę Intel, ukazał się na rynku 22 marca 1993 jako następca serii 486.] - Pentium - 'Pentium' mikroprocesszor [1. Intel lapkagyártó (népszerű "x86"-os sorozatát követő) mikroprocesszor-család neve; a mai PentiumI, II, III processzorok elsősorban órajelsebességben térnek el egymástól, utóbbi akár 500 MHz-ig használható; a Pentium-III népszerüségét csökkenti, hogy a cég ennél bevezette az u.n. 'PSN' nyomozótechnikát; 2. az Intel ötödik generációs x86 architektúrára épülő mikroprocesszora. Vinod Dham fejlesztette ki. A Pentium volt a 486-os vonal utódja. Elsőként 1993. március 22-én került forgalomba.] Pentium III [procesor w 32-bitowej architekturze Intela (IA-32)] – Pentium III [az Intel 1999. február 26-án bemutatott, 32 bites, x86-os (egész pontosan hatodik generációs Intel P6) architektúrára épülő asztali- és hordozható számítógépekbe egyaránt gyártott processzorai] pentóda [jest lampą próżniową zawierającą pięć elektrod: anodę, katodę i trzy siatki. Powstała jako rozwinięcie tetrody, przez dołożenie dodatkowej, trzeciej siatki pomiędzy siatkę drugą (ekranującą) a anodę.] – pentóda [ötelektródás, vagyis három rácsot, katódot és anódot tartalmazó elektroncső, főleg végerősítő-csőnek használják] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4801 Penuel * Fanuel – Pénuel (Isten arca v. megjelenése) [1. Húr (5) fia (1Krón 4,4); 2. Benjáminita férfi, Sasák fia (1Krón 8,25).] penumbra (słońce: cień jest otoczony jaśniejszym półcieniem) – (lat.) félárnyék, a napfoltok sötét belső részét környező világosabb udvar penzyja [(ziemia lubliniecka ), pynzyja; w:emerytura] – [Słowniczek języka śląskiego] ellátás; nyugdíj peonia [krzew z rodziny jaskrowatych o dużych, białych, różowych lub czerwonych kwiatach; piwonia] – (gör) paeonia, peónia; (növ.) bazsarózsa, pünkösdi rózsa [Peónia gör.→lat. eredetűnői név, jelentése: bazsarózsa, pünkösdirózsa] Paeonia officinalis ssp. banatica – bánáti bazsarózsa (Paeonia officinalis ssp. banatica) [növényritkaság, egész Európában csak a Baranya megyei Zengő gerincén található meg] peowiak [członek Polskiej Organizacji Wojskowej] – (tört) a POW-tagja pepegi [rodzaj tenisówek popularnych w czasach PRL, noszonych głównie przez dziewczyny (chłopcy preferowali raczej trampki lub trampkokorki). Pepegi produkowane były przez spółkę akcyjną Polski Przemysł Gumowy od 1927 roku. Od pierwszych liter firmy pepegi wzięły swą nazwę.] – teniszcipő fajta peperment, pepermint (likier miętowy) [[czytaj: pepermint] ang. peppermint 'bot. mięta pieprzowa: olejek miętowy; drażetka miętowa'; pepper 'pieprz'; mint 'bot. mięta' ― gatunek ziołowego likieru miętowego o zielonkawym zabarwieniu otrzymywanym ze specjalnego olejku] – mentapálinka - Wersja 01 01 2017. Peperowiec [członek Polskiej Partii Robotniczej] – (hist.) a PPR (Lengyel Munkáspárt) tagja Pepesowiec [członek Polskiej Partii Socjalistycznej] – (hist.) a PPS (Lengyel Szocialista Párt) tagja pepesza [sowiecki pistolet maszynowy kal. 7,62 mm zasilany nabojami z magazynka bębnowego (71 naboi) lub z magazynka łukowego (35 naboi); Pistolet Pulemat Szpagina, PPSz 41] – géppisztoly PPSz-41 (Pistolet Pulemiot Szpagina, broń nazywana jest potocznie Pepeszą) Pepin Mały (Pepin III) (ur. 714 prawdopodobnie w Jupille koło Liege, zm. 24 września 768 w Saint-Denis) [majordom Neustrii i Burgundii 741–751, majordom Austrazji 747–751, król Franków 751–768. Pepin Mały był synem Karola Młota i Chrotrudy (Rotrudy) i majordomem Childeryka III, ostatniego króla Franków z dynastii Merowingów.] – III. Kis Pippin (egyéb ismert névváltozatok: Peppin, Pepin) (latin: Pippinus, Pipinus, és Pepinus) [másik nevén Ifjabb Pippin vagy III. Pippin, a Frank Királyság majordomusa 741-től, a frankok királya 751-től 768-ban bekövetkezett haláláig] pepiniera [1. ośrodek przygotowujący utalentowanych ludzi do przyszłej kariery, a także: środowisko, z którego wywodzą się tacy ludzie; 2. chroniony teren, na którym rosną młode drzewka] – (dawno) óvoda Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4802 pepitka; pepita, pepinka [1. deseń na tkaninie w postaci drobnej dwukolorowej kratki lub równoległych pasów; 2. kawałek nieobrobionego złota; 3. rzadziej pepita, jest to dwukolorowy wzór (w klasycznej wersji czarno - biały) przypominający nieco drobną kratkę. Pepitka została wymyślona i zaprojektowana przez Coco Chanel. Nazwą tą określa się również tkaninę o takim deseniu.] – pepita minta [Apró, kétszínű kocka, mely srégen eltolt, és rojtozottnak hat. A mintaelem alapja a sávolykötés.] pepitka [wzór tkaniny z charakterystyczną, małą, dwukolorową kratką; w skośnym lub płóciennym splocie, z osnową 4:4 (ten stosunek może być inny). Najpowszechniejszą kombinacją kolorów jest biały z czarnym (lub innym ciemnym kolorem). Taki wzór jest stosowany na wełnianych, bawełnianych i jedwabnych tkaninach. Pochodzenie określenia jest najczęściej przypisywane hiszpańskiej tancerce Pepita, która lubiła nosić taki wzór, inna teoria twierdzi, że pochodzi od hiszpańskiego słowa "pepitas" – pestka od owocu lub ciemne ziarno bawełnianej rośliny (co przypomina ten wzór).] – pepita [Jellegzetesen két színből álló, kis méretű négyzetek alkotta mintázat. Sávolyvagy vászonkötésben készítik, a kétféle színű láncfonal 4:4 vagy hasonló arányú felvetésével; a leggyakoribb színkombináció a fekete, vagy más sötét szín, és fehér. Gyapjú, pamut és selyem típusú szöveteken egyaránt alkalmazzák. Az elnevezés eredetét sokféleképpen magyarázzák, a legelterjedtebb vélekedés szerint egy Pepita nevű spanyol táncosnőről kapta, aki szeretett ilyen mintázatú ruhát viselni. Más vélemény szerint a spanyol "pepitas", egy gyümölcs, vagy a gyapotnövény sötét színű magjai magyarázzák a név eredetét.] peplos, peplum [ łac. peplum 'jw.' z gr. péplos 'jw.'; 1. długa szata bez rękawów, spięta - Wersja 01 01 2017. na ramionach, noszona przez kobiety w starożytnej Grecji; 2. ― szata kobiet gr. w czasach Homera, długi prostokątny pas materiału, którym owijały się, spinając go na barkach klamrami, ściągając na biodrach pasem i pozostawiając ramiona odsłonięte.] – (gör.) peplosz, peplum; a nők ujj nélküli, könnyű szövetből készült felsőruhája a régi Görögországban pepsi cola [wym. peps-i kola], pepsi [wym. peps-i] [słodki, bezalkoholowy napój gazowany z kofeiną] – pepsi cola pepsyna [1. główny enzym soku żołądkowego; 2. enzym trawienny zawarty w soku żołądkowym, rozkładający białko na albumozy i peptony; 3. (ATC: A 09 AA 03) – czynna postać pepsynogenu, enzymu wydzielanego przez komórki gruczołowe (komórki główne) żołądka. W procesie trawienia pepsyna rozkłada białka do krótszych łańcuchów polipeptydowych. Pepsyna jest składnikiem soku żołądkowego.] – (vegyt.) pepszin; (él) fehérjéket savanyú közegben bontó enzim; a gyomor fehérjebontó enzimje pepsynowy, -a, -e [wykorzystujący pepsynę (jeden z enzymów trawiących białka), zawierający pepsynę (np. wino pepsynowe) lub w jakiś inny sposób z nią związany] – pepszin-; pepszines pepton [1. ang. peptone z niem. Pepton z gr. pépton ‘ugotowane, trawione’ rn od péptos od péptein ‘ugotować; trawić’; 2. gr. pépton (r.nij. od péptos 'gotowany') i pépsis 'trawienie' od péptein 'gotować; zmiękczać; trawić'; 3. produkt rozkładu białka] – (gör.) pepton [(vegyt.) peptonok: a proteinek emésztésénél keletkező nagymolekulás, vízben oldodó bomlástermékek] peptonowy, -a, -e [charakterystyczny dla peptonu (białego proszku stosowanego w lecznictwie i przemyśle spożywczym, będącego wynikiem procesu działania Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4803 pepsyny na białka), związany z peptonem] – (gör.) peptonpeptonizacja [zob. koagulacja] – peptonizálás; koagulálás, koaguláció; megalvás, megalvadás; kolloid anyag részecskéinek kicsapódása peptonizować – peptonizálni, peptonokra bontani peptyd [produkt rozkładu peptonów] – peptid Peptyd C [peptyd składający się z 36 aminokwasów, część cząsteczki proinsuliny łącząca łańcuchy A i B insuliny. Peptyd C jest wycinany podczas uwalniania insuliny z trzustki i razem z nią dostaje się do krwiobiegu. Powstaje w związku z tym w stosunku 1:1 z cząsteczkami insuliny.] – C-peptid [Béta sejtekben termelődő inzulin véráramlásba kerülésekor az inzulin "elő-molekulájáról", a proinzulinról lehasadó és szintén a vérbe jutó peptid, amelynek kimutatásával az inzulinkezelés alatt álló cukorbetegeknél meghatározható a még meglevő sajátinzulinelválasztás] peptydowy, -a, -e –peptidPeptydy (z gr. πεπτίδια, "strawne") [związki organiczne powstające przez połączenie cząsteczek aminokwasów wiązaniem peptydowym. Granica pomiędzy peptydem a białkiem nie jest dokładnie sprecyzowana, rozróżnienie jest oparte na masie cząsteczkowej klasyfikowanego związku. Za peptydy różni autorzy uważają poliaminokwasy o masie cząsteczkowej mniejszej od 5-10 tys. daltonów. Powyżej tej granicy związki takie zaliczamy do białek.] – peptidek [(a görög πεπτίδια, „kis emészthető” szóból) meghatározott sorrendben összekapcsolódó α-aminosavakból felépülő rövid polimerek. A két aminosavmaradék között amidkötés vagy más néven peptidkötés alakul ki. A peptid fogalmát elsőként Emil Fischer használta 1902-ben.] per- - (lat.) per-; át, keresztül; -ért, -val, -vel per analogiam [łac., przez analogię] – (lat.) per analogiam; vminek a példájára, mintájára per consensum [wym. per konsensum] [jednomyślnie, za zgodą, w wyniku konsensusu] – (lat.) per consensum; egyértelműen, egyetértve; konszenzus eredményeképpen per errorem [przez pomyłkę] – (lat.) per errorem, hiba nélkül, hibátlanul; per exemplum [na przykład; per exemplum Łódź…] – (lat.) per exemplum; példának okáért, például - Wersja 01 01 2017. per modum [na wzór] – (lat.) per modum; minta nélkül Per non est. [nie wolno jest interpretować przepisów prawnych tak, by pewne ich fragmenty okazały się zbędne] – (lat.) Per non est; nem szabad értelmezni a jogszabályokat úgy, ha egyes cikkelyei feleslegesek lennének; a jogszabályokat teljes terjedelmükben kell értelmezni per omnia [w każdym przypadku] – (lat.) per omnia; minden tekintetben per pedes [żart. pieszo] – (lat.) per pedes; gyalog; per pedes Apostolorum, «az apostolok lován» gyalog utazni, mint az apostolok tették per procura [1. wł., w zastępstwie; na podstawie pełnomocnictwa, z upoważnienia; 2. procedura dokonywania czynności prawnej przez osobę upoważnioną, pełnomocną] – (ol.) per procura; meghatalmazásból, meghatalmazás folytán per saldo [1. ogółem, w sumie; 2. do wyrównania (jako reszta na koncie rachunkowym); 3. wł. (jako reszta) do wyrównania (na koncie rachunkowym)] – (ol.) per saldo; egyenlegül, kiegyenlítésül (a könyvelésben a számla két oldalának különbsége) percepja [organizacja i interpretacja wrażeń zmysłowych, w celu zrozumienia otoczenia. Percepcja to postrzeganie; uświadomiona reakcja narządu zmysłowego na bodziec zewnętrzny; sposób reagowania, odbierania wrażeń. (W. Kopaliński)] – (lat.) appercepció; észrevétel, észrevevés, fölfogás, érzékelés; percepció (perceptio); (fil.) érzékelés, észlelet, észrevevés; a tudatunktól független valóság közvetlen visszatükrözése az érzékszervek által [dźwięk i jego percepja: hang és hangérzékelés], detektálás percepcja dźwięku – hangérzékelés percepcja (spostrzeganie) kierunkowe – irányérzékelés percepcja pozazmysłowa – érzékszerven kívüli érzékelés percepcja przestrzenna – térbeli észlelés percepcja tonu – hangérzékelés, hangészlelés percepcyjny, -a, -e; perceptywny, -a, -e [odnoszący się do percepcji (złożonego procesu poznawczego, prowadzącego do odebrania przez człowieka jakichś zjawisk lub procesów, zachodzącego wskutek działania określonych bodźców na narządy zmysłowe), powiązany z percepcją (np. percepcyjne zdolności człowieka; spostrzeżeniowy; odbiorczy] – (lat.) perceptív; (fil.) észrevevő, felfogó (képesség); érzékelési, észrevételi Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4804 perceptor – (lat.) perceptor; (dawno) adószedő perć [1. stroma ścieżka górska; 2. góralska nazwa stromej ścieżki górskiej] – meredek hegyi ösvény perdendosi = zanikając, coraz ciszej – (ol.) perdendosi; (zene) elhalóan, eltűnve peregrynacja [łac. peregrinatio 'podróż (pobyt) za granicą; pielgrzymka' od peregrinus 'cudzoziemiec; pielgrzym' z peregre 'za granicą' ― 1. pielgrzymka do miejsc świętych; 2. dłuższa podróż lub wędrówka; 3. dawn. (dłuższa) podróż, wędrówka, włóczęga; pielgrzymka.] – (lat.) peregrináció; vándorlás, kóborlás; zarándoklat, vándorút peregrynować; pielgrzymkować [odbywać podróże] – vándorolni, zarándokolni Peregryn [imię męskie pochodzenia łacińskiego, oznaczające "ten, który podróżuje". Wśród patronów - św. Peregryn, męczennik (II wiek); św. Peregryn, biskup Auxerre (+ 304); św. Peregryn Laziosi patron chorych na raka] – (lat.) 1. Pellegrin a latin Peregrinus név magyar megfelelője, a jelentése: jövevény, zarándok. Női párja: Peregrina; 2. peregrinus; idegen, jövevény; vándor; (dawno) vándorló diák, vándordiák; (dawno) Rómának valamely idegen állam kötelékébe tartozó szabad lakosát hajdanta hostisnak, később miután ez a szó külső ellenség jelentését vette föl, peregrinusnak nevezték. Św. Peregrine (Peregryn) Laziosi [on urodził się w 1260 (1265?) r. w Forli, w północnych Włoszech, w zamożnej rodzinie. Podobnie jak wielu późniejszych żarliwych wyznawców i świętych, również nasz święty początkowo żył życiem dalekim od Boga, oddając się doczesnym przyjemnościom i rozrywkom. Młodzieniec zaangażował się również w działalność polityczną, występując zdecydowanie przeciwko papiestwu. A był to okres dramatycznych i krwawych konfliktów, bratobójczych walk związanych z wojną między papieżem a cesarzem o prymat w chrześcijańskim świecie. Podczas kolejnych rozruchów papież wysłał do Forli swego negocjatora, ojca Filipa Benizi (późniejszego świętego) z zadaniem pogodzenia zwaśnionych stron. Niestety, nie dane mu było wykonać powierzonej misji. Podczas kazania, w którym nawoływał do zgody, został zakrzyczany, znieważony i wyrzucony z miasta. Zapalczywy młodzieniec Peregryn Laziosi uderzył go w twarz. Benizi spokojnie nadstawił mu drugi policzek i - Wersja 01 01 2017. pomodlił się w jego intencji. Wydarzenie to zrobiło ogromne wrażenie na Peregrynie. Pokora, dobro, cierpliwość poniewieranego przez tłum, znieważonego przez niego samego Beniziego wstrząsnęły młodzieńcem i spowodowały jego przemianę. Poczuł żal i wyrzuty sumienia. Peregrynowi objawiła się Matka Boska, która poleciła mu aby udał się do Sieny i tam wstąpił do zakonu Sług Matki Bożej, zwanych też Serwitami. Należy dodać, że jednym z twórców zakonu i jego wybitnym przedstawicielem był właśnie Filip Benizi.] – Lazioszi Szent Pellegrin (†1345, Forli) szervita szerzetes [különös szeretettel volt a Szűzanya, az Úr Jézus és a betegek iránt] Peregrinos Proteus [cynicki filozof rzymski nurtu radykalizmu kontestującego. Zmarł w 165 roku n.e. przez samospalenie. Związany był z chrześcijanami. Jedyne wzmianki o Proteusie znajdujemy u Lukiana i to wzmianki nieprzychylne.] – Peregrinus, később Proteus [cinikus bölcselő, a ki a Kr. u. 2. század elején született a Hellespontus mellett fekvő Parionban (Mysia). Kalandos természete és a tudás vágya egyaránt a távolba vonzották, sok országot bejárt és vándorutjában Palestinába is eljutott. Krisztus földjén csakhamar megismerkedett a kereszténységgel, melynek tanait eleinte lelkesedve követte, de nemsokára meghasonlott a keresztényekkel és belépett a cynikusok táborába, a kiknek tanával eltelve tovább folytatta kalandos vándoréletét. Igy jutott Athenaebe, a hol előadásokat tartott, melyeken irodalmi kitünőségek is résztvettek; így pl. Aulus Gellius is (12, 11) hallgatói közé tartozott. Szinte beteges hiúságát azonban a lassú munkásság eredményei ki nem elégítették. Elment Elisbe és ott a közfigyelmet azzal igyekezett magára vonni, hogy megtámadta az érdemes és népszerű Herodes Atticust. Mikor ez sem használt, előre kihirdette, hogy az ünnepélyek befejeztével önkéntesen meg fogja magát égetni. Később megbánta ezen kijelentését, de adott szava alól kibujni nem akart és így tényleg tűzhalállal mult ki 165ben. Igy adja ezt elő Lucianus abban a művében, melyet latinul de morte Peregrini czímmel idéznek.] perełka [1. niewielka perła; 2. coś wartościowego, pięknego lub ktoś ważny w życiu, ktoś z kim jest się mocno związanym] – gyöngyszem; füzérdísz, gyöngyfüzérdíszítés perełki poezji – a költészet gyöngyszemei Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4805 perełkowaty, -a, -e – gyöngyszerű, gyöngyszemszerű; gyöngyös perełkowy, -a, -e [1. ozdabiany perełkami (np. obrączka perełkowa, naszyjnik perełkowy); perłowy; 2. o niewielkich rozmiarach, niski lub mały, karłowaty] – gyöngyös peremptoryczny, -a, -e; peremptoryjny, -a, -e [późn.