Bulletin-January-25-2015 1.34 MB Pobrań
Transkrypt
Bulletin-January-25-2015 1.34 MB Pobrań
January 25, 2015 January 24 - Saturday (sobota) - Saint Francis de Sales, Bishop and Doctor of the Church Memorial 8:30 am 5:00 pm ++Genowefa, Roman, Czesław, & Bogusław Janus Szymańscy) +John Blaskis January 25 - Sunday (niedzela) 3rd SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:30 am Holy Rosary Parishioners 10:30 am Błogosławieństwo dla Michael Krasel (Rodziecie) 12:30 pm +Władysław Mroczkowski (George J. Mikulski) January 26 - Monday (poniedziałek) - 26 Saints Timothy and Titus, Bishops Memorial 6:30 pm All Souls in Purgatory January 27 - Tuesday (wtorek) -Weekday 6:30 pm +Matylda Błażucka (son Albin J. Błażucki) January 28 - Wed. (środa) - St. Thomas Aquinas, Priest & Doctor of the Church Memorial 6:30 pm Baltimore, MD Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy ++Maria & Józef Gajdamowicz P O L I SH M AS S 1/25 10:30 am Agnieszaka Krajewski & Anna Mroz 2/1 10:30 am Anna Mroz & Agnieszka Krajewska E N G L ISH M A SS 5:00 pm Luisa Di Iorio 8:30 am Edward Marcinko & Lolek Rulka 12:30 pm Kathleen Jamitis & Jeannette Krol BEGINNING APOLOGETICS STUDY Simple presentations of basic Catholic teachings backed by Scripture citations and historical data. January 29 - Thursday (czwartek) - Weekday 6:30 pm Holy Rosary Parishioners January 30 - Friday (piątek) ) - Weekday 3:00 pm +Fr. Richard Philip Wojciechowski 7:30 pm +Zugmunt Leonczak (daughter) January 31 - Saturday (sobota) - Saint John Bosco, Priest Memorial 8:30 am 5:00 pm +Fr. Leszek Wedziuk, SChr. +Mary Centineo in memory of her birthday (Douglas Jackson & family) Learn how to explain your faith clearly, defend it charitably. Join us for the Beginning Apologetics Study on Wedensdays, following 6:30 pm Mass. January 17-18, 2015 Mass Attendance 336 Offerings February 1 - Sunday (niedzela) 4th SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:30 am +Charlotte Rowland (Dorothy Cornelius) Collection 1 $ 2,428 10:30 am Collection 2 (Special Care Diocesan Priest ) $ 656 Candles $ 197 Poor Box $ 53 Total $ 3, 334 Błogosławieństwo i patrzebne łaski z okazi 50 rocznicy uorodzin dla Krystyny Grabowskiej (mąż i córka)) 12:30 pm Holy Rosary Parishioners January 25, 2015 Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy Baltimore, MD THANK YOU / DZIĘKUJEMY !!! The large Votive Lamps on the Main Altar & Bardzo serdecznie pragniemy podziękować Organizacji Polskich Rodzin i wszystkim pozostałym osobom za przygotowanie tegorocznej zabawy sylwestrowej. Ilość ludzi, która skorzystała z zaproszenia i ich dobre słowa są najlepszym podsumowaniem tego wydarzenia in the Divine Mercy Shrine are for those wanting a Votive Lamp burning for their special intentions day and night. The candle will stay lit until it burns itself out. The envelopes for lighting a Votive Lamp are placed in the pews or on the table in back of the church. Candles are burning for: Nasze podziękowania kierujemy również do zespołu tanecznego „Ojczyzna” za piękny koncert kolęd, który odbył się w ostatnią niedzielę, oraz do członków Organizacji Polskiej Kultury za wkład w przygotowanie tegorocznego Opłatka Parafialnego. THANK YOU / THANK YOU !!! A very heartfelt thank you to the "Organization of Polish Families” and to all those involved in the coordination of our New Year's Eve party. The large turnout along with all the compliments we received is a testament to its success. A sincere thank you goes to the dance group "Fatherland" for the beautiful Carol Concert, which took place last Sunday, and to the members of the Polish Culture for their contribution to the preparation of this year's wafer dinner. To request your CONTRIBUTION STATEMENT for 2014, please fill out the form below, detach it, and put it in an envelope marked „STATMENT”. You can drop it in a collection basket, mail it or drop it off at the rectory office. 1. Katherine Butler for all her intentions 2. Sister Kay for her good health & intentions C O NC E RT: P I A NI S T, JA S O N S O LO U NI A S St. Joseph Monastery Parish is hosting a Classical Concert. Mr. Solounias has a large repertoire from such artists as Bach, Beethoven, Chopin, Mozart and others. Location: 3801 Old Frederick Road...Baltimore, MD 21229. Parking is free and also the concert, a free will offering will be welcomed. Time: 12:30 pm within the church. Date: February 15, 2015, in the case of inclement weather the date is February 22, 2015 at the same time. Free light refreshments will be provided. If you have any questions contact Kevin Frecker, Musical Director by calling the church rectory office at 410 566-0877. Welcome New Parishioners Katarzyna & Piotr Palacz CONTRIBUTION STATEMENT FOR 2014 Name: Krzysztof & Dorota and Alan Grabowski Marek & Teresa Bieniek Envelope No.: Address: This week’s second collection after Holy Communion is for Maintenance Fund. As always, we thank you for your generosity. January 25, 2015 Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy Baltimore, MD E U C H A R I S T I C ADORATION OF OUR LORD EVERY FRIDAY N E W Y O U N G A D U LT M I N I S T RY H O LY R O S A RY AT