Инструкции - Sapirhome
Transkrypt
Инструкции - Sapirhome
_English_ Induction Cooker SP-1445-LG INSTRUCTION MANUAL Thank you for using our company induction cooker, in order to make our products serve you better, please read the instruction carefully before using the appliance for the first time and keep it in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Please do not use power outlets with carrying capacity under 10A. Do not plug in other appliances to the same power circuit at the same time. When using, place the appliance Do not use the appliance near on a smooth surface and keep gas cookers and kerosene the distance from the wall at cookers. least 10cm. Do not immerse the appliance Do not insert any objects in the Do not put iron kitchenware in water or other liquid for appliance openings. Keep all or metal foil on the cooker cleaning. Prevent any risk. openings clean and free. surface. They may get extremely hot. _English_ Do not place sealed cans on Do not use the appliance on iron Do not put empty pot on the the cooker surface. First open table or any other surface with induction cooker. the can. metal mat with thickness higher than 10cm. Keep the cooker clean. Do not When using, do not touch the use abrasive cleaning solutions plate of the cooker. Danger of in order to avoid damaging the burns! cooker surface. Keep the cooling fan and openings free of dust. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the authorized service center in order to avoid a hazard. If you are using cardiac pacemaker, please consult with your professional physician before using the appliance for the first time, as it can influence the pacemaker operation. WORKING PRINCIPLE When the appliance is connected to a power supply, the electric current will produce magnetic field in the induction coil, which is embedded in the induction cooker. As soon as the magnetic force lines in the magnetic field touches stainless steel iron boiler, it will produce countless small whirlpools of the heating effect, which leads to heating the boiler and the food in it. _English_ Power cord Cooling vent Eddy current Panel Black ceramic plate Coil produces electromagnetic field Cooling fan inlet Control panel GENERAL USING INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. Put the pot with food in the centre of the plate. Connect the plug into the 220V outlet. The machine will be prepared for working. Press the ON/OFF button, and then choose a function by pressing the corresponding button. After cooking, press the ON/OFF button again, and then pull the plug out of the electric outlet. AUTOMATIC FUNCTIONS The induction cooker features automatic functions, including: Milk and Stew functions, both controlled by CPU of the induction cooker. 1. The automatic functions must be used only with a cookware with enough bottom thickness. If the bottom is thin, the automatic functions cannot be used. 2. When using the automatic functions, the fire power and timer cannot be adjusted. 3. Preset function can be used after connecting the device to the 220V outlet, after which one of the automatic functions can be selected. The preset time is up to 24 hours. MANUAL ADJUSTABLE FUNCTIONS The induction cooker adjustable functions include: Deep Fry and Hot Pot functions. Depending on the cooking requirements the user can adjust the fire power and the timer. 1. It is better to use induction cooker special pot. 2. Pay attention to cooking process in order to avoid accidents. 3. After choosing a cooking function, the timer can be adjusted for cooking of up to 3 hours. _English_ SAFETY PROTECTION FUNCTIONS 1. Low power and high power protection When the voltage is lower than 88V or higher than 280V, the appliance will prevent switching on. 2. Auto-inspection function for small objects When using small iron cookware (diameter is less than 8cm), the machine will not operate. 