łac. peremptorius 'jw.' z łac. 'niszczący' od perimere 'zagarnąć; zniszczyć; zabić' ― stanowczy; nieodwołalny, ostateczny (np. termin)] – peremtórius; végérvényes, pergátló Perezzyci, Ferezejczycy (ludzie wiejscy) [razem z innymi mieszkali w Kanaan przed przybyciem tam Izraelitów z Egiptu. Nie byli całkowicie wypędzeni i Izraelici brali później ich córki za żony.] – Pereziták (Pheresiták) [Kánaán lakosainak egy része, akik az Efraim hegység mentében Betheltől É-nak egészen Szichemen tul laktak. Jellemző tulajdonságuk volt, hogy nem miként a többiek, körülfalazott városokban, hanem nyilt községekben laktak. Az izraeliták honfoglalása után egy ideig még megtartották függetlenségöket, később azonban Salamon királynak meghódoltak.] perfekcja [1. doskonałość w wykonywaniu czegoś; 2. doskonałość, idealna biegłość, sprawność absolutna] – (lat.) perfekció; tökéletesség, teljesség; befejezettség; jártasság, ügyesség, készség perfekcjonizm [dążenie do doskonałości w pracy, twórczości (zwł. utrudniające osiągnięcie rezultatu), w życiu osobistym, moralnym (p. etyczny).] – perfekcionizmus; tökéletességre befejezettségre való törekvés perfekcyjnie – tökéletesen, kifogástalanul perfekcyjny, -a, -e [1. biegły; doskonały; dokonany; 2. odznaczający się perfekcją, idealny, dopracowany w każdym szczególe (np. perfekcyjna gra aktorów) lub niekwestionowanie sprawny, biegły w jakiejś dziedzinie, w robieniu czegoś (np. perfekcyjny człowiek)] – (lat.) perfekt, tökéletes; befejezett, bevégzett; kész, kifogástalan; kitűnő, remek perfekcyjne zjednoczenie [w pozycji tej kobieta leży na leżącym na plecach mężczyźnie] – tökéletes egyesülés (szexpozíció) perfekcyjny wygląd – tökéletes v. kifogástalan külső perfectum [wym. ...fek...] [1. zob. perfektum; 2. gram. czas przeszły dokonany] – (nyelv.) perfectum, perfektum; (nyelvt.) az igeragozásban a múlt idő - Wersja 01 01 2017. perfekt1 [1. świetnie, biegle; 2. pop. przest. biegle, celująco, doskonale (coś znać, zwł. język obcy)] – folyékonyan; kitűnően, remekül perfekt2 [nm. perfekt 'biegły; doskonały; dokonany', n.łac. perfectum 'jw.' i łac. perfectio 'doskonałość' z perfectus p.p. od perficere 'uskutecznić; spełnić'] – perfekt; folyékony; kitűnő, remek perfektum, perfectum [wym. perfektum] [jęz. czas przeszły dokonany] – perfectum, perfektum; befejezett; (nyelvt.) az igeragozásban a múlt idő perfidia [przewrotność, przebiegłość] – (lat.) perfidia; galádság, hitszegés, álnokság, furfang perfidny, -a, -e [przewrotny, podstępny, chytry i złośliwy, przebiegły] – (lat.) perfid; hitszegő, hűtlen, álnok, galád, aljas [człowiek pefidny: galád, aljas ember] perforacja [łac. perforare 'przewiercić, przebić'; przekłucie;. 1. przebijanie otworów w papierze, folii, taśmie filmowej itp.; 2. ciąg takich otworów będący zakodowanym zapisem jakiejś informacji albo ułatwiający np. odrywanie kartek bądź przesuwanie filmu w aparacie fotograficznym; 3. pęknięcie ścianki narządu wewnętrznego; 4. med. przebicie, pęknięcie jakiegoś narządu wewn.; przebijanie, wycinanie otworków, dziurkowanie; szereg(i) dziurek przebitych (mechanicznie) w blokach papierowych, taśmie film. itd.] – (lat.) perforáció, perforálás, átfúrás, átlyukasztás, átvágás; (orv.) a test vmely üregének szúró v. fúró eszközzel való műtéti megnyitása; (orv.) perforálódás, átfúródás; fogazat; (techn.) perforálás [A papír, karton vagy lemez lyukasztása egy vonal mentén, abból a célból, hogy a feldolgozás vagy a használat során az anyag szétválasztható vagy határozott törésvonalon meghajlítható legyen.] perforacyjny, -a, -e [związany z perforacją, odpowiednim wydziurkowaniem czegoś (np. zasiew perforacyjny), najczęściej taśmy lub specjalnej karty w celu zapisania informacji (np. otwór perforacyjny)] – (lat.) perforáló, lyukasztó perforator [1. zob. dziurkarka w zn. 1.;. 2. przyrząd do perforowania] - perforátor; lyukkészítő, lyukasztó, lyukasztógép performance [wym. performans] [forma teatralna bez tekstu dramatycznego, tworzona na żywo w obecności widzów] – performance [A performance szó angolul előadást jelent, és tágabb értelemben előadó- Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4806 művészeti műfajokra (zene, tánc, színház) vonatkozik. Mint külön vizuális művészeti műfaj a 70-es évek elején alakult ki.] performancja [aktualizacja, uzewnętrznienie systemów reguł gramatycznych, najczęściej uogólnienie lub uszczegółowienie tych reguł] – performancia; teljesítőképesség; a tényleges beszéd és megértés tevékenysége perforować [1. wytłaczać lub wycinać otwory w papierze, taśmach filmowych, płytach itp.; 2. rejestrować informację na taśmie lub karcie, wykonując szereg odpowiednio rozmieszczonych otworów; 3. wykonywać otwory, najczęściej odpowiednio uszeregowane na taśmach lub specjalnych kartach w celu zapisania informacji] – (lat.) perforálni; átfúrni, kifúrni; lyuggatni, kilyuggatni; lyukasztani, kilyukasztani, átlyukasztani; áttörni; fogazattal ellátni perforowany, -a, -e – perforált; lyukasztott perforówka – lyukasztógép perfum, parfium, parfin [w:perfumy] – [Słowniczek języka śląskiego] parfüm perfumeria [sklep z perfumami i kosmetykami lub zakład, pomieszczenie, w którym te produkty są produkowane lub przechowywane] – (fr.) parfüméria; illatszertár, illatszerbolt, illatszerkereskedés; illatszerüzem, drogéria perfumeryjny, -a, -e [odnoszący się do perfum i perfumerii, związany z procesem produkcji perfum (np. przemysł perfumeryjny)] – illatszer-; parfümperfumiarstwo [potocznie o procesie produkcji i sprzedaży perfum lum jakimś innym przedsięwzięciu związanym z perfumami] – illatszergyártás perfumiarz [osoba, najczęściej pracująca w specjalistycznym laboratorium, zajmująca się sporządzaniem perfum] – illatszerész; parfümkészítő vegyész - Wersja 01 01 2017. perfumować [1. skrapiać lub nacierać perfumami; 2. perfumować (się): używać perfum, nacierać (się) lub opryskiwać, skrapiać (się) perfumami] – illatosítani, parfümözni; szagosítani perfumować się [perfumować samego siebie] – parfümözi magát perfumy [roztwór alkoholowy substancji zapachowych w odpowiednio dobranej kompozycji, stosowany jako kosmetyk] – (fr.) parfüm, illatszer perfumy konwaliowe – gyöngyvirág-parfüm perfumy które kompletnie zwietrzały – a parfümök, amelyek teljesen elpárologtak perfumy wietrzeją – a parfümök elpárolognak perfumy wywietrzały – a parfüm elillant perfumy zwietrzały – a parfüm illata elpárolgott perfuzja [przepływ płynu ustrojowego (najczęściej krwi) przez tkankę lub narząd. Perfuzja krwi przez narząd zwykle określana jest jako procent pojemności minutowej serca.] – perfúzió (perfusio); átáramoltatás pergameszka [(u Zygmunta Glogera) z włosk. bergamasca, ludowy taniec włoski, tańczony w Polsce za Zygmunta III pod nazwą pergameszki. Np. Marco Uccellini (1610-1680) - Aria sopra la Bergamasca] – (ol.) bergamasca, (daw) olasz eredetű néptánc; élénk és víg kifejezésű olasz tánc és táncdal [elnevezése a lombardiai Bergamo várostól ered. A bergamasca (p. lant számára írt) hangszerzene-darabokban is előfordul, valamint hegedüszonátákban is. A bergamasca-táncot már a XVI. században ismerték.] pergamin [1. trwały, przezroczysty papier nieprzepuszczający wody ani tłuszczu; 2. cienka, odpowiednio wyprawiona i spreparowana skóra owcza, ośla lub cielęca, używana dawniej do pisania; też: dokument pisany na tej skórze; 3. materiał pisarski (podłoże, na którym można pisać) wyrabiany ze skór zwierzęcych. Pergamin wyparł rozpowszechniony wcześniej papirus stosowany w starożytności i był głównym materiałem pisarskim w Europie i na Bliskim Wschodzie przez cały okres średniowiecza, po czym został skutecznie wyparty przez papier. 4. jest to skóra barania, specjalnie wyprawiona, wygładzona, biała (niegarbowana). Na nim pisano dawniej książki, które właściwie były zwojami. W obecnych czasach używany do spisywania uroczystych akt.] – (ném. pergament) pergamen [az ókor óta az írás rögzítésére használt cserzetlen, szőrtelenített állati (juh, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia kutya stb.) bőrből készült fehérített, vékonyított, kétoldalas írásra alkalmas lap (Minthogy a leggondosabb kikészítés ellenére is sárgás maradt a pergamen szőroldala, a legidényesebb képeskönyvekben csak a húsoldalt használták. Így készült például a Magyar Anjou Legendárium v. Vatkáni Képes Legendárium is.)]; ilyen anyagra írt okmány (Pegamon ókori kisázsiai város nevéről); hólyagpapír 4807 Pergaminowa karta z Gesta Danorum Saxo Grammaticusa, XII/XIII wiek Kocsi viszi Szent László testét Váradra (Magyar Anjou Legendárium) Pergamon (stgr. Πέργαμον Pérgamon, łac. Pergamum) [miasto w starożytnej Myzji, w Azji Mniejszej, stolica państwa pergameńskiego to dzisiejsza Bergama, miasto położone poniżej starożytnego akropolu, w Turcji.] – Pergamon (vagy Pergamosz, latinul: Pergamus vagy Pergamum; ma Bergama, Törökország) [egy ókori görög város volt Kis-Ázsia északnyugati partvidékén (Anatólia).] - Wersja 01 01 2017. pergaminowy, -a, -e [przymiotnik od: pergamin] – pergamenszerű; pergamen pergola [1. wł. 'altana obrośnięta winem' z łac. pergula 'wystający dach; 'jp.' budowla ogrodowa złożona z rzędu a. dwu rzędów kolumn, słupków itp., przykrytych kratownicą, oplecionych roślinami pnącymi; 2. budowla ogrodowa składająca się z jednego lub dwóch rzędów słupów, kolumn itp. podtrzymujących poziomą konstrukcję kratową oplecioną pnącymi roślinami] – (ol, ép) pergola; nyitott lugas felfutó növényzet számára; szabadon álló oszlopsorra helyezett favázszerkezet; lugasszerű építészeti kiképzés; nyitott oszlopos kerti pavilon pergola różana – rózsalugas perhydrol [1. trzydziestoprocentowy roztwór wodny nadtlenku wodoru; 2. chem. nazwa techn. silnie utleniającego 30procentowego roztworu wodnego nadtlenku wodoru.] – perhidrol per tangentem (nawiasem mówiąc) – (lat.) per tangentem; érintőlegesen, futólag, mellékesen [érintőleg, mellesleg (szólni valamiről); futtában, a tárgyat éppen csak érintve] peri-, pery- [łac. peri- z gr. peri 'wokół; dla; ponad' ― w złożeniach: wokół; koło (czego); przy; otaczający, okalający; med. tkanka otaczająca określone miejsce ciała;] - (gör.) peri; körül, körös-körül, mellett, fölött Periculum in mora [niebezpieczeństwo (ryzyko) tkwi w zwłoce] – (lat.) Periculum in mora; veszély van a késedelemben; késni veszélyes Periculum est emptoris [ryzyko ponosi kupujący] – (lat.) Periculum est emptoris; vevői veszélyviselés; a veszélyt a vásárló viseli [periculum est emptoris regula: vevői veszélyviselés szabályai] perigeum, perygeum [najbliższy Ziemi punkt na torze (orbicie) Księżyca a. sztucznych satelitów] – (gör, csill.) perigeum; földközel, földközelség; a Hold pályájának az a pontja, ahol a Földhöz legközelebb van; a Holdnak v. műholdnak az az állása, amikor pályáján legközelebb van a Földhöz Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4808 perihelium [1. zob. peryhelium; 2. punkt przysłoneczny, najbliższy Słońca punkt na orbicie planety a. komety] – (gör, csill.) perihélium; napközel, napközelség; a bolygók v. üstökösök olyan állása, amikor legközelebb vannak a Naphoz period [fr. periodikós 'okresowy' od períodos 'obchodzenie wokoło; obieg; regularny nawrót; okres (czasu a. mowy)'; — 1. przest. okres (czasu; mowy). menstruacja; 2. faza cyklu miesiączkowego dojrzałych płciowo kobiet (wydalanie krwi i śluzu z macicy wynikające ze złuszczania się warstwy śluzowej błony); menstruacja, miesiączka; 3. czas, po którym zjawisko się powtarza; 4. zob. miesiączka] – (gör.) periódus (körút), szakasz; időszak, korszak; (fiz.) körfutás, szabályos ismétlés v. ismétlődés; szabályosan ismétlődő jelenségek egy szakasza; (vegyt.) a radioaktív anyagok felezési ideje; azon időszakasz, amely alatt az illető anyag fele elbomlik; (menny.) tizedes törtek, lánctörtek ismétlődő számcsoportjai; (csill.) a bolygók, égitest keringési ideje; (vill.) periódus; váltakozó áramnál az az időköz, amelynek eltelte után az elektromos áram erősségének változása ugyanolyan értelemben ismétlődik; (orv.) időszak; a betegség két rohama közötti idő; (u kobiety) menstruáció, hasi periódus; (műsz) ütem; (zene) 8-16 ütemes téma, mely kadenciával két egyenlő részre bomlik; (gam) körmondat periodycznie – (gör.) periodikusan, periódusosan periodyczność [okresowość, regularna powtarzalność] – (lat.) periodicitás, periodikusság; szakaszosság; vminek periódusszerű ismétlődése; bizonyos jelenségeknek szabályos időközökben való megújulása periodyczność kryzysów – krízisperiodikusság periodyczny, -a, -e [1. okresowy; rytmiczny, regularnie się powtarzający; trwający pewien czas; 2. powtarzający się regularnie co pewien czas] – (gör.) periodikus, periódusos; időszaki, időszakos; szabályosan v. egyenlő szakaszokban ismétlődő, visszatérő; szakaszos, szakaszonként ismétlődő; (irod.) körmondatos (stílus) periodyczny układ pierwiastków (okresowy układ pierwiastków) [tablica zawierająca wszystkie pierwiastki chem. uszeregowane w kolejności wzrastających liczb atomowych z podziałem na grupy (kolumny pionowe) i okresy (szeregi poziome); wywiedziony z prawa okresowości; istnieje wiele rozwiązań - Wersja 01 01 2017. graficznych, z których najstarszym jest tablica Mendelejewa (zw. tablicą krótką); ob. powszechnie stosuje się tablicę Wernera, zw. też tablicą długą; grupy (ponumerowane od 1 do 18) zawierają pierwiastki określane jako litowce, berylowce, borowce, węglowce, azotowce, tlenowce, fluorowce i helowce (dawniej jako grupy gł.) oraz miedziowce, cynkowce, skandowce, tytanowce, wanadowce, chromowce, manganowce, żelazowce, kobaltowce i niklowce (dawniej grupy poboczne); do grupy 3 (dawniej IIIB) należą również lantanowce i aktynowce; o.u.p. umożliwia przewidywanie stopnia utlenienia i własności chem. pierwiastków na podstawie ich położenia w tablicy.] – (vegyt.) az elemek periódousos rendszere; kémiai elemek periódusos rendszere [a kémiai elemek egy táblázatos megjelenítése, melyet elsőként 1869-ben az orosz kémikus Dmitrij Mengyelejev alkalmazott]; az elemeknek atomsúlyuk, ill. az atommag pozitív töltéseinek száma szerinti elrendezése, csoportosítása, ebből adódó bizonyos hasonló sajátságok visszatérése alapján periodyk (fr. périodique) [1. czasopismo o stałej nazwie i numeracji ciągłej, ukazujące się w określonych odstępach czasu; 2. czasopismo o ciągłej numeracji, pojawiające się w określonych odstępach czasu; 3. czasopismo o regularnej częstotliwości ukazywania się (np. dziennik, tygodnik, miesięcznik, kwartalnik, rocznik). Jako że przeważająca większość czasopism wydawana jest regularnie, periodyk jest w praktyce synonimem czasopisma.] – (lat.) periodica; időszaki lap, sajtótermék; folyóirat; időszaki kiadvány Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4809 periodyki – időszaki kiadványok, folyóiratok periodyzacja [podział na okresy (czasu), fazy, epoki itd.] – (lat.) periodizáció, periodizálás; korszakolás, korszakbeosztás periodyzacyjny, -a, -e – (lat.) periodizációs periodyzować [dzielić na okresy, ery lub tworzyć, rozdzielać fazy, etapy w jakimś procesie lub dłuższym odcinku czasu] – (lat.) periodizálni; korszakolni, korszakokra bontani; korszakok szerint tagolni periodyzować coś – korszakolni vmit peripheral {rzecz.