TOPIC: MY SOUL LONGS FOR YOU, O GOD BY VINNY MARCHIONNNI, SJ Come Join us on our first talk of the year! ... Why do we even acknowledge or come up w/the idea of God? Jesuit Seminarian Vinny Marchionni explains that the desire is planted by God himself. Join us on Saturday, February 7 at 7:30pm - 9:00pm. KWIATY NA OŁTARZ MATKI BOSKIEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY. W tym tygodniu kwiaty ufundowała Maria Sawera. Bóg zapłać. Can we not spend one hour with Him during Eucharistic Adoration of the Most Blessed Sacrament? Eucharistic Adoration offers us many hours to thank God for the sufferings that He endured for our sake. Adoration begins fallowing the 3 pm Mass on Friday and ends prior to the 7:30 pm Polish Mass PIĄTKOWA ADORACJA EUCHARYSTYCZNEGO JEZUSA Czy znajdziesz choć chwilę, by spotkać się z Jezusem na Adoracji? Adoracja Eucharystyczna w naszym kościele odbywa się w każdy piątek po Mszy w angielskim o 3:00 pm i trwa aż do Mszy w języku polskim o 7:30 pm. FR. RICHARD PHILIP WOJCIECHOWSKI July 10, 1937-January 20, 2015 Holy Rosary is saddened to report the death of Fr. Richard Wojciechowski who passed away on January 20, 2015. He was born on July 10, 1937 where he was raised with his brother in a traditional Polish household. He was baptized, received his first communion, was confirmed and attended elementary school at Holy Rosary. He was ordained on May 25, 1963, assigned to Holy Rosary where he celebrated his first Mass. Fr. Wojciechowski was an associate priest at Holy Rosary from 1963-1966, then in 1967-1968, and again in 1976-1978. On June 24, 1978 he was appointed as pastor for Christ the King Parish in Dundalk. He ministered as chaplain to the Knights of Columbus and served as chaplain to Baltimore County Police Department. Fr. Wojciechowski was extremely committed to all his parishioners and had a strong devotion to the Blessed Mother. When he retired in 2003 he resided at St Stephen’s Green and later at Stella Maris where he died. Christian Wake and the rosary will be said on Sunday at 5:00 pm in Holy Rosary Church. A Viewing will be at Kaczorowski Funeral Home and at Holy Rosary Church as follows: Kaczorowski Funeral Home Holy Rosary Church 1201 Dundalk Ave. – Dundalk 21222 408 S. Chester St. Baltimore 21231 Saturday – Jan. 24 – 3-5 pm and 7-9 pm Sunday – Jan. 25 – 2-6 pm Monday – Jan. 26 – 9-10:45 am The Funeral Mass will be presided by Archbishop Lori at Holy Rosary on Monday Jan 26th at 11:00 am. Burial will be at Holy Rosary Cemetary. January 18, 2015 Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy Baltimore, MD SEMINARIUM ODNOWY ŻYCIA W DUCHU ŚWIĘTYM To dziesięciotygodniowe rekolekcje, których celem jest ożywienie wiary i podjęcie konkretnej współpracy z Duchem Świętym. Przez rekolekcje prowadzi nas podręcznik, który wyjaśnia, co w danym dniu należy zrobić. Dodatkowo – na każdy tydzień mamy przeznaczoną jedną, niegrubą książkę, która przeprowadza nas przez dany temat tygodnia. Wszystko prowadzone jest w taki sposób, aby osoba początkująca na drodze wiary mogła sobie poradzić. Aby rozpocząć rekolekcje, trzeba wiedzieć, że w tym czasie wymagane jest codzienne zaangażowanie w modlitwę – ok. pół godziny dziennie przez 10 tygodni. O ile jest to możliwe częste uczestnictwo we Mszy Świętej. Seminarium rozpocznie się w dniu 06 marca 2015r. i będzie trwało do 22 maja 2015r. Uczestnicy Seminarium będą się spotykali w każdy wtorek (począwszy od 10 marca 2015r.) o godzinie 6.30 pm na Mszy, konferencji i grupie dzielenia. Po czterech tygodniach zostanie przeprowadzana indywidualna modlitwa wstawiennicza o uzdrowienie. Po ośmiu tygodniach nastąpi wyznanie wiary uczestników Seminarium oraz odbędzie się modlitwa o wylanie darów Ducha Świętego. W dniu 22 maja 2015r. odbędzie się uroczysta Eucharystia i agapa kończąca Seminarium. NIE POTRZEBA ŻADNYCH WCZEŚNIEJSZYCH DOŚWIADCZEŃ W TEGO TYPU WSPÓLNOTACH, TO ZAPROSZENIE SKIEROWANE JEST DO KAŻDEGO, KTO CHCE POGŁĘBIĆ SWOJĄ WIARĘ. Wszystkich zainteresowanych prosimy o jak najszybszy kontakt: Z Marią Sawerą 410-305-4128 lub Lidią Gajec [email protected]. MINISTRY FOR SEPARATED/DIVORCED It takes a long time and a lot of work to heal the pain that comes with the breakup of a relationship. Now there is a safe place where you can be around people who truly understand how you are feeling. REBUILDING is a Christian-based support group for separated and divorced people sponsored by St. Bernadette Parish. Our completed five sessions have been a resounding success and participant reviews have been very positive. Our current session is on-going running every Wednesday from 7:00 pm to 9:00 pm in the Parish Conference Room at 801 Stevenson Rd, Severn, MD 21144. If you or someone you know is dealing with the pain of separation or divorce join us to experience how the Holy Spirit uses this group to lift you up and equip you to move into a new beginning. REBUILDING is a 13-week program and participants can join at any time since each session is standalone. There is a one-time fee of $15 for materials. For additional information call Andrea Montrose at 410-969 -2782 or email us at [email protected].