3. No pot or the material is not suitable If the pot material is not suitable or the pot’s bottom size is small (less than 8cm), the machine will not operate, you will hear beeping sound. When the temperature of the plate surface is too high, the machine will stop operating automatically with a long beeping sound or fault alarm, until the temperature get low enough. SUITABLE AND NOT SUITABLE COOKWARE SUITABLE COOKWARE Material: Iron or stainless steel. Shape: Saucepan with bottom diameter about 12-20cm / Square pot with bottom size 12-20cm. Stainless steel kettle Iron pot Magnetic stainless steel pot Color iron pot Magnetic iron kettle Iron pan NOT SUITABLE COOKWARE Material: Non-iron metal, ceramic, glass and the bottom is made of cooper or aluminum. Shape: Uneven bottom, diameter less than 12cm. Aluminum kettle Heat-resistant glass pot Ceramic pot Pot with uneven bottom Pot with feet Small bottom diameter CLEANING TIPS 1. 2. 3. 4. Before cleaning the cooker, make sure that the plug is unplugged and the power is off. To remove dirt, select mild detergent. If the dirt is little, just clean it with a clean damp cloth. Do not clean with water directly or put it in water. If water gets inside this may cause a _English_ malfunction. CAUTION! 1. When not using the appliance, please unplug the power plug. 2. Please keep the appliance clean, lest cockroaches and small insects enter inside and cause a short circuit. 3. Do not clean with water directly or put it in water. 4. When the plate and bottom are dirty, continued use will burn the dirt and it will be more difficult to be cleaned. 5. If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the authorized service center in order to avoid a hazard. MALFUNCTION CHECK WARNINGS AND SOLUTION PHENOMENON CHECK Check whether the plug is in good condition. 1. The appliance is plugged in, but there is no beeping sound. No lights are on Check the fuse. after pressing the ON/OFF button. Check whether the electricity was cut off. Check whether the pot is proper or not. 2. Induction cooker send out beeping Check whether the pot is sitting in the center of the plate or not. sound. Check whether the diameter of the pot is bigger than 12cm or not. Check if the voltage is too low. 3. Warning with E1 Check whether the socket is loose. Check if the line diameter is too small. 4. Warning with E2 Check if the voltage is too high. Check whether the environment temperature is very high or not. Check whether there is some block on the air inlet or outlet. Whether the fan is working or not. 5. Suddenly stopped heating during Check whether the keep warm temperature is cooking, warning with E5 already reached the temperature set or not. Check if the fan is still working, it maybe the adjustment of the unit itself, try it again after 10 minutes. 6. Warning with E4 Check if the thermostat is broken. 7. Warning with E6 Check if the radiator is broken. _English_ 8. (In keep warm situation) temperature is out of control 9. Warning with E0 the Check whether the bottom of the pot is uneven or the middle of the bottom is uneven. Whether the light is on. Check - No pot Check - Unusable cookware 10. Warning with E3 Check - The pot is empty 11. Warning with E7 Check - Line error _Polski_ Kuchenka indukcyjna SP-1445-LG INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za korzystanie z kuchenki indukcyjnej naszej firmy. Mamy nadzieję iż nasz produkt będzie dobrze Ci służyć. Proszę dokładnie przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia po raz pierwszy i zachowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Proszę nie korzystać z gniazdek o prądzie dopuszczalnym poniżej 10A. Nie należy podłączać innych urządzeń do tego samego obwodu elektrycznego w tym samym czasie. Podczas korzystania, umieść urządzenie na gładkiej powierzchni i zachowaj odległość od ściany co najmniej 10 cm. Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu kuchenek gazowych i kuchenek naftowych. Nie zanurzaj urządzenia w Nie należy wkładać żadnych wodzie lub innej cieczy do przedmiotów w otwory czyszczenia. Zapobiegnie to urządzenia. Utrzymuj wszystkie ryzyku porażenia. otwory czyste i wolne. Nie stawiaj stalowych naczyń kuchennych ani folii metalowej na powierzchni kuchenki. Może być ona bardzo gorące. _Polski_ Nie umieszczaj zamkniętych puszek na powierzchni kuchenki. Najpierw należy otworzyć puszkę. Nie należy korzystać z Nie należy umieszczać urządzenia na stole z żelaza lub pustego garnka na kuchence innej powierzchni z matą indukcyjnej. metalową o grubości wyższej niż 10 cm. Utrzymuj kuchenkę w W czasie pracy nie wolno czystości. Nie używaj ostrych dotykać płyty kuchenki. środków czyszczących, aby Niebezpieczeństwo poparzenia! nie uszkodzić powierzchni kuchenki. Utrzymuj wentylator i otwory wolne od kurzu. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich Jeśli używasz wszczepionego rozrusznika serca, skonsultuj się ze swoim lekarzem przed użyciem profesjonalnego urządzenia po raz pierwszy, gdyż może to mieć wpływ na działanie stymulatora. Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, muszą zostać wymienione przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe na sprawne w celu uniknięcia zagrożenia. _Polski_ bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane , aby nie bawiły się urządzeniem. ZASADA DZIAŁANIA Kiedy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, przepływ prądu elektrycznego wytwarza pole magnetyczne w cewce indukcyjnej, która jest osadzona w kuchence indukcyjnej. Tak szybko, jak zmieniają się linie sił magnetycznych w polu magnetycznym przenikające przez dno garnka ze stali nierdzewnej, będą wywarzane niezliczone małe wiry dające efekt cieplny, co prowadzi do ogrzewania garnka i jedzenia w nim. Wentylator chłodzący Wirują cy prąd Panel Cewka produkująca pole elektromagnetyczne Przewód zasilający Czarna płyta cerami Wlot chłodzenia Panel kontrolny GENERALNE ZASADY UŻYTKOWANIA 1. 2. 3. 4. Ustaw garnek z jedzeniem w centralnej części płyty. Podłącz wtyczkę do gniazdka 220V. Urządzenie jest gotowe do pracy. Naciśnij przycisk ON/OFF, a następnie wybierz funkcję naciskając odpowiedni przycisk. Po zakończeniu gotowania, naciśnij przycisk ON/OFF ponownie, po czym wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. FUNKCJE AUTOMATYCZNE Kuchenka indukcyjna wyposażona jest w funkcje automatyczne takie jak: mleko oraz gulasz, obie kontrolowane przez CPU kuchenki indukcyjnej. 1. Funkcje automatyczne mogą być używane wyłącznie z naczyń z wystarczającej grubości dna. Jeśli spód jest cienki funkcje automatyczne nie mogą być stosowane. 2. W przypadku korzystania z funkcji automatycznych, moc grzania i timer nie mogą być regulowane. 3. Z funkcji Preset można korzystać po podłączeniu urządzenia do gniazda 220V, wówczas można _Polski_ wybrać jedną z funkcji automatycznych. Ustawiane czasu możliwe jest do 24 godzin FUNKCJE RĘCZNIE REGULOWANE Funkcje ręcznie regulowane w kuchence indukcyjnej obejmują: smażenie, oraz podgrzewanie. W zależności od wymagań dla gotowania użytkownik może dostosować siłę grzania oraz timer. 1. Lepiej jest używać specjalnego garnka przeznaczonego dla kuchenek indukcyjnych. 2. Zwracaj uwagę na proces gotowania w celu uniknięcia wypadków. 3. Po wybraniu funkcji gotowania, timer może być ustawiony przy gotowaniu do 3 godzin. FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE BEZPIECZEŃSTWO 1. Ochrona przed niską i wysoką mocą Jeśli napięcie jest niższe niż 88V lub wyższe niż 280V wówczas urządzenie zapobiegnie jego włączeniu. 