}; zob. urządzenie peryferyjne {n.} [komp.] [zł.] – (ang.) peripheral (PC-) (számítógép-) tartozék, 'periféria' [a számítógéppel együttműködő, de különálló, cserélhető, szabványos csatlakozású tartozék, eszköz; többnyire az információ bevitelét, tárolását, megjelenítését szolgálja; ilyenek pl. billentyűzet, egér, lapolvasó, CDmeghajtó, kijelző, nyomtató, modem, stb.; kapcsolatuk a számítógéppel szabványos vezeték- rendszeren (soros, párhuzamos vagy univerzális) csatolón keresztül történik] Peris (Pari, ar. փերի) – (perzsa) Peri; tündér - Wersja 01 01 2017. perkal (tur. z per. pergale) [1. cienkie płótno bawełniane; 2. cienkie płótno służące do wyrabiania bielizny i pościeli; 3. cienka tkanina bawełniana, połyskliwa po prawej stronie, zwykle krochmalona. Używana na lekką odzież i bieliznę; 4. tkanina bawełniana sprowadzana najpierw z dawnych Indii Wschodnich, później z Anglii. Prekaliki naprawdę modne i powszednie stały się dopiero w pierwszych latach rewolucji francuskiej, jako widoczny znak mieszczańskiej, a nie dworskiej mody i przymierza z fabryką. Anglia rozpowszechniła w końcu XVIII wieku modne suknie z drukowanych perkalików. 5. tkanina o splocie płóciennym, wykonana z nitek o średniej grubości. Przeważnie biała, zwykle mocno wykrochmalona. Stosowana na koszule męskie, fartuchy szpitalne itp.] – (perzsa→fr.) perkál, karton; [1. (szövet) vászonkötésben szőtt, nyomott mintájú finom pamutszövet; 2. pamutszövet, középfinom fonalból, vászonkötéssel és színnyomásos mintázattal; 3. Durva szövésű pamutanyag, fehér vagy krémszínben természetes "spricceléssel". Kapható mindenféle szélességben és nehezítésben, kezdve az olcsó függönyöktől, az ágydrapériáig és a kerti ponyváig. Mossuk ki használat előtt, mert összemegy, és nedvesen vasaljuk] perkal (1) [rzadka, gładka, o średniej masie bawełniana tkanina, o płóciennym splocie, najczęściej z średnio szorstkiej przędzy. W sklepie występuje pod wieloma postaciami, łącznie z drukowaną. Wykorzystywana na tanie damskie i dziecię ce sukienki, fartuchy, i do celów dekoracyjnych i na flagi. Czasami nazwę tę wykorzystuje się błędnie na bawełnę.] - karton, kreton [Ritka szövésű, sima, közepes súlyú, főleg közepes finomságú fonalakból vászonkötésben szőtt, színnyomott pamut típusú szövet. Sokféle fajtája van. Olcsó női és gyermekruha-anyag, de készülnek belőle kötények, dekorációs szövetek, bútorvédő huzatok stb. is. A "karton" elnevezés csak a magyarban használatos; a "kreton" francia eredetű, a franciaországi Cretonne helység nevéből származik, ahol először készítettek ilyen szövetet.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4810 perkal (2) [czysta i ścisła bawełniana tkanina, która jest miękka w dotyku, w splocie płóciennym. Jest jednokolorowa lub z nadrukiem, stosowana do produkcji damskiej i dziecięcej bielizny oraz chusteczek.] – perkál [Finom, puha, sűrű beállítású, vászonkötésű pamutszövet. Egyszínű vagy nyomott kivitelben női és gyermekfehérneműk és zsebkendők készítésére használják.] perkal (3) [specjalne, wykończona na kalandrze dla jednokolorowa lub drukowana tkanina bawełniana lub jedwabna. Dzięki czemu można osiągnąć gęstą, gładką powierzchnię tkaniny z dużym połyskiem. Takie tkaniny są wykorzystywane na lekkie damskie płaszcze przeciwdeszczowy i inne wyroby odzieżowe.] – Chintz [Egyszínű vagy nyomott mintás pamut- ill. selyem típusú szövetek speciális, fűtött préskalanderen végzett kikészítési eljárása, amelynek célja sima, zárt, fényes szövetfelület előállítása. Könnyű, vízhatlan vagy rossz időben viselhető nőikabátszövetek és divatos ruhaanyagok kikészítésére használják.] perkalik w kropki – babos v. pettyes karton perkalikowy, -a, -e [1. wyprodukowany, wykonany z perkaliku (gatunku cienkiego płótna bawełnianego), taki, w którym użyto perkalu (np. materiał perkalikowy); 2. w kolorze jasnopomarańczowym, kremowym] – perkálperkalowy, -a, -e [wyprodukowany, wykonany z perkalu (cienkiego płótna bawełnianego), taki, w którym wykorzystano perkal (np. podszewka perkalowa)] – perkálperkaty, -a, -e [zaokrąglony] – turcsi (orr); fitosorrú, pisze perkaty nosek – pisze orrocska perkoz [ptak wodny o upierzeniu zmiennym, zależnie od pory roku] – (áll.) búvár, kontyosbúvár; vöcsök Perkoz dwuczuby (Podiceps cristatus) [średni, wędrowny ptak wodny z rodziny perkozów, zamieszkujący większość Europy i Azji Środkowej oraz w południowej i środkowej Afryce. Izolowane populacje w Australii i na Nowej Zelandii.] – búbos vöcsök (Podiceps cristatus) [a vöcsökalakúak (Podicipediformes) rendjébe, ezen belül a vöcsökfélék (Podicipedidae) családjába tartozó, karcsú vízimadár] - Wersja 01 01 2017. Perkoz jednoczuby – búbos vöcsök Perkoz rdzawoszyi (Podiceps grisegena) [średni, wędrowny ptak wodny z rodziny perkozów, zamieszkujący środkową i wschodnią Europę, Syberię, Zakaukazie, wybrzeża Morza Aralskiego, północną część Japonii i Amerykę Północną na obszarze od Alaski po Labrador.] vörösnyakú vöcsök (Podiceps grisegena) [a vöcsökalakúak (Podicipediformes) rendjébe, ezen belül a vöcsökfélék (Podicipedidae) családjába tartozó, az ismert búbos vöcsöknél kisebb vízimadár] Perkoz zausznik (Podiceps nigricollis) [gatunek średniej wielkości, częściowo wędrownego ptaka wodnego z rodziny perkozów] – feketenyakú vöcsök (Podiceps nigricollis) [a vöcsökalakúak (Podicipediformes) rendjébe, ezen belül a vöcsökfélék (Podicipedidae) családjába tartozó faj] perkusista [muzyk grający na instrumentach perkusyjnych] – dobos, (dawno) slágverkes Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia perkusistka [kobieta grająca na którymś z instrumentów zaliczanych do grupy instrumentów perkusyjnych] – dobos nő 4811 perkusja [1. łac. percussio 'uderzenie, bicie' od percutere 'przebijać; uderzać; (za)bić'; 2. efekty dźwiękowe i brzmieniowe wydobywane z instrumentów perkusyjnych; 3. zob. instrumenty perkusyjne; perkusyjne instrumenty muzyczne, z których dźwięk wydobywa się przez uderzenie, np. kotły, ksylofon, dzwonki, wibrafon, czelesta, bębny, talerze, trójkąt, tamtam, gong, kastaniety] – perkusszió; (orv.) kopogtatás; átv. dob; ütős hangszerek perkusyjny, -a, -e [charakterystyczny dla grupy instrumentów, z których dźwięk uzyskiwany jest poprzez uderzanie lub potrząsanie (np. instrumenty perkusyjne), związany z perkusją] – ütő, csapóperkwizycja (przeszukanie; przeszukiwanie domów) – (lat.) perkvizíció; átvizsgálás, átkutatás; házkutatás perl [stopień pisma równy pięciu punktom typograficznym 1 pt = 1/12 pc = 0,3514 mm → 5 p. perl] – perl (ötpontos írás) Perl [interpretowany język programowania autorstwa Larry'ego Walla początkowo przeznaczony głównie do pracy z danymi tekstowymi, obecnie używany do wielu innych zastosowań. Wzorowany na takich językach jak C, skryptowe: sed, awk i sh oraz na wielu innych.] – Perl (Pratical Extraction and Report Language) - 'Perl' parancsnyelv (gyakorlati kivonat és híradó nyelv) [1. egy általános célú programozási nyelv, melyet Larry Wall tett közzé 1987. december 18-án. Stílusában és funkcionalitásában sokat merít a C, sed, awk, sh és más programozási nyelvekből. A nyelv egyik legfontosabb része a reguláris kifejezések széles körű támogatása és alkalmazása, ezáltal kiválóan alkalmas nagy méretű szöveg- vagy adatfile-ok egyszerű feldolgozására. Egyik elterjedt felhasználása a CGI-szkriptek készítése. Nagyon sokan felhozzák a rovására, hogy kifejezetten könnyű benne olvashatatlan kódot készíteni, de persze ez a programozótól függ: Perlben éppúgy lehet szép, olvasható programot készíteni, mint ahogy olvashatatlant bármely - Wersja 01 01 2017. egyéb nyelven. 2. Unix környezetben, főleg scriptek írására használt parancsnyelv; a szervereken futó CGI scripteket is többnyire Perl-ben írják] perlak [1. (łac. cholesteatoma) Perlak ucha środkowego - rodzaj zapalenia ucha środkowego; guz powstający wskutek przewlekłego zapalenia ucha środkowego; 2. maszyna wyposażona w ruchomy bęben pokryty masą cierną, służący do obłuskiwania ziarna przy produkcji kaszy; 3. gruba kasza perłowa] – (orv.) (fülbetegség) cholesteatoma (szarugyöngy); árpakása, durvaszemű gyöngyárpa perlakowy, -a, -e [podobny do perlaka (guza tworzącego się głównie ze złuszczonych komórek nabłonka, powstającego wskutek zapalenia ucha środkowego), odnoszący się do niego] – cholesteatomaPerlica zwyczajna (perliczka) (Numida meleagris) [1. duży ptak z rodziny perlic, jedyny przedstawiciel monotypowego rodzaju Numida; 2. udomowiony ptak z rzędu kuraków, o białym, szarym lub niebieskawym upierzeniu w jasne cętki; perlica, pantarka; 3. ptak domowy o białym, szarym lub niebieskim upierzeniu w białe cętki] – gyöngytyúk [az egyetlen hagyományos házi baromfifajunk, amely Afrikából származik]; (betegség) gümőkór (állatnál), gyöngykór perliczka [udomowiony ptak z rzędu kuraków, o białym, szarym lub niebieskawym upierzeniu w jasne cętki; perlica, pantarka] – gyöngytyúk perlić – gyönggyel kirakni perlić się [występować w postaci kropel, pęcherzyków] – gyöngyözni (verejtéktől); felragyogni, megvillanni, szikrázni perlisto – gyöngyözve, gyöngyönként, gyöngymódra perlisty, -a, -e [1. składający się z wielu kropel, występujący w kroplach w kształcie pereł, pęcherzyków; kroplisty; 2. o śmiechu lub innych odgłosach: składający się z krótkich, szybko następujących po sobie dźwięków (np. perliste chichotanie)] – gyöngy-, gyöngös, gyöngyöző Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4812 perliste wino – gyöngyöző bor perlisty pot – gyöngyöző verejték perlisty śmiech – gyöngyöző kacaj perliście, perliste – gyöngyözés Perliste grudki prącia (łac. papillomatosis coronae penis, ang. pearly penile papules, hirsutoid papillomas of the penis, PPP) [małe, kopulaste lub wydłużone (0,5-4 mm długości) grudki, koloru perłowocielistego, zlokalizowane na koronie żołędzi prącia i w rowku zażołędnym. Pojawiają sie w okresie dojrzewania u kilku- kilkunastu procent zdrowych mężczyzn. Częściej spotykane są u mężczyzn nieobrzezanych.] - lat. papillomatosis penis v. papillomatosis coronae glandis; hímvessző papillomatosis-a [(orv.) a férfi nemi szerven előforduló bőrelváltozás. A hímvessző ártalmatlan papillómái olyan jóindulató bőrdaganatok (szemölcs-szerű bőrkinővések), amelyek elsősorban a makk peremén fordulnak elő. Színűk a makkéval megegyezik, vagy annál valamivel világosabbak] perlon [1. włókno syntetyczne mające zastosowanie w przemyśle tekstylnym; 2. poliamidowe włókno syntetyczne albo cienkie pończochy z tego włókna, których nazwa pochodzi od PRL-u, analogicznie do DDR-owskiego dederonu] – (vegyt.) perlon; (text.) igen tartós, könnyű műszál (poliamid készítmény) perlony [pot. cienkie pończochy damskie zrobione z perlonu] – finom perlonharisnya perła [1. kulisty, srebrzystoszary twór ceniony w jubilerstwie, wytwarzany przez wiele gatunków mięczaków, zwłaszcza perłopławów; 2. potocznie o czymś cennym, niepospolitym, wyróżniającym się; 3. kamyczek okrągły, sformowany naokoło ciała obcego we wnętrzu małżów, używany w jubilerstwie, kosztowny. W Piśmie Świętym cenna rzecz, symbolizuje niekiedy Kościół (Zbór Pański). Nie jest dla świń, czyli skarbu zbawienia nie należy dawać tym, co nim gardzą, jego wartości umyślnie poznać nie chcą i z niego drwią. Mt 7:6. Kobiety nie powinny się nimi wynosić. W Obj. 21;21 każda brama jest z jednej perły, a będzie ich 12. Symbol kosztowności w Nowym Jeruzalem.] – gyöngy, kaláris [Bizonyos kagylók belsejében keletkezik; kemény, mint egy értékes drágakő, igen keresett; a szellemi valóságok jelképe (Mt 7,6; 13,46); a Bibliában gyakran drágakövek helyett is szerepel (1Tim 2,9; Jel 17,4).] perła literatury – az irodalom gyöngyszemei perła naturalna – igazgyöngy - Wersja 01 01 2017. perła poezji – a költészet gyöngyszemei perła prawdziwa – igazgyöngy perłowoszary, -a, -e [będący koloru szarego z odcieniem perłowym] – gyöngyszürke perłowy, -a, -e [1. pokryty kolorem srebrzystobiałym (np. perłowy pigment); 2. ozdabiany perełkami (np. naszyjnik perłowy); perełkowy; 3. w kształcie perły, kuleczkowaty] – gyöngy-; gyöngyszínű, gyöngyház-, galambszürke, gyöngyös, gyöngyöző perłowy błask – gyöngyházfény perłowy połysk [specyficzny wygląd powierzchni wyrobu papierowego zbliżony do wyglądu powierzchni perły. Uzyskuje się go przez dodatek do powłoki specjalnych perłowych pigmentów.] – gyöngyházfény perłówka1 (trawa perłowa) [1. wysoka roślina z rodziny traw, o dwukwiatowych kłosach; 2. wysoka roślina o kłoskach mających dwa kwiaty] – (növ.) gyöngyfű Perłówka zwisła (Melica nutans) [1. gatunek rośliny wieloletniej należący do rodziny wiechlinowatych (dawniej zwanych trawami); 2. gatunek byliny należący do rodziny wiechlinowatych. Występuje w Azji i Europie na obszarach o klimacie oceanicznym. W Polsce jest rośliną dość rozpowszechnioną] – Bókoló gyöngyfű perłówka orzęsiona (Melica ciliata) – prémes gyöngyperje perłówka2 [1. pot.; zob. kasza perłowa; 2. kasza wyprodukowana z obłuszczonego i pokruszonego ziarna jęczmienia; kasza perłowa] – árpakása, gyöngykása perły [wytwory małży zbudowane z masy perłowej o szerokim zastosowaniu w jubilerstwie. Są jednymi z najwartościowszych klejnotów, nie wymagają żadnej obróbki. Znane już od czasów starożytnej Grecji, nadal bardzo popularne jako klasyczna ozdoba szyi kobiecej. Perły naturalne występują w różnych barwach i kształtach. Najcenniejsze są perły idealnie kuliste o barwie różowej, potem kremowe, białe i czarne.] – gyöngy nyaklánc Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4813 perm [1. szósty okres ery paleozoicznej; 2. okres ery paleozoicznej ok. 280 - ok. 230 mln lat temu] – (földt.) perm, perm-korszak; a földtörténeti ókor legfelső szakasza permanencja (stałość; daw. ciągłe, nieprzerwane trwanie) – (lat.) permanencia; tartósság, állandóság, folytonosság; ügylet, készenlét Permanent virtual circuit - (stały obwód wirtualny) [To programowo definiowane połączenia biegnące przez sieci z komutacją obwodów lub pakietów. Po utworzeniu tego rodzaju połączeń pozostają one zawsze aktywne.] – PVC: Permanent Virtual Circuit (permanens virtuális áramkör v. állandó virtuális áramkör) permanentnie – permanensen; állandóan, folytonosan permanentny, -a, -e [1. nieprzerwanie trwający; 2. stały, trwający nieprzerwanie, cały czas się powtarzający (np. permanentny deszcz, permanentne zachowania), ustawiczny, trwały] – (lat.) permenens; tartós, állandó, folytonos, szakadatlan, megmaradó, kitartó permski, -a, -ie [charakterystyczny dla permu (ostatniego okresu ery paleozoicznej), odnoszący się do permu (np. flora permska, utwory permskie)] – (földt.) permi permutacja [1. mat. ułożenie elementów zbioru skończonego w określonym porządku; też: każdy z możliwych układów tych elementów; 2. łac. permutatio 'zmiana; wymiana'; przestawienie, zmiana; układanie elementów (pewnego ciągu, serii) w różnej kolejności; każdy z różnych możliwych układów danych elementów] – (lat.) permutáció, permutálás; felcserélés, sorrendváltoztatás; (menny.) elemek minden lehetséges sorrendjének rendszere [Az absztrakt algebrában és a kombinatorikában egy A halmaz permutációján annak önmagára vett bijektív leképezését értjük. Bár időnként beszélünk végtelen halmazok permutációiról, A a legtöbb vizsgálatban véges, és így permutáción A elemeinek egy meghatározott átrendezését vagy sorbarendezését értjük. Ha például A egy csomag kártya, akkor a kártyák megkeverésével A egy permutációját - Wersja 01 01 2017. állítjuk elő. Hasonlóképpen, ha A elemei egy futóverseny résztvevői, akkor a verseny minden lehetséges végeredménye A egy permutációját képviseli.] permutacja bez powtórzeń – ismétlés nélküli permutáció permutacja z powtórzeniami – ismétléses permutáció permutacyjny, -a, -e [odnoszący się do permutacji (ustawienia elementów danego skończonego zbioru jakichś liczb lub niewiadomych w określony sposób)] – (lat.) permutábilis; egymás között felcserélhető peron [1. podwyższenie na stacji kolejowej usytuowane wzdłuż torów, ułatwiające podróżnym wsiadanie i wysiadanie; 2. pas podwyższenia przy torach na dworcu kolejowym umożliwiający podróżnym wsiadanie do pociągu] – (fr.) peron; vasútállomásokon a vágányok melletti kiépített térség; a társas közlekedési eszközök , főleg vilamos, vasúti személykocsi (két) végén lévő fel- és leszállásra való rész peron przystacyjny – állomás melletti peron peronowy, –a, -e [będący częścią peronu (np. chodnik peronowy, zegar peronowy), charakterystyczny dla peronu lub w jakiś inny sposób związany z peronem] – peronperonówka [pot. bilet peronowy] – peronjegy perora [1. długa i nudna mowa zawierająca napuszone pouczenie; 2. daw. uroczysta przemowa; 3. łac. perorare 'konkludować; mówić na końcu; wykładać'; tyrada, oracja, uroczysta przemowa; rozwlekłe, nudne pouczenie, napominanie, reprymenda] – (lat.) peroráció; buzdító beszéd, szónoklat, intelem; virágnyelv; a szónoki beszéd befejező része perować – (lat.) perorálni; előadni, buzdító beszédet mondani, szónokolni, szónoklatot tartani, inteni, figyelmeztetni; papolni; szavalni perowanie – perorálás; szónoklás, előadás, papolás, intés, figyelmeztetés Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4814 perpendykularny [1. przestarzale pionowy; 2. przest. pionowy, prostopadły] – (lat.) perpendikuláris; függőleges, merőleges perpendykuł [dawniej: 1. wahadło zegara; 2. linia pionowa; 3. dawn. wahadło zegara, zegar wahadłowy; linia pionowa, pion] – (lat.) perpendiculum, egy síkra merőleges vonal; inga Święta Perpetua, cs. Muczenica Pierpietuja (ur. 181, zm. 7 marca 203 ? w Kartaginie) [umęczona razem ze św. Felicytą za panowania Septymiusza Sewera, święta Kościoła katolickiego, anglikańskiego, ewangelickiego, prawosławnego i ormiańskiego.] – Szent Perpetua és Szent Felicitas [Március 7. *Karthagó, 202/203. március 7. — Perpetua és Felicitas, e két fiatal vértanú asszony, kiket -- társaikhoz hasonlóan -- Krisztus szeretete töltött be, a halálig tartó testvéri összetartozás ragyogó példaképét tárja elénk. Ez a magatartás valóság volt az első évszázadok fiatal Egyházában. Az Úr szavainak: ,,Ti mindnyájan testvérek vagytok'' (Mt 23,8) megfelelően a keresztények kezdettől fogva ebben az egészen új és mély értelemben alkalmazták magukra a testvériség fogalmát. Ebből adódóan a férfi testvér mellett egyenlő jogokkal rendelkezett a nővér, s mint ilyent elismerték és szerették. Ez a kor felfogásához mérten valami hallatlan és minden képzeletet felülmúló dolog volt. Az a fiatal baráti csoport, amelyről most szólunk, e keresztény magatartást oly magától értetődő és emberi módon tette sajátjává, ahogy arra csak az ifjúság képes.] perpetuum mobile [1. mechanizm, który raz puszczony w ruch, funkcjonowałby nieustannie; 2. muz. utwór o równomiernej rytmice, utrzymany w bardzo szybkim tempie; 3. łac., (mechanizm) poruszający się wiecznie (i samoczynnie); niemożliwa do zbudowania maszyna, która by wykonywała pracę nie pobierając z zewnątrz energii a. która by podnosiła pewien ciężar jedynie kosztem oziębiania pewnego zbiornika ciepła] – (lat.) perpetuum mobile, (fiz.) örökmozgó; örökké mozgó gép; örökmozgó, ami fizikai lehetetlenség Pers (członek ludu indoeuropejskiego) – perzsa ffi pers [potocznie: 1. kot perski; 2. dywan perski] – perzsaPersefona (gr. Περσεφόνη Persephone; także Kora - gr. Κόρη Kore "dziewczyna") [1. w mitologii greckiej małżonka Hadesa, władczyni świata podziemnego i opiekunka dusz zmarłych. Była córką - Wersja 01 01 2017. Demeter i Zeusa. 2. mit. gr. bogini kiełkującego ziarna] – Perszephoné (görögül Περσεφόνη; a rómaiaknál: Proserpina) [a görög mitológiában a termékenység, termés istennőjének, Démétérnek és Zeusznak lánya, Hadész elrabolt felesége. Előfordul Koré (a. m. "lány", ti. Démétér lánya) v. Perszephoneia név alatt is.] persekucja – (lat.) perszekúció; üldözés, zaklatás Perseusz (gr. Περσεύς Perseus) [1. łac. gwiazdozbiór nieba północnego; 2. w mitologii greckiej był synem Danae i Zeusa, pogromcą Meduzy i mężem Andromedy. łac. Perseus; gwiazdozbiór nieba północnego] – Perszeusz [az ókori görög mitológiában szereplő hős, aki Medúza fejét levágta, Andromédát egy tengeri szörnytől megmentette] persewerancja [(łac.), wytrwałość, wytrzymałość, uporczywość] – (lat.) perszeverancia; kitartás, állhatatosság Persistence of Vision Ray-Tracer lub POV-Ray [to jest programem służącym do ray tracingu dla komputerów z systemami Windows, Mac OS X lub GNU/Linux. Wykorzystywany jest głównie do tworzenia grafiki trójwymiarowej. Program udostępniany jest na zasadzie licencji freeware.] – POV-Ray ( Persistence of VRaytracer ) ision; nyílt forráskódú modellező [A POV-Ray egy igen jó minőségű, ingyenes és nyílt forráskódú fénysugárkövető rendszer. Ezeknek a tulajdonságainak köszönhetően talán ez a legelterjedtebb módszer napjainkban. A program nem más, mint egy „renderelő motor”, kisebb kiegészítéssel. Ez annyit jelent, hogy kér egy bemeneti állományt, majd hosszabb-rövidebb számolás eredményeképpen kiad egy kimeneti fájlt. Egyszerűbben: a POV-Ray bemenete egy szöveges állomány, amely egy sosem létezett világot ír le, a kimenete pedig a látvány, ami ebben a világban a szemünk elé tárulna. A bemenő adathalmaz tehát egy fájl, amelyben a különböző tárgyakat, objektumokat definiáljuk a POV-Ray speciális leírónyelvén.] Persja [1. kraina historyczna w Azji Zachodniej, początkowo (w pierwszej połowie VI wieku p.n.e.) obejmująca stosunkowo niewielkie terytorium nad Zatoką Perską rządzone przez Achemenidów, po stworzeniu przez nich państwa obejmującego niemal całą Azję Zachodnią nazwa ta była używana przez europejczyków na określenie Iranu. – 2. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4815 państwo w Azji, od 1935 r.: Iran; 3. (w biblii) kraj położony między Morzem Kaspijskim a Zatoką Perską. Około roku 550 przed Chrystusem Wyzwolona od Medów, z którymi później tworzyła silne państwo pod dowództwem Cyrusa. Od 1935 obecny Iran.] – 1. Perzsia [Irán vagy Perzsia népe országát egykor Arianámnak vagy Eransahrnak hívta (a szaszanida időszak óta). Az Arianám az Irán szó ősi formája és voltaképpen az árja szó többes száma, melynek így jelentése: „Az árják (földje)”. A Perzsia kifejezést az európai országok használták az ország jelölésére a Perzsa Birodalom akhaimenida dinasztiája óta, a Kr. e. 6. századtól. (ld. Irán/ Perzsia megnevezési ellentmondásai).]; 2. (bibl.) PERZSIA (szétosztás; a lovak országa; tiszta, ragyogó) [A régi perzsa birodalom földrajzilag magában foglalta az iráni felföldet, amelyet nyugaton és délen a Tigris völgye, keleten az Indus folyó völgye, északon pedig az örmény hegyvidék és a Kaspi-tenger határol, területe mintegy 1,5 millió km2; a birodalmat Círus alapította, mikor legyőzte Médiát és Babilóniát; Kr. e. 539-331-ig Perzsia volt Ázsia vezető nagyhatalma; Nagy Círus, akit "Kores"-nek is neveztek, megengedte a zsidóknak, hogy a fogságból hazatérhessenek atyáik földjére (2Krón 36,22-23; Ezsd 1); I. Dárius támogatta a templom újjáépítését is (Ezsd 6); I. Xerxes valószínűleg azonos Eszter könyvének "Ahasvérus"-ával (2), I. Artaxerxes megengedte, hogy további fogoly zsidók térhessenek haza (Ezsd 7-8; Neh 2,18).] Persjanka a. Persyjka (członkini ludu indoeuropejskiego) – perzsa nő perski, -a, -ie [przymiotnik od: Persja (kraina historyczna w Azji lub dawna nazwa Iranu)] – perzsa, perzsiai perski dywan, kobierzec [dywan, kobierzec pochodzący z Persji, zdobiony motywami roślinnymi, scenami figuralnymi i zwierzęcymi; też: dywan wykonany na wzór takiego dywanu] – perzsaszőnyeg perski jarmark, rynek [jarmark, na którym sprzedaje się rzeczy często niedostępne w sklepach, zwykle starocie] – perzsa piac, bazár, fekete piac persona, personat [1. człowiek, osoba; 2. ironicznie o kimś mającym duże znaczenie; 3. przest. a. żart. ważna osobistość, figura, dygnitarz; w psychol. Junga - postać osobowości, jaką ukazujemy otoczeniu, różniąca się zasadniczo od autentycznego "ja"; maska - Wersja 01 01 2017. publiczna; prezentacja własnej osobowości w kształcie możliwym do przyjęcia (a. mile widzianym) przez środowisko społ.] – (lat.) perszóna; személy, személyiség, egyéniség; (tréf.) alak, pasas, figura persona grata [3. łac., osoba ceniona, ważna, mile widziana; 2. osoba mile widziana w jakimś środowisku lub towarzystwie; 4. przedstawiciel dyplomatyczny jakiegoś państwa, który w momencie akredytacji nie budzi żadnych zastrzeżeń] – (lat.) persona grata; kedvelt személy; (dipl.) olyan személy, akinek jelölését a diplomáciai képviselet betöltésére a másik állam kormánya elfogadja persona non grata [1. łac., osoba niepożądana (jako przedstawiciel dypl. innego państwa); 2. osoba niemile widziana; 3. przedstawiciel dyplomatyczny, którego obecność na terytorium państwa przyjmującego stała się niepożądana] – (lat.) persona non grata; nemkívánatos v. nem kedvelt személy; (dipl.) olyan diplomata, akinek jelenlétét a működési területén levő állam kormánya nem tartja kívánatosnak [nemkívánatos személy, nem kedvelt, mások bizalmát elvesztett személy (diplomáciában használt kifejezés)] personae legibus solutae [osoby korzystające z immunitetu sądowego w sprawach karnych] – (lat.) a büntetőügyekben bírósági mentességet élvező személyek (mentelmi jog) Personal Communications Service (PCS) [termin, który powstał w USA jako określenie systemów telefonii komórkowej używających pasma częstotliwości 1900 MHz (należą do nich między innymi DAMPS, IS-95 i GSM 1900). Poza Ameryką termin PCS używany jest w kontekście telefonii komórkowej w standardzie GSM 1900 (nazywanego także PCS 1900).] – PCS Personal Communications Service (személyi kommunikációs szolgáltatás) personalia [1. dane biograficzne, szczegóły życiorysu; 2. dane jakiejś osoby, zwykle imię i nazwisko, data urodzenia, adres] – perszonália; perszonáliák; személyi adatok personalistyczny, -a, -e [odnoszący się do personalizmu (koncepcji filozoficznych zestawiających problematykę osobowości ludzkiej z bytem natury duchowej lub kierunku psychologicznego mówiącego o ścisłym powiązaniu różnych funkcji psychicznych wraz z osobowością), związany z osobami myślącymi zgodnie z założeniami personalizmu] – (lat.) perszonalista- Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4816 personalista [osoba myśląca zgodnie z założeniami personalizmu (koncepcji filozoficznych zestawiających problematykę osobowości ludzkiej z bytem natury duchowej lub kierunku psychologicznego mówiącego o ścisłym powiązaniu różnych funkcji psychicznych wraz z osobowością)], personalistka – (lat.) perszonalista (ffi/nő) personalizm [1. koncepcje filozoficzne przyjmujące za punkt wyjścia problematykę osobowości ludzkiej pojmowanej jako byt natury duchowej; 2. kierunek psychologiczny, według którego różne funkcje psychiczne są ściśle ze sobą związane;3. kierunek filoz. oparty na metafizycznym a. relig. założeniu, że rozwój osobowości człowieka jest źródłem i celem życia jednostkowego i społ.] – (lat.) perszonalizmus; (fil.) a természet valamennyi élettelen és élő tárgyának valamiféle bennük rejlő személyes hatóerőt, szellemi alapelvet tulajdonító idealista filozófiai irényzat personalność – (lat.) perszonalitás; személyiség personalność człowieka – az ember személyisége personalny, -a, -e [1. osobowy, osobisty, odnoszący się konkretnej osoby lub grupy jakichś osób (np. dane personalne, akta personalne); 2. kierownik działu kadr; 3. fr. personnel '; osobowy; osobisty; pop. kierownik biura kadr, personalnik] – (lat.) perszonális; személyi, személyes, egyéni, individuális, személyzeti personalny konstrukt – személyes konstruktum [personal construct] [George Kelly személyiségelméletében olyan, az egyén által használt dimenzió, amely mentén értelmezi, "megkonstruálja" a környezetét. Kelly szerint a személyiség szervezõdésének alapegysége.] personel [1. zespół pracowników w biurze, instytucji, sklepie itp.; 2. zespół pracowników jakiejś instytucji, najczęściej publicznej, których celem jest wykonywanie ściśle określonych zadań nienależących do kierownika tej instytucji] – személyzet, személyi állomány; létszám personel ekonomiczny – gazdasági személyzet personel hotelu – szállodai személyzet personel medyczny – egészségügyi dolgozók personel nauczycielski – tantestület, tanári kar; tanszemélyzet personel obsługujący – kiszolgáló személyzet personel obsługi – kezelő személyzet personel pomocniczy – segédszemélyzet - Wersja 01 01 2017. personel sklepowy – üzleti személyzet personifikacja, personyfikacja (z łac. persona – osoba i facere – robić) [1. postać uosabiająca coś, 2. przypisywanie przedmiotom, zjawiskom, pojęciom abstrakcyjnym cech ludzkich; też: przedstawianie w postaci ludzkiej pojęć, zjawisk przyrody itp.; 3. uosobienie, przypisywanie przedmiotom, zwierzętom, zjawiskom przyrody, pojęciom abstrakcyjnym cech właściwych tylko ludziom; antropomorfizm; 4. uosobienie; nadanie zwierzętom, przedmiotom cech ludzkich] – (lat. personificatio) perszonifikáció; megszemélyítés, megszemélyesítés; élettelen v. elvont fogalmak elképzelése és ábrázolása emberi alakban; elvont fogalmak v. élettelen tárgyak megszemélyesítése personifikować [1. nadawać przedmiotom, zwierzętom, zjawiskom, pojęciom abstrakcyjnym cechy właściwe tylko ludziom; 2. być reprezentantem jakichś cech, wartości, zjawisk] – (lat.) perszonifikálni; megszemélyíteni, megszemélyesíteni personifikować coś – megszemélyesíteni, perszonifikálni vmit perspektywa perspektywa [1. rozległy widok; 2. to, co się daje przewidywać w przyszłości; 3. odległość w czasie umożliwiająca właściwą ocenę zdarzeń; 4. punkt