2. Funkcja automatycznej kontroli dla małych obiektów Podczas korzystania z małych naczyń stalowych (średnica jest mniejsza niż 8 cm) urządzenie nie będzie działać. 3. Brak garnka lub garnek z nieodpowiedniego materiału Jeśli materiał z którego wykonano garnek jest odpowiedni lub jego dolny rozmiar puli jest niewielki (mniej niż 8 cm), urządzenie nie będzie działać, usłyszysz sygnał dźwiękowy. Gdy temperatura powierzchni płyty jest za wysoka, urządzenie przestanie działać automatycznie sygnalizując to długim sygnałem dźwiękowym oraz alarmem uszkodzenia, do chwili aż temperatura obniży się. NACZYNIA NADAJĄCE SIĘ I NIENADAJĄCE SIĘ NACZYNIA NADAJĄCE SIĘ Materiał: żelazo lub stal nierdzewna. Kształt: Rondel z dolnej średnicy około 12-20cm / Kwadratowy garnek o dnie 12-20cm. Czajnik ze stali nierdzewnej Garnek żelazny Garnek z magnetycznej stali nierdzewnej Kolorowy garnek żelazny Czajnik ze stali magnetycznej Patelnia żelazna NACZYNIA NIE NADAJĄCE SIĘ Materiał: metal nieżelazny, ceramika, szkło oraz dno wykonane z miedzi bądź aluminium. _Polski_ Kształt: Nierówne dno, średnica mniejszej niż 12cm. Czajnik aluminiowy Garnek ze szkła Garnek Garnek z termoodpornego ceramiczny nierównym dnem Garnek z nóżkami Mała średnica dna ZALECENIA PRZY CZYSZCZENIU 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia kuchenki, upewnij się, że wtyczka jest odłączona, a zasilanie jest wyłączone. 2. Aby usunąć zabrudzenia wybierz łagodny detergent. 3. Jeśli brudu jest niewiele wystarczy oczyścić go czystą wilgotną szmatką. 4. Nie należy czyścić bezpośrednio wodą ani umieszczać w wodzie. Jeśli woda dostanie się do wnętrza może to spowodować awarię. OSTRZEŻENIE! 1. Jeśli nie korzystasz z urządzenia, należy odłączyć wtyczkę. 2. Należy utrzymywać urządzenie w czystości, by karaluchy i inne małe owady nie wchodziły do środka i mogły powodować zwarcie. 3. Nie należy czyścić bezpośrednio wodą ani umieszczać w wodzie. 4. Kiedy płyta i spód są brudne, dalsze korzystanie spowoduje spalenie brudu i będzie to trudniejsze do czyszczenia. 5. Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, muszą zostać wymienione przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe na sprawne w celu uniknięcia zagrożenia.. OSTRZEŻENIA O NIEPRAWIDŁOWYM DZIŁANIU I ROZWIĄZANIA OBJAW SPRAWDZENIE 1. Urządzenie jest podłączone, ale brak Sprawdź czy wtyczka jest w dobrym stanie. sygnału dźwiękowego. Nie świecą się Sprawdź bezpiecznik. kontrolki po naciśnięciu przycisku ON / Sprawdź czy prąd nie został odłączony. OFF. Sprawdź czy garnek jest prawidłowy czy też nie. 2. Kuchenka indukcyjna emituje sygnał Sprawdź, czy garnek znajduje się na środku płyty, czy też nie. dźwiękowy. Sprawdź czy średnica garnka jest większa niż 12cm czy nie. 3. Ostrzeżenie z E1 Sprawdź czy napięcie nie jest zbyt małe _Polski_ Sprawdź, czy gniazdko nie jest zbyt luźne. Sprawdź czy średnica nie jest zbyt mała. 4. Ostrzeżenie z E2 Sprawdź czy napięcie nie jest zbyt duże. 5. Nagłe zatrzymanie ogrzewania podczas gotowania, ostrzeżenie o E5 Sprawdź, czy temperatura otoczenia jest bardzo wysoka, czy też nie. Sprawdź, czy jest jakiś blokada wlotu lub wylotu. Czy wentylator pracuje, czy też nie. Sprawdź, czy wybrana temperatura grzania została już osiągnięta, czy nie. Sprawdź, czy wentylator nadal działa, czy może wystarczyć regulacja samego urządzenia, spróbuj ponownie po 10 minutach. 6. Ostrzeżenie z E4 Sprawdź, czy termostat nie jest uszkodzony. 7. Ostrzeżenie z E6 Sprawdź, czy radiator nie jest uszkodzony. 8. (W sytuacji podgrzewania) Sprawdź, czy dno garnka jest nierówne lub środek temperatura jest poza kontrolą spodu jest nierówna. Czy kontrolka świeci się. Sprawdź – brak garnka 9. Ostrzeżenie z E0 Sprawdź – nieodpowiedni garnek 10. Ostrzeżenie z E3 Sprawdź – garnek jest pusty 11. Ostrzeżenie z E7 Sprawdź – błąd linii _Български_ Индукционен котлон SP-1445-LG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Благодарим Ви, че избрахте нашия продукт. За да постигнете пълно задоволство и безопасна работа, моля, прочетете внимателно цялото ръководство преди да използвате уреда за първи път. Запазете ръководството на сигурно място за бъдещи справки. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, не включвайте уреда в ел. контакт, който е неподходящ за провеждане на ток над 10А. Не включвайте други електроуреди към същата ел. верига, докато използвате индукционния котлон. Поставяйте уреда на равна Не използвайте повърхност и оставяйте индукционния котлон в най-малко 10см свободно близост до газови котлони. пространство от всички страни. Не потапяте уреда във вода или други течности с цел почистване. Предотвратете всякакъв риск. Не пъхайте никакви предмети в отворите на уреда. Поддържайте всички отвори чисти и свободни. Не поставяйте метални прибори или метално фолио върху плочата. Те могат да достигнат изключително високи температури. _Български_ Не поставяйте запечатани Не поставяйте уреда върху Не поставяйте празни консерви върху плочата. метални маси и плотове или съдове върху индукционния Първо отворете консервата. други повърхности с метални котлон. подложки с дебелини над 10см. Поддържайте уреда чист. Не При употреба, не докосвайте използвайте абразивни плочата на уреда. Опасност от почистващи препарати, за да изгаряния! не повредите повърхностите на уреда. Поддържайте отворите за охлаждане чисти. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или ментални способности, или от такива без опит и знания, освен ако не са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорна за тяхната безопасност. Ако използвайте сърдечен пейсмейкър, моля, консултирайте се с личния си лекар преди да използвате уреда за първи път, защото той може да повлияе на нормалната работа на пейсмейкъра. Ако захранващият кабел или щепсел са повредени, те трябва да се подменят с нови от същия тип от производителя или оторизирания сервизен център, за да се избегне рискът от злополука. _Български_ Не допускайте играят с уреда. деца да ПРИНЦИП НА РАБОТА Когато уредът е свързан към ел. мрежа, електричният ток създава електромагнитно поле чрез намотката, вградена в индукционния котлон. Щом магнитните силови линии пресекат готварския съд от неръждаема стомана, това ще доведе до образуването на безброй малки вихри в материала, които причиняват загряване на съда и храната в него. Отвор за охлаждане Токове на Фуко Плоча Захр. кабел Черна керамична плоча Намотката създава електромагнитно поле Входен отвор за охлаждане Панел за управление ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Поставете съда с храната в центъра на плочата. 2. Включете уреда в контакта (220V). Уредът ще се подготви за работа. 3. Натиснете бутона ON/OFF, след което изберете желаната функция, като натиснете съответния бутон. 4. След приключване на работа, натиснете бутона ON/OFF отново и изключете уреда от контата. АВТОМАТИЧНИ ФУНКЦИИ Индукционният котлон има автоматични функции, включващи: Мляко (Milk) и Варене (Stew), и двете управлявани от микропроцесор. 1. Автоматичните функции трябва да се използват само, ако се използват съдове с достатъчна дебелина на дъното. Ако дъното е прекалено тънко, автоматичните функции няма да могат да се използват. 2. Когато използвате автоматичните функции, мощността и таймерът не могат да се настройват. 3. Автоматичните функции могат да се използват, след като уредът бъде включен в ел. контакт с напрежение 220V, след което се избере една от тях. Времето на отложения старт _Български_ е до 24 часа. ФУНКЦИИ С РЪЧНО УПРАВЛЕНИЕ Функциите с ръчно управление включват: Пържене (Deep Fry) и Котлон (Hot-pot). В зависимост от изискванията, потребителят може да настройва мощността и таймера. 