widzenia, z jakiego coś jest przedstawiane lub oceniane; 5. przedstawienie trójwymiarowych przedmiotów na płaszczyźnie, tak aby patrzący na rysunek miał wrażenie głębi; 6. metoda odwzorowania figury geometrycznej na płaszczyźnie za pomocą prostych rzutujących o wspólnym wierzchołku; 7. określenie powszechnie stosowane w architekturze, malarstwie, fotografii i innych sztukach wizualnych w stosunku do konstrukcji obrazu powstałego w wyniku rzutu środkowego. Jest to specyficzny sposób przedstawienia trójwymiarowej przestrzeni na Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4817 płaszczyźnie, odpowiadający w przybliżeniu obrazowi przestrzeni, jaki tworzy oko ludzkie] – (lat. perspicere = keresztülnéz) perspektíva; távlat; kilátás, látvány, látkép; (átv.) a jövő képe; kilátás, remény; (átv.) nézőpont, szemszög; (menny, műv) távlati, távlatban való ábrázolás; (elav) távcső, messzelátó perspektywa akustyczna – hallásperspektíva perspektywa barwna [zjawisko wykorzystywane w kompozycji malarskiej, polegające na tym, że przedmioty na otwartej przestrzeni w miarę oddalania się od oka stają się coraz mniej wyraźne i zmieniają kolor] – színperspektíva [lényege, hogy a meleg, vöröses színeket a szemünk közelebbinek, míg a hűvös színeket távolabbinak érzékeli] perspektywa centralna; perspektywa centralna z jednym punktem zbieżnym – centrális perspektíva [a horizontvonalon egyetlen nézőpontból szerkesztett perspektíva] perspektywa pokojowa – békekiállítás perspektywa równoległa [zob. aksonometria] – axonometria perspektywa z dwoma punktami – kétpontos perspektíva perspektywa z lotu ptaka – madártávlat; madárperspektíva [olyan perspektíva, amelynek nézőpontja a szemmagasságnál jóval magasabb, és az épületet, területet vagy egyebet felülről, mintegy madártávlatból ábrázolja] perspektywiczny, -a, -e [odnoszący się do perspektywy, odległości w czasie, przyszłości (np. perspektywiczne plany, zadania) lub oparty na zasadach perspektywy (np. szkice perspektywiczne)] – (lat.) perspektívikus; távlati Perspiciendum est iudicanti, ne quid aut durius aut remissius constituatur, quam causa deposcit [sędzia powinien starać się nie postępować (orzekać) ani surowiej, ani łagodniej niż wymaga tego rozpoznawana sprawa.] – (lat.) Perspiciendum est iudicanti, ne quid aut durius aut remissius constituatur, quam causa deposcit; - Wersja 01 01 2017. perspiracja [1. wydalanie przez skórę pary wodnej i gazów; 2. to w fizjologii termin określający wymianę gazową organizmu. Określa oddychanie przez pory w skórze.] – (lat.) perspiráció; (él.) bőr légzése, bőrlégzés, kipárolgás perswadować [1. łac. persuasio 'przekonanie; wiara; opinia; przesąd' od persuadēre 'namówić; przekonać'; tłumaczyć co komu, dowodzić; przekonywać kogo o czym, używać perswazji; 2. wyjaśniać coś komuś, najczęściej przekonywając, zachęcając kogoś do czegoś, dowodzić coś komuś] – (lat.) perszadeálni; meggyőzni, rábeszélni perswadować komu co – meggyőzni vkit vmiről v. vmi felől perswadować komu, żeby co robił – rábeszélni vkit vmire v. hogy mit tegyen perswadowanie [wyjaśniać coś komuś, najczęściej przekonywając, zachęcając kogoś do czegoś, dowodzić coś komuś] – meggyőzés, rábeszélés perswazja [1. namawianie do czegoś lub odradzanie czegoś z przytoczeniem odpowiednich argumentów; 2. dowodzenie, wyjaśnianie czegoś komuś, najczęściej przy jednoczesnym przekonywaniu, zachęcaniu kogoś do czegoś] – (lat.) perszvázió; rábeszélés, rábírás; meggyőzés perswazyjny, -a, -e – perszváziós; rábeszéléses, meggyőzéses perswazyjna funkcja [„perswazyjna funkcja języka: analiza przykładów tekstów propagandowych"] – (nyelv) perszváziós funkció persyflaż [fr. persiflage 'przemówienie ironiczne i kpiące' — 1. szyderstwo zamaskowane pozorami uprzejmości; 2. utwór literacki, w którym autor ironicznie naśladuje manierę stylistyczną innego autora; 3. utwór lit., tekst ironiczny i żartobliwie kpiący, zawierający przytyki, przymówki ukryte w komplementach] – (fr.) persziflázs,; éles, csípős kigúnyolás, kicsúfolás, nevetségessé tétel; (irod.) paródia; vmely mű nevetséges vonásait kiélező paródia persyflować [uprawiać persyflaż (szyderstwo), szydzić ukrywając się za pozorami dobrych manier i uprzejmości] – (fr.) persziflálni; kicsúfolni, kigúnyolni, csípősen nevetségessé tenni perszeron [fr. percheron: 1. ciężki koń pociągowy maści siwej lub karej; 2 '(koń) pochodzący z Perche, rejonu płn. Francji'; ciężki koń roboczy rasy] – percheron; igásló, sörösló Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4818 perszero PERT (ang. Program Evaluation and Review Technique) [Stochastyczna metoda planowania i kontroli projektu, wykorzystująca programowanie sieciowe, stosowana w zarządzaniu projektami. Została opracowana przez Departament Obrony Stanów Zjednoczonych w latach 1956-1957, na potrzeby marynarki wojennej USA podczas realizacji projektu budowy rakiet balistycznych Polaris. Początkowo wykorzystywana głównie przy dużych, wieloletnich programach wojskowych, z czasem znalazła również zastosowanie w projektach cywilnych.] – PERT Programm Evaulation and Rewiew Technique (programellenőrző és kiértékelő technika) pertraktacja [prowadzenie rozmów; rokowania; układanie się] – tárgyalás, megbeszélés pertraktacje (rokowania, układy) [1. łac. pertractatio 'zajmowanie się czym' od pertractare 'obmacywać co; zajmować się czym; myśleć o czym'; – handl., dypl. rokowania, negocjacje, rozmowy przygotowujące zawarcie układów, umów itp. 2. rozmowy mające doprowadzić do zawarcia umowy lub podpisania układów] – tárgyalás, megtárgyalás, megbeszélés, alkudozás pertraktacje handlowe – kereskedelmi tárgyalások pertraktacje pokojowe – béketárgyalások pertraktant [osoba pertraktująca, prowadząca pertraktacje, rokowania, rozmowy w jakiejś sprawie], pertraktantka – tárgyaló, tárgyalásvezető (ffi/nő) pertraktować [prowadzić pertraktacje, rokowania, rozmowy w jakiejś sprawie, negocjować, układać się] – (lat.) pertraktálni; tárgyalni, megtárgyalni, alkudozni, egyezkedni; alaposan megbeszélni, széltében-hosszában megtárgyalni pertraktować z kimś – tárgyalni vkivel pertraktowanie – megtárgyalás, alkudozás, egyezkedés - Wersja 01 01 2017. perturbacja [łac. perturbatio 'zaburzenie; przeszkoda: podniecenie' od perturbare 'zakłócać; niepokoić' — 1. zakłócenie ustalonego porządku; 2. kłopot, trudność z czymś; 3. odchylenie orbit planet i komet wywołane przyciąganiem innych ciał niebieskich oprócz Słońca; też: odchylenie orbit satelitów planety wywołane przyciąganiem Słońca; 4. zakłócenie, naruszenie normalnego biegu zjawisk, ustalonego porządku rzeczy; zamęt, zamieszanie; zakłócenie ruchu komety, planety a. jej satelity o orbicie, spowodowane przyciąganiem (innych) planet.] – (csill.) perturbáció [a bolygók, üstökösök mozgásában más égitestek gravitációjának következtében jelentkező zavaró hatás]; háborgatás perturbacyjny, -a, -e [odnoszący się do perturbacji (zakłóceń stanu lub ruchu orbitalnego ciała jakiegoś układu planetarnego przez siły, których źródło znajduje się poza tym układem)] – (csill.) perturbációs; zavaró perturbować [o ciałach niebieskich: powodować perturbacje lub ulegać perturbacjom] – (lat.) perturbálni; megzavarni, zavart kelteni Peru (Perú, Republika Peru República del Perú) [państwo w zachodniej części Ameryki Południowej, nad Oceanem Spokojnym. Jest to trzecie co do wielkości państwo kontynentu i największy kraj andyjski. Stolicą Peru jest Lima.] – Peru [DélAmerika harmadik legnagyobb, valamint az Andok legnagyobb területű országa. Északon Ecuador és Kolumbia, keleten Brazília és Bolívia, délen Chile és nyugaton mintegy 2000 km hosszan a Csendes-óceán határolja. Hajdan az Inka Birodalom központja volt.] peruka [1. sztuczne lub naturalne włosy przymocowane do specjalnej siatki, układane w kształcie fryzury, nakładane na własne włosy lub zastępujące je; 2. narośl kostna spotykana zamiast poroża na głowie kozła lub byka jelenia; 3. rodzaj nakrycia głowy w kształcie fryzury z włosów naturalnych (cudzych) albo sztucznych. Znane i stosowane już od czasów starożytnego Egiptu. Po upadku cesarstwa rzymskiego aż do XVI wieku praktycznie wyszły z użycia. Noszone dla poprawienia czyjegoś wyglądu, ukrycia łysiny lub jako element kostiumu.] – (ol) paróka; vendéghaj, álhaj perukarz [osoba układająca sztuczne lub naturalne włosy na siatce i nadająca im kształt fryzury] – parókakészítő; fodrász; parókás ember Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia peruki [Ubiór głowy, dla mężczyzn i niewiast z cudzych włosów zrobiony, pierwiastkowo wymyślony był we Francyi dla ludzi wstydzących się łysiny i starości, następnie przyjęty za ozdobę i przez mających własne włosy i po całej Europie owczym pędem przez arystokrację, wyższych urzędników i doktorów medycyny naśladowany. W Polsce za Władysława IV Waza zaczęto peruki nosić w Warszawie.] – (daw) paróka 4819 Perukowiec podolski (Cotinus coggygria Scop.) [gatunek krzewu z rodziny nanerczowatych (Anacardiaceae). Pochodzi z południowo-zachodniej Azji i z południowo-wschodniej Europy. W wielu krajach, również w Polsce jest uprawiany jako roślina ozdobna. Nazwa rodzajowa rośliny pochodzi od bardzo ładnych, delikatnych kwiatostanów, przypominających perukę.] – cserszömörce (Cotinus coggygria) [a szömörcefélék (Anacardiaceae) családjához tartozik. Egyéb nevei: szumák, cserzőfa, szömörcefa.] perukowy, -a, -e [charakterystyczny dla peruk, związany w jakiś sposób z perukami (np. przemysł perukowy)] – paróka-, parókás Peruwianin [obywatel Peru; Peruwiańczyk] – perui (ffi) Peruwiańczyk [obywatel Peru], Peruwianka [obywatelka Peru] – perui (ffi/nő) - Wersja 01 01 2017. peruwiański, -a, -ie [przymiotnik od: Peru] – perui perwersja (przekręcenie) [łac. perversio 'obrócenie w niewłaściwym kierunku; przekręcenie; zepsucie'; 1. odchylenia reakcji psychicznych w zakresie popędów, zwłaszcza w sferze seksualnej; 2. zachowania naruszające obowiązujące konwencje, mające na celu szokowanie 3. przewrotność, wynaturzenie, zaspokajanie popędu płciowego w sposób nienaturalny, niezwykły] – (lat.) perverzió, perverzitás; fonákság, visszasság; elfajulás, elferdülés; nemi eltévelyedés, fajtalanság, rendszerint a nemi ösztönnek a normálistól eltérő megnyilvánulásaira értve perwersyjnie – perverz módon; elferdülten, pervertáltan, eltévelyedetten; fajtalanul perwersyjność [umiejętność zaszokowania kogoś w jakiejś dziedzinie, najczęściej przy zastosowaniu czegoś, co odbiega od ogólnie przyjętych norm, wzorców] – (lat.) perverzitás; elvetemültség, romlottság; feslettség, zülöttség; nemi eltévelyedés perwersyjny, -a, -e [1. związany z perwersją (odchyleniem reakcji psychicznych w zakresie popędów, najczęściej w odniesieniu do sfery seksualnej); 2. szokujący, wynaturzony, taki, którego cechuje przewrotność, odchylenie od ogólnie przyjętych norm, wzorców] – (lat.) perverz; elferdült, pervertált, eltévelyedett; elvetemült, romlott; fajtalan; visszás, fonák pery-, peri- [pierwszy człon wyrazów złożonych odpowiadający polskiemu: wokół, koło (czegoś)] – körbe, körül, körös-körül; (czego) (vmi) köré, széjjel peryferia [zewnętrzna, oddalona od centrum część czegoś, najczęściej w odniesieniu do terenów podmiejskich, strefa niecentralna; peryferie (częściej)] – (gör.) periféria; vminek a külső széle, határa; kerület, peremvidék, külső szél, (miasta) peremváros, külváros, városperem, kültelek; (menny) körfogat; vmely körvonal kerülete peryferie [1. dzielnice miasta położone daleko od centrum; 2. zewnętrzna część czegoś; 3. coś mniej ważnego; 4. zob. urządzenia peryferyjne] – perifériák; peremkerületek; külterület; külváros; peremváros peryferyczny, -a, -e; peryferyjny, -a, -e [stanowiący peryferie, znajdujący się na peryferiach (np. dzielnice peryferyczne)] – (gör.) periferiális, periferikus; a periférián lévő, nem központi, külső; kerületi; (átv.) mellékes, nem lényeges, elhanyagolható peryferyjnie, peryferycznie – periférikusan Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4820 peryferyjność, peryferyczność – vminek periférikus volta peryfraza [figura stylistyczna polegająca na zastąpieniu słowa oznaczającego dany przedmiot, czynność, osobę itp. przez jego opis lub metaforę] – (gör.) perifrázis; körülírás (egy fogalom körülírása több szóval) peryfrastyczny, -a, -e [określający jakiś wyraz, pojęcie przez peryfrazę (omówienie, zabieg stylistyczny polegający na zastąpieniu konkretnej nazwy czegoś przez charakterystykę, opis lub metaforę), odnoszący się do peryfrazy (np. wyrażenie peryfrastyczne)] – perifrázisos peryfrazować [stosować peryfrazę (omówienie, zabieg stylistyczny polegający na zastąpieniu konkretnej nazwy czegoś przez charakterystykę, opis lub metaforę)] – körülírni perygeum, perigeum [punkt na orbicie Księżyca lub sztucznego satelity najbliższy Ziemi] – (gör, csill.) perigeum; földközel, földközelség peryhelium, perihelium [1. punkt na orbicie okołosłonecznej planety lub komety położony najbliżej Słońca; 2. zob. punkt przysłoneczny] – (csill.) perihélium; napközelség peryklaz [1. minerał o szklistym połysku występujący w skałach metamorficznych; 2. tlenek magnezu, przezroczysty lub półprzezroczysty minerał o szklistym połysku występujący w skałach metamorficznych] – (ásv.) periklasz (MgO) Perykles (gr. Περικλῆς Perikles – otoczony chwałą, ur. ok. 495 p.n.e., zm. 429 p.n.e.) [największy ateński polityk, doskonały mówca (ta umiejętność była konieczna do osiągnięcia sukcesu politycznego) i twórca ateńskiej demokracji] – Periklész (görögül: Περικλῆς) (i. e. 495 – i. e. 429) [politikus, az athéni demokrácia egyik úttörője] peryklinalny, -a, -e [najczęściej w odniesieniu do roślin lub ich komórek: wielowarstwowy, składający się, zbudowany z wielu warstw (np. tkanka peryklinalna)] – periklinális; peryklinalny układ warstw – periklináris rétegződés perykopa, perykopy [słowo pochodzące od greckiego słowa περικοπή (perikope) – odcinek, oznacza fragment Pisma Świętego przeznaczony do czytania i objaśniania podczas danego nabożeństwa.] – (gör.) perikopák; egyházhatóságilag kiválasztott részei a szentirásnak, melyeket a nyilvános - Wersja 01 01 2017. istenitiszteletek alkalmával felolvasni kell. [1. minden vasárnapra és ünnepnapra elrendelt ószövetségi és újszövetségi rész; 2. Ezt az elnevezést különben sem az egyházi, sem különösen a szertartási nyelv nem ismeri; itt csak a lectio, epistola, evangelium, propheita használatosak. A hitszónokoknak különben szoros kötelessége szem előtt tartani a vasár- és ünnepnapokra előirt szentirási szakaszokat, valahányszor szónoklatának anyagáról gondoskodni. Ezt perikopakényszernek nevezik. Az evangelikus egyház megtartotta a perikopákat, a ref. egyház elvetette. 3. a Szentírásnak azok a részei, melyek mint a misék evangéliumai és leckéi, a középkor eleje óta hivatalosan elő vannak írva. Kezdetben a püspök választására bízták a felolvasandó perikopákat. A IV.-től IX. sz.-ig kialakult az ünnepi, böjti, vasárnapi, évenkint megújuló perikópa-rendszer. Az ev. egyházban a r.kat. egyházéval nagy részt megegyező óegyházi perikopákon kívül újabban összeállított perikópa-sorozatok is, (pl. eisenachi, württembergi stb.) szolgálnak az Igehirdetés alapigéjéül, (textus); azonban emellett fennáll a szabad textusválasztás lehetősége is. A ref, egyházban a kötött perikópa-rendszer a XVII. sz.-ban megszűnt.] perypatetyczny, -a, -e; perypatetycki, -a, -ie [odnoszący się do perypatetyki, perypatetyzmu (poglądów filozoficznych Arystotelesa) lub jego zwolenników (np. myśli perypatetyczne); perypatetycki] – peripatetikus; peripatetizmussal kapcsolatos perypatetyk [1.uczeń Arystotelesa, kontynuator jego filoz.; żart. lubiący przechadzać się w czasie rozmyślań a. rozmowy ― uczeń Arystotelesa i komentator jego filozofii; 2. zwolennik arystotelizmu; 3. człowiek lubiący się przechadzać w czasie rozmowy] – peripatetikus; peripatetikusok: Arisztotelész görög filozófus tanítványai és követői akiket mesterül séta közben beszélgetve szokott tanítani [a Likelon fasoraiban (peripatói) kezdte meg Arisztotelész Kr.e. 335-ben filozófiai tanításait, innen nevezték őket peripatetikónak] perypatetyka [filozofia Arystotelesa rozwijana przez jego uczniów, komentatorów i zwolenników] – peripatetizmus [Arisztotelész görög filozófus követőinek, a peripatetikusoknak tanítása, akik a materializmus és az idealizmus között ingadoztak] perypetia [1. kłopotliwa sytuacja lub skomplikowane przejście; 2. w utworze Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4821 literackim: nagła zmiana w losach bohatera, stanowiąca punkt zwrotny w akcji utworu; 3. (nagły a. niespodziany) zwrot w akcji utworu lit.; (w l.mn.) trudności, powikłania, zmienne losy, przygody] – (gör.) peripetia; hányattatás, viszontagság, nehézség, (színm) sorsfordulat (drámában) peryskop [1. przyrząd optyczny do obserwacji przedmiotów znajdujących się poza polem widzenia obserwatora; 2. obiektyw fotograficzny składający się z dwóch soczewek skupiających, ustawionych symetrycznie do przesłony; 3. to dwusoczewkowy obiektyw fotograficzny, składający się z identycznych soczewek umieszczonych po przeciwnych stronach przysłony.] – (gör.) periszkóp; magasabban és távolabb fekvő tárgyaknak mélyebben fekvő helyről történő megfigyelését szolgáló sugártöréses távcső; optiki készülék, mely tükrök és lencsék segítségével lehetővé teszi, hogy a szemmagasságnál magasabb pontról nézhessük peryskop odwracalny [opracowany przez polskiego inżyniera Rudolfa Gundlacha peryskop, umożliwiający obserwację w zakresie 360° bez odwracania głowy czy zmiany pozycji obserwatora. Używany w czołgach, okrętach podwodnych oraz wozach bojowych.] – megfordítható periszkóp peryskopowy, -a, -e [charakterystyczny dla peryskopu, taki, jak w peryskopie (np. peryskopowy układ luster), odnoszący się do peryskopu (np. obraz peryskopowy, głębokość peryskopowa)] – periszkópos; periszkópperystaltyczny, -a, -e [odnoszący się do perystaltyki (automatycznych, rytmicznych skurczów pasm mięśni gładkich przewodu pokarmowego, wywołujących przemieszczanie się pożywania do poszczególnych części układu pokarmowego)] – perisztaltikus perystaltyka [ruchy przełyku, żołądka, jelit i moczowodów wywołujące przesuwanie się zawartości narządu] – (gör.) perisztaltika (peristaltica); féregszerűen gyűrűző bélmozgás [a belek féregszerűen gyűrűző, a tartalmat továbbpréselő mozgása; a gyomornak és a beleknek az ételt forgató, továbbító mozgása] perystaza (peristaza, kolumnada) [1. rząd lub kilka rzędów kolumn, najczęściej zdobionych, pełniących prócz funkcji dekoracyjnych także funkcję konstrukcyjną; kolumnada; 2. rząd (lub - Wersja 01 01 2017. kilka rzędów) kolumn połączonych belkowaniem, który otaczał budowle antyczne (najczęściej świątynie). Perystaza początkowo miała chronić drewniane elementy budowli przed wpływem warunków atmosferycznych, ale później służyła głównie jako element dekoracyjny.] – oszlopcsarnok (franciául: colonnade), szélesebb folyosó (galéria) v. terem, amelynek mennyezete oszlopokon nyugszik [Az ókor óta használatos az építészetben.] perystyl (gr. peristyles - otoczony kolumnami) [1. w architekturze starożytnej: wewnętrzny dziedziniec domu otoczony krytą kolumnadą; też: kolumnada otaczająca budowlę, dziedziniec, ogród; 2. staroż. kolumnada otaczająca budynek, dziedziniec, ogród; przejście, galeria, ogród, otoczone kolumnadą; 3. w świątyniach egipskich wewnętrzny dziedziniec otoczony portykiem kolumnowym.] – (gör. perisztylosz) perisztil, perisztilum, perisztilium; (ép.) oszlopokkal körülvett belső udvar az ókori építészetben; az e körüli oszlopcsarnok perz (Agropyron) [rodzaj roślin należący do rodziny wiechlinowatych] – tarackbúza Perz właściwy (Agropyron repens, Elymus repens) [ 1. gatunek rośliny wieloletniej należący do rodziny wiechlinowatych; 2. gatunek byliny należący do rodziny wiechlinowatych. Występuje w Europie i Azji, na obszarach o klimacie kontynentalnym i subkontynentalnym. W Polsce roślina bardzo pospolita na całym niżu i w niższych położeniach górskich.] – kúszótarack; közönséges tarackbúza (Agropyron repens) (tarackbúza, ebgyógyítófű), pázsitfűfélék családjába tartozó, Európában, Ázsia mérsékelt éghajlatú részein, Észak-Afrikában, az indiai szubkontinensen honos gyom-, és gyógynövény. Népies nevei: tarackbúza, ebgyógyítófű, tarackfű, tarack. Viccesen Hungaricus taraccusnak is nevezik.] perzasty, -a, -e; perzowaty, -a, -e – tarackos Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4822 perzyć się [dawniej: rumienić się, zapalać gniewem, irytować się; zaperzać się] – elhamvadni; (átv.) felforrni, felfortyanni, felfuvalkodni; felfújja magát perzyna [żarzący się popiół, zgliszcza] – parázs, pernye, zsarátnok pesarium, pessarium (1. krążek; 2. krążek maciczny, rodzaj środka antykoncepcyjnego w postaci pierścienia) – pesszárium; (orv.) méhgyűrű; méhsapka, azaz egy kis gumisapka, amit a hüvelyen keresztül egészen mélyre, a méhnyakra kell helyezni (védő- ill. fogamzásgátló eszköz) pesteczka [mała pestka] – magocska „pestilentia”, „pestis” [(choroba) dżuma (czarna śmierć, mór, zaraza morowa)] – (lat.) pestilencia; dögvész, pusztító járvány; (lat.) pestis (fekete halál); fertőző betegség pestka [1. wewnętrzna część niektórych owoców, najczęściej otoczona twardą łupiną lub rzadszym miąższem oraz zawierająca zarodek lub bielmo; 2. potocznie o błahostce, drobiazgu; 3. pojedyncze nasienie w owocach pestkowcach] – mag; (csonthéjas) gyümölcsmag; csonthéj; (bani) tökmag; (diákny.) kislány; (közb.) apróság, semmiség Pestka [Poznański Szybki Tramwaj – potocznie znany jako "PeSTka"] – Poznańi Gyorsvillamos Pestka - Wersja 01 01 2017. pestki z dyni – tökmag pestkowiec, pestczak [owoc zawierający jedno nasiono wewnątrz pestki oraz mięsistą owocnię] – csonthéjas gyümölcs v. termés [(növ., drupa), húsos és fel nem nyiló, kétrétü gyümölcsfajta; külső rétege husos, a belső rétege (endocarpium) pedig fás v. csontkeménységü burok (putamen, csontburok), s a magvat ez zárja. Ilyen a gyümölcse a diófának, a mandolaféléknek (szilva, barack), somnak, olajfának stb. melyeket éppen ezért csonthéjas gyümölcsü fáknak is neveznek] pestkowy, -a, -e [zawierający pestkę lub pestki (np. owoc pestkowy), charakterystyczny dla pestek (np. otoczka pestkowa) lub w jakiś inny sposób związany z pestkami] – magvas, csonthéjas pestkówka [pot. nalewka na pestkach owoców] – magpálinka pestycyd [substancja stosowana w rolnictwie do zwalczania szkodników, chorób roślin uprawnych i chwastów] – peszticid pestycydy (łac. pestis – zaraza, pomór, caedo – zabijam) [substancje syntetyczne lub naturalne, stosowane do zwalczania organizmów szkodliwych lub niepożądanych, używane głównie do ochrony roślin uprawnych, lasów, zbiorników wodnych, ale również zwierząt, ludzi, produktów żywnościowych, a także do niszczenia żywych organizmów, uznanych za szkodliwe, w budynkach inwentarskich, mieszkalnych, szpitalnych i magazynach. Termin pestycydy jest pojęciem szerszym niż pojęcie środki ochrony roślin, ponieważ obejmują one również zwalczanie organizmów szkodliwych poza produkcją roślinną.] – peszticidek, más néven növényvédőszerek [olyan anyagok és annak keverékei, (vegyszerek, biológiai szubsztanciák és egyéb ágensek), melyek alkalmazásának a célja a növények, termények védelme, és a kártevő élőlények távol tartása, terméketlenné tétele és elpusztítása] A felhasználásuk szerint a következő csoportba sorolhatóak: herbicidek: gyomirtó szerek fungicidek: gombaölő szerek inszekticidek: rovarirtó szerek avicidek: madárirtó szerek akaricidok vagy miticidek: atkaölő szerek rodenticidek: rágcsáló irtók vespacidek: darázsirtók molluszkicidok: csigairtó szerek Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia baktericidek: baktériumok ellen használt 4823 vegyszerek viricidek: vírusölők nematicidek: fonalféreg ölő szerek Klasyfikacja - Podział według zastosowania Ze względu na działanie pestycydy dzieli się na: algicydy – zwalczające glony bakteriocydy – zwalczające bakterie fungicydy – zwalczające grzyby herbicydy – zwalczające chwasty regulatory wzrostu roślin - środki stymulujące lub hamujące procesy życiowe roślin (ang. PGR = Plant Growth Regulator) o defloranty - środki do usuwania nadmiernej ilości kwiatów o defolianty - środki do odlistniania roślin o desykanty - środki do wysuszania roślin regulatory wzrostu owadów - środki stymulujące lub hamujące procesy życiowe owadów (ang. IGR = Insect Growth Regulator) zoocydy - środki do zwalczania szkodników zwierzęcych o aficydy - zwalczające mszyce o akarycydy – zwalczające roztocze o atraktanty - zwabiające szkodniki o insektycydy – zwalczające owady o larwicydy - zwalczające larwy o limacydy - do zwalczania ślimaków nagich o moluskocydy - zwalczające mięczaki o nematocydy – zwalczające nicienie o owicydy - zwalczające jaja owadów i roztoczy o repelenty - odstraszające szkodniki o rodentycydy – zwalczające gryzonie Synergetyki - potęgujące działanie innej substancji Podział według budowy chemicznej insektycydy organofosforanowe insektycydy polichlorowe karbaminiany ditiokarbaminiany pochodne kwasów aryloalkanokarboksylowych pochodne tiazyny pochodne nitrofenoli pochodne mocznika pochodne uracylu związki rtęcioorganiczne związki cyny i miedzi pyretroidy inne pesymista [łac. pessimus 'najgorszy' – 1. człowiek przeniknięty pesymizmem, niewiarą w świat i ludzi, w lepszą - Wersja 01 01 2017. przyszłość, skłonnością do czarnowidztwa, beznadziei, dostrzegania złych stron życia; 2. człowiek dostrzegający tylko ujemne strony życia i przewidujący same najgorsze rzeczy], pesymistka – pesszimista; borúlátó, sötéten látó; a jövőben nem bízó (ffi/nő) pesymista człowiek – pesszimista ember pesymistycznie – pesszimisztikusan, pesszimistán; borúlátóan pesymistyczny, -a, -e [1. nacechowany pesymizmem; 2 właściwy pesymiście. ] – (lat.) pesszimista; borúlátó; pesszimisztikus; borúlátásra, sötétenlátásra hajló pesymizm [1. skłonność do dostrzegania jedynie złych stron wszystkich zjawisk, połączona z przekonaniem o niepomyślnym rozwoju jakichś wydarzeń; 2. pogląd filozoficzny, według którego na świecie jest więcej cierpienia, zła, smutku i nieszczęścia niż radości i szczęścia] – (lat.) pesszimizmus; borúlátás, sötétenlátás; az események alakulásában a kedvezőtlen tényezőket egyoldalúan kiemelő, a szerencsés kimenetelben nem bízó szemlélet; a mindent sötét színben látó, rosszat váró világszemlélet Peszt (węg. Pest, słow. Pešť, serb. Pešta / Пешта) [wschodnia, głównie mieszkalna, część Budapesztu, stanowiąca około 2/3 terytorium całego miasta.] – Pest [város volt a Magyar Királyságban. Így hívták 1873 előtt az egykori fővárost, a három város egyikét, amiből Budapest létrejött. A történelemkönyvekben az egyesítés előtti Buda és Pest egészét gyakran Pest-Buda néven emlegetik] peszteński, -a, -ie [przymiotnik od: Peszt (część Budapesztu); pesztański (potocznie)] – (földr.) pesti peszteński brzeg Dunaju – pesti Duna-part peszyć [1. pozbawiać kogoś pewności siebie, wprawiać kogoś w zakłopotanie; 2. peszyć się: łatwo tracić pewność siebie, mieszać się] – elbátortalanítani, zavarba hozni; zseníroz; idegesít, zavar, feszélyez peszyć się [tracić pewność siebie i czuć się zakłopotanym] – elbátortalanodni, zavarba jönni, megzavarodni pet [pot. niedopałek papierosa] – csikk pétanque (gra w bule/boule, gra w kule, petanka) [tradycyjna francuska gra towarzyska z elementami zręcznościowymi.] – pétanque [francia eredetű golyójáték, neve a „mozdulatlan lábak” jelentésű francia pieds tanqués kifejezés szavainak összevonásából származik] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4824 petarda [1. niewielki ładunek wybuchowy dający różnokolorowe efekty świetlne oraz akustyczne; 2. środek imitujący wybuchy granatów, pocisków artyleryjskich i bomb, stosowany w czasie ćwiczeń wojskowych; 3. ładunek materiału wybuchowego używany w XVI–XVIII w. do wysadzania bram, mostów zwodzonych itp.] – (fr.-lat.) petárda; jelzőrakéta; (dawno) ércmozsár; robbantásra szolgáló, puskaporral töltött fémedény; papírból készült és puskaporral megtöltött, sorozatosan robbanó töltény tüzijátékhoz; (átv.) bomba, bombaként ható szavak v. tett petent [osoba ubiegająca się o coś w jakimś urzędzie lub zajęta w jakiejś mierze sprawami sądu, sądownictwa] – kérelmező, kérvényező, folyamodó, pályázó (ffi) petentka [kobieta ubiegająca się o coś w jakimś urzędzie lub zajęta w jakiejś mierze sprawami sądu, sądownictwa] – női ügyfél; női pályázó Petercyment [1. nm. Petersimes od hiszp. imienia i nazwiska Pedro Jiménez. dawn. wyborny gatunek malagi sprowadzany do dawnej Polski. 