1. Препоръчително е да използвате съдове, специално предназначени за индукционни котлони. 2. Не оставяйте уреда без надзор, докато работи. 3. След като изберете функцията за готвене, можете да настроите таймера за до 3 часа. ФУНКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Защита от ниско и високо захранващо напрежение. Когато захранващото напрежение е под 88V или над 280V, уредът няма да се включи. 2. Автоматична функция за малки съдове Ако използвате малки съдове за готвене (диаметърът е по-малко от 8см), уредът няма да се включи. 3. Не е поставен съд или материалът е неподходящ. Ако материалът на съда е неподходящ или дъното на съда е малко (по-малко от 8см), уредът няма да се включи, ще чуете звуков сигнал. Когато температурата на плочата е твърде висока, уредът ще се изключи автоматично, ще чуете звуков сигнал. ПОДХОДЯЩИ И НЕПОДХОДЯЩИ СЪДОВЕ ПОДХОДЯЩИ СЪДОВЕ ЗА ГОТВЕНЕ Материал: Желязо или неръждаема стомана. Форма: Съдове с диаметър на дъното 12-20см / Правоъгълен съд с размер на дъното 12-20см. Чайник от неръжд. стом. Железен тиган Съдове от неръжд. стом. Цветни железни съдове Железен чайник Железни съдове НЕПОДХОДЯЩИ СЪДОВЕ ЗА ГОТВЕНЕ Материал: Метали без съдържание на желязо, керамика, стъклени, съдове с дъна от мед или алуминий. Форма: Неравно дъно, диаметър по-малък от 12см. _Български_ Алуминиев чайник Съдове от закалено стъкло Керамични съдове Съдове с неравно дъно Съдове с крачета Съдове с малък диаметър на дъното ПОЧИСТВАНЕ 1. Преди почистване на уреда, уверете се, че той е изключен от контакта и е напълно изстинал. 2. Използвайте лек препарат за почистване на съдове. 3. Ако замърсяването е малко, почистете уреда с влажна кърпа. 4. Не почиствайте директно с вода и не потапяйте уреда във вода или други течности. Ако в уреда навлезе вода, това може да го повреди. ВНИМАНИЕ! 1. Когато не използвате уреда, моля изключете го от контакта. 2. Поддържайте уреда чист, за да не влизат насекоми във вътрешността му, което може да доведе до късо съединение. 3. Не почиствайте директно с вода и не потапяйте уреда във вода или други течности. 4. Когато плочата или дъното на уреда са замърсени, продължителната употреба ще доведе до затруднено почистване след това. 5. Ако захранващият кабел или щепсел са повредени, те трябва да се подменят с нови от същия тип от производителя или оторизирания сервизен център, за да се избегне рискът от злополука. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ 1. Уредът е включен в контакта, няма Проверете щепсела на захранващия кабел. звуков сигнал. Не светват никакви Проверете предпазителя. индикатори след натискане на бутона Проверете дали в контакта има ел. напрежение. ON/OFF. Проверете дали съдът е подходящ. 2. Уредът издава звукови сигнали. Проверете дали съдът е в центъра на плочата. 3. Грешка E1 Проверете дали захранващото напрежение е Проверете дали диаметърът на съда е по-голям от 12 см. _Български_ ниско. Проверете дали щепселът е добре включен в контакта. Проверете дали захранващият кабел е подходящ. Проверете дали захранващото напрежение е 4. Грешка E2 твърде високо. Проверете дали температурата на околната среда и твърде висока. Проверете отворите за охлаждане. Проверете вентилатора. 5. Уредът внезапно спира да работи, Проверете дали температурата за поддържане грешка Е5. на топлината е достигната. Проверете дали вентилаторът работи. Възможно е уредът да се самонастройва. Опитайте отново след 10 минути. 6. Грешка E4 Проверете термостата. 7. Грешка E6 Проверете радиатора. Проверете дали дъното на съда е равно, 8. (При поддържане на топлината) проверете дали центъра на дъното е равно. температурата не може да се регулира. Проверете светлинните индикатори. Проверка – няма поставен съд. 9. Грешка E0 Проверка – неподходящ съд. 10. Грешка E3 Проверка – съдът е празен. 11. Грешка E7 Проверка – проблем със захранването.