2. gatunek wina hiszpańskiego, sprowadzanego do Polski kufami. Starowolski przygania Polakom, „że co jedno wezmą za zboże, to wszystko wydadzą na wina, petercymenty, miody siedmiogrodzkie”, a Jeżowski powiada, że „Nic po petercymencie, gdy wystałe piwo”.] – régi spanyol muskotály borfajta petit [stopień pisma równy ośmiu punktom typograficznym] – (nyomd) petit; 8 pontos betű petit beurre [wym. ptiber] [rodzaj herbatnika] – keksz, teasütemény petit-maître [wym. ptimetr] [daw. modniś, fircyk] – piperkőc, divatmajom, ficsúr; petit mal [wym. ptimal] [objaw padaczki polegający na kilkusekundowej utracie świadomości] – (ang.) petit mal; kisfokú epilepsziás roham petitowy, -a, -e [odnoszący się do petitu, złożony z czcionki wielki ośmiu punktów typograficznych (np. tekst petitowy, litera petitowa)] – (nyomd) petit- - Wersja 01 01 2017. petrel (Procellariidae) [ptak morski z rzędu rurkonosych; fulmar; petrel lodowy] – Fulmarus; viharmadár (Viharmadárfélék,Hojsza-félék) [A nyílt tengerek és óceánok jellemző madarai, különösen a Föld déli féltekéjén gyakoriak. Veréb- és lúdnagyságú fajaik egyaránt vannak.] petro- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z kamieniem, skałą] - (gör.) petro-; kő-, ásványpetrochemia [1. produkcja i przeróbka surowców chemicznych otrzymywanych z ropy naftowej i gazu ziemnego; 2. chemia przetwórstwa ropy naftowej (oleju skalnego); dział zakładu przemysłowego, gdzie się przetwarza ropę naftową] – (gör.) petrokémia; (tud) kőzetvegytan; a kőzetek és ásványok elemzése vegyi úton; a kőolaj és a földgáz vegyipari hasznosítása petrochemiczny, -a, -e [odnoszący się do petrochemii (dziedziny technologii chemicznej obejmującej produkcję, badanie oraz przeróbkę surowców chemicznych otrzymanych z ropy naftowej lub gazu ziemnego), związany z nią (np. przemysł petrochemiczny)] – (gör.) petrokémiai petrochemik [osoba specjalizująca się w zakresie petrochemii (dziedziny technologii chemicznej obejmującej produkcję, badanie oraz przeróbkę surowców chemicznych otrzymanych z ropy naftowej lub gazu ziemnego)] – vegyész (petrokémiában) petrodolary [nadwyżki dolarowe nagromadzone przez kraje eksportujące ropę, zwł. użyte na pożyczki i inwestycje w krajach importujących ropę] – petrodollár, olajdollár petrograf [specjalista z zakresu petrografii (nauki o skałach, zajmującej się badaniem ich genezy i właściwości); petrolog, litolog] – litológus; a litológia tudósa, kutatója Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4825 petrografia, petrologia [1. nauka o skałach, ich właściwościach, powstawaniu i występowaniu w skorupie ziemskiej; 2. nauka zajmująca się opisem skał] – (gör.) petrográfia; kőzettan petrograficzny, petrologiczny, -a, -e [przymiotnik od: petrografia, np. prowincja petrograficzna - część ziemi, gdzie występują bliźniaczo podobne do siebie skały magmowe] – (gör.) petrográfiai; kőzettani petrograficznie – kőzettanilag petroleum (nafta) [oleista ciecz, jeden z produktów dodatkowych otrzymywanych podczas produkcji benzyny lub olejów napędowych] – (lat.) petróleum; háztartási, fűtő és világító anyagként v. ipari hajtóanyagként használatos kőolajpárlat; világítóolaj; kőolaj petrologia [nauka o pochodzeniu, dziejach, strukturze, składzie chem., przeobrażeniach i klasyfikacji skał.] – (gör.) petrológia (tudományos kőzettan) Petronela [imię żeńskie, pierwotnie będące formą zdrobniałą imienia Petronia] – Petronella; latin eredetű női név; a Petróniusz férfinév női párja. Petronelcia, Nela – a Petronella becézése petronelka [1. lampa naftowa; 2. reg. pozn. przest. biedronka] – [Słowniczek języka śląskiego] petróleumlámpa; katicabogár Petroniusz [imię męskie pochodzenia greckiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "twardy jak skała". Pochodzi od rzymskiego nazwiska rodowego Petroniuszy. Istnieje kilku świętych patronów tego imienia w Kościele katolickim.] – Petróniusz [latin Petronius nemzetségnévből származik, ami vagy az etruszk petro, vagy a latin petra szóból ered, aminek a jelentése edzett férfi illetve kő. Női párja: Petrónia.] petryfikacja [<gr. pétra – skała + łac. facio – robię, czynię>: skamienienie; skostnienie, utrwalenie czego w pewnej niezmiennej formie; zeskalanie, wzmacnianie gruntu zastrzykami masy cementowej a. in. środkami] – (gör.-lat.) petrifikáció; elkövesítés; megkövesedés, elkövesedés; kövesülés, megkövesülés w geologii jest to proces polegający na lityfikacji (np. np. zlityfikowanie piasku w piaskowiec); w przenośni określenie to stosuje się mówiąc o utrwalaniu czegoś w określonej formie np. petryfikacja zasad, prawa, struktury społecznej; - Wersja 01 01 2017. w języku literatury, filmów i gier fantasy termin ten rozumie się jako „zesztywnienie”, „skostnienie” człowieka lub innej istoty, bądź ich przemianę w kamień. petryfikować [utrwalać w pewnej formie; ustalać; konserwować] – petrifikálni; elkövesíteni petting [pieszczoty erotyczne bez stosunku płciowego] – (ang.) petting; szexuális előjáték [Ez a módszer az Egyesült Államokból jutott át Európába, ahol addig, mint a közösülés előjátékát ismerték.] petunia [roślina ozdobna z rodziny psiankowatych] – (indián→lat.) petunia; (növ.) Dél-Amerikában őshonos, különféle színű illatos virágjáért termesztett kerti növény Petunia ogrodowa ,syn. p. zwyczajna (Petunia ×atkinsiana D. Don) [mieszaniec powstały ze skrzyżowania dwóch gatunków petunii: P. axillaris Jass. i P. violacea Lindl. Jej dzicy przodkowie pochodzą z Ameryki Południowej. Jest pospolicie uprawiana w licznych krajach na całym świecie jako roślina ozdobna. Odmiany o zwisających pędach, uprawiane zwykle w doniczkach i skrzynkach określa się nazwą surfini.] – petúnia (Petunia) [a burgonyafélék (Solanaceae) családjába tartozó növénynemzetség. Dél-amerikai eredetű, trombitaforma virágú fajok tartoznak ide, melyeket dísznövényként az egész világon termesztenek. A legtöbb kerti petúnia hibrid (Petunia x hybrida). A petúnia név a francia nyelvből ered, ahová pedig a tupi-guaraní nyelvek 'petun' = dohány szó átvételével került.] petycja [1. łac. petitio 'atak; prośba; roszczenie' od petere,prośba, pismo, podanie, zazw. zbiorowe, skierowane do władz czy osób na wyższym stanowisku; 2. oficjalne pismo z prośbą, najczęściej większej liczby osób, skierowane do osób na wyższym stanowisku; podanie] – (lat.) petíció; kérelem, kérvény, folyamodvány; a felső hatósághoz v. szervhez intézett kérés, panasz; fellebbezés; képviselőválasztás elleni kifogás bejelentése Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4826 petycjonować – (lat.) peticionálni; kérvényezni; fellebbezni, különösen képviselőválasztás eredménye ellen Pew Internet & American Life Project [część Pew Research Center, specjalizująca się w badaniu wpływu internetu na amerykańskie społeczeństwo] – The Pew Research Center's Internet & American Life Project [amerikai független nonprofit szervezet] pewien [I 1. zaimek odnoszący się do obiektów o cechach znanych mówiącemu, ale nieokreślanych w wypowiedzi, np. Pewne osoby chcą cię poznać; 2. jakiś, któryś z możliwych lub rozpatrywanych, jeden z wielu, bliżej nieokreślony, niejaki; II zob. pewny w zn. 7, 8.] – (jakiś) bizonyos, egy bizonyos, egy; (przeświadczony) (czego) biztos, bizonyos (vmiben) pewien pan – egy bizonyos úr pewniaczek [kobieta pewna, taka, na której warto polegać, na którą można liczyć w jakiejś sprawie; pewniacha] – bizonyos nőcske; illetőcske pewniak [1. pot. człowiek, na którego można liczyć w jakiejś sprawie; 2. pot. drużyna sportowa, zawodnik, koń itp., którzy są gwarantowanym zwycięzcą; 3. pot. rzecz pewna, która przyniesie spodziewane efekty; 4. osoba pewna, taka, na której warto polegać, na którą można liczyć w jakiejś sprawie; pewniacha] – egy illető, egy egyén pewnie [1. niechybny; 2. godny zaufania; 3. niewątpliwy; 4. niezawodny; 5. całkowicie przekonany o czymś] – valószínűleg; (bez wątpliwośco) biztosan; (prawdopodobnie) bizonyára (z pewnością: minden bizonnyal); bizonnyal, bizonyosan; valószínűleg, feltehetően; természetesen, persze; határozottan, magabiztosan pewnik [1. fakt, wiadomość całkowicie pewne; fakt, prawda oczywista, coś, co nie budzi żadnych wątpliwości, jest całkowicie pewne, udowodnione; 2. twierdzenie uważane za oczywiste, niepodważalne; aksjomat] – sarkigazság, sarktétel; axióma pewnik wyboru – a választás sarkigazsága pewnikiem – (táj, elav.) biztosan pewnikowy, -a, -e – axiomatikus; magyarázatra nem szoruló pewniusienki, pewniuteńki, pewniutki, -a, -ie [zdrobnienie o intensywnym odcieniu od przymiotnika: pewny] – holtbiztos, egészen bizonyos, kétségtelen pewność [1. niezachwiane przekonanie o istnieniu czegoś lub o tym, że rzecz się ma - Wersja 01 01 2017. w określony sposób; 2. zdecydowanie, sprawność w działaniu; 3. całkowita wiarygodność; 4. to pojęcie z zakresu teorii decyzji, oznaczające sytuację, w której wybranie danego wariantu na pewno pociąga za sobą określone, znane konsekwencje] – bizonyosság, biztosság pewność co do kogo/czego – bizalom vkiben/vmiben v. vki/vmi iránt; vkibe vetett bizalom pewność kogo/czego – vminek a bizonyossága v. biztos volta; biztos hit vkiben/vmiben pewność na zakręcie – kanyarbiztonság pewność siebie – magabiztosság, önbizalom; nagyhangúság; önteltség pewny, -a, -e [1. taki, który niewątpliwie nastąpi; 2. o człowieku: taki, na którym można polegać; 3. niebudzący wątpliwości; 4. niezawodny, skuteczny; 5. świadczący o zdecydowaniu, opanowaniu; 6. gwarantujący bezpieczeństwo, trwałość; 7. całkowicie przekonany o czymś; 8. nienarażony na niebezpieczeństwo] – biztos, csalhatatlan; bizonyos, egy bizonyos, egy (w pewnej mierze: bizonyos fokig), (czego) bizonyos, biztos (vmiben); (uczciwy) megbízható, szavahihető pewną ręką – biztos kézzel pewna inwestycja – biztos befektetés pewna wiadomość – biztos értesülés v. hír v. hírek; egy bizonyos hír pewne oko – jó v. csalhatatlan szem pewnego dnia – egy napon pewnego pięknego dnia – egy szép napon pewnego pięknego poranku – egy szép reggelen pewnego przyjaciela poznasz w sytuacji niepewnej – a jóbarátot a bizonytalan helyzetben ismered meg pewnego razu – egy alkalommal, egyszer, egykor pewnego rodzaju – bizonyos fajta pewny, niezawodny, skuteczny sposób – biztos, csalhatatlan, eredményes módszer pewny ręka – biztos kéz pewny siebie – magabiztos pęcak, pęczak [1. kasza z całych ziaren jęczmienia lub pszenicy; 2. kasza pszenna lub jęczmienna, otrzymywana z nierozdrobnionych, ale obłuskiwanych i polerowanych ziarn tych zbóż] – kása; (kis) köteg, nyaláb, csomó pęcherz [1. wypełniona płynem wypukłość na ciele powstała wskutek oparzenia lub odciśnięcia skóry; 2. bańka gazu, pary itp. tworząca się w cieczy na jej powierzchni lub przechodząca przez ciecz; 3. wycięty i wysuszony zbiornik moczowy lub pławny Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4827 zwierząt; też: błona tego narządu używana do różnych celów; 4. workowaty narząd wielu kręgowców stanowiący zbiornik moczu; 5. zob. pęcherzyk w zn. 4.; 6. wypełniony powietrzem lub płynem twór powstający na ciele, najczęściej w wyniku poparzeń lub odciśnięć skóry; 7. jeden z narządów pełniących rolę magazynów w ciele niektórych zwierząt; 8. niedoskonałość odlewu w postaci wypukłości lub próżni] – hólyag, (med.) húgyhólyag pęcherz do tytoniu – dohányzacskó pęcherz moczowy (vesica urinaria) [1. zob. pęcherz w zn. 4.; 2. jest zbiornikiem moczu; 3. narząd gromadzący mocz wydalany przez nerki. Mocz spływa do pęcherza moczowego stale, odpływa zaś z niego okresowo przez cewkę moczową. Pojemność pęcherza moczowego wynosi około 250–500 ml, ale może on jednak rozciągnąć się do objętości 1000–1500 ml. W ciężkich chorobach, np. w durze brzusznym, przy zatrzymaniu moczu pojemność pęcherza może osiągnąć 3–4 litry.] – hólyag, húgyhólyag (vesica urinaria) [a vizelet tárolására szolgáló, üreges, izmos falú szerv. A vizelet tárolása teszi lehetővé, hogy a vese folyamatos vizelet kiválasztása ellenére a vizelet kiürítése csak időszakosan válik szükségessé. Ennek gyakorisága természetesen függ a termelődött vizelet mennyiségétől, az egyén idegállapotától és a hólyag esetleges kóros elváltozásaitól. A vizelési inger mintegy 300-350 ml vizeletmennyiségnél váltódik ki, ami normál napi vizeletmennyiség mellett napi négyötszöri ürítést jelent. 250-300 ml vizeletet a hólyagban még a belső nyomás emelkedése nélkül tárolódik.] pęcherz nadęty – felfújt hólyag pęcherz pławny [1. błoniasty worek wypełniony mieszaniną gazów, występujący u wielu ryb; 2. cienkościenny, błoniasty worek występujący u wielu ryb, pełniący funkcję narządu hydrostatycznego, a czasem oddechowego (u ryb dwudysznych); 3 narząd regulujący zmiany ciężaru ciała, występujący u wielu gatunków ryb. Leży w jamie brzusznej, przeważnie nad przewodem pokarmowym (u dwudysznych poniżej przewodu pokarmowego). Może być pojedynczy lub dwudzielny. W rozwoju embrionalnym tworzy się jako uchyłek ściany przełyku.] – úszóhólyag - Wersja 01 01 2017. pęcherz płodowy [część błon płodowych położonych nad ujściem szyjki macicy] – (orv.) magzatburok pęcherz powietrzny – (áll.) vesica aerea (a rovarok légzőszerve) pęcherz żywiczny [1. szczelina między sąsiednimi słojami drewna wypełniona żywicą; 2. wada drewna z grupy wad budowy, polegająca na miejscowym wypełnieniu żywicą przestrzeni między słojami drewna] – gyantaburok pęcherzowaty, -a, -e – hólyagszerű, hólyaghoz hasonló pęcherzowy, -a, -e – hólyagpęcherzyca [choroba autoimmunologiczna charakteryzująca się powstawaniem na skórze pęcherzy w wyniku utraty łączności między komórkami naskórka] – (lat.) pemphigus [(betegség) alapjelensége a hólyag, melynek megrepedése után fájdalmas hámfosztott területek maradnak vissza. A pemphigus a bőrön, de sokszor a szájban kezdődik, s a korai diagnózis lehetővé teszi ennek az igen súlyos késői tünetekkel és következményekkel járó betegségnek a kezelésbevételét.] pęcherzyk [1. niewielki pęcherz (twór na ciele powstały w wyniku poparzeń lub odciśnięć skóry); 2. niewielki pęcherz (narząd pełniący funkcję magazynu w ciele niektórych zwierząt); 2. niewielka bańka gazowa, najczęściej tworząca się w cieczach i stopniowo unosząca się do warstw o niższej gęstości; 3. niedoskonałość odlewu w postaci wypukłości lub próżni; pęcherz] – kis hólyag, hólyagocska; buborék pęcherzyk drgający – buborékrezonancia pęcherzyk kawitacyjny – kavitációs üreg pęcherzyk nasienny – ondóhólyag pęcherzyk żółciowy (vesica fellea) – epehólyag (vesica fellea) pęcherzykowaty, -a, -e – buborékszerű, kis hólyaghoz hasonló pęcina [1. najwęższa cześć nogi konia (nad kopytem) 2. część nogi konia, która łączy kopyto końskie z dalszą częścią nogi. Umożliwia poruszanie się koniowi. Niekiedy, u koni zimnokrwistych występują szczotki pęcinowe - bardziej lub mniej obfite włosy obrastające kopyta konia wyrastające z pęcin] – (ló) csűd (némely emlősállat lábán a boka és a pata, ill. csülök közti ész) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4828 pęcina pęcinowy, -a, -e – (ló) csűdpęczak [1. kasza pszenna lub jęczmienna, otrzymywana z nierozdrobnionych, ale obłuskiwanych i polerowanych ziarn tych zbóż; pęcak; 2. niewielki pęczek krótkich włókien, po oczyszczeniu stosowany do wyrobu włóknin, filców i papieru] – árpakása; (kis) köteg, nyaláb, csomó; (közb.) gersli; hántolt árpa, árpagyöngy pęczakowy, -a, -e – árpa-, árpakása-; gerlsipęczek [niewielki pęk, wiązka, większa liczba czegoś, zwykle przedmiotów podobnych do siebie lub o podobnym zastosowaniu] – kis csomó, köteg, nyaláb; (kwiatów) kis csokor pęczek, nopek [małe wzmocnienia powierzchni nici, najczęściej w różnych kolorach i produkowane w celu dekoracji – efektu kolorystycznego w nici. Nopek może także powodować skazę w surowym materiale, nici itp.] – szálcsomó [Kis, megvastagodott csomó a fonalon, mely eltérő színű is lehet. Egyes esetekben díszítő célzattal szándékosan helyezik el a fonalban (lásd noppos fonal). Igen gyakran azonban fonási hibából kerül a fonalba.] pęczek rzodkiewek; pęczek rzodkiewki – retekcsomó pęczkowaty, -a, -e – kötegelt, nyalábos, kötegszerű, csomószerű pęczkowy, -a, -e [zawiązany w pęczek (np. marchew pęczkowa), przypominający pęczek czegoś lub w jakiś inny sposób związany z pęczkiem] – csomós, köteges pęcznieć [1. zwiększać swoją objętość wskutek nasiąkania jakąś cieczą; 2. stawać się coraz bardziej wypchanym wskutek przybywania czegoś; 3. być przepełnionym jakimś uczuciem; 4. powiększać swoją objętość o objętość cieczy, która nasiąka, wsiąka; nabrzmiewać, grubieć] – (nabrzmiewać) felfúvódni, felpuffadni, dagadni, megdagadni, kidagadni, duzzadni, felduzzadni, meggyűlni; (grubieć) hízni, kövéredni, vastagodni, erősödni pęcznienie [proces nabierania objętości, najczęściej połączony z nabieraniem masy wskutek pochłaniania jakichś cieczy z - Wersja 01 01 2017. zewnątrz] – megdagadás, felfúvódás, duzzadás pęd [1. bardzo szybkie posuwanie się naprzód lub bardzo szybki ruch; 2. wewnętrzna potrzeba, zamiłowanie do czegoś; 3. część rośliny składająca się z łodygi i liści lub kwiatów; 4. szybkie posuwanie się do przodu, szybki lot, szybki bieg; 5. zamiłowanie do czegoś] – (rozmach) lendület, iram; sebesség, gyorsaság; gyenge (oldal), kedv, hajlam; szellem; (część roślina) hajtás, rügy; (wojsk, sp.) futólépés; (impuls) impulzus; perdület (jele: N) (kgm2)/s2; (impulzusmomentum, forgásmennyiség) pęd boczny – oldalhajtás pęd do nauki – hajlam a tudományok felé pęd drzewa – sarjhajtás pęd fasoli – babhajtás, bab inda pęd kogo do kogo/czego – vminek a gyengéje vki iránt, a kedve vmire, hajlama vmihez pęd pociągu – a vonat sebessége pęd wody – a víz sodra v. esése v. sebes folyása pędem [bardzo szybko, co tchu] – lendületesen, száguldva, sebesen, nagyon gyorsan pędnia [zespół przekładni pasowych do napędzania grupy maszyn roboczych jednym silnikiem] – (műsz) hajtószíj pędny, -a, -e [używany do napędzania, wprowadzania części jakichś urządzeń lub całego urządzenia w ruch (np. koło pędne, wał pędny)] – hajtó pędrak [1. larwa chrząszcza mająca miękkie, białawe ciało i dobrze rozwinięte odnóża tułowia; 2. larwa chrząszcza, gł. z rodziny żukowatych i jelonkowatych; 3. żartobliwie o małym dziecku, zwykle chłopcu] – pondró, pajor, hernyó; (átv.) vakarcs, tökmag, kis féreg, emberke, kisgyerek, fiú; srác pędy chwytne rośliny – megfogamzott palánták pędzać [1. biec, poruszać się z dużą szybkością lub nakłaniać kogoś do pośpiechu, pośpieszać; pędzić (częściej); 2. dawniej: besztać kogoś, karcić, używać siły, przemocy względem kogoś lub czegoś, zadawać ból] – hajszolni, űzni, kergetni Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4829 pędzący wódkę – pálinkafőző (személy) [pędzący wódkę ze zboża: gabonából vodkát főző (személy)] pędzanie – hajszolás, hajsza, űzés; sietés, sietség pędzel [1. narzędzie składające się z pęczka włosia osadzonego na trzonku; 2. pot. zajęcie artysty malarza; 3. pot. o malarzu; 4. ręczny przyrząd składający się z trzonka i osadzonym na jego końcu pęczka włosia, niegdyś zwierzęcego, dzisiaj najczęściej sztucznego; 5. w przenośni o malarzu lub jego rzemiośle] – ecset, meszelő; pamacs; (átv.) festészet pędzel do bielenia – meszelő pędzel do golenia – pamacs pędzel do kleju – kenőkefe pędzel a. pędzelek (do pudru a. różu) – ecset pędzel malarski – festőecset pędzel płaski – lapos ecset pędzel płaski – lapos ecset pędzelek – kis ecset, pamacs pędzelek do golenia – borotvapamacs, borotvaecset pędzelek do ust – szájkontúr ecset pędzelkowaty, -a, -e – ecsetszerű, ecset alakú pędzenie – űzés, hajtás; sietés, rohanás; termesztés; (vegyt.) leűzés, lepárlás; (szesz) főzés pędzenie smoły – gyanta csapolás v. pergetés pędzenie tulipanów – tulipánok termesztése pędzenie wódki – pálinkafőzés pędzić [1. bardzo szybko przenosić się z miejsca na miejsce; 2. zmuszać kogoś do biegu, do posuwania się naprzód; 3. pot. zmuszać kogoś do intensywniejszego zajmowania się czymś; 4. pot. produkować domowym sposobem napoje alkoholowe; 5. napędzać, poruszać; 6. pobudzać warzywa i kwiaty zimą i wczesną wiosną, w warunkach szklarniowych, do szybszego wzrostu; 7. poruszać się (np. biec) b. szybko 8. zmuszać do szybkiego posuwania się naprzód; gonić 9. nakłaniać do pośpiechu, popędzać 10. wprawiać w ruch, napędzać 11. produkować np. bimber 12. pobudzać rośliny hodowane w szklarni do szybszego wzrostu] – (gonić) űzni, hajtani, kergetni; terelni; (biec) rohanni, száguldani, futni, szaladni, sietni, iramodni, vágtatni, loholni; (átv.) űzni, tölteni; (chem.) lepárolni, leűzni, desztillálni; (orv.) hajtani; (bány.) hajtani, kihajtani; (mezőg.) hajtatni pędzić chodnik – vágatot hajtani pędzić co koń wyskoczy – lóhalálába vágtatni v. hajtani pędzić co przed sobą – maga előtt hajt vmit - Wersja 01 01 2017. pędzić czas – idejét tölti v. űzi pędzić czas na bałamuctwie – időt vesztegetni, pocsékolni, lopni pędzić cwałem w cwał – vágtatni pędzić do kogo/czego – futni, rohanni, száguldani, futni, szaladni, sietni vkihez/vmihez pędzić galopem – galoppozni, nyargalni pędzić kogo (na licytaci) – túllicitálni vkit pędzić kogo/co do kogo/czego – űzni vkit/vmit vkihez/vmihez pędzić kogo do roboty – munkára hajszolni vkit pędzić kogo/co na co – vmire kényszeríteni vkit/vmit pędzić kogo/co od czego – elűzni, elkergetni vkit/vmit vhonnan pędzić kogo/co od siebie – elűz v. távoltart magától pędzić kogo/co z czego – elűzni, elkergetni vkit/vmit vmitől pędzić kogo/co w co – űzni vkit/vmit vmibe pędzić lata – éveket tölteni el (vhol) pędzić na łeb na szyję – hanyatt-homlok v. fejveszetten rohanni pędzić na złamanie karku – [nyaktörésbe rohanni] ész nélkül rohanni, eszeveszetten száguldani v. rohanni; vesztébe rohanni; lélekszakadva rohan; lóhalálában fut; száguldozni pędzić rośliny – növényeket hajtatni pędzić przed kim/czym – futni vki/vmi elől pędzić przed sobą – maga előtt kerget pędzić wódkę – pálinkát főzni pędzić życie… – …életet élni v. folytatni; életét éli, életét tölti v. eltölti pędzić żywot – tengeti az életét pędziwiatr [1. pot. człowiek będący ciągle w ruchu, często postępujący bez zastanowienia; 2. potocznie o osobie ruchliwej, będącej ciągle w ruchu lub o lekkoduchu, człowieku lekkomyślnym, nieodpowiedzialnym] – szélkerék; (átv.) szeleburdi, szélkakas, csélcsap, széltoló, szélhámos, széllelbélelt (ember) [(rajzfilm) Struś pędziwiatr: gyalogkakukk] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4830 pędzlować (pędzluje) [smarować migdałki i błonę śluzową gardła środkami dezynfekcyjnymi] – ecsetelni; mázolni, festeni pędzlować gardło [leczyć stan zapalny gardła, smarując migdałki i błonę śluzową gardła środkami dezynfekującymi] – (med) ecsetelni pędzlowanie – ecsetelés, ecsetkezelés pędzlowy, -a, -e – ecsetpęk1 [1. pewna ilość przedmiotów związanych razem 2. większa liczba jednorodnych przedmiotów związanych razem lub występujących razem w naturze; 3. jakaś rzecz skłębiona, splątana] – köteg, csomó, kisebb-nagyobb szállítható tárgyaknak egy darabba, egy csomóba kötött mennyisége; nyaláb, azonos irányba mutató vonalak csoportja pęk kluczy – kulcscsomó pęk kłosów – kéve pęk kwiatów – virágcsokor pęk listów – levélköteg pęk płaszczyzn [1. nieskończony zbiór płaszczyzn przechodzących przez jeden wspólny punkt; 2. zbiór wszystkich płaszczyzn, w których zawiera się dana prosta nazywana osią pęku] – (geom) síkok találkozása egy pont v. egyenes körül pęk prostych [1. nieskończony zbiór prostych przechodzących przez jeden wspólny punkt; 2. zbiór wszystkich prostych, przechodzących przez ustalony punkt, który nazywamy środkiem pęku, lub równoległych do ustalonej prostej (przechodzących przez punkt nieskończoności). W tym drugim przypadku, mówimimy wówczas o niewłaściwym pęku prostych albo kierunku] – (geom) egyenesek találkozása egy pont körül - Wersja 01 01 2017. pęk2 – (hanut.) puff! bumm! pękać ― pęknąć (pęknie) [1. np. o lodzie: przestawać być całością na skutek powstawania rys, szczelin; łamać się, rozpadać się; 2. rozrywać się, rozpadać się na dwie (np. struna) lub wiele (np. balon) części; 3. np. o pociskach: wybuchać; 4. pot. bać się] – hasadni, meghasadni; repedni, repedezni, széthasadni, felhasadni; elrepedni, megrepedni; szétpukkadni; pukkadni, kipukkadni; megpukkadni; (pl. üveg) elpattanni; kipattanni; szétpattanni; (seb) kifakadni; (jég) rian pękać, pęknąć – (o lodzie) rian, hasad a jég; reped a tó jege; megroppan, megreped, meghasad (jég) pękać od śmiechu – majd megpukkad nevettében pękać z pychy – szétveti a gőg pękać z trzaskiem – recsegni, ropogni pęknie z zazdrości – majd megeszi az irigység pękać ze śmiechu – majd megpukkad a nevetéstől v. nevettében; majd megszakad nevettében pękać ze złości – majd megpukkad mérgében pękanie – hasadás, meghasadás; repedés, megrepedés pękanie korozyjne (korozja naprężeniowa lub pękanie sezonowe) [typ korozji polegający na gwałtownym pękaniu metalowych (stalowych lub mosiężnych) przedmiotów, występujący na skutek połączenia agresywnego środowiska i naprężeń mechanicznych] – (műsz.) korróziós repedés pękanie lodu a. lodów – rianás; jégzajlás pękato – domborúan pękaty, -a, -e [zaokrąglony, gruby, rozszerzający się znacznie w jednym miejscu (np. pękata dynia) lub napełniony czymś po brzegi, wypchany (np. pękaty portfel)] – domború, hasas, kövér pękaty dzban – hasas kancsó pęknąć (pęknie) [1. przestać być całym wskutek wytworzenia się szczeliny, otworu; 2. o czymś naciągniętym, napiętym: z siłą się rozerwać, najczęściej na dwie części; 3. o bombach, pociskach: wybuchnąć] – elrepedni, felrepedni, megrepedni; elhasadni, meghasadni, széthasadni, felhasadni; Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4831 pattanni, felpattanni, kipattanni, megpattanni; megpukkadni, kipukkadni; felrobbanni, szétrobbanni pęknąć na dwoje – kettéhasadni; ketthasítani, kettétörni vmit pęknąć z zadrości – pukkasztja v. eszi a sárga irígység; emészti a féltékenység pęknąć ze śmiechu – pukkedozik v. megpukkad a nevetéstől pęknąć ze złości – majd megpukkad mérgében pękła sprzężyna – eltörött (az óra) rugója pęknięcie [1. widoczne miejsce, najczęściej w postaci rysy, szczeliny na płaskiej powierzchni, spowodowane uszkodzeniem mechanicznym 2. miejsce pęknięte] – repedés, megrepedés; hasadás, felhasadás; megpukkadás, pukkanás, kipukkanás; felpattanás, robbanás, felrobbanás; hasadék, rés pęknięcie dętki samochodowej na skutek rozgrzania – durrdefekt pęknięcie kości – (orv.) csontrepedés pęknięcie krocza – (orv.) gátrepedés pęknięcie lodu – rianás pęknięcie rury – csőrepedés, csőtörés Pępawa dwuletnia (Crepis biennis L.) [gatunek rośliny należący do rodziny astrowatych. Występuje w całej niemal Europie. W Polsce gatunek dość pospolity. Nie występuje w niektórych rejonach na północy.] – réti zörgőfű (Crepis biennis) Pępawa różyczkolistna (Crepis praemorsa) [gatunek rośliny należący do rodziny astrowatych] – Fürtös zörgőfű (Crepis praemorsa) - Wersja 01 01 2017. pępek (łac. umbilicus) [1. - blizna w środkowym punkcie brzucha będąca pozostałością po odpadniętej (usuniętej) pępowinie. 2. okrągła blizna na środku brzucha pozostała po odpadnięciu pępowiny] – köldök pępek świata – a világ közepe; (átv.) önző pępkowe [1. pot. przyjęcie organizowane z okazji narodzin dziecka; 2. pot. alkohol wypijany z okazji narodzin dziecka] – (az újszülött egészségére ürített ital; gyermek születésekor rendezett lakoma) pępkowy, -a, -e [charakterystyczny dla pępka lub jego okolic (np. sznur pępkowy), związany w jakiś sposób z pępkiem (np. przepuklina pępkowa, pierścień pępkowy)] – köldökpępowina [stanowi sznur (długość ok. 60 cm) łączący płód z łożyskiem. Znajdujące się w pępowinie naczynia krwionośne zespalają krążenie zarodka z krążeniem błon śluzowych matki.] – köldökzsinór pęseta, pinceta [wym. pęseta] [1. szczypce o sprężystych ramionach służących do chwytania drobnych przedmiotów; 2. rodzaj szczypiec o sprężystych ramionach; pinceta] – (fr-ném.) pincetta; csiptető, csipesz; csipőfogó pęsetka – kis csipesz pęsetka (kosmetyczna) – csipesz, szemöldökcsipesz pęta [1. sznur, rzemień krępujący ręce, czasem nogi więźnia, skazańca; 2. to, co krępuje, ogranicza działanie, postępowanie, myślenie] – béklyó, nyűg; bilincs pętać [1. krępować pętami przednie nogi zwierzęcia, np. konia; 2. ograniczać swobodę ruchów, krępować; 3. pętać się: a) wiązać własną osobę; b) wiązać się nawzajem; c) potocznie: włóczyć się, wałęsać się] – zabolázni, megzabolázni, megfékezni, lenyűgözni, megbéklyózni; béklyóba verni; összekötni, kötözni, összekötözni; (közb.) tarhálni, koldulni, kikoldulni pętać się [pot. chodzić bez celu, przeszkadzając komuś] – leköti magát; (dawno) forglalkozni v. törődni vmivel; (közb.) lábatlankodni vhol pętać się komu pod nogami – lábatlankodni vki mellett Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 4832 pętać się po świecie – téblábolni; tengeni-lengeni a világban pętak [1. pot. o dziecku, zwłaszcza o dorastającym chłopcu; 2. lekcew. o kimś niepoważnym, niesolidnym lub o kimś, z kim nie trzeba się liczyć] – csibész, kis csirkefogó; szegény ördög, éhenkórász, koldús pętanie – megkötés, megzabolázás, megfékezés; (közb.) kikoldulás, tarhálás pętca [starop. rzemień do przytrzymywania ptaka łowczego, zwany także w wymawianiu potocznem pęca, pęciny, od czego poszło słowo pętać. Szczerbicz w prawie saksońskiem powiada: „Jeśliby kto z pętcy ptaka ułapił, tedy go po pętcach poznawszy, że nie jego jest, nie ma go sobie przywłaszczyć”.] – béklyó [A béklyó, forgókarika, póráz: Ezen eszközök ebben a sorrendben a madár lábától indulva vannak felhelyezve. A béklyó mindig finom, puha bőrből van, nem szorítja a lábat, nem zavaró tényező. Megkülönböztetünk hagyományos, mandzsettás és Aylmerli béklyót. Mostanában egyre jobban terjed a mandzsettás típus biztonságossága miatt. A béklyók az összecsavarodást gátló forgókarikához vannak rögzítve, az meg a pórázhoz, ami 1-1,5m hosszú bőr, vagy hegymászózsinór. Ez csak az ideiglenes rögzítéshez használatos, repítés közben a solymász zsebében pihen.] pętelka [1. uszko z nici, tasiemki itp. służące do zapinania odzieży na guzik lub do przywiązywania, zawieszania czegoś; 2. element ściegu dziewiarskiego, tkackiego] – hurok, csokor pętelka, oczko dziewiarskie [wąski punkt wytwarzany z materiału włókienniczego do składania w miejscu – fül [Keskeny szalagból készült gyűrű, amely a rajta áthúzott öv, vállpánt vagy más ruhaalkatrész megtartására szolgál. Sok esetben csak dísz.] pętelkowy, -a, -e – hurok alakú, hurkos pętla, pętlica [1. kawałek sznura, taśmy itp. związany w pierścień, zwykle dający się zaciskać; 2. odcinek drogi zbliżony kształtem do koła; 3. zakręt toru na końcu linii tramwajowej umożliwiający tramwajom zmianę kierunku ruchu na - Wersja 01 01 2017. powrotny; 4. ostatni przystanek autobusu lub tramwaju; 5. figura akrobacji samolotu lub szybowca; 6. pułapka z drutu zastawiana przez kłusowników na dziką zwierzynę; 7. węzeł ratowniczy wykonany na podwójnie złożonej linie]– csomó, csomópont; hurok pętla autobusowa – autóbusz végállomás, buszforduló pętla symetryzujący – szimmetrizáló (kiegyenlítő) hurok pętla synchronizacji fazy, pętla sprzężenia fazowego, PLL (ang. Phase Locked Loop) [układ elektroniczny działający na zasadzie sprzężenia zwrotnego, służący do automatycznej regulacji częstotliwości. Stosowana jest najczęściej w syntezerach częstotliwości heterodyny w odbiornikach radiowych i telewizyjnych oraz w generatorach częstotliwości wzorcowych i powielaczach częstotliwości. Ponadto może być stosowana do generacji sygnału referencyjnego przy demodulacji sygnałów FM i AM.] – PLL (Phase Locked Loop) [Fáziscsatolt hurok: áramkör, amely konstans értéken tart valamely frekvenciát. Szabályozhatja például a lemezjátszón a fordulatszámot, vagy a CD-játszóban a digitális jeláradat ütemét.] pętla taśmy – szalaghurok pętla tramwajowa – villamos végállomás, hurokvágány pętlica [1. kawałek sznura, taśmy itp. związany w pierścień, zwykle dający się zaciskać 2. zapięcie lub naszycie w kształcie pętli stanowiące przybranie dawnych strojów polskich] – csomó, csomópont; hurok Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia pętlice [ozdoby służące do zapinania ubiorów. Umieszczane były na obydwu brzegach ubioru obok guzów. Pętlice wykonywano ze sznureczków jedwabnych czy metalowych, tasiemek lub plecionki. Zapięcie na pętlice stosowano w Polsce od XV wieku. Typ takiego zapięcia dotarł do nas ze Wschodu.] – hurkok (a ruha rögzítésére szolgáló eszközök) - Wersja 01 01 2017. pętlicowy, -a, -e, (pętelkowy) [charakterystyczny dla pętlicy, pętli (np. pętlicowy typ linii papilarnych), związany z pętlicą (np. uchwyt pętlicowy, reaktor pętlicowy)] – hurok alakú, hurkos pętliczka (pętelka) [niewielka pętlica (szamerowanie, zapięcie lub rodzaj naszycia w postaci pętelki, ozdabiający dawne stroje polskie)] – hurok, csokor pętlisko – kötőfék 4833 Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone