szaleństwo - Business Traveller Poland

Transkrypt

szaleństwo - Business Traveller Poland
hs
Englis
pages
78-81
um
m
CENA: 9,60 zł (w tym 7% VAT)
NR 12-1/2011 (13) GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
TAJEMNICA
hotelowych
gwiazdek
SZWAJCARSKA
precyzja
INDEKS 256765
Festiwalowe
szaleństwo
Amsterdam
● Namibia
of the
Seas●●Poker
Mauritius
● BMW
X3
Seoul ● Railway
hotels●●Allure
Charity
auction
● 4hrs
in Delhi
ar y
GRUDZIEŃ 2010/STYCZEŃ 2011
38
58
34
6 EDYTORIAL
8 NATOPIE
Wiadomości zhoteli
ilinii lotniczych
16 TRIED&TESTED
Warszawa – Madryt – Teneryfa, PLL
LOT/Iberia, klasa ekonomiczna;
Londyn – Nowy Jork, Continental
Airlines, klasa biznes; Warszawa –
Zurych – Miami, Swiss International
Air Lines, klasa biznes; Sofitel
Budapeszt; Sandos San Blas
Reserva Ambiental Teneryfa;
All Seasons Berlin Mitte;
Restauracja Polska Różana
■ ■ ■ RAPORTY
28 FESTIWALE
74 62
42 PLL LOT
52 REZIDOR
Korzyści dla pasażerów płynące
z uczestnictwa w programie
lojalnościowym Miles&More
Oferta sieci hotelowej Park Inn
62
WAKACJE
BIZNESMENA
■ ■ ■ KIERUNKI/MICE
Maradiva Villas – egzotyczna
wyprawa do raju na Mauritius
44 ORBIS
54 NAMIBIA
Kuchenne rewolucje na Święta
w hotelach sieci
Pustynia, ocean i szampan
– motywacyjny wyjazd do Afryki
46 HOTELE
■ ■ ■ LIFESTYLE
Skąd się biorą hotelowe gwiazdki?
50DZIEŃ Z ŻYCIA
56 WYWIAD
O swej pracy opowiada szef
cateringu i sprzedaży pokładowej
linii Finnair
Małgorzata O'Shaughnessy,
wiceprezes Visa Europe, dyrektor
generalna odpowiedzialna
za Czechy, Polskę i Słowację
48 MINI BARY
58 REJS
Gaszenie pragnienia w hotelowym
pokoju jest bardzo kosztowne
Allure of the Seas – morski gigant
wyruszył w swoją dziewiczą podróż
66 GOLF
68 TECHNO
71 SMAKI ŚWIATA
72 WINO
74 MOTO
76 NOWY JORK
Ekskluzywne dołki w Singapurze
Gwiazdkowe prezenty
Kuchnia po portugalsku
Tajemnice dobrej winnicy
Nowe BMW X3
Propozycje wyjazdów na trwające
na świecie huczne imprezy
Cztery godziny na Górnym
Manhattanie
34 PRZEWODNIK
38 LINIE LOTNICZE
Schiphol – duma Amsterdamu
78
BT POLAND
IN ENGLISH
82 ZAPYTAJ PIOTRA
Szwajcarska jakość. Prezentacja
Swiss International Air Lines
Odpowiedzi nawszelkie pytania,
związane zpodróżowaniem
4 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 5
rzez cały rok, każdego dnia, gdzieś naświecie trwa właśnie wielka feta. Strzelają
fajerwerki, atłumy wylegają naulice.
Festiwale są wszechobecne idają szansę
nacałkiem spore pieniądze. Organizatorzy
wyjazdów motywacyjnych doskonale otym
wiedzą iproponują podróże wnajodleglejsze
zakątki globu. Postanowiliśmy, nie tylko przyokazji świętowania nadejścia nowego roku, dokładniej poznać te propozycje.
Taki wyjazd to oczywiście noclegi whotelach.
Kiedy słyszymy, że jakiś hotel ma pięć gwiazdek,
przeważnie czujemy spokój duszy ijesteśmy
przekonani, że dokładnie wiemy, czego możemy
się wnim spodziewać. Okazuje się jednak, że
przyznawanie gwiazdek to mocno zawiła sprawa,
czasem dość dowolna inie dokońca podlegająca niezależnej kontroli. Warto zatem zajrzeć
nastronę46, by dowiedzieć się szczegółów.
Podobnie sprawa ma się ztajemnicą hotelowych mini barów. Otwieramy drzwi lodówki,
sięgamy poniewielką butelkę wody inagle
dostrzegamy kątem oka, że ktoś wycenił ją
natyle, jakby wewnątrz znajdowało się płynne
złoto. Dlaczego tak się dzieje, że hotelowy mini
bar ma maksi ceny? Odsyłam Państwa nastronę50 pisma.
Namawiam również doprześledzenia relacji
naszych dziennikarzy zkilku interesujących
wyjazdów – wtym numerze przybliżamy hotele
wBudapeszcie, Berlinie inaTeneryfie, zaślotnicze wyprawy zawiodły nas zaocean, doNowego
P
Jorku iMiami. Równie daleka wydaje się podróż
doNamibii – warto jednak, bowiem organizowana
tam impreza firmowa będzie dla uczestników
niezapomnianym przeżyciem.
Wspaniały relaks, atego wbiznesie tak często
przecież brakuje, zapewni wizyta wMaradiva Villas
Resort lub zupełnie niezwykły rejs napokładzie
Allure of the Seas, największego obecnie statku
pasażerskiego naświecie.
Zachęcam dolektury, awykorzystując ostatnie
spotkanie zPaństwem wtym roku, chcę złożyć,
wimieniu całego zespołu, życzenia osobistych
izawodowych sukcesów. Dobrego Roku!
Robert Grzybowski
Wydawca BT Poland
Więcej informacji znajdziesz na stronie businesstraveller.pl
Reklama, sponsoring
Wydawnictwo G+J Gruner+Jahr Polska
Sp. z o.o. & Co. Sp. Komandytowa
Business Traveller Poland
ul. Świętokrzyska 36, 00-116 Warszawa
tel. +48 22 455 38 14, +fax +48 22 455 38 13
www.businesstraveller.pl
Redaktor naczelny Wojciech Chełchowski
[email protected]
Zastępca red. naczelnego/sekretarz redakcji
Andrzej Czuba
[email protected]
Dyrektor artystyczny Dejan Gospodarek
[email protected]
Skład/łamanie studio CARRY
Wydawnictwo R & S Media Sp. z o.o.
ul. Świętokrzyska 36, 00 -116 Warszawa
tel. +48 22 455 38 33, fax +48 22 455 38 13
Agnieszka Wierzbicka-Baxter
Dyrektor Sprzedaży i Rozwoju
Biznesu/Dyrektor Projektu
[email protected]
Elżbieta Hołubka
Dyrektor Biura Reklamy G+J
[email protected]
Małgorzata Pawłowska-Babut
Dyrektor Reklamy Business Traveller Poland
[email protected]
Małgorzata Antoniewicz
[email protected]
Sylwia Stochmiałek-Osękowska
[email protected]
Wydawca Robert Grzybowski
[email protected]
Dystrybucja, prenumerata
TM Media, Al. Jana Pawla II, 61/lok 239
tel.+48 22 252 80 38
fax +48 22 252 55 07
Koordynator Wojciech Tymiński
[email protected]
Druk
Drukarnia TINTA
6 | GRUDZIEŃ
PAŹDZIERNIK
2010
2010
/ STYCZEŃ 2011
Business Traveller
Managing director Julian Gregory
Perry Publications, Cardinal House,
39-40 Albemarle Street, London, W1S 4TE
tel. +44 (0)20 76 47 63 30
www.businesstraveller.com
In the US, Business Traveler is published at 303 Fifth
Avenue, 1308, NY 10016, tel 1 212 725 3500. In Germany,
Business Traveller is published at Schulstrasse 34, 80634
Munich, tel 89 167 9971, fax 89 167 9937. In Denmark,
Business Traveller is published at Rymarksvej 46, 2900
Hellerup, tel 45 3311 4413, fax 45 3311 4414. In Hungary,
Business Traveller is published at 1074 Budapest,
Munkas utca 9, tel 36 1266 5853. In Hong Kong,
Business Traveller Asia-Pacific and China are published
at Suite 405 4/F Chinachem Exchange Square, 1 Hoi
Wan Street, Quarry Bay, tel 852 2594 9300, fax 852 2519
6846. In the Middle East, Business Traveller Middle East
is published jointly by Motivate Publishing, PO Box 2331,
Dubai UAE, tel 9714 282 4060, and Perry Publications.
In Africa, Business Traveller Africa is published by Future
Publishing (Pty) Ltd, PO Box 3355, Rivonia 2128, South
Africa, tel 27 11 803 2040.
© 2009 Perry Publications Ltd –
a subsidiary of Panacea Publishing
International Ltd, United Kingdom
Visit businesstraveller.com
PRZYJEMNOŚĆ
LATANIA
“MADE IN ITALY”.
Odkryj całe Włochy z Alitalią – dzięki lotom do 28 włoskich miast zabierzemy Cię tam gdzie tylko chcesz.
alitalia.pl
PAŹDZIERNIK 2010 | 7
natopie
LOT TELEGRAM LOT TELEGRAM LOT
Zimowe czartery
Początek grudnia to start zimowej oferty polskiego przewoźnika, skierowanej domiłośników białego szaleństwa. LOT dokwietnia2011 roku będzie
realizował loty czarterowe doGrenoble iWerony.
DoGrenoble połączenia odbywać się będą wkażdą sobotę ogodzinie13:25. Wokresie świątecznym sobotnie rejsy,25 grudnia i1 stycznia,
przesunięte zostaną naniedziele:26 grudnia oraz2 stycznia. Także wsoboty,
między15 stycznia a9 kwietnia, dwa razy dziennie będzie można polecieć
dowłoskiej Werony (godzina10:50 oraz12:00). Dwa dodatkowe rejsy
dotego miasta odbędą się11 oraz18 grudnia.
Ceny obu połączeń zaczynają się od740 złotych wobie strony. Udogodnieniem jest możliwość bezpłatnego przewozu sprzętu narciarskiego
do10kg, pozostałe limity bagażowe pozostają bez zmian.
Dwa miliony wGdańsku
Rejs PLL LOT LO3835 zWarszawy doGdańska był18 listopada szczególny. Najego pokładzie znalazł się dwumilionowy pasażer obsłużony przez
gdański port w tym roku. Uroczystość miała odświętny charakter, pojawili
się naniej chociażby Prezes Zarządu PLL LOT Marcin Piróg idyrektor
Naczelny PPL Michał Marzec, agratulacje pasażerom składał sam Lech
Wałęsa, który także leciał napokładzie tego samolotu.
Avis strategicznie
vis Budget Group – jedna z największych na świecie i najwyżej ocenianych sieci wypożyczalni samochodów, podpisała kolejną ważną
umowę. Firma wybrana została przez American Airlines jako strategiczny
partner. Avis Budget będzie miał ułatwioną promocję swych usług i produktów w salonach biznesowych AA, magazynach pokładowych oraz
na stronach internetowych linii. Oznacza to, że przed Avisem otwiera się
możliwość bardziej skutecznego dotarcia do ponad 105 milionów pasażerów biznesowych i turystycznych, jacy w ciągu roku korzystają z usług
linii American Airlines oraz, należących do nich, American Eagle Airlines.
U nas Avis kontynuuje
promocyjny wynajem aut
w weekendy. Od czwartku
(godzina 12:00) do wtorkowego południa obowiązują specjalne taryfy – warunkiem jest wypożyczenie
samochodu na 2 do 5 dni
(obowiązkowo z soboty na
niedzielę). Stawka obejmuje nielimitowane kilometry,
podstawowe ubezpieczenie
oraz opłatę lotniskową. Ceny od 98 złotych za dzień.
A
Premium Voyageur triumfuje
P
Wielkie powroty
Podwuletnim okresie zawieszenia powrócono dopołączenia natrasie
Warszawa – Bydgoszcz. Pierwszy samolot wylądował nalotnisku Ignacego
Jana Paderewskiego26 listopada. Rejsy będą odbywały się dwukrotnie
wciągu dnia (zWarszawy7:30 i19:10, zaś zBydgoszczy8:55 i20:35)
iobsługiwać je będzie ATR42. Wsoboty realizowany będzie tylko rejs
poranny, awniedziele wieczorny. Ceny biletów zaczynają się od172 złotych
wobie strony.
Nieco dłużej, bo ponad35 lat, trwała przerwa wpołączeniu lotniczym
Warszawa – Hanoi. Wpołowie listopada znów odbył się rejs natej trasie.
Dostolicy Wietnamu będzie można dotrzeć trzy razy wtygodniu – wponiedziałki, środy isoboty. Nowe połączenie obsługiwać będą samoloty
Boeing767-300. Ceny biletów wobie strony zaczynają się od2257złotych.
Przypomnijmy, że pierwszy rejs doHanoi odbył się zWarszawy wczerwcu1972 roku napokładzie IŁ-a18. Ze względu nazasięg, przelot odbywał
się etapami: Warszawa – Moskwa –Karaczi – Kalkuta –Hanoi, anapokładzie znajdowały się dwie, zmieniające się podczas lotu, załogi.
8 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
oroku odwprowadzenia przez francuską linię nowej klasy Premium
Voyageur, skorzystało zniej już ponad400 tysięcy podróżnych.
Klasa ta jest dostępna naniemal wszystkich trasach dalekiego zasięgu Air France iobejmuje łącznie ponad50 miejsc naświecie. Stopniowo wkabiny Premium Voyageur wyposażane są również Airbusy A380.
Podróżni szczególnie doceniają nowe fotele io40 procent więcej miejsca nanogi, wporównaniu zklasą ekonomiczną. Fotele wyposażone są
wgniazdo zasilające dolaptopa, szeroki stolik, lampkę doczytania, regulowane zagłówki oraz10-calowy monitor. Nakażdym fotelu czeka koc,
poduszka, kosmetyki ibutelka wody. Plusem są także wydzielone stanowiska odprawy izwiększony limit bagażu (2 x23kg bagaż rejestrowany
oraz18kg bagaż kabinowy). Wszystko to zacenę niewiele wyższą, niż
przelot wstandardowej taryfie ekonomicznej.
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 9
natopie
FAJNY GADŻET FAJNY GADŻET
PIERWSZY A380
W JAPONII
Szklany dom
Z
okazji91 lat istnienia KLM,
do zdobycia jest kolejny szklany model kamieniczki,
prezentowany zawsze naurodziny firmy. Tym razem przedstawia budynek Antyli Holenderskich wHadze. Miniaturki
stanowią prezent dla latających
klasą biznes inatrasach międzykontynentalnych. Można je
także kupić za7 euro.
To fajny prezent dla miłośników dobrych trunków, bowiem
każda kamieniczka zawiera gin,
którego ojczyzną jest właśnie
Holandia.
kymark Airlines, trzeci podwzględem wielkości przewoźnik
Japonii, podpisał porozumienie zAirbusem nazakup czterech maszyn A380. Samolot będzie eksploatowany nagłównych trasach międzynarodowych zTokio. Trwają rozmowy oaranżacji kabiny iwyborze typu silnika.
Dla Airbusa to dobry znak, bowiem, poniebezpiecznym lądowaniu A380 linii Qantas iwykryciu wad konstrukcyjnych, wyglądało
nato, że firma będzie miała spore kłopoty.
Dotychczas17 klientów zamówiło wsumie234 maszyny A380.
S
Owoce morza w Fusion
S
zef kuchni hotelu The Westin
Warsaw –Janusz Korzyński
przygotował dla tamtejszej restauracji Fusion, nowe sezonowe menu, które będzie obowiązywać jedynie dopołowy grudnia. Propozycja
skierowana jest przede wszystkim
dotych, którzy uwielbiają owoce morza.
Można się tam wybrać natakie
dania jak: przegrzebki ifilet zryby papuziej zapiekany wzabajone
zzielonej herbaty ilimonki, pieczony fenel iostry sorbet zmango icarici albo ostrygi świeżo otwarte zszalotką woccie winnym isosem ponzu zimbirem czy choćby grillowany szaszłyk zkrewetek, małż św. Jakuba iostryg zkapustką bok choy wtempurze.
Hilton Gdańsk
wśród najlepszych
rugi hotel sieci Hilton Worldwide wPolsce ijednocześnie pierwszy nawybrzeżu pięciogwiazdkowy hotel, Hilton Gdańsk, zdobył prestiżowe CiJ
Awards wdwóch kategoriach: Best Hotel Development oraz Best Overall Development. Nagrody
przyznawane są przez jeden zwiodących angielskojęzycznych miesięczników poświęconych branży deweloperskiej wEuropie Środkowo-Wschodniej
– „Central & Eastern European Construction & Investment Journal”. Magazyn już poraz dziewiąty wyłonił zwycięzców w11 kategoriach, związanych zrynkiem nieruchomości wPolsce.
D
10 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
0GFSVKFNZUZMLPTPOFD[OFOJFSVDIPNPyDJ
www.Fifthavenue.pl
FIFTH AVENUE Sp.j.
ul.Nowy Świat 38/4
00-363 Warszawa
tel. 22 828 63 63
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 11
natopie
FINNAIR Z GDAŃSKA DO HELSINEK
d27 marca nadchodzącego roku fiński przewoźnik rozpocznie codzienne loty pomiędzy Helsinkami
aGdańskiem, który ponownie zostanie jednym ztrzech
miast wPolsce obsługiwanych przez linie Finnair, które
odtąd, oprócz połączeń zWarszawą iKrakowem, będą oferować również szybkie połączenia pomiędzy północną Polską aAzją, przez Helsinki.
„Trójmiasto to jeden znajszybciej rozwijających się obszarów wPolsce, co znajduje odzwierciedlenie wliczbie
O
polskich izagranicznych firm działających natym terenie,
jak również wpoziomie dochodów mieszkańców” – stwierdził Juhani Nuoramo, Dyrektor ds. Sprzedaży Finnair wPolsce. „Wychodzimy naprzeciw potrzebom osób podróżujących wcelach zarówno służbowych, jak iturystycznych,
wprowadzając szybkie połączenia zkluczowymi miastami
azjatyckimi jak Szanghaj, Hongkong, Pekin, Singapur, Tokio, Nagoja, Osaka, Seul, Bangkok iDelhi, teraz dostępne również zpółnocy Polski, zprzesiadką wHelsinkach”.
Samoloty zGdańska doHelsinek będą latać każdego
dnia – wponiedziałki, środy isoboty o11:15, awe wtorki, czwartki, piątki iniedziele o18:10. Wyloty zHelsinek
doGdańska będą o09:45 wponiedziałki, środy isoboty oraz o16:40 wpozostałe dni. Lot będzie trwać poniżej dwóch godzin.
Trasę obsługiwać będzie partner Finnair – linie Finncomm Airlines oraz ich nowoczesne samoloty ATR72-500,
których średni wiek wynosi około dwóch lat.
Nowy Jork w Czerwonym Przewodniku
aświecie jest zaledwie86 restauracji, które
mają3 gwiazdki Michelin. Wnajnowszej edycji przewodnika poNowym Jorku5 restauracji może pochwalić się trzema gwiazdkami,10 dwiema
a42 zdobyły pojednej gwiazdce. Odubiegłego roku to wyróżnienie otrzymało10 nowych restauracji.
Edycja2011 przewodnika poWielkim Jabłku
zawiera opisy95 restauracji kategorii Bib Gourmand – to więcej niż wjakimkolwiek innym mieście
naświecie. Kategoria ta, znana jako „ulubiony wybór krytyków kulinarnych”, przyznawana jest miejscom oferującym wybitne jedzenie –gdzie można
zjeść posiłek, składający się zdwóch dań ilampki
wina lub deseru za40 dolarów.
Zaprezentowane restauracje (wsumie opisano715 lokali) oferują aż55 różnych rodzajów kuchni. Ta edycja pokazuje także29 restauracji wkategorii „small plates”, czyli miejsc oferujących
niepowtarzalne menu, atmosferę oraz obsługę. Kategoria ta występuje tylko wCzerwonych Przewodnikach poamerykańskich miastach – Nowym Jorku, Chicago iSan Francisco.
N
rakowski Radisson Blu, jako pierwszy iobecnie jedyny hotel naświecie, otrzymał prestiżowy certyfikat BS8901. Ma go obecnie tylko około30
firm. Zasady zrównoważonego zarządzania spotkaniami zawarte wBS8901 zostały opracowane przez
British Standard International. To najbardziej wymagająca norma wdziedzinie odpowiedzialnego izrównoważonego zarządzania spotkaniami iimprezami.
Opiera się ona natrzech priorytetach: zmniejszenia
negatywnego wpływu naśrodowisko naturalne, pozytywnego oddziaływania nalokalną społeczność
oraz redukcji kosztów produkcji ieksploatacji.
Zgodnie zzasadami BS8901, rozwijanymi do normy ISO, przygotowywane są obecnie Igrzyska Olimpijskie2012 wLondynie.
K
12 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
POŁĄCZ
TRADYCJĘ KLUBU POLSKIEJ RADY BIZNESU,
ELEGANCKIE WNĘTRZA PAŁACU SOBAŃSKICH,
SZEFA KUCHNI ZE ŚWIATOWYM DOŚWIADCZENIEM.
DODAJ NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI MIĘSO OD POLSKICH HODOWCÓW
I RYBY Z MAZURSKICH JEZIOR.
PODLEJ ŁYKIEM WYBORNEGO WINA.
POŁĄCZ Z ZESTAWEM TRZECH DAŃ W CENIE 79 ZŁ*.
UDEKORUJ UŚMIECHNIĘTYMI KELNERAMI
Z NAJLEPSZYMI MANIERAMI W WARSZAWIE ...
... I PODAJ DO STOŁU.
SKŁADNIKI KULINARNEJ DOSKONAŁOŚCI.
KLUB POLSKIEJ RADY BIZNESU, ALEJE UJAZDOWSKIE 13, 00-567 WARSZAWA
+48 22 523 66 64 WWW.KPRB.PL/AMBER
*3-DANIOWY BIZNES LUNCH (PRZYSTAWKA, DANIE GŁÓWNE I DESER) 79PLN. OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU
OD2010
12.00
DO2011
15.00.
GRUDZIEŃ
/ STYCZEŃ
| 13
natopie
Przezimować
z Orbisem
ie prześpij zimy byle gdzie – pod takim hasłem
ruszyła promocja, dzięki której kilkudniowy zimowy urlop można spędzić w hotelach Grupy
Hotelowej Orbis nawet za połowę ceny. To doskonała okazja, by choć na krótko oderwać się od codziennych obowiązków czy spędzić z rodziną święta poza
domem. Wybór lokalizacji jest bardzo duży. Na gości
czekają wszystkie hotele Novotel, Mercure, Ibis, Orbis i Etap w całej Polsce od morza przez Mazury aż po
Tatry. Ceny są również atrakcyjne, np. już od 59 zł za
pokój dwuosobowy w hotelu Orbis Solny Kołobrzeg
przy rezerwacji minimum 5 noclegów. Im dłuższy
pobyt, tym upust jest większy – od 10% przy pobycie jednodniowym do 50% przy pięciodniowym. Rezerwacji można dokonywać do 28 lutego na okres od
17 grudnia 2010 r. do 28 lutego 2011. Szczegółowe
informacje i rezerwacja: accorhotels.com
N
Znów bliżej z Lufthansą
ufthansa wprowadziła nowy rozkład lotów
zPoznania doFrankfurtu. Dzięki tej zmianie polscy podróżni będą mogli skorzystać
zjeszcze większej liczby połączeń międzynarodowych znajwiększego portu tranzytowego wNiemczech. Samolot Lufthansy startuje zPoznania o10:50 iląduje we Frankfurcie
o12:10. Zkolei wylot zNiemiec został zaplanowany na9:00, zaś przylot nalotnisko Poznań-Ławica na10:20.
L
Zkolei odmarca przyszłego roku Lufthansa
rozszerzy ofertę przelotów natrasie Gdańsk
–Monachium poprzez uruchomienie dodatkowego, codziennego połączenia. Wletnim
rozkładzie lotów narok2011, Lufthansa zaoferuje33 bezpośrednie loty wtygodniu zGdańska dotrzech portów lotniczych wNiemczech:
Frankfurtu, Monachium iDüsseldorfu. Dodatkowe połączenie obsługiwane będzie przez
odrzutowiec CRJ-900 Lufthansa City Line.
Golfowe
sukcesy
kipa składająca się z19 osób uczestniczyła wzakończonych wTajlandii turniejach
World Golfers Championship iWorld Golfers
Invitational. Łukasz Ostaszewski, Krzysztof
Materna iBogdan Janas wrócili ztej imprezy
zbrązowymi medalami.
Turnieje rozgrywano naczterech polach
golfowych, wtym dwóch oświatowej renomie
–Black Mountain iBanyan. Gra napolach takiej
klasy przynosi niesamowitą przyjemność, ale
jednocześnie stanowi wielkie wyzwanie. Szczególnym utrudnieniem jest inny gatunek trawy (typu Bermuda) nagreenach, co powoduje duże
trudności wodczytywaniu linii putowania iprzewidzenia szybkości toczenia się piłki.
Wturnieju World Golfers Poland Championship reprezentowali nas: Piotr Robełek, Rafał Majchrzak, Sylwester Chrzanowski, Łukasz
Ostaszewski iMarek Tymiński.
Wkategorii drużynowej, doktórej liczone były cztery najlepsze wyniki netto zkażdego dnia,
Polska zajęła15 miejsce ex aequo zNiemcami złącznym wynikiem1203 uderzeń. Indywidualnie wWorld Golfers Championship, najle-
E
14 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
piej wypadł Łukasz Ostaszewski, który wgrupie
hcp16–20 zdobył brązowy medal, pobardzo
dobrej finałowej rundzie zliczbą66 uderzeń.
Dzięki temu wyprzedził reprezentantów Szwajcarii, Nigerii iPołudniowej Afryki.
Wturnieju World Golfers Invitational rywalizowano indywidualnie wgrupach handicapowych
idrużynowo parami.
Wkategorii21–25, niespodziewanie brązowy
medal zdobył Krzysztof Materna, który popisał
się doskonałą strategią. Drugą niespodzianką
było trzecie miejsce Bogdana Janasa, który ry-
walizował wkategorii hcp26–36. Wstrefie medalowej grał również Mariusz Czerkawski (grupa16–20). Ostatecznie zajął piąte miejsce ze
stratą tylko jednego uderzenia dobrązowego
medalu.
Nawysokim miejscu uplasowali się zwycięzcy zfinału World Golfers Poland Championship
–Bogdan Janas oraz Mariusz Czerkawski zkategorii Celebrities. Zajęli 7 pozycję pozostawiając wpokonanej stawce38 drużyn. Pierwsze
eliminacje World Golfers Poland Championship2011 odbędą się już wstyczniu wEgipcie.
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 15
W SAMOLOCIE: WARSZAWA – MADRYT – TENERYFA
DEJAN GOSPODAREK
PLL LOT Embraer 175
IBERIA Airbus A340
klasa ekonomiczna
INFO Dostolicy Hiszpanii dostać można się zWarszawy samolotem PLL
LOT każdego dnia (bez wtorku isoboty) rejsem LO 433 startującym
ogodzinie10:05.
ODPRAWA Remontowy galimatias
nastołecznym lotnisku zobaczyłem
już kilka minut pogodzinie8:00. Przyznam, że sam nie wiem, dlaczego tak
wcześnie. Cóż, zwiekiem człowiek staje się zapobiegawczy nazapas. Poranny szczyt trwał wnajlepsze. Działo się
to tuż poniepokojących wydarzeniach
wAtenach, gdzie znów grożono zamachami bombowymi, dlatego odczuwało
się delikatną nerwowość. Widok strażników granicznych wczarnych uniformach, zdługą bronią automatyczną gotową dostrzału (pilnowali wten sposób
odprawy lotu El Al doTel Awiwu), nie
napawał optymizmem.
Stanowisk odprawy PLL LOT, dla
pasażerów klasy ekonomicznej, miałem
dowyboru kilka, więc okolejce nie było mowy. Moja podróż miała zakończyć
się naTeneryfie, przewidywała lądowanie wMadrycie iprzesiadkę zsamolotu
PLL LOT naIberię. Dotychczas kłopot
polegał natym, że te dwie linie są winnych aliansach lotniczych (LOT wStar
Alliance, Iberia woneworld). Zazwyczaj skutkowało to tym, że trzeba było
nadawać bagaż tylko domiejsca trans-
16 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
feru, tam go odbierać irozpoczynać całą
procedurę odprawy odpoczątku. Miłym
zaskoczeniem było zatem to, że waliza
zniknęła porwana przez taśmociąg odprawiona namiejsce ostatecznego lądowania. WMadrycie miałem jedynie, odbierając nową kartę pokładową, podać
kwit bagażowy iotrzymać potwierdzenie nadania walizki.
Kontrola była tym razem wyjątkowo
sprawna. Pracowały aż trzy zczterech
stanowisk, dodatkowo udostępniono
jeden ze skanerów przeznaczonych dla
klasy biznes. Sprawdzano nas dokładnie ale szybko. Wszystko trwało zatem
kilka chwil.
WEJŚCIE NA POKŁAD Wyjścienumer 22 jest polewej stronie terminala,
niemal najego końcu. Boarding rozpoczęto ogodzinie9:52. Jako pierwsi zostali zaproszeni pasażerowie klasy biznes,
posiadacze złotych kart aliansu oraz ci,
którzy mieli miejsca od10 rzędu. Zmoim9C musiałem więc czekać nakońcu
kolejki. Pokilku minutach, pokazawszy
kartę pokładową idowód osobisty, mogłem wejść dorękawa, którym dotarłem
napokład Embraera175.
MIEJSCE Proszenie omiejsce przywyjściu awaryjnym, co zazwyczaj daje kilka
centymetrów przestrzeni życiowej więcej, wtym przypadku zda się nanic –
miła pani naOkęciu stwierdziła, że ten
samolot takich „uprzywilejowanych”
siedzeń nie posiada. Fotel oznaczony9C
mieści się przyprzejściu. Pierwsze trzy
rzędy, wkonfiguracji2+2, zarezerwowano napotrzeby klasy biznesowej, oddzielając je odreszty ruchomą zasłoną zgranatową kotarą.
Pokryty siwą skórą fotel jest wygodny idostatecznie szeroki (szczególnie te
przyprzejściu wskazują, że niejednego
pasażera iwózek zcateringiem „przyjęły naklatę”). Miejsca jest sporo (szerokość fotela to46,3cm, zaś odległość między nimi to78,7 cm), choć gdy, tak jak ja,
schowa się plecak podpoprzedzające siedzenie nieco trudno już swobodnie wyprostować nogi.
LOT Przedstartem szef pokładu ogłosił,
że nasza podróż doMadrytu potrwa3 godziny i15 minut. To oponad pół godziny krócej, niż przewiduje oficjalny harmonogram – bardzo miła niespodzianka.
Wystartowaliśmy wzgodzie zrozkładem. Pokwadransie zgasła sygnalizacja „zapiąć pasy” irozpoczęto serwis.
Pojawiła się stewardesa zodświeżającymi chusteczkami akilka chwil później
dostaliśmy posiłek. Były to, zamknięte
wprzezroczystym, plastikowym pudełku
dwie kromki chleba (szef pokładu pokilku minutach roznosił dodatkowo bułki), kilka plastrów wędliny nazielonej
sałacie ikawałku konserwowej papryki,
zmrożone nakość masło, dżem śliwkowy
oraz czekoladowy cukierek. Dopicia oferowano soki owocowe, wodę, kawę, herbatę atakże białe iczerwone wino.
PRZYLOT Namadryckim lotnisku Barajas wylądowaliśmy o13:40. Napłycie
lotniska czekał autobus, wktórym ściśnięto pasażerów jak sardynki wpuszce
(Embraer mieści maksymalnie82 osoby,
autobus75). Naszczęście podróż doterminala nie trwała długo.
OCENA Jedno znajdłuższych europejskich połączeń polskiego przewoźnika wykonywane dobrym iwygodnym
samolotem.
TRANSFER Barajas to olbrzymie lotnisko. Warto otym pamiętać, gdy planuje
się tam przesiadkę. Trzeba bowiem zarezerwować czas nadotarcie dowybranego
miejsca. Dotarłem doTerminala1, odlatywałem naTeneryfę zT4. Czekała mnie
zatem podróż autobusem, który zatrzymywał się przykażdym zkolejnych terminali. Terminal4 jest duży ibardzo nowoczesny. Składa się przytym zdwóch
osobnych sekcji (T4 oraz T4Satelite),
które łączy podziemna kolejka.
INFO Połączeń zTeneryfą jest zMadrytu sporo. Nawyspie, choć przecież
nie jest wielka, są dwa lotniska (północne ipołudniowe), by turystycznej braci
łatwiej było się przemieszczać. Mój lot,
IB958, startował o16:40.
ODPRAWA Podopełnieniu niezbędnych formalności – odebraniu nowej
karty pokładowej ikwitu bagażowego –
ruszyłem nawyprawę doTerminala4S.
Zajęło to sporo czasu, choć komunikacja
jest zorganizowana doskonale. Gdy wysiadłem zwagonika kolejki wystarczyło
już tylko wjechać ruchomymi schodami
nagórę iposzukać wyjścia M29, zktórego, jak informowały liczne ekrany, miałem kontynuować podróż.
WEJŚCIE NA POKŁAD Boarding został rozpoczęty o15:45. Choć pasażerów
zebrało się wielu, przebiegał bez zakłóceń. Długim, pnącym się wgórę izakręconym rękawem dotarłem napokład
Airbusa A340-300.
MIEJSCE Fotel znumerem11C jest
przyprzejściu, wczwartym rzędzie
klasy ekonomicznej, gdzie siedzenia
ustawione są wkonfiguracji2+4+2
(klasa biznes to siedem rzędów foteli
wkonfiguracji2+2+2). Są dwa wyjątki – rzędy8 oraz33 mają ojeden fotel
mniej (2+3+2) więc warto prosić właśnie ojeden znich, daje to nieco więcej
przestrzeni.
Odsekcji wyższej klasy dzieliła nas
ściana, naktórej umieszczono ekrany
podające wczasie lotu informacje owysokości, prędkości oraz orientacyjnym
czasie dotarcia namiejsce.
Fotele „ekonomiczne”, wmieszczącym ponad200 pasażerów samolocie, są
umieszczone dość ciasno. Dzieli je odległość81 centymetrów, mają szerokość
43 centymetrów.
LOT Kilka minut postarcie, gdy wyłączono sygnalizację „zapiąć pasy”, stewardesy pojawiły się zdużym wózkiem,
zktórego rozpoczęły sprzedaż kanapek
inapojów (puszka coli kosztuje2,50 euro, piwo3 euro, zaś kanapka6-8 euro).
Pasażerowie mogli wkażdej chwili kupować to, co reklamowano wspecjalnym
folderze umieszczonym wkieszeni fotela, wystarczyło wezwać obsługę.
PRZYLOT Lot trwał nieco ponad dwie
godziny. Wmiędzyczasie kapitan rejsu
poinformował nas opanujących warunkach pogodowych izapewnił, że pojawimy się naTeneryfie wzgodzie zrozkładem. Tak też się stało. Lądowaliśmy już
ozmroku, jednak widać jeszcze było górujący nadwyspą wulkan Teide, najwyższą górę Hiszpanii.
OCENA Szybki iwygodny transport
zMadrytu nanajbardziej znaną zWysp
Kanaryjskich.
Wojciech Chełchowski
Klasa
biznes
Klasa
ekonomiczna
Kuchnia
Toaleta
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 17
W SAMOLOCIE: LONDYN – NOWY JORK
Continental Airlines B757-200
klasa biznes
A B
E F
1
2
3
4
ABC
DEF
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Klasa
biznes
Klasa
ekonomiczna
Kuchnia
Toaleta
INFO Linie Continental latają cztery razy dziennie zHeathrow doNewark, trzy loty są obsługiwane przez
B757-200, ajeden przez B777-200ER.
31 października uruchomiono piąte połączenie. We wszystkich samolotach wylatujących doizLondynu, wklasie business first znajdują się łóżka. Standard ten
jest obecnie wprowadzany wcałej flocie
Continental. B777 będą latać natej trasie
dokońca roku, aB757 zostaną wycofane
podkoniec maja2011. Wzamian zostaną wprowadzone Boeingi B767-400ER
oraz767-200ER iprawdopodobnie przyszła fuzja firmy Continental zlinią United Airlines nie pokrzyżuje tych planów.
ODPRAWA Przybyłam naTerminal
4 lotniska Heathrow o9:15 nalot CO113
o11:15 iprzeszłam doStrefy E. Oba stanowiska odprawy klasy biznes były puste. Pokazałam paszport przymniejszym
stanowisku, pozostałe formalności dokończyłam przystanowisku głównym.
Proces ten był bardzo szczegółowy aobsługa sprawdzała status mojej wizy oraz
chciała wiedzieć, gdzie zatrzymam się
wStanach. Przejście przez stanowisko
kontroli zajęło mi kolejne5-10 minut.
LOUNGE Linia Continental przeszła
zsojuszu Skyteam doStar Alliance, ale
ponieważ pozostaje wTerminalu4, korzysta zsaloniku Skyteam, znajdującego
się naprzeciwko wyjścia numer10. Wsaloniku panowała cisza imożna było tam
dostać m.in. gofry oraz bułki zbekonem.
WEJŚCIE NA POKŁAD O10:30 ogłoszono mój lot, więc udałam się zsaloniku dogate’u5. Skorzystałam zprzywileju pierwszeństwa dla pasażerów biznesu,
agdy byłam już napokładzie, zaproponowano mi napój igazetę. Otrzymałam
także menu izestaw podróżny. Następnie załoga powitała pasażerów.
18 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
MIEJSCE WB757 są cztery rzędy dla
klasy biznes, wukładzie2+2 (A-B, E-F).
Fotele są lekko przekrzywione wkierunku okna (zobacz naplanie), pokryte granatowym materiałem iumieszczone
wnieruchomej obudowie. Mają regulowany zagłówek, pochylenie, podparcie
lędźwiowe oraz podnóżek. Szerokość
fotela to53 cm, popołączeniu zprzednią pufą tworzy on płaskie łóżko odługości193 centymetrów. Mój fotel miał
numer3B. Łóżko było wygodne i, choć
nie spałam podczas tego lotu, skorzystałam ztego udogodnienia podczas podróży powrotnej napokładzie B777.
System rozrywki pokładowej posiada15,5-calowy ekran oraz wejście naiPoda, apodekranem znajduje się półeczka.
Zoparcia fotela wysuwa się niemałych
rozmiarów stolik –jest on jednak nieco
niestabilny, gdy położy się nanim laptopa. Polewej stronie, ztyłu, znajduje
się tzw. „tower of power” czyli gniazdko elektryczne, gniazdo USB oraz wyjścia słuchawek atakże skrytka namałe przedmioty. Fotel dysponuje również
zasłonką zapewniającą pasażerowi prywatność. System rozrywki pokładowej miał40 filmów dowyboru, zczego
osiem było nowościami –wB777 wybór
jest większy.
KTÓRE MIEJSCE WYBRAĆ?
Wszystkie fotele mają jednakową przestrzeń nanogi, ale ponieważ rząd pierwszy znajduje się zaprzednią ścianką,
pufa ipółka są nieco szersze (choć półka jest też nieco płytsza). Siedząc wfotelu przyoknie nie męczy nas odgłos
kroków innych pasażerów, ale nie mamy bezpośredniego dostępu doprzejścia. Tuż przedpierwszym rzędem oraz
zarzędem czwartym znajdują się toalety ikuchnie.
LOT Wystartowaliśmy o11:35 iwkrótce
potym obsługa rozdała nam ciepłe ręczniki, napoje iorzeszki. Wybór potraw był
bardzo szeroki. Napoczątek chleb oraz
trzy przystawki –rosół zziemniakami,
krewetki oraz krokieciki. Wszystkie były przepyszne. Następnie podano sałatę
adoniej danie główne, dowyboru: filet
wołowy zkluseczkami (niezły), kurczak
pieczony, halibut oraz makaron. Nie było
karty win, ale bez problemu można było
zamówić Bordeaux lub Burgundy.
Popodaniu sera, deseru oraz kawy
iherbaty, uprzątnięto talerze, dzięki czemu mogłam zabrać się dopracy. Istnieje również coś takiego jak posiłek typu
„executive”, składający się zprzystawki,
sałatki idania głównego –są one serwowane okażdej porze, wedle naszego życzenia. Wdalszej części lotu pasażerowie
mogli poprosić o chipsy, napoje, mleko
iciasteczka. Przedwylądowaniem podano również ostatni posiłek wpostaci tortilli zkurczakiem isałatki owocowej. Obsługa była miła itroskliwa.
PRZYLOT Wylądowaliśmy nalotnisku
Newark o13:55. Formalności imigracyjne zajęły około15 minut, moja walizka
czekała namnie nakaruzeli.
OCENA To wyjątkowy produkt linii
Continental –fotel jest wygodny ioferuje przemyślane rozwiązania aobsługa jest bez zarzutu.
Michelle Mannion
UKŁAD SIEDZEŃ 2+2
DŁUGOŚĆ FOTELA
PO ROZŁOŻENIU 193 cm
SZEROKOŚĆ FOTELA 53 cm
KOSZT Bilet, rezerwowany przez internetową stronę linii, kosztował we
wrześniu tego roku 3144 dolary.
KONTAKT continental.com
GZ_hncV_l^Ÿ`honb^hiVi`Vb^lnX^ZXo`dlnb^Ñl^ViV
BdgoZÐg‹Yo^ZbcZ!@VgV^Wn!6aVh`V!6jhigVa^V
^^ccZZ\odinXocZb^Z_hXV
IZaZ[dc%'')**(-)-
lll#gXXa#ea
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 19
W SAMOLOCIE: WARSZAWA – ZURYCH – MIAMI
Swiss International Air Lines
Fokker 100/A340 klasa biznes
INFO ZWarszawy doZurychu można
się dostać nawet pięć razy dziennie, wykorzystując także wspólne loty wykonywane przez Swiss International Air Lines iPLL LOT. Pierwsze połączenie
jest już o7:40, zaś ostatnie o19:45. Ze
strony szwajcarskiego przewoźnika loty te obsługuje Contact Air maszynami
Fokker100.
ODPRAWA Nastołeczne lotnisko przyjechałem nagodzinę przedplanowanym
startem lotuLX1343, który przewidziano na9:40. Mogłem sobie nato pozwolić, bowiem odprawiłem się już po-
20 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
przedniego dnia przez Internet (jest to
możliwe wsieci do24 godzin przedodlotem). Przyodprawie wybrałem sobie
również sam miejsce – tym razem był to
fotel oznaczony2C.
Przedstanowiskami kontroli bezpieczeństwa dla pasażerów klasy biznesowej było zaledwie kilka osób, więc cała
procedura trwała dosłownie parę chwil.
Namoment zajrzałem również dosaloniku biznesowego Ballada (niewielkie pomieszczenie, dość wygodnie, choć
skromnie urządzone, można tam skorzystać zlekkich przekąsek, napojów czy
sporządzić sobie drinka), by skierować
się dowyjścia numer21. Tam bowiem
o9:15 zapowiedziano rozpoczęcie boardingu, amuszę przyznać, że Swiss opóźnień nie toleruje – zaczęło się więc idealnie zplanem.
WEJŚCIE NA POKŁAD Posprawdzeniu karty pokładowej oraz dokumentu
tożsamości znalazłem się wautobusie,
którym dowieziono nas przedFokkera100. Ogodzinie9:30 siedziałem już
wswoim fotelu czekając nastart. Stewardesy rozdały odświeżające chusteczki oraz poranną prasę.
MIEJSCE Fokker100 to nowoczesny idość wygodny samolot, szczególnie nakrótkich dystansach. Zabiera stu
pasażerów, fotele ustawione są wkonfiguracji3+2 (szerokość ponad46cm,
odległość pomiędzy oparciami niemal79 cm). Moje2C umieszczone było
przyprzejściu. Nie ma podziału naklasy, nawet nie zdecydowano się zasłaniać
pierwszych pięciu rzędów, oznaczonych
jako biznes, zasłonką. Chyba słusznie,
tym bardziej, że różnicę odczuwa się
szybko, wystarczy, że rozpocznie się serwis. Push back odbył się punktualnie
(jak zwykle), maszyna wzbiła się wpowietrze beż żadnych przeszkód.
LOT Wspomniany serwis zaczął się kilka minut postarcie, gdy wyłączono sygnalizację „zapiąć pasy”. Poczęstowano
nas napojami (wybrałem sok pomarańczowy) ipodano naciepło omleta
zowocami. Dowyboru były także inne napoje ialkohole, wtym oczywiście
szampan. Jako deser dostałem małą tabliczkę szwajcarskiej czekolady. Zresztą
każdy otrzymał ją także podczas wysiadania zsamolotu. Bardzo miła tradycja.
OCENA Szybko isolidnie, dobre połączenie ze szwajcarską metropolią.
TRANSFER/ODPRAWA Wylądowaliśmy o11:40, czyli kilka minut przedrozkładowym terminem. Dokolejnego lotu,
doMiami, miałem godzinę ikwadrans.
To akurat tyle, ile potrzeba, by bez zbędnego pośpiechu izdenerwowania dotrzeć
dowłaściwego terminala igate’u.
Lotnisko jest duże amusiałem przemieścić się doTerminala E. Ruszyłem
wdół schodami, potem natknąłem się
nadługą kolejkę doodprawy paszportowej, jednak znalazłem windę, dzięki której ominąłem ten ogonek. Poodprawie
wsiadłem dowagonika pociągu, który
zawiózł mnie doterminala. Tam odbyła
się bezproblemowa kontrola bezpieczeństwa (jest specjalny fast track dla pasażerów klasy biznesowej) oraz dodatkowa
kontrola dokumentów, gdzie sprawdzono moją wizę amerykańską.
WEJŚCIE NA POKŁAD Przywyjściu35 zjawiłem się już wczasie trwania
boardingu. Lot doMiami, numerLX64,
odbywa się codziennie o13:05. Skorzystałem zosobnej kolejki dla podróżnych
klasy pierwszej ibiznesowej iszybko dostałem się napokład Airbusa.
MIEJSCE Samolot A340-300 to flagowa jednostka Swiss International Air
Lines. Mieści228 pasażerów iobecnie
lata wdwóch konfiguracjach ustawienia foteli. Dwa początkowe rzędy foteli
zajmuje pierwsza klasa (pocztery fotele wrzędzie). Potem jest rząd4 i5 foteli
klasy biznes (to nie pomyłka, rzędu numer3 nie ma) ustawionych wkonfiguracji2+2+2 (A, B+D, G+J, K), zanimi
znajdują się toalety oraz kuchnia ikolejne6 rzędów „biznesu”. Klasa ekonomiczna zajmuje pozostałą część maszyny, zazwyczaj wkonfiguracji2+4+2.
Moje miejsce, oznaczone8D, znajdowało się wśrodkowej sekcji ze swobodnym dostępem dodość szerokiego
przejścia. Nadługich, międzykontynentalnych trasach, chwalę sobie możliwość
spaceru, by nieco rozprostować kości.
Niebiesko-beżowy fotel jest naprawdę
wygodny, ma ponad52 centymetry szerokości, zaś miejsce pomiędzy rzędami
to154 centymetry, można zatem czuć się
komfortowo. Porozłożeniu robi się zniego niemal płaskie łóżko, choć bardzo wysoka osoba może mieć trochę kłopotów.
Fotelem łatwo się steruje, stolik wysuwa
się zpodłokietnika, dodyspozycji jest indywidualna lampka doczytania, wpoprzedzającym fotelu umieszczono schowek naprasę inapoje, znalazło się też
miejsce nabuty. Oczywiście jest gniazdko umożliwiające podłączenie laptopa.
LOT Powitano nas szampanem inapojami. Wkieszeni fotela czekała kosmetyczka zzestawem, wktórym znalazła
się opaska naoczy, zatyczki douszu, pasta iszczoteczka dozębów oraz beżowe
skarpety. Wkażdej chwili można poprosić obsługę (doprawdy, niezmiernie miłą) ododatkowe przybory (grzebień, zestaw dogolenia czy igłę inici).
Start się opóźnił, ponieważ poprzedzający nas wkolejce samolot uległ
awarii. Czekaliśmy aż zostanie odholowany. Kapitan poinformował nas, że
lot potrwa dokładnie10 godzin. Zaraz
postarcie, który nastąpił ponad pół godziny później, sięgnąłem pomenu, czekające wkieszeni fotela. Miało ono temat przewodni, który brzmiał „Smaki
Szwajcarii”, apotrawy zLozanny przygotowane zostały przez mistrza kuchni
Edgarda Boviera. Pośród propozycji znalazły się: gotowana wołowina zwarzywami isałatką ziemniaczaną czy pieczony
dorsz wczerwonym curry isosie kokosowym. Ja wybrałem naprzystawkę łososia, ajako danie główne kurczaka wpotrawce zlasagne zkarczochów igroszku
oraz sery zowocami iszwajcarskie czekoladki nadeser. Doposiłku piłem czerwone Bordeaux Clarendelle2005. Bogata karta świetnych win zawierała także
Mont-Sur-Rolle2009, Chianti Poggio
al Sole2007, atakże białe La Colombe
Fechy2009 czy Falesco2009. Oczywiście
zestaw dostępnych alkoholi był znacznie
większy.
Potem serwowano jeszcze doskonałe
lody, awkrótce przedlądowaniem podano naciepło szynkę zsałatką ziemniaczaną, fasolką imusztardowym sosem.
Kiedy ma się ochotę nanieco rozrywki wSwiss jest to wybór jakiego dawno
nie widziałem. Wysuwany ekran zapewnia dobry obraz azmenu wybrać można
dziesiątki filmów, komedii, programów
dokumentalnych i muzycznych czy gier.
Czas mija podczas takiej podróży bezstresowo, tym bardziej, że moi współpodróżni okazali się wyjątkowo sympatycznymi osobami.
PRZYLOT Pomimo naszej przygody
przedstartem, wMiami pojawiliśmy
się10 minut przedrozkładowym terminem, ogodzinie17:40 miejscowego czasu. Szwajcarska precyzja potwierdziła się
poraz kolejny.
OCENA Przyjemna podróż przez ocean wkomfortowych warunkach zbardzo
miłą iprofesjonalną obsługą.
Jakub Olgiewicz
UKŁAD SIEDZEŃ 2+2+2
SZEROKOŚĆ FOTELA 52 cm
ODLEGŁOŚĆ MIĘDZY
OPARCIAMI 154 cm
KONTAKT swiss.com
Klasa
pierwsza
Klasa
biznes
Klasa
ekonomiczna
Kuchnia
Toaleta
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 21
HOTEL: BUDAPESZT
Sofitel Chain Bridge
WRAŻENIA Marka Sofitel, należąca doAccor, staje się coraz bardziej wysublimowana. Budapeszt to kolejny dowód. Hotel ma charakter, utrzymany, co
podkreśla się nakażdym kroku, wstylu
francuskim. Przebudową zajmował się architekt Jean-Philippe Nuel, któremu udało się połączyć nowoczesność ztradycją.
Lobby wbrązach ipurpurach, wzbogacone oryginalnymi meblami iobrazami
Soni Delaunay jest imponujące.
POŁOŻENIE Tuż nad Dunajem
przyplacu Roosevelta. Zhotelowych
okien widać rzekę iwspaniały most łańcuchowy imienia Istvana Szechenyiego. To
pierwszy most jaki połączył Budę zPesztem, szczególnie wieczorami, gdy wszystko jest oświetlone, można nań patrzeć bez
końca. Zhotelu nabudapeszteńskie lotnisko są22 kilometry, dworzec kolejowy
dzieli zaledwie trzykilometrowy odcinek.
KONTAKT Sofitel Budapest Chain Bridge; Roosevelt ter 2,
1051Budapest; Tel. +36 12661234; sofitel.com
CENA Rezerwowany na pierwszy tydzień grudnia
przez Internet, pokój Superior (bez śniadania),
można było wynająć za 501 złotych.
22 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
WYPOSAŻENIE POKOI WSofitelu
jest350 pokoi, pośród nich54 to apartamenty. Standardowe Superior oraz Luxury (różni je wzasadzie tylko widok
zokna, wtych ostatnich jest to Dunaj
imost) mają28 m2 powierzchni. Utrzymane są wspokojnych pastelowych kolorach zbeżem iczerwienią obić foteli. Meble są jasne, zpołyskiem. Znaleźć tam
można indywidualnie sterowaną klimatyzację, sejf nalaptopa, minibar i płaski telewizorLCD. Centralnym miejscem jest
wielkie, wygodne łóżko będące osobnym
hotelowym konceptem nazywanym MYBED (są także pokoje zdwoma łóżkami
typu twin) – jest wpełni naturalne zultra
lekką, choć ciepłą kołdrą –dla odsypiających podróż biznesmenów sprawa nieoceniona, tym bardziej, że pokoje są solidnie
wyciszone, adzięki grubym zasłonom
można je zaciemnić. Dostęp doszybkiego Internetu jest dodatkowo płatny.
Biznesowi dedykowane są pokoje Luxury Club Sofitel – zapewniające dodatkowe przywileje (bezpłatny Internet, ekspres dokawy Nespresso isystem audio
firmy Bose wpokoju) zdostępem dohotelowego lounge włącznie. Tam można
zjeść kontynentalne śniadanie, spotkać
się przykawie albo drinku, popracować
przykomputerze. Apartamenty są większe: Junior Suite ma46 m2 powierzchni,
zaś Prestige Suite49 m2.
ZAPLECZE BIZNESOWE Konferencyjny potencjał Sofitela wBudapeszcie
jest tak wielki, że hotel uchodzi zajedno
znajlepszych tego typu miejsc wstolicy
Węgier. Sal przystosowanych doorganizowania spotkań (klimatyzacja, dostęp
doInternetu, profesjonalne nagłośnienie,
sprzęt wideo, nazamówienie tłumacze kabinowi) jest siedemnaście. Największa to
Ballroom (333 m2), może pomieścić nawet400 uczestników spotkania. Kilka
pomieszczeń ma powierzchnię przekraczającą100 metrów kwadratowych (Bellevue –233 m2 – zmożliwością podziału
na3 mniejsze sekcje, Vaszary –126 m2),
ale kilka znich jest mniejszych, mieszczących od20 do50 osób. Ta różnorodność
pozwala naelastyczność idowolność kreacji przyorganizowaniu spotkania.
RESTAURACJEIBARY Kulinarnym
sercem hotelu jest, znana wmieście, restauracja Paris-Budapest. Dowodzona
odkilku lat przez mistrza Andreasa Menscha oferuje fuzję narodowej kuchni węgierskiej ifrancuskiej. Tam także mieści
się, czynny odrana do2:00, bar, gdzie warto przysiąść naspotkaniu wmiłym gronie
zdoskonałym drinkiem wdłoni.
RELAKS Dwie fińskie sauny, basen
zpodgrzewaną wodą, dobrze wyposażona sala fitness idoskonałe Spa zkilkoma
gabinetami – oferta wypoczynkowa jest
naprawdę bogata.
OCENA Pięciogwiazdkowy hotel wsercu
Budapesztu spełniający wszelkie oczekiwania podróżującego biznesmena.
Jakub Olgiewicz
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 23
HOTEL: TENERYFA
Sandos San Blas Reserva Ambiental&Golf
WRAŻENIA Zajmujący kilkuhektarową
działkę kompleks hotelowy nie pozostawia obojętnym. Jest olbrzymi ito dotego
stopnia, że można się tam zgubić. Kiedy,
kilka lat temu, planowano jego budowę,
miał wyglądać zupełnie inaczej – nieco
jak blichtrowate budynki wLas Vegas.
Gdy rozpoczęto wstępne prace, okazało się, że natym terenie mieli swoje obozowisko dawni mieszkańcy wyspy, zwani
Guanchos. Rozpoczęto więc wykopaliska iodkryto szereg cennych przedmiotów, agdy można już było kontynuować
budowę hotelu, zapadła decyzja, że będzie
miał etniczny, berberyjski charakter, oraz
że znajdzie się natym terenie
KONTAKT Sandos San Blas Hotel Environmental Reserva&
Golf; San Miguel de Abona, Tenerife,Canary Islands, Spain,
CP 38639; Tel: +34 922 74 90 10; sandoshotels.com
CENA Pokój rezerwowany przez Internet, na początek grudnia,
kosztował od 134 euro.
24 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
wydzielony obszar dozwiedzania. Powstało także hotelowe, nowoczesne muzeum ikilka sal „tunelu historii”, gdzie
wwyjątkowo ciekawy sposób można poznać dzieje Teneryfy.
Sam kompleks to sieć dużych willi
wcharakterystycznym ceglanym kolorze,
połączonych systemem korytarzy. Wielkość kompleksu nieco przytłacza, choć
miejsca jest tyle, ze goście mają szansę
naodrobinę intymności. Kilka basenów
zmorską wodą, połączenie zoceanem,
pole golfowe, niespodzianki architektoniczne – San Blas ma czym zadziwić
przybysza.
POŁOŻENIE Południowy kraP
PO
niec wyspy, wokolicach miejnie
scowości San Miguel de Abosco
na. Dojednego zdwóch lotnisk
naTeneryfie (południowego) jest
naT
zaledwie10 minut drogi. Wciązal
gu niespełna pół godziny dotrzeć
można doportu wLos Christiamo
nos, skąd odpływają szybkie
no
promy nainne wyspy (Palma,
pr
Gomera, Hierro). DogłówneG
go miasta Teneryfy, Santa Cruz,
gdzie jest kolejny port awpobligd
żu lotnisko północne, podróżuje
się około godziny.
si
Przedhotelem jest duży bezpłatny parking dla gości, należy jednak rezerwować
go zwyprzedzeniem.
WYPOSAŻENIE POKOI Pięciogwiazdkowy kompleks oddaje dodyspozycji gości331 pokoi Deluxe (standaryzowanych
dodatkowo jako Single Use, Single Parent
oraz Ocean Views) wtym50 apartamentów Junior Suite. Dokażdego pokoju dociera się zrecepcji (mieści się napoziomie4 piętra) gąszczem pomarańczowych
korytarzy, można też skorzystać zkilku wind. Nie dziwię się, że gość dostaje
napowitanie mapę hotelu – przydaje się.
Masywne ciemne drzwi otwierane są dotykową kartą kodową, która służy także
jako klucz uruchamiający energię elektryczną wpomieszczeniu.
Pokój Deluxe, wktórym zamieszkałem, miał powierzchnię znacznie przekraczającą30 metrów kwadratowych. Zawejściem, poprawej, mieściły się dwie szafy;
wpierwszej, poza wieszakami, znalazły
się dodatkowe kołdry dla wyjątkowych
zmarźlaków ipodpórki nabuty; wdrugiej, podpółkami ubraniowymi, znajdował się sejf mieszący laptopa, czyścik
dobutów, pantofle, szlafrok iręczniki kąpielowe. Tuż obok był minibar. Naścianie umieszczono sterownik klimatyzacji
(pootwarciu drzwi nataras wyłączała się
automatycznie, informując otym specjalną ikoną).
Niewielkie biurko było niemal całkowicie zajęte, stała nanim bowiem spora
lampa i32-calowy płaski telewizorLCD,
który zresztą zasłaniało oparcie dostawionego dobiurka fotela – oglądanie telewizji
wymagało krótkiej operacji logistycznej.
Zabiurkiem ustawiono dużą iwygodną
sofę, mogącą swobodnie zmieścić trójkę
gości. Poprzeciwnej stronie, poddużą
irobiącą wrażenie wnęką udekorowaną
kwiatowymi motywami iobitą materiałem, stały dwa duże wygodne łóżka (dzięki kółkom można je szybko rozsunąć, tworząc pokój dwuosobowy).
Łazienka była przestronna, miała
szklane ściany izajmowała niemal centralne miejsce pokoju. Można ją zasłonić
ruchomymi zastawkami. Wewnątrz dwie
umywalki, wanna zhydromasażem, suszarka oraz dwa osobne wejścia zdrzwiami wykonanymi zmatowionego szkła:
jedno dotoalety zbidetem, drugie dokabiny prysznicowej.
Duży, klimatyczny taras wyposażono
wstolik idwa wygodne, miękkie fotele
– doskonałe miejsce nawieczorny relaks
lub chwile zlaptopem.
Wpokoju były również drzwi prowadzące dosąsiedniego pomieszczenia – pozwala to nastworzenie rodzinnego studia.
Pewną niedogodnością może być brak
żelazka ideski doprasowania – można je
oczywiście zamówić wrecepcji. Przydałby
się też zestaw doparzenia kawy iherbaty.
Wpokojach jest dostęp dobezprzewodowego Internetu ijest to bezpłatne.
ZAPLECZE BIZNESOWE San Blas
dysponuje wieloma możliwościami aranżowania pomieszczeń docelów konferencyjnych. Jest tam nawet sala kinowa dla
ponad100 osób (wyświetlane są w niej filmy ohistorii wyspy) anajwiększa sala daje się podzielić nadwa mniejsze pomieszczenia. Wzależności odpotrzeb można
wykorzystywać osobne budynki restauracyjne czy hotelowy klub – wsumie, bez
najmniejszych problemów, jest możliwość zorganizowania tam spotkania dla
kilkuset uczestników. Można oczywiście
liczyć nadoskonałe wyposażenie techniczne, odrzutników poprofesjonalne
nagłośnienie. Hotel zapewnia też przerwy kawowe icatering.
RESTAURACJEIBARY Główną restauracją kompleksu jest La Cueva de
Atxona. Składa się zkilku sal iserwuje,
odgodziny7:30, śniadania wformie bufe-
tu. Przebywający tu turyści mają program
pobytu objęty formułą all inclusive, więc
także pozostałe posiłki mogą zjeść wtej
restauracji. Nieco dalej, wciekawym, cylindrycznym budynku otoczonym wodą,
zwidokiem naocean, mieści się restauracja ala carte La Proa. Jej specjalnością są
owoce morza ikuchnia śródziemnomorska. Posiłki są różnorodne ismaczne, choć
obsługa chwilami nieco „roztrzepana”.
Dodatkowo goście mają dodyspozycji
kilka barów, serwujących napoje, drinki
ilekkie przekąski – łącznie ztym basenowym, który ma charakterystyczny kształt
wulkanu.
RELAKS Możliwości aktywnego wypoczynku jest tu co nie miara. Na gości
czeka osiem basenów, wtym dwa zpodgrzewaną wodą, co pozwala nakąpiel nawet oświcie. Doskonałą rozrywką jest też
możliwość pływania kajakiem porozległym torze posadowionym ztyłu hotelu. Dotego boisko sportowe ikort tenisowy. Można również jeździć narowerze
lub spróbować swych sił we wspinaczce
skałkowej. Bardziej wyrafinowane gusta
zaspokoi pobliskie pole golfowe.
Warto także poświęcić nieco czasu izamówić przewodnika poterenie odkrytej
tam osady Guanchos oraz skorzystać zhotelowego „tunelu historii” – to lekcja dziejów wyspy wpigułce.
Relaks znaleźć można także wdobrze
wyposażonej sali fitness isolidnym centrum Spa.
OCENA Dobre miejsce nazorganizowanie wyjazdu firmowego lub indywidualny wypoczynek wdoskonałej atmosferze.
Wojciech Chełchowski
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 25
HOTEL: BERLIN
All Seasons Berlin Mitte
e
WRAŻENIA Nowo otwarty hotelsieci
All Seasons to już setne dzieło założycieli tego przedsięwzięcia. Sieć rozwija się
wniewiarygodnym tempie, bo odotwarcia pierwszego hotelu minęły niespełna
3 lata. Możemy je obecnie spotkać wpięciu krajach Europy (Francja, Niemcy, Wielka Brytania, Włochy, Belgia)
oraz pięciu miejscach poza jej granicami (Indonezja, Tajlandia, Australia,
Nowa Zelandia oraz Wyspa Norfolk).
KONTAKT All Seasons Hotel Berlin Mitte; Brunnenstrasse1-210119 Berlin; Tel: +4930/4849110;
all-seasons-hotels.com
CENA Cena zastandardowy pokój, wliczając śniadanie idostęp doInternetu naczas pobytu, zaczyna się od247 złotych.
26 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
Wnajbliższych planach jest otwarcie hoteli wHiszpanii, Luksemburgu, Szwecji
iwHolandii, ado2015 roku marka All Seasons chce miećaż 350 funkcjonujących
hoteli naświecie.
Każdy znich zaskakuje pomysłowością ielementami zkultury danego kraju. Świetnym przykładem nato jest właśnie nowy All Seasons Hotel Berlin Mitte.
Powejściu dośrodka może nieco zadziwić bardzo kolorowe wnętrze. Wszystkie
ściany pokryte są graffiti, które nie tylko
zdobią, ale ipełnią funkcję informacyjną, wskazując gdzie są schody czy toalety. Recepcja znajduje się nasamym środku naparterze, naprzeciwko niej są dwie
windy, kursujące między7 piętrem apoziomem -1, skąd dotrzemy naparking
podziemny dla gości hotelowych (zadodatkową opłatą). Druga strona recepcji
pełni funkcję Lobby baru.
POŁOŻENIE Wsamym centrum niemieckiej stolicy, przyzejściu dostacji metra Rosenthaler Platz. Odgłównego placu
wBerlinie, gdzie stoi słynna wieża telewizyjna, dzieli hotel zaledwie kilka minut. Lotnisko Berlin-Tegel oddalone jest
o11km, natomiast Hauptbahnhof oniecałe trzy. Znakomita lokalizacja to jedna
zcech sieci All Seasons.
WYPOSAŻENIE
WYPOSAŻ
ŻENIE POKOI
POKO
PO
KOII W
Whotelu
h t l
jest145 nowoczesnych pokoi, rozmieszczonych nasiedmiu piętrach. Przeznaczone są zarówno dla rodzin zdziećmi, dla
osób chcących spędzić weekend wBerlinie, jak inawyjazdy biznesowe. Wcałym
hotelu obowiązuje zakaz palenia tytoniu,
dzięki czemu możemy być pewni, że nie
wpadniemy tu wkłęby dymu nakorytarzu. Wszystkie pokoje zostały wyposażone wduże, wygodne łóżka ze specjalnymi materacami wspomagającymi relaks
iułatwiającymi odstresowanie się (naprawdę działa!). Duży telewizor wyświetla32 kanały aobudowany został wciekawy sposób, imitujący kominek. Istnieje
możliwość podpięcia doniego własnego
sprzętu (laptop, iPad, MP3, Playstation),
co zdecydowanie może ułatwić pracę.
Powierzchnia pokoi waha się między24
a60 m2. Te największe to pokoje rodzinne, składające się zdwóch pomieszczeń.
Łazienki we wszystkich pokojach zostały rozdzielone naWC iprysznic, natomiast umywalka zlustrem isuszarką
znajduje się… wpokoju. Funkcjonalności dodaje również możliwość ustawiania części mebli według własnych potrzeb. Stolik, lampa czy szafki przyłóżku
są nakółkach, więc możemy je przestawiać, zakażdym razem, gdy zmieni nam
się koncepcja wnętrza. Samo łóżko jest
zdecydowanie wyższe niż standardowe,
aby umożliwić schowanie podnim np.
walizki. Mimo prostych kształtów, pokoje sprawiają wrażenie bardzo harmonijnych iprzytulnych.
RESTAURACJEIBARY Hotel nie
ma restauracji, podobnie jak pomieszczeń relaksacyjnych – może jednak zapewnić gościom zorganizowanie pobytu wtakich miejscach. Rolę baru spełnia
wydzielona część recepcyjna, gdzie między6:30 a11:00 można zjeść śniadanie,
awciągu dnia poczęstować się kawą, herbatą, zimnymi napojami czy gorącą czekoladą, bądź poprostu usiąść iwmiłym
miejscu poczytać gazetę.
OCENA Świetna lokalizacja, wcentrum
stolicy Niemiec. Miła alternatywa dla podróżujących, młodych biznesmenów.
Olga Chełchowska
RESTAURACJA: WARSZAWA
Polska Różana
INFO Swego czasu Polacy zachłysnęli się sushi, pastą oraz kaczką wpięciu
smakach. Potem jednak, kiedy już nasyciliśmy się daniami japońskimi, włoskimi oraz chińskimi, nastąpił wielki powrót
dorodzimych kulinariów –oczywiście,
mowa tu owymiarze restauracyjnym,
anie domowym. Restauratorzy zauważyli ten trend iostatnimi czasy właściwie
wszędzie możemy natknąć się nalokale,
serwujące naszą kuchnię. Restauracja restauracji nierówna iróżnie bywa wnich
zjakością. Tego problemu nie ma Polska
Różana, jeden znajciekawszych inajładniejszych lokali wstolicy.
LOKALIZACJA Restauracja Polska Różana znajduje się nawarszawskim Mokotowie, niedaleko Parku Morskie Oko.
Choć blisko stąd doruchliwej ulicy Puławskiej, to jednak miejsce, wktórym
usytuowany jest lokal, należy dospokojnych izacisznych, awręcz kameralnych.
Pozwala owa kameralność funkcjonować
wmiesiącach ciepłych niezwykle sympatycznemu ielegancko urządzonemu
ogródkowi restauracyjnemu, awłaściwie
ogrodowi, bo tak raczej należy go nazwać.
WYSTRÓJ To zdecydowanie mocna
strona Restauracji Polska Różana. Udało
się wjej wnętrzach osiągnąć to, oczym zapewne marzy większość restauratorów –
przyciągającą gości atmosferę. Tu poprostu chce się siedzieć iwracać, nie jest to
jedynie nasze wrażenie, ale powszechna opinia tych, którzy wRóżanej jadali. Przekonać się otym można, studiując
komentarze natemat restauracji wInternecie. Wnętrza są utrzymane wciepłym,
domowym klimacie, pełno tu świeżych
kwiatów, nastołach obrusy przywodzą-
ce namyśl babcinyy
stół, dotego obrazyy
naścianach, stylowee
sofy ifotele, pianino,
o,
świeczniki – ioczyywiście lampy iidąąca wespół znimi gra
ra
świateł. DoRóżanej
ej
często wpadają goście
cie
zprzybyszami zzazagranicy, bo to dobre miejsce
i j naważną,
ż
służbową kolację. MENU Różana ma wnazwie słowo „polska” inie lekceważy go wżadnym zkolejnych punktów menu. Wśród zimnych
przekąsek goście znajdą nóżki wieprzowe, pasztety, tatar wołowy zpolędwicy
czy marynowane śledzie. Wśród gorących: pierogi zcielęciną igrzybami, pierogi ruskie, placki ziemniaczane zkawiorem iwędzonym łososiem. Nie brak
inaleśników – tu oferowane są znadzieniem szpinakowym lub też zrakami. Zupy również znane są ztradycyjnego, polskiego stołu. WRóżanej dostaniemy rosół
zkołdunami, barszcz zwarzywami ifasolą, krem zbiałych warzyw ze śmietaną
oraz żurek śląski zbiałą kiełbasą nazakwasie. Dowyboru goście mają kilka
sałat, szczególnie godna uwagi jest sałata „Zielone Ogrody”, zliśćmi szpinaku
oraz płatkami czosnku. Warto także spróbować sałaty ze szczypcami kraba iświeżymi owocami. Nazwy dań głównych również podkreślają ich polskość. Ot, choćby
wiejska kaczka zpieca nasosie ze złotej
renety ileśnej żurawiny. Czy też kurczak
faszerowany popolsku. Albo wstążki domowego makaronu zduszonymi pomidorami. Aprzecież jest jeszcze łosoś zpieca
namusie
i zpomidorów,
id ó wątróbka
óbk cielęca
il
zcebulą nasosie zwiśniowej konfitury czy
comber zjelenia zkopytkami. Polska Różana znana jest zwysokiej jakości deserów
– wytwarzane tu ciasta często są zamawiane naspecjalne okazje. Namiejscu możemy skosztować tortu bezowego zkremem pomarańczowym lub kawowym,
jabłecznika zantonówek zsosem waniliowym oraz domowego sernika – to ostatnie
brzmi zwyczajnie, ale zapewnia całkiem
niezwyczajne doznania smakowe.
CENY Zimne przekąski kosztują od
22 do44 zł – ta druga kwota to koszt tatara zróżowego łososia. Gorące przekąski są wcenach od26 (pierogi ruskie) do
49 (naleśniki zrakami) złotych. Zasałaty zapłacimy od25 do44 zł, zaś zupy są
wcenie15 –17 zł. Dania główne to koszt
rzędu34 –79 zł, ta górna granica oznacza
przyjemność kosztowania combra zjelenia. Zadeser zapłacimy16 –23 złote.
OCENA Stylowa, bardzo przyjemna restauracja – doskonałe miejsce nakolację
biznesową.
■ Restauracja Polska Różana;
ul. Chocimska7, 00-791 Warszawa;
Tel.228481225;
restauracjarozana.com.pl
Tomasz Wilczewski
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 27
FESTIWALE
e
w
o
l
a
w
Festi
o
w
t
s
ń
e
l
sza
28 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
FESTIWALE
ha danego kraju iprzedestiwale odzwierciedlają duc
ce dopoczątków zbiorostawiają tradycje nawiązują
ecnie świętowane są
Ob
.
wej pamięci społeczności
h
chem, gdyż wniepewnyc
nawet zwiększym rozma
ryw
roz
do
zji
rzebują oka
czasach ludzie bardziej pot
iza
gan
ior
y
róż
pod
bowiem biura
ki. Festiwale rozrastają się,
przymują takie wydarzenia, by
pro
ie
czn
zrę
k
cze
torzy wycie
dla
ją
zie
yjezdnych, którzy są nad
ciągnąć jak najwięcej prz
cie
wy
ję
zac
ani
często zawiera org
gospodarki. Taka oferta
czek motywacyjnych..
F
KARNAWAŁ NICEJSKI
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 29
▲
NICEA, FRANCJA
8 marca2011 roku.
TERMIN Od18 lutego do
ksze ziCarnaval de Nice to najwię
CHARAKTERYSTYKA
bogama
skiej Riwiery. Karnawał
mowe szaleństwo Francu
pody
kie
u,
wieku, apo1873 rok
tą historię sięgającąXIII
ej
dzi
bar
rał
zyb
ipr
zy, rozrósł się
wołano komitet kierownic
ieł
kuk
adę
par
no
ślo
my
wy
wtedy
zorganizowaną formę. To
azdy
omnych głowach iprzej
ogr
,
ych
czn
sty
ery
akt
ochar
zyewc
dzi
i
platform zpięknym
przyozdobionych kwiatami
.
ęta
świ
o
teg
cja
edy
7
ie się już12
nami. W2011 roku odbędz
Mo
la
Kró
ina
Kra
zie
będ
dnim
Tym razem hasłem przewo
adwóch tygodni niebo nadmi
gu
cią
W
o.
neg
em
dzi
rza Śró
y,
rad
ska
ma
e,
, trwać będą bal
stem rozświetlą fajerwerki
.
zne
ulic
y
stęp
wy
prowizowane
koncerty rockowe, także im
o
tylk
nie
yć
acz
zob
żna
zie mo
Podczas wielkiej parady będ
wej, podziwiać tajemnicze
iero
pap
asy
zm
ły
kuk
mie
olbrzy
zyć
maseczkach, ale iuczestnic
wenecjanki wkoronkowych
ęć.
zdj
h
nyc
zal
tar
zja doniepow
wbitwie nakwiaty –to oka
nakar
zny
obi
pod
ie
len
alne spa
Święto wieńczy ceremoni
i.
iskowy pokaz sztucznych ogn
ow
wid
z
ora
la
kró
ego
ow
wał
mo
dów
jaz
organizatorzy wy
PROGRAM Francuscy
ropa
m
gra
pro
y
miodniow
tywacyjnych proponują sied
y
Poprzyjeździe uczestnic
.
ach
ści
sto
czy
uro
h
ty natyc
n
zyz
unów, żonglerów imężc
są witani przez grupę kla
ś,
ją się dorecepcji –naczym
uda
nie
naszczudłach, następ
są
ne
wa
zda
Ro
ę.
wą platform
co przypomina festiwalo
łowe rekwizyty.
wa
rna
ika
i
fett
paczki kon
rywek, takich jak grupoWprogramie roi się odroz
bieniu najlepszego zdjęcia
we zadania polegające nazro
i się później nawielkim
zkarnawału, które pojaw
kolacji czy poszukiekranie podcczas galowej
mu goście, podwanie skarbów, dzięki cze
ą mieli
próby zdobycia łupów, będ
czas pr
ycięZw
o.
ast
Mi
zję zwiedzić Stare
okazj
yć
licz
że
mo
,
odę
agr
wn
ska drużyna,
wału
rna
Ka
ej
low
Kró
nek
ału
na
napoc
ką.
is
isakwę wypełnioną gotów
estnicy
ucz
ę
acj
Nafinałową kol
sne kowła
yć
orz
stw
i
b
będą musiel
cały
ym
wt
im
oże
pom
–
st
stiumy
ów
list
sty
w,
sz
sztab charakteryzatoró
m
gra
pro
y
orn
ecz
irekwizytorów. Wi
wy
i,
ym
inn
y
ędz
mi
r kowy to,
rozryw
nakże kar
stępy zespołów nażywo ata
ym wróżewt
,
aje
ycz
zw
e
ow
lud
e,
wałow
ować
G pa będzie mogła zagłos
nie zręki. Gru
żliMo
u.
wał
rna
Ka
wej
Króla iKrólo
wwyborach Kr
n,
nto
Me
do
zki
ciec
wy
e
ani
r żow
we jest również zaaran
barwne Święto Cytryny.
gdzie odbywa się ba
BIGSTOCK / FOTOLIA / ISTOCK
z
j, wktórym właśnie tera
kra
t
jes
ie
iec
św
na
ze
Zaws
ska
yes i Olga Chełchow
trwa festiwal. Bianca Re
i
wy isprawdzają, wjak
przyłączają się dozaba
ych
wyjazdów motywacyjn
sposób organizatorzy
okazje.
wykorzystują podobne
FESTIWALE
QUEENSTOWN WINTER FESTIVAL
NOWA ZELANDIA
TERMIN24 czerwca –3 Lipca2011.
CHARAKTERYSTYKA Nic nie może się równać zzimą wmalowniczej Nowej Zelandii, zwłaszcza wQueenstown, gdzie jezioro Wakatipu, góry Remarkables oraz
raz
błękitne niebo stanowią tło Winter Festival – imprezy, która odbywa się tu nieprzerzerwanie od1975 roku. Wtym mieście szaleńców –bo tak często nazywane jest Queenstown –narodziły się tak ekstremalne sporty jak bungee jumping, bungee rocket
cket
(katapulta) czy shotover jet (przejażdżka przez wąskie kaniony, łodzią rozpędzoną
zoną
do85 km/h porzece ogłębokości10-20 cm). Przyjezdni mają tu duże możliwościi wyboru preferowanego sportu: mogą zdecydować się narejs motorówką, kolarstwo
o górskie, hokej nalodzie, awostateczności nalepienie bałwana. Inne atrakcje to uliczne imprezy, pokazy sztucznych ogni, wystawne bale imnóstwo koncertów nażywo.
ywo.
PROGRAM Fachowcy odwyjazdów motywacyjnych sugerują, by grupa przyjechała
echała
naotwarcie festiwalu, aby zobaczyć widowiskowy pokaz sztucznych ogni nadJeziorem
ziorem
Wakatipu, poktórym będzie czas narównie wspaniałą kolację whotelowej restauracji.
auracji.
Wczasie festiwalu uczestnicy mają możliwość wziąć udział także w innych imprezach:
rezach:
The International Whisky – to degustacja najlepszych gatunków whisky naświecie.
ecie.
Wyścigi psów wCoronet Peak – uczestnicy będą świadkami gonitwy zudziałem
łem pasterzy iich poczciwych psiaków. Kolejna dyscyplina to tor przeszkód, anakoniec
iec psie
wydanie nowozelandzkiej wersji Idola (naprawdę!) oceniane przez jury.
Wieczór
Lindauer Jazz – można doświadczyć
Wi
zyć niezwykłej
zwyk mieszanki jazzu, wywodzącego się zreggae
ggae dubu, ffunku isoulu.
Śródziemnomorskie
natchnienie kulinarne – warszŚr
taty podbatutą Raya McVinnie –cenionego pisarza,
kucharza,
dziennikarza istylisty.
kuc
Bal
B Gwiazd – przyjęcie (strój wieczorowy), które
tóre daje wyśmienitą
okazję, by przetańczyć całą noc.
w
c.
Ci,
C którzy chcieliby uwolnić się odtłumów,
w, mogą
polecieć
doMilford Sound ispróbować sił naśnieżpol
aśnieżnym
ny skuterze lub zwiedzić tamtejsze wytwórnie
nie win.
30 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
FESTIWALE
EDINBURGH
INTERNATIONAL
FESTIVAL
łego
zapoznają
Romantycznym punktem
ł śświata,
i
j nas ze swoimi
i i pasjami.
j iR
k
imprezy będzie występ grupy National Ballet of China podprzewodnictwem Peony’ego Paviliona, zjedną znajbardziej znanych chińskich opowieści omiłości. Klasykę będzie wspierała, między innymi, Shanghai Pekin Opera Troupe czyli Opera Pekińska ze spektaklem nieśmiertelnego
dramatu Szekspira – Hamlet. Festiwal ma dozaoferowania mnóstwo ciekawych propozycji, zktórymi zdecydowanie warto się zapoznać.
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 31
▲
EDYNBURG, SZKOCJA
TERMIN12 sierpnia –4 września2011.
CHARAKTERYSTYKA Międzynaroodowy Festiwal wEdynburgu ma już poonad60-letnią historię. Jego inauguracja
ja
w1947 roku, miała być odbiciem odszaarych realiów powojennej Europy iotwarrtym szlabanem dla rozkwitu ludzkiej duuszy. To przesłanie oraz wiara wmoc sztuki,
i,
towarzyszą idei festiwalu dodziś.
Wtym samym czasie wmieście odbywaa
się także Edinburgh Festival Fringe, któ-ry cieszy się niesamowitą popularnościąą
nie tylko wśród publiczności, ale iwśród
d
samych artystów. Wostatnich latach
naFringe można było zobaczyć ponad
dwa tysiące spektakli, musicali, koncertów, wystaw czy występów kabaretowych.
Program jest natyle rozbudowany, że zpewnością
ewnością każdy może wnim znaleźć coś dla siebie. Dodatkowo, dokońca wakacji,
trwa Mięk ji wEdynburgu
Ed b
Mi
dzynarodowy Festiwal Książki, Międzynarodowy festiwal Orkiestr Wojskowych oraz, odzeszłego roku, Międzynarodowy Festiwal Polityki.
PROGRAM W2011 roku organizatorzy zapraszają naegzotyczną podróż
wzakątki kultury azjatyckiej. Tajemnice intrygującej cywilizacji Wschodu
zainspirowały Jonathana Millsa –obecnego dyrektora tego święta. Najlepsi
artyści zChin, Japonii, Korei, Tajwanu iWietnamu wraz zkolegami zca-
FESTIWALE
ATI-ATIHAN
KALIBO, FILIPINY
TERMIN Trzeci weekend stycznia 2011.
CHARAKTERYSTYKA Uważane za
największe święto Filipin ostatki AtiAtihan, są organizowane, by uczcić postać Santo Niño de Cebú (Świętego
Dzieciątka Jezus). Uczestnicy smarują swoje twarze sadzą, by upodobnić się
doAti – rdzennych mieszkańców kraju – przywdziewają jaskrawe iwymyślne kostiumy izapamiętale tańczą bez
wytchnienia. Bawią się już wweekendy
odpołowy stycznia dolutego, ale ten najważniejszy moment, to koniec trzeciego
tygodnia stycznia.
Pierwszy dzień zaczyna się odmszy, co zapewne ma sprawić, by uczestnicy festiwalu pamiętali ojego religijnym charakterze. Następnie
rozlega się rytmiczny iodurzający dźwięk bębnów,
będący znakiem by zacząć świętowanie. Naten sygnał tłumy zaczynają tańczyć iwirować, odczasu
doczasu wykrzykując: „Viva kay Senor Sto Nino!”
Drugi dzień zaczyna się oświcie modlitwą różańcową, akończy ponownie mszą świętą. Zabawa zaczyna się nanowo. Ostatniego dnia ma miejsce główne wydarzenie – parada „plemion”, podczas
której każde stara się pokonać pozostałe swoją kreatywnością, czasem ekscentrycznością – korzystając ze wszystkich dostępnych materiałów: odmuszli
potrzcinę cukrową, koraliki czy bambus. Widoczne
są także wizerunki Dzieciątka Jezus bogato wkom-
DRAGON BOAT FESTIVAL
HONG KONG
TERMIN Piąty dzień piątego miesiąca wkalendarzu księżycowym. W2011 roku ten dzień przypada 6 czerwca.
CHARAKTERYSTYKA Jedną znajbardziej po
popularnych imprez wHong Kongu omiędzynarodowym charakterze,
ze, są wyścigi łodzi – Dragon Boat Racing.
Obok Autumn Moon ichińskieskiego nowego roku, jest to najważażniejsze wydarzenie wcałych
ch
Chinach. Przyciąga drużyyny znajodleglejszych krańńców świata. Festiwal odbyywa się wStanley Beach lub
b
Shing Mun Pier, wdzielninicy Sha Tin, gdzie co roku przyrzybywają prawdziwe tłumy. Święto
więto
smoczych łodzi łączy ze sobąą cechy
imprezy sportowej ztradycyjnymi
yjnymi elementami religijnymi.
Początki festiwalu sięgają historii szanowanego męża stanu Qu Yuan, który żył wskorumpowanym Królestwie Chu,2 tysiące lat temu. Qu został
oskarżony ozdradę stanu przez zazdrosnych rywali iwefekcie skazany nabanicję. Wrozpaczy iprawdopodobnie wproteście wobec niesprawiedliwości,
rzucił się dorzeki Mi Lo. Dziś wioślarze biorą udział
32 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
ponowane wstroje
an. Zwycięzców konkursu
w stroje parafi
parafian.
nanajlepszy kostium ogłasza się podczas balu maskowego, który wieńczy festiwal.
PROGRAM Filipińscy organizatorzy oferują pięciodniowy pakiet motywacyjny Ati-Atihan, zdwoma noclegami wKalibo inawyspie Boracay. Podczas festiwalu uczestnicy są zachęcani, by wczuć się
wjego atmosferę, przebrać się wkostium, atwarz
posmarować sadzą (chyba, że wolą, by przechodnie
zrobili to zanich – wszystko wimię zabawy!). Inne
atrakcje obejmują jazdę trzykołowym motocyklem
zszoferem, który zawozi uczestników dolokalnego
muzeum, wycieczkę nawieś, gdzie można zobaczyć
jak wyrabia się tkaniny zwłókien pina lub wyprawę
dolasów namorzynowych. wszaleńczym wyścigu, co ma upamiętniać daremne
próby rybaków, którzy chcieli uratować Qu. Natomiast specjalne mięsno-ryżowe pierogi symbolizują
tych, którzy zostali wrzuceni dorzeki, aby uchronić
samego Qu przedrozszarpaniem przez drapieżne ryby. Pędzące, długie łodzie przyozdobione stylizowanymi głowami ssmoków pozostawiają niezapomniane wrażenia.
zapomnian
PROGRAM:
P
PR
OG
Organizatorzy wyjazdów motywacyjnych oferują
jazdó
kilkudniową wycieczkę, której
kilk
punktem głównym jest włapu
śnie Dragon Boat Festival.
śn
Rozpoczyna się ona odwyRo
padu dofabryki produkupa
jącej łodzie, następnie jest
jąc
lunch wpostaci lekkich przelun
kąsek dim sum: między innykąse
kleistych ryżowych pierogów.
mi kle
Popołudniu uczestnikom udzielaPopołud
wskazówki dotyczące zasad itechne są wskazó
wwyścigach, apóźniej mają
nik stosowanych w
sami okazję chwycić zawiosła. Wdniu imprezy grupa oczywiście ogląda zawody, choć co bardziej wysportowani uczestnicy mogą wziąć udział wwyścigu,
podwarunkiem, że wcześniej zgłoszą to organizatorom. Jeśli grupa sobie tego życzy, istnieje możliwość
zorganizowania prywatnych wyścigów tylko dla niej
– jest to przygoda sprzyjająca integracji zespołu.
FESTIWALE
HARI RAYA
BRUNEI DARUSSALAM
TERMIN Listopad2011 roku
(święta muzułmańskie bazują nafazach kalendarza księżycowego, dlatego są to święta ruchome).
CHARAKTERYSTYKA Ten
trzydniowy festiwal uświetnia
zakończenie postnego miesiąca Ramadan. Pierwszego dnia
mężczyźni udają się domeczetów, by oddać się modlitwie (kobiety idzieci modlą się wdomu), a wszyscy przywdziewają
kolorowe stroje narodowe. Później biorą udział wuczcie, naktórej
mogą skosztować ulubionych, tradycyjnych potrawy, jak satay, pikantny wołowy rendang oraz ciasteczka ryżowe.
Hari Raya to radosna okazja doświętowania dla wszystkich. Domy mieszkańców są wtym czasie otwarte dla każdego. Wdzisiejszych czasach wprawdzie tylko dzieci chodzą dodomów osób, których nie znają, wprzeszłości jednak dorośli gremialnie odwiedzali
siedziby okolicznych sąsiadów. Wten sposób nawiązywała się więź
ijuż nikt nie był sobie obcy. Wdomach nowopoznanych można było się poczęstować ciastem inapić kawy, dzieci dostawały cukierki.
Dziś najmłodsi zdecydowanie chętniej zbierają drobne pieniądze.
Wtym okresie nawet Istana Nurul Iman, oficjalna rezydencja
Sułtana Brunei, zostaje otwarta dla zwiedzających. To także jedyna okazja, kiedy Jego Wysokość Sułtan Haji Hassanal Bolkiah,
wraz zrodziną królewską, witają swoich poddanych oraz turystów
wpałacu, októrym mówi się, że jest największy naświecie. Koncepcja „domu otwartego” jest nierozerwalnie połączona zkulturą
Brunei. Wywodzi się zreguł wiejskich, wedle których każdy gość
jest przyjmowany ciepło iszczodrze.
PROGRAM Organizatorzy często pozwalają zajrzeć dotego pozłacanego świata, podczas jednego ztrzech dni odwiedzin. Najważniejszym punktem programu jest audiencja urodziny królewskiej,
która ma miejsce rano lub popołudniu.
Istnieje jednak ścisły protokół – sułtan wita się zmężczyznami,
natomiast kobiety są podejmowane przez królową ijej dworki. Jeśli masz szczęście, być może będziesz mieć nawet okazję dorozmowy. Następnie, zarządzająca kompleksem pałacowym, firma
Hyatt serwuje poczęstunek. Ponieważ jest to tylko półdniowa wycieczka, organizatorzy często wzbogacają ofertę otakie atrakcje jak
rejs rzeczny, kolacja tematyczna lub spacer pomiejscowym centrum rękodzielnictwa wsłynnym Water Village.
LOI KRATHONG
FESTIVAL NAD RZEKĄ CHAO PHRAYA
BANGKOK, TAJLANDIA
TERMIN Listopad2011 roku.
CHARAKTERYSTYKA Święto to jest obchodzone wcałej Tajlandii,
wróżnych wersjach, wzależności odregionu. Wywodzi się ztradycji
Braminów ajego przestrzeganie stało się częścią buddyjskich rytuałów
– wierni organizują festiwal naznak szacunku iuwielbienia dla świętego odcisku stóp Buddy.
dy. Winnych przypadkach festiwal traktuje się jak święto
dziękczynne ku czci bogini
gini wody,
podczas którego dziękuje
je się jej
zadostarczanie życiodajnego
jnego
płynu przez cały rok.
Festiwal odbywa się
ię
każdego15 dnia dwunaastego miesiąca kalendaarza księżycowego, poddczas pełni księżyca. Jego
o
tradycja przekazywanaa
jest zpokolenia napookolenia odczasów, kiedy
edy
Sukhothai było stolicąą starożytnej Tajlandii. Głównym
ównym
wydarzeniem jest puszczanie
uszczanie
nawodę krathong (małych
łych tratewek
wkształcie łabędzi) lub
b kwitnących kwiatów
lotosu, wktóre wetknięte zostały lampiony lub kadzidełka. Odpływające
latarenki mają symbolizować odejście wszelkich problemów ijasną drogę naprzyszłość. To wszystko odbywa się narzece Chao Phraya. Zabawa
trwa od10:00 do21:00, awtrakcie jej trwania można zobaczyć wystawę
natemat zwyczajów związanych zLoi Krathong, targi rzemieślnina
cze, muzyczną fontannę istragany zlokalnymi potrawami. Sztuczne
cze
ognie mają nawiązywać dotradycji zapalania świec podczas modłów,
og
stąd też pokazy cieszą się ogromną popularnością wcałym królestwie.
stą
Późnym
wieczorem cały brzeg rozświetla się setkami kolorów, twoPó
rząc
rz niezapomniany nastrój.
PROGRAM Firmy zajmujące się organizacją wyjazdów firmowych,
P
jak Swire Travel zsiedzibą wHongkongu – włączają Loi Krathong
ja
dooferty wyjazdów motywacyjnych. Wiele zpięciogwiazdkowych
do
hoteli, znajdujących się wzdłuż rzeki, korzysta zfestiwalu oferując
h
kolacje natarasach widokowych, skąd doskonale widać przebieg cak
łej ceremonii.
łe
Istnieje też możliwość zaaranżowania wieczornego rejsu wraz
zzkolacją – rejsy są niezwykle popularne, zarówno wśród mieszkańcców, jak iturystów. Wzwiązku ztym warto dokonywać rezerwacji
jjak najwcześniej. ■
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 33
PRZEWODNIK
Piotrr Ko
Piot
Kowa
w le
lews
w kii ttwi
wier
wi
erdz
er
dzi, że holend
dz
nd
der
esskkie
e llot
otni
ot
niisskko Sc
Schi
h phol
ol jestt do
d wo
w de
em na
a to,
o,
iż ide
d a po
p rt
rtu
u lo
lotn
tn
nic
iczego, kt
któ
óry rozw
wija
ijja si
się
ę
w pr
praw
awdz
dziw
iw
we mi
mias
a te
as
eczko,, je
est m
moż
ożlililiwa
oż
iwa do
zrea
zr
ealilizo
zowa
wani
nia.
a
MIASTO
POD MIASTEM
34 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
PRZEWODNIK
orzystający zusług lotniczych
dzielą się natych, którzy byli inatych, którzy zpewnością będą natym lotnisku. To
jeden znajbardziej znanych
portów lotniczych wEuropie inaświecie. Tak podwzględem wielkości ruchu,
rozmiarów (piąty wEuropie), jak ipoziomu oferowanych usług, amsterdamski Schiphol plasuje się wścisłej światowej czołówce – jest hubem oniezwykle
istotnym znaczeniu dla globalnej komunikacji powietrznej.
Piąty port
lotniczy
w Europie od
lat wygrywa
konkursy na
najlepsze
lotnisko
kontynentu
Ciekawostką jest fakt, że lotnisko
wAmsterdamie jest drugim najniżej położonym naświecie. Znajduje się4,5 metra poniżej poziomu morza. Przegrywa
jedynie zRotterdamem, wktórym port
lotniczy usytuowany jest opółtora metra
niżej. Schiphol to miejsce funkcjonowania wielu firm izatrudnienia tysięcy osób
– działają tu544 przedsiębiorstwa (wtym
ponad200 sklepów).
HUB MULTIMODALNY
Spółka Schiphol Group może iangażuje się wwielorakie obszary działań biznesowych, ale jej oczkiem wgłowie
jest koncepcja onazwie AirportCity. To
nic innego, jak ucieleśnienie obecnego odpewnego czasu wprzemyśle lotniczym trendu, który mówi oprzekształcaniu lotnisk wnajprawdziwsze miasteczka,
zcentrami handlowymi, całą masą rozrywek, licznymi parkingami, itd. Zarządzający hubami lotniczymi przewidują, że
ten kierunek będzie się rozwijał, iwistocie tak się dzieje – bardzo często wizyta
mieszkańców miasta wkinie irestauracji,
połączona zmożliwością oglądania startujących ilądujących samolotów, to atrakcja rodzinna. Zdrugiej strony taki trend
ma ogromną wartość biznesową, wkońcu
to bardzo wygodne mieć nalotnisku możliwość wynajęcia hotelu, zorganizowania
konferencji izapewnienia jej uczestnikom rozrywek.
Wszystko to wamsterdamskim wydaniu przybiera postać ogromnych inwestycji (wubiegłym roku215 mln euro) inieustannego rozrostu portu lotniczego, co
ma wyraz wtworzeniu nowych rozwiązań
logistycznych, biznesowych, informatycznych, handlowych irozrywkowych, atakże ze sfery bezpieczeństwa. Jak głosi zarząd Schiphol, lotnisko wAmsterdamie
ma być holenderskim centrum ruchu
nie tylko lotniczego, ale także kolejowego oraz drogowego, tworząc coś, co określa się mianem „hubu multimodalnego”.
Dla pasażerów igości to czysta wygoda,
bo wszelkie usługi są wporcie lotniczym
dostępne przez24 godziny nadobę iprzez
7 dni wtygodniu.
Czy tworzenie AirportCity się udaje? Patrząc narozwój lotniska Schiphol
można bez wątpienia powiedzieć, że tak.
Świadczy otym nie tylko rozwój portu, ale
ito, że jest on doceniany zaserwis ijakość
usług – od1980 roku Schiphol zdobył
160 międzynarodowych nagród wwielu
różnych konkursach irankingach.
WSTRONĘ BIZNESU
Ogromna część przewijających się przez
lotnisko wAmsterdamie osób to pasażerowie biznesowi. Nic zatem dziwnego, że Schiphol ma dla nich bogatą ofertę. Wcentrum portu znajdziemy centra
konferencyjne Exchange Avenue oraz Regus Skyport Meeting Centre. Nato pierwsze składa się osiem sal konferencyjnych,
zktórych największa mieści 80 osób. Są
tu także miejsca namniejsze spotkania, cztery sale, mieszczące do14 osób.
We wszystkich znajdują się komfortowe, ekskluzywne meble oraz najwyższej
jakości audiowizualny sprzęt konferencyjny. Nieco inna koncepcja przyświeca
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 35
▲
PONIŻEJ POZIOMU
Schiphol Amsterdam Airport jest zarządzany przez spółkę Schiphol Group, która zajmuje się również aktywnością winnych dziedzinach oraz innych krajach
– ma np.8 procent udziałów wAéroports
de Paris, zaś namediolańskiej Malpensie
buduje MXP Business Park, który będzie
się składał zośmiu biurowców ołącznej
powierzchni64 tys. m2. Firma zatrudnia
prawie2,5 tysiąca osób iosiągnęła w2009
roku przychody rzędu1,1 mld euro. Oczywiście, jej oczkiem wgłowie jest lotnisko podAmsterdamem, jedno zniewielu, znajdujących się odchwili założenia
wtym samym miejscu.
Port lotniczy powstał wHolandii
w1916 roku – tradycyjnie zaczynając
odfunkcji wojskowych. Pierwszy lot cywilny KLM odbył się cztery lata później.
Tuż przedwojną Schiphol był drugim lotniskiem wEuropie podwzględem liczby
operacji lotniczych. Zbombardowany
wtrakcie działań wojennych, został po
wojnie odbudowany. Wlatach60-tych
ubiegłego wieku rozpoczęła się budowa
nowego portu lotniczego. W1978 roku otwarte zostało połączenie kolejowe między
lotniskiem amiastem, dziesięć lat później
zbudowano nową wieżę kontrolną. Oczywiście, port przez cały czas się rozbudowywał, np. w1995 roku oddano doużytku centrum Schiphol Plaza, sukcesywnie
dobudowywano kolejne części.
Dzisiaj port lotniczy to2787 hektarów.
Oferuje niemal300 połączeń doprawie
setki krajów. Liczba pasażerów przekracza43 miliony rocznie. Warto przyokazji dodać, że lotnisko podAmsterdamem to również ważny, trzeci wEuropie
(1,28 mln ton ładunków rocznie), punkt
przewozów towarowych. Ruch obsługuje sześć pasów startowych odługości od
2 do3,8 tys. metrów. Liczba operacji lotniczych sięga rocznie391 tysięcy. Operuje tu około90 linii lotniczych.
▲
SCHIPHOL / FOTOLIA
K
PRZEWODNIK
Regus Skyport Meeting Centre – to miejsce, wktórym znajdziemy sale, przystosowywane odzera dopotrzeb gości, odmebli poczynając, naołówkach kończąc.
Wartym podkreślenia jest nieustanna
obecność obsługi wrecepcji biznesowej
– jej pracownicy są gotowi zorganizować
spotkanie nie tylko zdużym wyprzedzeniem, ale iwostatniej chwili. To takie
biznesowe „last minute”. Nie ma, rzecz
jasna, najmniejszego problemu zcateringiem – np. wExchange Avenue działa bar
kawowy.
Airport Business Point to zkolei miejsce spotkań dla pasażerów biznesowych
iich kierowców (jest tu dla nich wydzielona osobna przestrzeń). Można tu, wtrakcie oczekiwania, skorzystać zbezprzewodowego Internetu. Pomysł jest świetny
– pozwolił zlikwidować problem szukających się wzajemnie osób. Meet & Assist
jest usługą, która pozwala biznesmenom
oraz VIP-om korzystać zusług dedykowanej obsługi, co pozwala przejść szybko formalności, aotym, jak bywa ważny
wbiznesie czas, wiemy doskonale wszyscy. Usługa ta może również obejmować
grupy przybywających nalotnisko gości. Wporcie lotniczym pasażerowie biznesowi znajdą oczywiście salony biznesowe kilku linii lotniczych, wtym rzecz
jasna KLM, dla którego Schiphol jest
głównym lotniskiem. Największe wrażenie robi salon Privium, przeznaczony
dla uczestników programu lojalnościowego otej samej nazwie. Futurystyczny
wystrój przywodzi namyśl „Odyseję kos36 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
miczną” Stanleya Kubricka, akomfort
icisza, jakie tu panują, są warte każdego
poświęcenia. Rzecz jasna, jak nanowoczesny obiekt przystało, bezprzewodowy
Internet jest tu wszechobecny, choć płatny – można zaniego płacić kartą kredytową wspecjalnych kioskach internetowych
bądź gotówką wsklepach. WKPN Internet Centre można używać miejscowych
komputerów.
UROK ROGALIKA
Schiphol, widziany zokien samolotu,
przypomina kształtem rogala zkilkoma odnogami. Środkową jego część stanowią trzy hale oraz centrum handlowe,
odnogami są tzw. piers, doktórych „podczepione” zostały rękawy, prowadzące
dosamolotów. Taka konstrukcja ułatwia
wznaczny sposób poruszanie się poporcie, zgubić się mogą tutaj tylko największe gapy.
Oprócz typowej infrastruktury, związanej zodprawą, znajdziemy nalotnisku całą masę sklepów, restauracji ikafejek. Dotego różne udogodnienia, choćby
Airport
Business
Point to
specjalne
miejsce
spotkań dla
biznesmenów
oraz ich
kierowców
wpostaci fotela domasażu onazwie Back
To Life (10 minut masażu to koszt16,50
euro). Naprawdę zmęczeni mogą skorzystać zbiczów wodnych. Kolejne rozrywki zapewni Holland Casino, usytuowane
whali przylotów nr2, zaś natych, którzy
lubią obserwować ruch nalotnisku, czeka
obszerny taras Panorama, gdzie są usytuowane także restauracje.
Oryginalnym przedsięwzięciem jest
muzeum. Oddział słynnego Rijksmuseum znajduje się naHolland Boulevard (to
taka wewnętrzna aleja lotniskowa), między Pier Eoraz Pier F. Otwarte jest ono
odgodziny 7:00 do20:00, wstęp jest darmowy. Można tu podziwiać eksponaty
słynnych włoskich mistrzów malarstwa,
ekspozycje zmieniają się kilka razy wciągu roku. Bardzo ciekawą propozycją spędzania czasu naSchiphol jest możliwość
wybrania się nawycieczkę rowerową.
Jeździ się powyznaczonych wokół portu
ścieżkach rowerowych.
Schiphol dzieli odcentrum Amsterdamu15 minut jazdy pociągiem ijest
to najlepszy sposób dostania się nalotnisko iwydostania się zniego. Stacja kolejowa znajduje się podhalą główną, nie
sposób też przegapić kas biletowych. Ciekawą propozycją jest możliwość zakupu
biletu bez daty wyjazdu – wdzień podróży wystarczy taki bilet podstemplować
wmaszynie dosprzedaży biletów. Rzecz
jasna, są nalotnisku także dostępne autobusy, taksówki oraz busy hotelowe, należące m.in. dosieci Mercure, Ibis, Hilton
iRadisson. ■
Engli
pages
sh
78-81
su
mm
CENA: 9,60 zł (w tym
7% VAT)
NR 12-1/2011 (13)
ar y
ZEŃ 2011
GRUDZIEŃ 2010 / STYC
E
I
C
A
R
E
M
U
N
E
R
P
W
NAJPROŚCIEJ
I NAJSZYBCIEJ
W TWOIM
DOMU
TAJEMNICA
hotelowych
gwiazdek
sh
INDEKS 256765
CENA: 9,60 zł (w tym
7% VAT)
TRZYMAJ
FASON
Liczy się
ie
pierwsze wrażen
101
SILVER SHADOW
ODA
AZJATYCKA PRZYG
NA MORZU
PODRÓŻNYCH
RAD
LOT CARGO
ROWY
PODNIEBNY TOWA
INDEKS 256765
i
Delhetta
● Alfa
4hrseoinGiuli
ykPoke
r ●Rom
● Meks
on ●
Duba
ityj aucti
sela
s ● ●Char
sk ●
hotel
ayBruk
● lGdań
● Railw
Tokio
Seou
sh
ller.pl
trave
redakcja@business
sh
Engli
pages
SPLENDOUR
OF THE SEAS
ar y
7% VAT)
CENA: 9,60 zł (w tym
CENA: 9,60 zł (w tym
78-
su
mm
78-81
su
mm
NR 8/10 WRZESIEŃ
pag
Engli
en C4
i
● Citro
in Delh
Mosk
● 4hrs
r wa
● Tene
on ●●Poke
ek ity
auctiryfa
ings waliz
● Char
Rank
n ● ay
hotel
●lBerli
Łódź
● Railw
Seou
NR 7/10 LIPIEC/SIERPIEŃ
2010
ch
Rejs po greckich wyspa
2010
7% VAT)
mbuł
StEUa
ROPEJSKA
UDAPESZT
B
OCJI
WAKACJE PEŁNE EM
STOLICA KULTURY
www.b
Zamów mailem
NR 10/10 PAŹDZIERN
7% VAT)
2010
INDEKS 256765
usinesstraveller.pl
ar y
ar y
IK 2010
Prenumerata
t
e
n
r
e
t
n
I
z
e
z
r
p
w
ó
Zam
sh
Engli
78-81
CENA: 9,60 zł (w tym
NR 11/10 LISTOPAD
X3
W lhi
s●
tiu4h
in De
rs BM
Ma
r●
keuri
Se
onas●●Po
ure
aucti
ty the
●●All
ariof
bia
Ch
mi
Na
s
●
tel
m
ho
rda
ay
Am
oul ● Railw
Seste
) – 46 zł
półroczna (5 wydań
– 90 zł
roczna (10 wydań)
– 175 zł
)
ń
a
d
y
w
0
(2
ia
tn
le
dwu
78-81
su
mm
pages
su
mm
Festiwalowe
szaleństwo
pages
Engli
SZWAJCARSKA
precyzja
Promocja!
Nasi Czytelnicy
10% taniej z SAS
IND
INDEKS 256765
Rove
i r
● Land
in Delh
● Egip
r ●t4hrs
Cana
● Poke
ch ●
auctiaon
ityPunt
● Char
● Medi
hotel●sZury
ayolan
zawa
Wars
l ● Railw
Seou
ań ●inSaa
De
a ● Pozn
r ● 4hrs
wacj
Choron
● Poke
holmity●aucti
sk ● sBorn
● Char
● Gdań
ay hotel
nhag
Kope
l ●aRailw
Seou
LINIE LOTNICZE
38 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
LINIE LOTNICZE
Made in
Switzerland
niem linii doprogramu Miles & More,
który przyciąga stałych klientów.
Warto wspomnieć, że Swiss International Air Lines ogromną wagę przywiązują doochrony środowiska, co jest zresztą
powszechnym trendem wbranży. W2002
roku flota Swiss zużywała4,5 litra paliwa
na100 pasażero-kilometrów, w2008 roku było to już tylko3,8 litra. To efekt długofalowej strategii, przyjętej przez przewoźnika, która obejmuje między innymi
stosowanie innowacji technologicznych,
obniżających zużycie paliwa iemisję CO2.
Solidność, dokładność, punktualność.
Światceni i zchęcią korzysta zusług
szwajcarskich firm. W2009 roku Swiss
International Air Lines przewiozły
czternaście milionów pasażerów.
M
Cel Swiss
jest prosty,
choć bardzo
ambitny.
Zostać
najlepszą
linią lotniczą
w Europie
GRA WKLASY
Swiss oferuje klientom trzy klasy – Economy, Business oraz First. Wklasie ekonomicznej wszyscy pasażerowie (nawet
nakrótkich odcinkach) są częstowani napojami oraz – wzależności odpory dnia –
różnymi rodzajami posiłków (można zamawiać przedpodróżą posiłki dla dzieci).
Wsamolotach Airbus działa pokładowy
system rozrywki, asiedzenia są wygodne – wczasie lotów międzykontynentalnych odległość między oparciami siedzeń
wynosi81cm, zaś ich szerokość to44cm.
Natych trasach doposiłków serwowane są
dodatkowo szwajcarskie sery, obsługa po-
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 39
▲
otto icel szwajcarskich linii
lotniczych są bardzo proste: być najlepszą linią lotniczą wEuropie. Wpraktyce
przekłada się to nasolidność ijakość, atakże dbałość opasażerów.
Jak możemy przeczytać wmateriałach reklamowych, Swiss chce, by wszyscy pasażerowie czuli się napokładach jego samolotów, jak wdomu.
Szwajcarskie linie obsługują72 kierunki w39 krajach nacałym świecie, zczego48 kierunków przypada naEuropę.
Mają87 samolotów. We flocie dominują Airbusy. Średnia wieku maszyn wynosi około10 lat. Loty długodystansowe obsługują A340 oraz A330, zaś natrasach
krótszych latają Airbusy A320, atakże
Avro RJ100.
Swiss wubiegłym roku przewiózł prawie14 mln pasażerów, w2010 zpewnością się dotej liczby zbliży, amoże iją
przekroczy, bowiem nakoniec września
linie mogły się pochwalić11 milionami
goszczących napokładach samolotów
osób. Firma zatrudnia7,5 tysiąca pracowników, zczego ponad tysiąc to piloci, przyokazji warto dodać, że Szwajcarzy
mają jedne znajbardziej wyśrubowanych
naświecie zasad bezpieczeństwa.
Historia linii Swiss jest niedługa. Firma powstała w2002 roku, przejmując
majątek Swissair, który ogłosił upadłość.
Wlipcu2005 roku nastąpiło połączenie
Swiss zGrupą Lufthansa, rok później
szwajcarskie linie przystąpiły dosojuszu
lotniczego Star Alliance. Wejście walians
zLufthansą dało wiele korzyści pasażerom – wpostaci poszerzonego portfolio
połączeń iusług, natomiast udział wsojuszu lotniczym zaowocował przystąpie-
LINIE LOTNICZE
daje
d
daj
da
aje
je tteż
eżż ggor
gorące
orąc
ącee rę
ręcz
ręczniki
niki
iki przedwylądowaniem, anapożegnanie – czekoladę.
Klasa Business zapewnia pasażerom
więcej miejsca, siedzenia środkowe są
wsamolotach tradycyjnie wolne. Oczywiście, specjalne traktowanie pasażerów
zaczyna się już nalotnisku, mogą oni korzystać zosobnej ścieżki odprawy. Mogą
także zabrać większą ilość bagażu, aliczba przebytych mil jest wprogramie Miles
& More naliczana podwójnie. Mają większy wybór posiłków inapojów (zszampanem włącznie). Mają rzecz jasna tak40 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
że
ż dostęp dosalonów
biznesowych,
nalebiz
żących
dolinii Swiss
ż c
żą
oraz
or jej partnerów ze
Star
Sta Alliance.
Nalotach międzykontynentalnych
ko
pasażerowie
klasy
pa
Business
są witani
B
drinkiem
(szampad
nem,
sokiem pon
marańczowym
lub
m
wodą),
a ich pow
siłek
składa się
s
z5
z dań, między posiłkami mogą liczyć n
nalody iinne przekąski. Szerokość siedzenia wsamolocie
Airbus A330-300 wynosi do57cm. Rozkłada się ono dodługości 2 metrów, można zatem wygodnie nanim spać. Pasażer
ma dodyspozycji system video wysokiej
jakości, port USB, możliwość podłączenia iPoda.
Bardzo ciekawą propozycją dla pasażerów biznesowych jest coś, co nosi nazwę
Business Jet – to specjalnie przystosowany dopotrzeb biznesu samolot Boeing
B737-800, który lata zZurychu doNo-
wego Jorku. Zabiera56 pasażerów, którzy mogą podróżować wkomfortowych
warunkach (odległość między rozkładanymi siedzeniami to152 cm), są częstowani wysokiej jakości posiłkami, mają też
świetne warunki dopracy. Najwyższą klasą wszwajcarskich samolotach jest Swiss
First. Komfort, luksus imaksimum prywatności – to główne zalety podróżowania wtej klasie. Adotego: specjalnie przygotowywane posiłki, potrójnie naliczane
mile wprogramie Miles & More, osobny
lounge nalotnisku, szybka droga odprawy, asysta obsługi przewoźnika, możliwość podjechania podsamolot specjalną limuzyną.
WSZYSTKO DLA BIZNESU
Bardzo ważną rzeczą dla pasażera biznesowego jest możliwość odwiedzenia nalotnisku Business Lounge. Swiss
ma swoje salony, apoprzez Star Alliance, umożliwia dostęp dosalonów innych
przewoźników oraz portów lotniczych.
Głównym lotniskiem, zktórego operuje Swiss, jest Zurych, tu też znajdują się
najważniejsze salony. Swiss First Lounge
ma650 m2, może pomieścić80 osób, ofe-
LINIE LOTNICZE
ruje sale spotkań, pomieszczenia biurowe,
dostęp doInternetu, miejsca dospania,
prysznice, możliwość zamówienia obiadu,
atakże limuzynę, która podwozi gościa
napłytę lotniska. Swiss Senator Lounge to634 m2 nadwóch piętrach, Business
Center z12 stacjami roboczymi idrukarkami, Internet iprysznice. Swiss Business
Lounge ma aż1100 m2, mieści216 osób,
zapewnia oczywiście dostęp doInternetu,
ma również łazienki zprysznicami. Swiss
Arrival Lounge to zkolei50 miejsc, dwie
sale itradycyjnie prysznice oraz Internet.
Warto przytym podkreślić, że wszystkie
te salony charakteryzują się bardzo ciekawym wystrojem wnętrz, oferują komfortowe warunki ipotrzebne biznesmenom
wpodróży zaciszne miejsce dopracy. Jako ciekawostkę dodajmy, że Swiss ma także jeden znajwiększych salonów biznesowych naświecie. Mieści się on nalotnisku
wBazylei i ma powierzchnię aż1700 m2.
Linie lotnicze Swiss pozycjonują się jako partner wjeszcze jednej gałęzi rynku,
we współpracy zfirmami przyokazji organizowania przedsięwzięć biznesowych.
Oferta obejmuje naprzykład zapewnienie transportu delegatom naobrady,
Komfort,
luksus,
maksimum
prywatności.
Oto zalety
podróży
pierwszą
klasą Swiss
organizowane wSzwajcarii – zniżka nabilety może sięgać nawet25 procent ceny,
ale delegatów musi być co najmniej czterystu,15 procent znich powinno lecieć
zinnych kontynentów. Swiss promuje także centrum kongresowe wBazylei,
gdzie oprócz sal konferencyjnych, które
mogą pomieścić kilkaset osób, znajduje
się także, prowadzona przez linię lotniczą, restauracja.
Oczywiście Swiss International Air
Lines oferują również usługi niezwykle
przydatne pasażerom, któredzisiaj stają
się już standardem wcywilnym świecie nej naekranie telefonu, karcie pokładolotniczym. Mowa omobilnej, wyświetla- wej, odprawie przez Internet czy systemowi informacji sms-owej oraz e-mailowej.
Warto wspomnieć także ointernetowym
systemie rezerwacji – wchodząc nastronę przewoźnika (swiss.com) złatwością
dostrzeżemy, że możemy nie tylko zarezerwować lot, ale inocleg whotelu, atakże wynająć samochód. To też coraz powszechniejszy wśród przewoźników, ale
ibardzo pomysłowy sposób nakompleksową obsługę klienta biznesowego. No
iprzede wszystkim wygoda. Cóż, szwajcarska solidność. ■
Grzegorz Napierała
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 41
PLL LOT
Więcej niż mile
Trzy tysiące mil zabilet wklasie biznes
itysiąc mil zabilet wekonomicznej, to jedna znowszych ofert programu lojalnościowego PLL LOT. Przyjrzyjmy się temu, co
oferuje znany większości podróżujących
zpolskim przewoźnikiem, Miles & More.
ruizmem jest stwierdzenie, że dobry program lojalnościowy powinien dawać
uczestnikom wiele konkretnych korzyści, aprzyokazji zaskakiwać ich nowymi ofertami.Iniby jest to oczywiste, ale kiedy
przyjrzymy się różnym programom,
to złatwością dostrzeżemy, że wiele znich charakteryzuje nadmierna
statyka. Mają swoje zasady iniewiele się wnich dzieje. Nadrugim biegunie mamy coraz to nowe propozycje, które mają przyciągnąć nowych
izatrzymać dotychczasowych klientów, zreguły realizowane we współpracy zinnymi firmami. Nie inaczej
jest wLOT-owskim programie Miles & More: dodatkowe mile wklasie
T
42 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
biznes,10 tysięcy mil zazamówienie
pakietu biznesowego wsieci Era czy
trzy mile zakażdą złotówkę wydaną
naprodukty firmy Wittchen – to tylko niektóre zprzykładów dynamizowania programu lojalnościowego naszego narodowego przewoźnika.
Miles & More jest jednym znajwiększych programów lojalnościowych
naświecie. Wystartował w1993 roku, dzisiaj ma około19 milionów uczestników.
Niewątpliwie ogromna jego zaletą jest
duża wielobranżowość. Podstawowym
sposobem zbierania mil są oczywiście podróże lotnicze, ale wśród partnerów znajdziemy wiele innych firm, choćby hotele,
wypożyczalnie samochodów, operatorów
telefonii komórkowej, sklepy oraz inne linie lotnicze.
Program oferuje trzy rodzaje mil. Premiowe mogą być przeznaczane nanagrody, zachowują ważność przez okres
36 miesięcy. Statusowe mają wpływ
naprzyznanie statusu Frequent Traveller
lub Senator, przyczym kalkulacja obejmuje mile naliczone wdanym roku kalendarzowym, akażda mila statusowa jest też
zaliczona jako mila premiowa. Mile Hon
Circle mają wpływ naprzyznanie najwyższego statusu (otakiej samej nazwie) – to
efekt naliczania mil wczasie dwóch kolejnych lat kalendarzowych.
Mile można wykorzystywać naróżne sposoby. Jednym znich jest przeznaczenie ich nabilety – nagrody.Itak
naprzykład przelot poEuropie linią lotniczą, która należy doMiles & More, będzie kosztował wklasie biznes45 tysięcy
mil, zaś doUSA –90 tysięcy mil. Zkolei75 procent normalnej stawki milowej
przeznaczymy naprzelot wjedną stronę, np. zEuropy doRPA będzie to45 tysięcy zamiast60 tys. mil. Podobną zniżkę
otrzymamy przyzakupie biletu dla dzieci
wwieku2 –11 lat.
Bardzo ciekawą koncepcją biletu –
nagrody jest możliwość odbycia podróży dookoła świata. Poto, by otrzymać taki specjalny bilet, trzeba mieć180 tys. mil
wklasie ekonomicznej lub280 tys. mil
wklasie biznesowej. Warunkiem jest konieczność zmieszczenia się wdziesięciu
odcinkach (9 przesiadek), aprzerw wpodróży, trwających powyżej24 godzin, może być co najwyżej siedem.
Kolejne zniżki można otrzymać
przyrezerwacji biletów przez Internet.
To tzw. Fly Smart – jeśli nadwa tygodnie
dodwóch dni przedpodróżą zamawia
się bilety online, można zaoszczędzić do
46 procent mil premiowych. Naprzykład
narezerwacji biletu – nagrody naprzelot
LOT / DEJAN GOSPODAREK
PLL LOT
wobie strony wEuropie można zaoszczędzić13 tysięcy mil premiowych. Istnieje
też możliwość wykorzystania mil premiowych dozapłaty podatków iopłat lotniskowych. Przez cały2010 rok obowiązywał ryczałt wwysokości15 tysięcy mil.
Senator Premium Award umożliwia
uczestnikom ostatusie Senator dokonanie rezerwacji miejsca wsamolocie zpuli dostępnych jeszcze wsprzedaży miejsc,
nawet, jeżeli nawybrany rejs nie ma już
miejsc dostępnych wramach oferty biletów – nagród. ZSenator Premium Award
mogą oczywiście skorzystać także członkowie HON Circle. Uczestnikom ostatusie Senator lub HON Circle przysługuje
także zniżka nabilet – nagrodę dla osoby towarzyszącej. Nagroda jest dostępna za50 procent zwykłej stawki milowej.
Jednym zwarunków jest to, by pasażer
należący doMiles & More odbył podróż
wspólnie zosobą towarzyszącą.
Uczestnicy programu mogą korzystać
zwypożyczalni samochodów naświecie
iotrzymywać oraz wykorzystywać swoje
mile. To ponad5 tysięcy punktów wprzypadku firmy Avis, prawie3,5 tysiąca
wprzypadku firmy Budget. Wfirmie Europcar wynajęcie auta natydzień „kosztuje” od23 tysięcy mil. Wynajem samochodu zfotelikiem dla dziecka to wfirmie
Hertz koszt od30 tys. mil zatydzień.
Tradycyjnie uczestnicy programu lojalnościowego mogą korzystać zofert ho-
teli iośrodków wypoczynkowych. Jest ich
cała masa. Naprzykład, wynajęcie pokoju dwuosobowego najedną dobę whotelu
Stafford sieci Kempinski wLondynie, to
koszt rzędu55 tysięcy mil. Oferta „milion
mil” to trzy doby wapartamencie nowojorskiego hotelu Mandarin Oriental wraz
ze śniadaniem ikolacją dla dwóch osób.
Ciekawą inicjatywą wykazała się siec Hilton, za21 tys. mil możemy zafundować
wjej hotelach lekcje gotowania dzieciom
wwieku od7 do14 lat.
Jeśli już przydzieciach jesteśmy, to
warto wspomnieć otym, że mile wprogramie Miles & More można wykorzystywać
również nacele charytatywne.Itu propozycji jest sporo, dla nas wPolsce istotna
jest możliwość przeznaczania mil naWioski Dziecięce SOS, które to stowarzyszenie działa już odćwierćwiecza. Jego celem
jest zapewnienie domu każdemu dziecku
wramach tworzenia specjalnych osiedli.
Warto też zwrócić uwagę namożliwość
pomocy Placówce Wsparcia Dziennego
„Jutrzenka wLublinie”, która służy pomocą zarówno dzieciom, jak iich rodzicom. Podstałą opieką „Jutrzenki” znajduje się obecnie43 dzieci wwieku od7 do
17 lat. Dziesięć tysięcy mil pozwala opłacić miesięczne wydatki żywieniowe,
umożliwia pokrycie miesięcznych wydatków naedukację oraz materiały szkolne
lub zapewnia miesięczną opiekę pedagogiczną ipsychologiczną.■
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 43
ORBIS
Świąteczne
przysmaki
oraz częściej wolimy wyjechać naświęta czy Sylwestra, by uciec odszaleńczego
pośpiechu, zgiełku, zakupów, sprzątania czy przygotowywania potraw ispędzić czas zrodziną
nałonie natury. WPolsce odkilku lat stają się modne imprezy integracyjne, które
pracodawcy organizują wtym czasie dla
pracowników. Wodpowiedzi natakie potrzeby, szefowie kuchni whotelach przygotowują menu, które zadowoli zarówno organizatorów firmowych Wigilii, jak
igości indywidualnych, którzy chcą spędzić święta poza domem czy poprostu
zjeść wrestauracji świąteczny obiad.
C
TRADYCYJNIE NAMAZURACH
Barszcz zuszkami, filet zkarpia wsosie
grzybowym, musy czekoladowe, adla
najmłodszych kolorowe pierogi inaleśniki –takie smakołyki czekają nago44 |GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
ści, którzy spędzają święta whotelu Mercure Mrongovia Resort & Spa. – Wtym
okresie najczęściej goszczą unas rodziny zdziećmi dlatego kuchnia jest raczej
tradycyjna. Nawigilię barszcz zuszkami,
karp wgalarecie, filet zkarpia zgrzybami, karp wsosie śmietanowym. Oprócz
tradycji są też elementy kuchni japońskiej, miedzy innymi sushi –zachwala
szef kuchni Łukasz Jabłoński. Wczasie
świąt goście zawsze mają dodyspozycji
bufety tematyczne, pierwszego dnia np.
kuchnię włoską, drugiego orientalną.
Zawsze organizujemy tzw. live cooking
–kucharze wobecności gości smażą np.
placki ziemniaczane, to się zawsze bardzo podoba –dodaje Łukasz Jabłoński.
Atrakcji kulinarnych nie brakuje także
dla najmłodszych –świąteczne kolorowe
pierogi, naleśniki ilody dostępne wkażdej chwili to smakołyki przygotowywane specjalnie dla nich. Podokiem szefa
kuchni dzieci uczą się wypieku chleba
iciasteczek. –Święta whotelu to wygoda
dla gości, nie muszą przygotowywać tych
wszystkich potraw wdomu. Mamy dużo
zajęć dla dzieci, więc to także okazja dla
rodziców, żeby pobyć choć chwilę razem
–stwierdza.
EGZOTYCZNE NUTY WSOPOCIE
Naświąteczne tradycje stawia także Sofitel Grand Sopot, ale już wczasie Sylwestra sięga pozdecydowanie egzotyczne
klimaty. Goście, którzy nie wyobrażają sobie świąt bez tradycyjnej polskiej kuchni,
mogą skosztować takich przysmaków jak
kaczka pieczona zziemniakami fondant,
podana zsosem żurawinowym najabłkowej tarcie iduszonej czerwonej kapuście
wsosie zczerwonego wina zgoździkiem
icynamonem. Ale wświątecznym menu
nie brakuje także dań znieco dalszego podwórka. –Terina zkaczki podana zgęsią
wątróbką wmarmoladzie zczerwonej cebuli imusem jabłkowym, wędzony łosoś
nawiśniowym dżemie zpuree zzielonego groszku zchrzanem wasabi, udekorowany parmezanowym tiulem isosem
musztardowo miodowym oraz Buche de
Noel –tradycyjny deser francuski nama-
BIGSTOCK
Tradycyjne znutą nowoczesności –takie potrawy goszczą
nastołach whotelowych restauracjach wczasie Świąt Bożego
Narodzenia iSylwestra. Szefowie kuchni Grupy Hotelowej Orbis
przygotowują dla gości przysmaki, które zadowolą każdego
smakosza.
ORBIS
ISTOCKPHOTO
kowym biszkopcie zkremem czekoladowym aromatyzowanym piernikiem wsosie malinowym ipistacjowym dostarczą
kulinarnych rozkoszy najbardziej wymagającym gościom –zachwala Leszek Patoka, szef kuchni whotelu Sofitel Grand Sopot. Zkolei wczasie zabawy sylwestrowej
balowicze przeniosą się tam wegzotyczne
rejony. Sylwester whotelu Sofitel Grand
Sopot upłynie bowiem podznakiem kubańskich rytmów ikuchni. Nastołach
pojawią się m.in. empanadas zgrzybami
podane zsalsą Rojo, kubańska zupa fasolowa zawokado, deska regionalnych serów zAmeryki Łacińskiej iPółwyspu Iberyjskiego, stek wołowy pieczony wliściach
bananowca oraz mus czekoladowy zmalinami aromatyzowany chili.
SZCZYPTA WSPÓŁCZESNOŚCI
Tradycję ze współczesnością łączy wświątecznych potrawach szef kuchni whotelu
Novotel Gdańsk Centrum, Kamil Sadowski, który wprogramie pt. „Kogel mogel”
wKuchnia.tv przygotowywał jedną zpotraw zmenu hotelowej restauracji. –Staram się tak przygotować dania, by było
tradycyjnie, ale zlekką nutą nowoczesności –wyjaśnia. Coraz częściej zoferty
Firmowe
spotkania
wigilijne
organizowane
w hotelach
stają się coraz
bardziej
popularne
świątecznej hotelu Novotel Gdańsk Centrum korzystają firmy, które przygotowują przedświąteczne spotkania dla pracowników. –Jest to coraz bardziej modne,
chociaż wPolsce ten rynek dopiero się
rozwija. Firmowe Wigilie whotelach to
bardzo powszechna sprawa wNiemczech
iwe Francji. Zdarza się też, że prywatne
osoby organizują unas kolacje wigilijne
dla całej rodziny, dokładnie wiedzą czego
chcą, przygotowujemy wtedy menu nazamówienie – dodaje Kamil Sadowski. Szef
kuchni stara się, by świąteczne potrawy
były przepełnione zapachami piernika
iprzypraw kojarzących się ze świętami.
Naokres świąteczno – noworoczny poleca
dania przygotowane ze świeżych produktów sezonowych. –Moje autorskie potrawy to zupa krem zdyni namleku kokosowym, które bardzo podkreśla jej smak.
Goście skosztują też karpia wsosie piernikowym, ajeśli chodzi omięsa, to polecam polędwiczki zdzika wsosie zjałowcem – mówi szef kuchni. Anadeser coś
niespotykanego –marchew wmiodzie
icynamonie oraz wino grzane ze świeżymi przyprawami.
Firmy igoście indywidualni mogą skorzystać także ze świątecznej oferty hotelu
Novotel Warszawa Airport. Wmenu znajdą same smakowitości, m.in. karpia smażonego wśmietanie iborowikach, kawałki dorsza wmusie zwarzyw korzennych
ipieczoną cielęcina wszałwii wsosie majonezowym zowocami kaparów ikwiatami karczochów. Deser jest równie kuszący
– mus zsuszonych śliwek, piernik pełen
bakalii inuty różanej czy sernik puszysty
zrodzynkami to tylko część propozycji.
FRANCUSKIE PRZYSMAKI
NADESER
Nawet jeśli nie zdecydujemy się nawyjazd wokresie świąteczno-noworocznym,
to napewno warto zadbać, by nanaszym
stole znalazło się coś wyjątkowego. Takie
niecodzienne przysmaki oferuje np. cukiernia Mme Walewska whotelu Mercure Warszawa Fryderyk Chopin. Rodzinę igości możemy zaskoczyć takimi
specjałami jak Buche de Noel. To tradycyjne francuskie ciasto bożonarodzeniowe wkształcie pnia drzewa, zmusem czekoladowym, ma bardzo ciekawą historię
związaną ztradycją palenia drewnianego polana wkominku wwigilijny wieczór.
Specjalnie naświęta hotelowa cukiernia
wypieka piernikową –tartę Linzer. ■
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 45
HOTELE
TANIEC
Z GWIAZDKAMI
Brak jednolitych standardów sprawia, że rozszyfrowanie
tego, co kryje się za liczbą gwiazdek danego hotelu
stanowi nie lada zagadkę, którą usiłuje rozszyfrować
Sara Turner.
dnaleźć się wśród różnych hotelowych klasyfikacji
to prawdziwa sztuka. Pięciostopniowa skala wydaje się prosta, ale wielu może poświadczyć, że
standardy mogą różnić się dosyć znacznie, zwłaszcza poza Europą. Wniektórych krajach system
klasyfikacji jest narzucany przez rząd, winnych przez niezależne instytucje, awjeszcze innych panują mieszane rozwiązania. Skąd więc wiadomo czego się spodziewać?
WZjednoczonym Królestwie odtrzech lat oficjalną klasyfikacją zajmuje się organizacja AA, atakże, dofinansowywane przez
rząd, rady turystyki onazwach Visit England, Visit Scotland
iVisit Wales. Przedrokiem2007 rady prowadziły oddzielną
ISTOCKPHOTO
O
46 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
HOTELE
politykę, więc kryteria dotyczące pięciogwiazdkowych hoteli wSzkocji, różniły
się odtych wAnglii.
Wobecnym systemie hotele wAnglii,
Szkocji iWalii płacą, by zostać sklasyfikowane. Ponad60-stronicowy dokument
dokładnie precyzuje jakie kryteria należy
spełnić, by zyskać każdą gwiazdkę ijest
dość skomplikowany. Żeby uzyskać jedną gwiazdkę hotel musi mieć jadalnię,
bądź restaurację serwującą codziennie
ciepłe śniadania, ikolacje pięć razy wtygodniu – chyba, że jest to tzw. „metro hotel” (podkategoria zarezerwowana dla
miejskich hoteli), który nie musi serwować gościom kolacji.
WZjednoczonym Królestwie kładzie
się duży nacisk naposiłki. Przykładowo,
śniadanie wdwugwiazdkowym hotelu
musi być serwowane przynajmniej przez
godzinę, podczas gdy wpięciogwiazdkowym – obowiązkowo przez3 godziny.
Trzygwiazdkowy hotel musi mieć wofercie przynajmniej jeden posiłek wramach
room service, oraz restaurację czynną
przez siedem dni wtygodniu, lub jadalnię oferującą śniadania ikolacje. Czterogwiazdkowe hotele muszą oferować lunch
i24-godzinny room service, natomiast by
zyskać piątą gwiazdkę – wofercie muszą
być dodatkowe udogodnienia (jak podwieczorek) lub druga restauracja.
Jednak klasyfikacja nie mówi nic natemat wystroju wnętrza. Hotele, wktórych
tapety idywany lata świetności mają dawno zasobą, złatwością mogą otrzymać
pięć gwiazdek, jeśli oferują wymagane
udogodnienia, natomiast nieskazitelnie
czysty butikowy hotelik może liczyć ledwie natrzy gwiazdki, jeśli jego usługi są
ograniczone.
Wyższa ocena nie przekłada się też
nawielkość sypialni. By dostać jedną
gwiazdkę, wWielkiej Brytanii, pojedyncze pokoje muszą mieć przynajmniej
5,6 m2, dwuosobowe –8,4 m2, natomiast
pokój zdwoma łóżkami –10,2 m2. Jednakże wwytycznych dotyczących większej liczby gwiazdek nie ma nic natemat
wielkości pokoi – wspomina się natomiast
oróżnorodności. Czterogwiazdkowy hotel powinien mieć przynajmniej jeden
apartament, apięciogwiazdkowy – „kilka luksusowych apartamentów”.
Wkontynentalnej części Europy sytuacja wygląda inaczej – kryteria dla pięciogwiazdkowego hotelu mogą się znacznie
różnić. WNiemczech, dwuosobowy pokój w1-gwiazdkowym hotelu powinien
mieć przynajmniej12 m2, podczas gdy w
czterogwiazdkowym – co najmniej22 m2.
Czy jest więc szansa naujednolicenie
systemu? „To bardzo wątpliwe –mówi Jeremy Brinkworth, dyrektor sektora usług
wVisit England. –Różne organizacje
wcałej Europie próbują to uzgodnić, ale
jak narazie nie istnieje żaden ogólnoeuropejski system klasyfikacji, ponieważ, choć
wszyscy używamy gwiazdek, stosujemy
inne systemy. Zwracamy większą uwagę
naudogodnienia iusługi dostępne whotelach, ale wniektórych krajach, naprzykład we Włoszech, bierze się poduwagę
jedynie udogodnienia” – wyjaśnia.
Ichoć może być trudno ocenić hotel
napodstawie klasyfikacji, jeszcze gorzej
jest, gdy próbujemy sugerować się ceną,
niżej sklasyfikowane hotele bywają droższe odtych owyższym standardzie. „To
wyjątkowo subiektywne. Czasem zdarza się, że czterogwiazdkowy hotel jest
droższy odpięciogwiazdkowego, atrzygwiazdkowy droższy odczterogwiazdkowego. Cena nie odzwierciedla tego, co
otrzymujemy wzamian” –mówi Trevor
Bywa, że pokój w hotelu
trzygwiazdkowym jest droższy od
tego pięciogwiazdkowego
ście nie jestem fanem sześcio- isiedmiogwiazdkowych hoteli, bo gdzie wyznaczyć granicę? Unas nie ma nato miejsca.
Jeśli system ma być wiarygodny, musi opierać się nasolidnych kryteriach”
– argumentuje.
Według Margaret Bowler zfirmy HRC,
zajmującej się zarządzaniem podróżami,
jednym zproblemów jest fakt, że każdy
może podać dowiadomości własną klasyfikację, gdyż gwiazdki nie mają znaku
firmowego. „Mogłabym umieścić nastronie internetowej hotel Margaret Bowler
ioznaczyć go jako pięciogwiazdkowy.
Ktoś, przeczytawszy tę informację, uznałby ją zaprawdziwą. Gwiazdki mogą służyć zawskazówkę, czego możesz się spodziewać, ale niekoniecznie odpowiadają
twoim wyobrażeniom” – przekonuje. Żeby temu zapobiec, wAnglii powinno się
szukać opatentowanego znaku czerwonej róży (Quality Rose) –symbolu jakości, jaki otrzymują oficjalnie akredytowane hotele.
Próbując ujednolicić oficjalną klasyfikację hoteli wDubaju – gdzie znajduje się, należący dosieci Jumeirah, „siedmiogwiazdkowy” hotel Burj Al Arab,
zaczęto prace nadnowym systemem klasyfikacji. Począwszy odprzyszłego roku,
Elswood, dyrektor agencji BSI zajmującej się rezerwacją hoteli.
Dodatkowym utrudnieniem jest to, że
definicja luksusu staje się coraz bardziej
płynna. Nie tak dawno pięciogwiazdkowe hotele były szczytem ekstrawagancji
ikomfortu, obecnie można znaleźć także
„siedmiogwiazdkowe” hotele –np. jeden
wMediolanie ikilka naBliskim Wschodzie. Ale kto przyznaje hotelom szóstą lub
siódmą gwiazdkę? Wzasadzie żadna oficjalna klasyfikacja nie wykracza poza pięć
gwiazdek – wszystko zależy więc odhotelu, co nie jest zbyt obiektywne. Luksusowy hotel Seven Stars Galleria wMediolanie dodatkowe gwiazdki zawdzięcza
możliwości zamówienia sprzętu gimnastycznego dopokoju oraz usłudze osobistego lokaja nażyczenie.
Dla Jamesa Berresforda, dyrektora naczelnego Visit England, taka klasyfikacja
to jedynie narzędzie promocyjne. „Osobi-
pięciogwiazdkowe hotele będą podzielone natrzy kategorie: platynową, złotą
isrebrną. Branża hotelowa nadal będzie
oceniana wpięciogwiazdkowej skali, jednak dodane zostaną nowe kategorie, by
podkreślić wyjątkowość poszczególnych
hoteli. Nowy system klasyfikacji bierze
poduwagę różnorodne czynniki, tak, by
lepiej dopasować się domiędzynarodowych standardów.
System będzie klasyfikował hotele
wedle tego, czy znajdują się przyplaży,
napustyni, czy są obiektami zabytkowymi lub biznesowymi. Ostatnia kategoria
będzie szczególnie przydatna, gdyż klienci biznesowi byli zaniedbywani wpoprzednich systemach klasyfikacji. Dla
wielu ludzi nie jest problemem zatrzymanie się wcztero- czy pięciogwiazdkowym hotelu, wktórym brakuje WiFi czy
nawet szerokopasmowego dostępu doInternetu. Jednak dla klientów biznesowych
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 47
HOTELE
łącze internetowe nie jest luksusowym
dodatkiem ale niezbędnym elementem
wyposażenia.
Jak to wygląda wStanach Zjednoczonych? Tutaj istnieje kilka konkurencyjnych systemów, wszystkie niezależne,
ale według pewnego hotelarza, podróżni nie przywiązują dotego wielkiej wagi.
Richard Millard, dyrektor naczelny Desires Hotels wMiami, pracuje wbranży
biznesowo-hotelarskiej już45 lat. Twierdzi, że wAmeryce najważniejsza jest
marka. „Niewielu ludzi używa terminu
«pięciogwiazdkowy» –stosuje się raczej
bardziej nieokreśloną charakterystykę.
Zwykle jest to albo marka albo kategoria
hotelu: butikowy, limited-service (oograniczonym zakresie usług) lub full-service (zpełną obsługą). Określają one jakość
ze względu namarkę albo przynależność
POCZĄTKI SYSTEMU GWIAZDEK
dodanej grupy, jak naprzykład Leading
Po raz pierwszy gwiazdek użyto w celu określenia jakości hoteli w Zjednoczonym Królestwie. Zrodziło się
Hotels of the World” – wyjaśnia.
to z narodowego uwielbienia dla brandy. W 1908 roku, trzy lata po powstaniu Związku Automobilistów
Rozeznanie się wtym wszystkim do(Automobile Association), jego członkowie zaczęli narzekać na to, jak trudno jest znaleźć na trasie zakwadatkowo utrudnia fakt, że standardy tej
terowanie i posiłki w przystępnych cenach. AA postanowił zająć się tą kwestią, dołączając do książeczek
samej marki, mogą być inne wróżnych
członkowskich związku listę „około tysiąca najlepszych hoteli”. Hotele te miały wówczas zapewniać jedynie
miejscach naświecie. Przykładowo obieklunch, noclegi oraz posiadać tablicę informacyjną związku. W roku 1912 organizacja zdała sobie sprawę,
ty Park Inn naBliskim Wschodzie oferuże potrzebne jest nieco bardziej krytyczne spojrzenie na hotele, by uwzględnić podział na różne ich rodzaje.
ją zwykle pełen zakres usług, wtym kilStenson Cooke, sekretarz AA, wpadł na pomysł, by wykorzystać do tego system gwiazdek, używany w
ka restauracji, aczasem nawet basenów
klasyfikacji brandy, gdzie 3 gwiazdki były najwyższą oceną (w tym przypadku oznaczało to, że brandy była
dowyboru. Niektóre marki oferują zupełstarzona przez 3 lata w drewnianej beczce). Jak podkreśla AA, inspektorzy hotelowi musieli sami zapłacić
nie inne produkty wEuropie, niż wAmeza pobyt i nie mogli korzystać z żadnych przywilejów – i ta zasada obowiązuje do dziś.
ryce Północnej.
Dlatego właśnie wielu ludzi ucieka
Gwiazdki polskie
się doinnych źródeł, by ocenić standard
W Polsce decyzję o tym, ile hotel ma gwiazdek, podejmuje komisja, powoływana przez marszałka wojeobiektu, pytając oopinię uczciwych klienwództwa. W skład takiej komisji wchodzą urzędnicy, specjaliści hotelarstwa, przedstawiciele Straży Pożartów. Nastronach internetowych możnej, Państwowej Inspekcji Sanitarnej oraz nadzoru architektonicznego i budowlanego. Istnieje długa lista
na znaleźć setki recenzji hoteli. Jednak
wymogów, decydujących o tym, ile gwiazdek otrzyma hotel. W obiekcie jednogwiazdkowym łazienka może
są one pisane bardziej woparciu owraznajdować się na korytarzu, przy każdym łóżku musi znajdować się szafka, hotel ma obowiązek prowadzić
żenia dotyczące jakości zakwaterowania,
sprzedaż napojów gorących. Hotel dwugwiazdkowy jest zobowiązany do oferowania już bardzo wielu
niż poziomu luksusu. Goście biznesowi
usług (np. mieć restaurację lub bar szybkiej obsługi i serwować śniadania), a jeśli chce mieć trzy gwiazdki,
powinni także pamiętać, że większość reto winien mieć wydzieloną drogę dostaw, klimatyzację w części ogólnodostępnej i pokoje dwuosobowe
cenzji piszą rodziny lub pary przyjeżdżao powierzchni co najmniej 14 m2. Hotele czterogwiazdkowe powinny mieć centrum biznesowe, sale konjące nawakacje, więc ich oceny zwykle
ferencyjne, restaurację lub dwie, bar, klub nocny, basen, centrum odnowy, siłownię, Internet w pokojach,
są wystawiane według innych kryteriów.
dźwiękoszczelne okna oraz wyciszone pokoje.
Zdając sobie sprawę zrosnącej popularności tego typu
portali, Visit En- Ludzie wybierając hotel
gland zastanawia
się nad połącze- coraz częściej szukają
niem wjakiś sposób
w Internecie opinii
własnego systemu
gwiazdek zserwina jego temat
sem społecznościowym. „Świat się zmienia, amy próbujemy
znaleźć sposób, by dobrze wypromować
system gwiazdek poprzez połączenie go
zportalem społecznościowym, ponieważ
obecnie takie portale mają wpływ napodejmowane przez ludzi decyzje” – wyjaśnia Berresford. ■
48 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
DZIEŃ Z ŻYCIA
Jeden dzień
z życia…
Magnus Hannukainen, odpowiedzialny
zapokładowy catering
isprzedaż bezcłową
linii lotniczych Finnair,
rozmawia
zSarą Turner
6:30 Zazwyczaj wstaję, zjadam śniadanie, a potem w drodze do biura odwożę
dzieci do szkoły. Pracuję już w samochodzie, rozmawiając przez telefon. Podróż
trwa 30 minut, więc można w tym czasie sporo zrobić – zmienić godziny spotkań, zaaranżować nowe, sprawdzić jak
się mają sprawy.
SZEFA
CATERINGU
I SPRZEDAŻY
POKŁADOWEJ
przeszkadza. Pracuję w branży alkoholowej odkąd skończyłem 19 lat. Myślę, że
w życiu próbowałem około 25 tysięcy win
(zazwyczaj jest to od tysiąca do półtora
rocznie). Robię to osobiście i z zawiązanymi oczami, by lepiej się koncentrować.
Niektóre marki są zbyt popularne, całkiem
łatwo jest kupić wino sugerując się po prostu etykietą. Muszę myśleć o klientach –
HOTELS NEAR
celem ponad połowy naszych długody9:00 Niektórzy
są
już
w
biurze
od
7:00,
THE AIRPORT
jednak mnie udaje się dotrzeć nie wcze- stansowych lotów są kraje azjatyckie.
śniej niż na
9:00. MANCHESTER
Nie jestem rannym Muszę wybrać takie wino, które pasuje
HILTON
ptaszkiem.
Mama mówiła, że kto rano zarówno do azjatyckiej jak i zachodniej
AIRPORT
wstaje, ten…
niewyspany.
Pierwszą kuchni. Nie mam ulubionego wina, ale żyFivejest
minutes
by airport
rzeczą jaką
robię,bus
to przeglądanie
shuttle
(it’s free andpoczty cie jest zbyt krótkie, by pić kiepskie trunki.
– codziennie dostaję sporo e-maili.
12:00 Jeśli w ogóle jadam lunch, to
9:30 Jako dyrektor działu, zawsze mniej więcej o tej porze. Może być to samam dużo spotkań. Trzeba się do nich łatka, choć zwykle piję tylko kawę. Nie ma
dobrze przygotować, w przeciwnym ra- czasu na porządny posiłek. Wtedy sprawzie nie ma efektów. Tematem może być dzam też pocztę przez komórkę.
mnóstwo spraw: jak wprowadzić produkty na rynek, jak zaprojektować sklep, istot- 12:30 Po południu mogę mieć spotkaną kwestią jest też zarządzanie zasoba- nie dotyczące pokładowej sprzedaży bezmi ludzkimi.
cłowej – to również istotny element naszej
Zwykle nie zajmuję się tym z biura. polityki. Nie chodzi o to, by wsunąć kataRozmawiam z ludźmi osobiście i jadę log do kieszeni fotela. Trzeba pomyśleć,
na miejsce, gdzie wystąpił jakiś problem, ile w ogóle możesz zaoferować – im więlub pojawiła się nowa okazja. Myślę, że to cej produktów, tym więcej miejsca zabielepsze, niż prowadzenie e-mailowej kore- rają, samolot robi się cięższy, potrzebuje
spondencji, co trwałoby jakieś dwa tygo- więcej paliwa, przez co koszty idą w gódnie, a i tak nie przyniosłoby wymiernych rę. W ofercie jest możliwość zamówienia
efektów. Lubię kiedy ludzie aktywnie się około 500 produktów – można je kupić
w coś angażują, a popełnianie błędów, podczas lotu w jedną stronę, a odebrać
jest tego częścią. Nic nie robiąc nie po- w drodze powrotnej. Dzięki temu widać
pełnisz błędów, ale nie osiągniesz też żad- co się sprzedaje, a co nie, i można wpronych rezultatów.
wadzać stosowne zmiany. Ludzie często
Istotnym elementem naszej pracy jest kupują to, co jest nowe, a potem to, co
selekcja win. W klasie biznesowej wy- jest dostępne.
mieniam kartę win co sześć miesięcy – Następnie mogę mieć spotkanie w sprawybieram jednego szampana, dwa białe wie naszego sklepu na lotnisku, który
i czerwone wina, jedno porto i jedno słod- ma zostać otwarty w lutym. Jest większy
kie wino. Przeznaczam na to dwa dni, kie- od obecnego, a jego oferta będzie obejdy nie mam żadnych spotkań i nic mi nie mowała większy wybór alkoholi, kosme-
tyków i upominków. Mogę też spotkać się
z ludźmi z naszej spółki macierzystej, by
przedyskutować kwestię pokładowego
cateringu. Każda linia lotnicza skupia się
na tym, co jest serwowanie na pokładzie,
i co można sprzedać – my obecnie szukamy innych rozwiązań.
16:30 Zanim wrócę do domu, często
zaglądam do fabryki, w której przetwarzane są nasze posiłki i bezcłowe produkty.
Jest nad czym się
ę zastanowić – obsługujemy około 20 tysięcy lotów rocznie,
podczas których zawsze coś jest serwowane pasażerom.
rom. Przygotowujemy
niemal dziesięć tysięcy
ysięcy posiłków dziennie. Od maja będzie
dzie ich nawet więcej,
gdyż otwieramy loty
oty do Singapuru i poszerzamy ofertę lotów do Hong Kongu.
Muszę również spotkać
potkać się z dostawcą,
który chce nam zaoferować swoje produkty bądź wina.
19:00 Kończę
zę pracę przed 19:00.
Kiedy wracam do
o domu, odrabiam
z dziećmi zadanie
nie domowe,
a później, na przykład,
rzykład,
pracuję w ogrodzie.
dzie.
Zwłaszcza w le-cie, kiedy słońce świeci przez
19 godzin na dobę
ę
– po prostu muszę
zę
się czymś zająć.. Nie
potrafię pójść spać
ać przed północą.
Po ciężkim dniu rzadko się zdarza, bym po prostu
tu usiadł i nie myślał o niczym. Lubię,
ię, kiedy dużo się
dzieje, inaczej zaczynam
aczynam się nudzić. Lubię kiedy jest duży ruch, gdy
trzeba coś wymyślić
ślić lub udoskonalić. Dla mnie nie ma czegoś takiego,
jak zwykły dzień. ■
Odwiedź finnair.com
om
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 49
MINI BARY
Pragnienie
kosztuje
Wszyscy nato narzekają, ale nikt nie chce
otym rozmawiać. Business Traveller stara się
dowiedzieć, dlaczego mini bary są takie drogie.
iedy spragnieni izmęczeni,
pociężkim dniu pełnym
spotkań wracamy dohotelu lub kiedy pragnienie
obudzi nas wśrodku nocy,
wszyscy staramy się zgłębić tajemnicę
hotelowego mini baru. Wwiększości
cztero- ipięciogwiazdkowych hoteli
można znaleźć tę niewielką buczącą przez
24 godziny nadobę lodówkę, wktórej
chłodzą się napoje wobłędnie wysokich cenach.
Jak dowodzą pokazane tu skany autentycznego menu, trudno odroższy
K
50 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
napój, niż ten zmini baru. Jednak
wyniki badania przeprowadzonego wzeszłym roku przez portal hotels.com, mówią, że prawie połowa
(46%) zgrupy850 ankietowanych
skorzystała ztej niezwykle kosztownej
oferty.
Ankieta wykazała również, że60 procent badanych, by uniknąć korzystania
zmini baru, nawłasną rękę zaopatrywała
się wnapoje iprzekąski. Natomiast
prawie jedna trzecia ankietowanych
(32%) wyznała, iż mini bary nie miały
wofercie interesujących ich produktów
– tu najczęściej wymieniana była zdrowa
żywność. Według mężczyzn mini bar
marzeń powinien zawierać piwo, orzeszki oraz olejek domasażu (atakże wodę
izdrowe przekąski). Kobiety życzyłyby
sobie czekolady, wina atakże książek
lub magazynów (oraz wody izdrowych
przekąsek).
Powyższe dane mogą budzić zdziwienie uniektórych, natomiast niespodzianką napewno nie będzie fakt, że84%
ankietowanych stwierdziło, iż mini bary są zdecydowanie zadrogie. Skąd więc
biorą się te ceny? Zrozumiałe jest, że
prowadzenie hotelu to biznes, więc hotelarze chcą zarabiać pieniądze naklientach, ale jeśli weźmie się poduwagę fakt,
że sieci hotelowe utrzymywane są przez
stałych klientów – innymi słowy turystów biznesowych – zdzieranie znich
pieniędzy zabutelkę wody mineralnej wydaje się dość krótkowzroczną
polityką.
Spytaliśmy więc kilkunastu hotelarzy dlaczego ją kontynuują? Większość
zgodziła się odpowiedzieć, tylko
pozastrzeżeniu sobie anonimowości.
Zebraliśmy także opinie ekspertów
odczytelników internetowego forum
nastronie businesstraveller.com/discussion. Dodatkowo, porównaliśmy ceny
wmini barach nacałym świecie zcenami zsupermarketów. Czytając zestawienia możesz poczuć potrzebę sięgnięcia
dolodówki pocoś mocniejszego… ■
Wytęż wzrok i znajdź różnice
WARSZAWA
SUPERMARKET
WARSZAWA
MINI BAR
Cola
1,50 pln (330ml)
9 pln (330ml)
£4 (330ml)
Woda
1,40 pln (500ml)
6 pln (500ml)
£4 (500ml)
Piwo
2,70 pln (660ml)
15 pln (330ml)
£6 (330ml)
Wino
30 pln (750ml)
25 pln (375ml)
£22 (375ml)
Wódka
LONDYN
MINI BAR
25 pln (250ml)
19 pln (50ml)
£8.50 (50ml)
Orzeszki
6 pln (200g)
10 pln (50g)
£4 (50g)
Batonik
1,60 pln
10 pln
£3.50
MINI BARY
Dlaczego ceny w mini barach są tak wysokie?
■ Zpowodu licznych kradzieży ich zawartości.
Goście opróżniają mini bar, nie rozliczając się
ztego wrachunku iodrzucając wszystkie późniejsze zarzuty stawiane przez obsługę hotelu.
Gościom trudno jest udowodnić kradzież, więc
hotelarze muszą pokryć koszty zwłasnej kieszeni,
anastępnie windują ceny, by odbić sobie stratę.
■ Instalowanie automatycznych mini barów, które
nabieżąco rejestrują spożycie wiąże się zwysokimi kosztami, co również podwyższa cenę.
■ Kolejnym czynnikiem jest też fakt, że niewielu
gości korzysta zmini barów. – Podejrzewam, że
to ztego samego powodu, dla którego ceny połączeń telefonicznych whotelach są takie wysokie.
Hotelarze muszą ponosić koszty umeblowania
pokoi, uzupełnienia mini barów iutrzymania ich,
co sprawia, że koszt jednostkowy danego produktu jest bardzo wysoki. To błędne koło, gdyż
wysokie ceny powodują, że prawie nikt nic nie
kupuje. To zkolei sprawia, że wydatki związane zuzupełnieniem lodówek iutrzymaniem ich
muszą być pokrywane przez coraz niższą liczbę
sprzedaży – zauważa Cedric Statherby naforum
internetowym.
■ Koszt ponownego zapełnienia lodówki jest stosunkowo wysoki – zazwyczaj robi to inna osoba,
niż ta, która zajmuje się sprzątaniem, dodatkowo
rejestrując ilość spożytych produktów, by móc
udowodnić oszustwo klientowi, który twierdzi, że
nie korzystał zmini baru wczasie pobytu whotelu.
■ Czysty zysk dla hotelarzy. WStanach hotele naliczają dzienną opłatę zauzupełnienie mini baru.
Opinie czytelników
DUBAJ
MINI BAR
MONACHIUM
MINI BAR
SAN FRANCISCO
MINI BAR
Dhs 20/£3.80 (330ml)
€5 (200ml)
US$5 (330ml)
Dhs 18/£3.40 (500ml)
€6 (500ml)
US$5.50 (500ml)
Dhs 35/£6.60 (330ml)
€6 (330ml)
US$7 (330ml)
Dhs 90/£17 (375ml)
€15 (375ml)
US$24 (375ml)
Dhs 50/£9.40 (50ml)
€9 (50ml)
US$8 (50ml)
Dhs 35/£6.60 (50g)
€5 (50g)
US$7 (50g)
Dhs 35/£6.60
€6
US$3
„Zatrzymałam się natydzień wHoliday Inn
wZurich Messe imieszkałam wpokoju typu
executive, który obejmował darmowe napoje zmini baru – to fantastyczny pomysł. Hotel wlicza to sobie wcenę pokoju iobie strony
natym zyskują”. (BABenji)
„Wstawcie dopokoju lodówkę ipobierajcie
opłatę odgości, którzy zamierzają zniej korzystać. Ja naprzykład chętnie skorzystam zmożliwości wypełnienia lodówki własnymi napojami iprzekąskami zasymboliczną dzienną
opłatę. Mini bary są jak wbudowane wfotele
napokładach samolotów telefony – fajny dodatek, ale nikt go nie używa zpowodu kosztów”. (MartynSinclair)
„Hotelarze mogliby dodać nowe produkty doznajdujących się whotelach automatów
znapojami. Obecnie proponowane ceny można zrównać zcenami wmodnych klubach,
anie wzwykłych sklepach. Wolałbym mieć automat zkawą. Dziękuję hotelowi Novotel Birmingham, że jako jedyny proponuje to rozwiązanie”. (MichelAngelo)
„Zawsze nalegam, by obsługa hotelu opróżniła mini bar. Wyraźnie ich to złości, ale jeszcze
nigdy mi nie odmówiono. Potem wypełniam
lodówkę własnym jedzeniem – dobra strategia
gdy ma się dzieci. Dotkliwą nauczka spotkała
mnie wHong Kongu, gdzie zabutelkę wody
pozostawioną przyłóżku, przyszło mi zapłacić12 funtów. Wyraźnie podkreślono, że zostanie mi to doliczone dorachunku. Dzieciaki
ją otworzyły, bo chciało im się pić. Teraz więc,
meldując się, proszę oopróżnienie lodówki!”
(Binman62)
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 51
REZIDOR
Śpij dobrze,
żyj dobrze
W hotelarstwie określenie „mid market”
oznacza solidność, gwarantowaną
jakość i dobry serwis. W tym segmencie
rynku Rezidor, należący do największych
na świecie firm hotelarskich,
plasuje jedną ze swoich
marek – Park Inn.
52 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
REZIDOR
ytuł nie został wymyślony
przez naszą redakcję. Pojawia się jako hasło wmateriałach promocyjnych sieci
Park Inn. Oznacza ofertę, która wrozsądnej cenie zapewnia gościom
bardzo dobre warunki. Filzofia Park Inn
jest natyle prosta, że chciałoby się powiedzieć, iż nie ma wniej żadnej filozofii. Hotele tej sieci koncentrują się natym, co
dla gościa najważniejsze: komfortowym
noclegu iświetnym serwisie. Podkreślmy, że zsukcesem, oczym świadczy rozwój marki. Dzisiaj Park Inn to ponadsto
hoteli w50 krajach Europy, Środkowego Wschodu, Afryki oraz Ameryki Płn. –
jeden (ijak narazie jedyny) znajduje się
wPolsce, wKrakowie.
T
NAŚWIECIE...
Park Inn to marka stosunkowo nowa.
Powstała wramach firmy Carlson Hotels, która to firma w2002 roku podpisała zGrupą Rezidor umowę narozwój marek Park Inn, Country Inns& Suites oraz
Regent wregionie EMEA. Pierwszym
obiektem był hotel wBerlinie, powstał
tam w2003 roku. Ekspansja następowała szybko, Rezidor pozyskał np. wSzwecji14 hoteli odfirmy Winn iporemoncie
nadał im nowe nazwy. W2006 roku pojawił się pierwszy Park Inn wRosji, wJekaterynburgu. Ostatnie2 lata to kolejne intensywne uruchamianie obiektów:
wPolsce, Czechach, Estonii, naLitwie,
wNigerii czy Omanie. Park Inn poszerzył też swój zasięg oobie Ameryki.
Tempo rozwoju, trzeba przyznać, imponujące. Można by się zastanawiać, czy
przytym rozmachu firma poradziła sobie zwymaganiami gości. Jak jednak wykazał raport, przygotowany przez niezależną, istniejącą od1968 roku, firmę JD
Power And Associates, która zajmuje
się badaniami marketingowymi, hotele
Park Inn zostały bardzo wysoko sklasyfikowane wśród klientów. Studium objęło17 sieci hotelowych, wbadaniu wzięło
udział13 tysięcy gości, którzy odwiedzili
je między majem awrześniem2009 roku.
Sieć Park Inn otrzymała odnich najwyższe noty wśród trzy iczterogwiazdkowych
hoteli średniej klasy.
Czym sobie zasłużyła natak wysokie
oceny? Pracownicy sieci twierdzą, że starają się, by ich hotele były przyjazne dla
gości, tak biznesowych, jak iprzyjeżdżających nawypoczynek. Znajduje to
np. odzwierciedlenie w sieciowym haśle „Yes,Ican”. Ta, przyjęta przez pracowników całej Grupy Rezidor, formuła,
oznacza nieustanną gotowość dozaspokajania potrzeb gości, pozytywne nastawienie ipoważne traktowanie każdej
prośby klientów. Ci zkolei, dzięki pobytowi whotelach Park Inn, mogą zdobywać
punkty wglobalnym programie goldpoint plus, apotem korzystać znich nawiele sposób, choćby przywynajmie pokoi
wponad tysiącu hoteli nacałym świecie
lub przyzakupie biletów uponad20 przewoźników lotniczych.
...IWPOLSCE
Krakowski Park Inn wyróżnia się nowoczesna bryłą oraz wzornictwem. Już zdaleka widać charakterystyczne logo zwielokolorowym podkreśleniem. Położony
jest wsamym sercu miasta, blisko najsłynniejszych atrakcji dawnej stolicy Polski,
np. Wawelu czy Kazimierza. Hotel oferuje152 pokoje,10 apartamentów, salon
fitness oraz saunę, dotego cztery sale konferencyjne oraz salę balową – powierzchnia przeznaczona napotrzeby biznesu wynosi aż1000 m2.
Tym, co wyróżnia pokoje whotelu Park
Inn, ico jest charakterystyczne dla całej
sieci, to kolory. Meble, obrazy naścianach, narzuty izasłony – wszystko to jest
wintensywnych barwach, co nadaje pokojom żywotności. Wpokojach goście
mają dodyspozycji łóżko pojedyncze lub
podwójne, zestaw doparzenia kawy iherbaty, darmowy bezprzewodowy Internet,
sejf, telewizję satelitarną oraz mini bar.
Raportt
badający
17 sieci
hotelowych,
wykazał, że
Park Inn
ma wysokie
noty wśród
klientów
D i i ć apartamentów
Dziesięć
ó to więcej
i j przestrzeni, łazienki zwanną iprysznicem,
szlafroki, kanały Pay TV wcenie.
Wyżywienie zapewnia gościom restauracja onazwie RBG Bar & Grill. Dysponuje ona140 miejscami ioferuje dania
zgrilla, kuchnię śródziemnomorską,
atakże dania wegetariańskie. Jest tu także sporo hamburgerów dowyboru, zaś
goście biznesowi mogą korzystać zoferty lunchowej. Restauracja czynna jest
od06:30 do23:00. Ofertę kulinarną uzupełnia bar, serwujący drinki oraz napoje
(otwarty od10:00 do1:00 wnocy).
Krakowski hotel posiada zaplecze konferencyjne, które zaspokoi potrzeby biznesowych spotkań każdych rozmiarów,
odnajmniejszych poduże. Służą tym celom cztery sale konferencyjne isala bankietowa, która jest wstanie zmieścić460
osób. Sale są klimatyzowane, mają dostęp naturalnego światła, Internetu oraz
wszelkiego rodzaju urządzenia, pozwalające przeprowadzić spotkanie. Whotelu znajduje się także zespół osób, które
pomagają gościom przyorganizacji spotkań. Park Inn oddaje także dodyspozycji klientów centrum biznesowe zkomputerami, kopiarkami idrukarkami. ■
Tomasz Wożniak
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 53
WYJAZDY MOTYWACYJNE
Szampan na pustyni
Taka wyprawa pozostawia niezatarte wspomnienia przez długie
lata. Dzika, surowa przyroda, wspaniałe widoki, pustynia iocean.
Jakub Olgiewicz zaprasza namotywacyjny wyjazd doNamibii,
gdzie to wszystko jest nawyciągnięcie ręki.
ajmująca południowy skraj
Afryki Namibia przez wieki
była podkolonialną okupacją. Zarządzali nią iholenderscy kupcy ibrytyjscy misjonarze. Przez lata kraj pozostawał wgestii
Niemiec, potem związany był ściśle zsąsiadami zPołudniowej Afryki, która jest
zresztą do dziś najbliższym partnerem
Namibii – żyjącej zrolnictwa, turystów,
ale także górnictwa, bowiem jest światowym potentatem wpozyskiwaniu uranu
czy srebra.
Językiem urzędowym, wprowadzonym pouzyskaniu przez kraj niepodległości, ogłoszono angielski (doroku1990
był to niemiecki oraz afrikaans), choć tak
naprawdę posługuje się nim naco dzień
niewiele ponad siedem procent mieszkańców. Najbardziej powszechne są poprostu
etniczne narzecza Ovambo.
Dotarcie dotego świata, położonego
pomiędzy pustynią ibezmiarem oceanu,
zajmuje około12 godzin, przeważnie są to
loty nocne, więc uczestnicy wyjazdu nie są
zmęczeni inie tracą cennych chwil. Możliwości przelotu jest sporo. Zazwyczaj jest
to podróż przez Frankfurt, Monachium
lub Zurych. Stamtąd można dostać się
doJohannesburga – gdzie czeka przesiadka nakrótki już lot (możliwe jest też połączenie bezpośrednie) dostolicy Namibii, Windhuk (znanej bardziej zangielska
jako Windhoek). Stolica, zamieszkiwana
przez niespełna ćwierć miliona osób, leży
wcentrum kraju. Klimat Namibii jest cie-
BIGSTOCK / FOTOLIA
Z
54 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
pły isuchy. Pora letnia (pomiędzy listopadem imarcem) to temperatury oscylujące wokolicach30 stopni, opady deszczu
trafiają się dość rzadko.
ZATOKA WIELORYBÓW
Pierwszym, mocnym akcentem pobytu
jest wizyta uplemienia Herrero, etnicznej grupy mieszkającej licznie wNamibii,
zajmującej się przede wszystkim uprawą
ipasterstwem. Wszystko odbywa się wieczorem, przydźwiękach muzyki –uczestników witają kobiety wswych charakterystycznych, misternie wykonanych,
kolorowych ibogatych strojach.
Pozwiedzaniu Windhuk przychodzi
czas nawyprawę wkierunku wybrzeża.
Celem jest główny port kraju, Walvis Bay,
leżący
ą y nadZatokąą Wielorybią
y ą – te wiel-
Z jednej
strony błękitny
ocean,
z drugiej
pustynia.
Namibia jest
barwna
i tajemnicza
kie ssaki przyciągały tu wielorybników
już wiele lat temu.
Tam wsiada się napokład statku irusza
naocean znadzieją, że uda się sfotografować delfiny lub wieloryby. Nie ma jednak żadnej wątpliwości, że będzie można
spotkać duże kolonie fok (bywa, że pozwalają się karmić), żółwie czy wspaniałe flamingi.
Dalsza podróż wiedzie do, oddalonego
odportu ookoło20 kilometrów, miasta
Swakopmund. Podczas jazdy, adroga prowadzi wzdłuż oceanicznego wybrzeża, nie
sposób oprzeć się niesamowitemu widokowi mas piasku przemieszczanych przez
wiatr poasfalcie. Miasto to kurort wypoczynkowy pamiętający czasy niemieckich
właścicieli kolonii, zresztą język naszeggo zachodniego sąsiada jest tam obecny nakażdym kroku. WSwakopmund
n
można wybierać spośród wielu atrakcji,
m
oodwycieczki dla miłośników łowienia ryb,
przez aktywny udział wspływie kajakami
p
polot balonem (miejscowi chwalą się takp
żże, że właśnie wich szpitalu Angelina Jollie urodziła swoją córkę Shiloh).
NADESCE POPIASKU
N
Ocean pozostawia wielkie wrażenie,
O
wystarczy jednak odwrócić się ima się
w
przedoczami pustynię, ananiej kolejne
p
niezapomniane przeżycia.
n
WNamibii są największe wydmy
naświecie, więc oglądanie wtakich okon
llicznościach wschodu słońca jest warte zacchodu. Równie emocjonujące są szaleńcze
WYJAZDY MOTYWACYJNE
jazdy
jazd
ja
zd
zdy
dy quadami
q aad
qu
dam
mi lub
lub jeepami
lu
jjeeepam
epaam
ep
mi pobezkrepo
p
o beezzk
krre
snych piaskach. Co bardziej odważni mogą spróbować swych sił wsandboardingu,
czyli zjeżdżaniu nadesce zwydmy. Gorący piasek zamiast śniegu, to jest to! Aby
zobaczyć jak to wszystko wygląda zgóry wystarczy dać się zapiąć wspecjalnej
uprzęży inaspadochronie, ciągniętym
nalinie zajeepem, wzlecieć wgórę.
Kolejnego dnia, napustyni, rozgrywane są różnego rodzaju zawody integracyjne. Najczęściej to tradycyjne podchody
wzupełnie nietradycyjnych warunkach.
Uczestnicy dostają odbiorniki GPS, samochody itrudne zadanie dowykonania, wskazówki kryją się wwyznaczonych
miejscach, natych, którzy jako pierwsi
rozwikłają zagadkę czeka nagroda. Wyzwaniem są też wyścigi naprzygotowanym specjalnie torze gokartowym.
Kiedy wkracza się nieco bardziej wgłąb
lądu, pustynia staje się bardziej zróżnicowana. Pojawiają się rozbudowane formy
skalne a, zawierające znaczą ilość żelaza,
kamienie są niczym instrumenty – wydają
pouderzeniu czysty dźwięk o różnej wysokości. Jeśli ktoś bardzo się przyłoży, może ztego powstać całkiem niezła melodia.
PROSTO ZNIEBA
Przedzakończeniem imprezy odbywa
się jeszcze przelot niewielkimi samolotami nateren Parku Narodowego Etosha. Podkreśleniem motywacyjnego
charakteru wyjazdu jest kolejna niespodzianka – zgóry uczestnicy widzą wiel-
kie logo swojej firmy usypane nazboczu
wydmy. Park Etosha jest jednym znajwiększych parków narodowych naświecie (ponad22 tysiące kilometrów kwadratowych powierzchni), ma już ponad
stuletnią historię. Jego sercem jest olbrzymia równina zjeziorem, gdzie dowodopoju przybywają liczne gatunki zwierząt.
Można tam spotkać żyrafy, słonie, antylopy, czarne nosorożce oraz lwy igepardy. Aparaty fotograficzne rozgrzewają się
doczerwoności.
Ukoronowaniem pustynnej przygody
jest postój nadbrzegiem urwiska, gdzie
czeka nawszystkich nienagannie nakryty stół zprzysmakami, przede wszystkim
ostrygami, bo te namibijskie są zdecydowanie najlepsze naświecie ismakosze będą wsiódmym niebie. Poza owocami morza nastołach podczas całej wizyty znaleźć
można również doskonałą dziczyznę.
Dopełni szczęścia brakuje jedynie szampana. Askoro go nie ma, przez krótkofalówkę wzywany jest samolot, zktórego
wyskakują dwaj spadochroniarze. Wtaki właśnie sposób dostarczają złocisty trunek oniemiałym zwrażenia gościom.
Bo taka właśnie jest Namibia. Piękna
inieprzewidywalna. ■
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 55
WYWIAD
Zakochałam się w…
Maroku
Napytania Business Travellera odpowiada
Małgorzata O’Shaughnessy,
wiceprezes Visa Europe, dyrektor
generalna odpowiedzialna zaCzechy,
Polskę iSłowację.
Najczęściej jeżdżę do…
Służbowo bez wątpienia jest to Londyn, Praga iBratysława. Prywatnie zaś są to różne miejsca, ponieważ rodzinnie lubimy częste podróże, które zdefinicji, ze względu nabrak czasu, wwiększości są krótkimi wypadami dokrajów europejskich. Jakoś tak
się składa, że są to głównie Francja iWłochy, które mają tyle
dozaoferowania, zarówno wsferze sztuki, historii, architektury,
przyrody i dobrej kuchni, że ciągle tam wracamy. Ostatnio np.
polecieliśmy nadługi listopadowy weekend doRzymu, skąd pojechaliśmy doUmbrii, gdzie zprzyjaciółmi wynajęliśmy dom,
by odpocząć inacieszyć się urokiem tej, dotej pory nieznanej
dla nas, części Włoch.
Wsamolocie cenię sobie…
Przede wszystkim punktualność lotów, ajeśli podróżuję służbowo – chcąc popracować wsamolocie –również przestrzeń, która
56 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
WYWIAD
daje możliwość większego skupienia się.
ę.
lPodróżując prywatnie nie mam specjalonych wymagań, ważna jest logistyka pok
dróży – czyli ile zajmie mi ona czasu ijak
iblisko miejsca przeznaczenia dany lot iliynia lotnicza mnie dowiezie. Latając pryi,
watnie korzystam również ztanich linii,
októre zaniewielkie pieniądze często doa,
wożą nas bliżej miejsca przeznaczenia,
niż linie regularne.
Mój ulubiony hotel to…
h
Nie mam takiego wśród standardowych
hoteli. Podróżując służbowo faktyczniee
ci
zatrzymuję się whotelach, zreguły sieci
h
międzynarodowych, owyborze których
decydują względy pragmatyczne, takiee
jak np. bliskość miejsc spotkań. Prywatnie zaś, ponieważ rodzinnie lubimy przestrzeń imiejsca ciekawe, poza miastem
wynajmujemy domy lub apartamenty, wmiastach zaś pokoje wniedużych
hotelach, przywyborze których zliczbą
gwiazdek wygrywa „klimat” ilokalizacja
iwktórych, co najmniej ja, czuję się jak
nawakacjach anie wpracy.Itak naprzykład, wukochanym Maroku szukamy butikowych niedużych hoteli wciekawych
miejscach. Dwa, które specjalnie zapamiętałam to Caravan Serai podMarakeszem – piękne miejsce wsercu biednych
przedmieść, wktórym to moje córki natychmiast zaprzyjaźniły się zmiejscowymi dzieciakami oraz Kasbah Bab Ourika,
zjawiskowy, ekologiczny, nieduży hotel
zbudowany zgliny, wedle tradycji marokańskiej, zprzepięknym widokiem nadolinę Ourika, podgórami Atlas – mam nadzieję, że tam wrócimy.
Ulubione lotnisko idlaczego…
Nicea oraz Figari naKorsyce. Przydolocie doobu są piękne widoki nagóry imorze. Lotnisko wNicei jest niewielkie, słoneczne iprzyjazne, awFigari maleńkie
–budynek lotniska to właściwie wiata. Pewnie też dlatego te właśnie, ponieważ kojarzą mi się one zwieloma udanymi wakacjami, naKorsyce, wProwansji,
wLigurii, czy też we francuskiej Katalonii, wPirenejach.
Whotelach zwracam uwagę na…
Przypodróżach służbowych odległość
odmiejsc spotkań, dostępność sali doćwiczeń oraz basenu, jako że ćwiczenia są
dla mnie ważnym sposobem regeneracji.
Nawakacjach – lokalizacja, widoki, estetyka i„klimat” miejsca.
Kiedy mam przerwę to…
Przypodróżach służbowych przerwy zazwyczaj mam krótkie – staram się wtedy pochodzić pookolicy aby ją zobaczyć.
Mój pomysł napodróż…
Dobra książka ibutelka wody. Przydłu- Jeśli przerwa jest dłuższa, to wmiejgiej podróży częste wstawanie ipróby cho- scach nieznanych staram się ją wykorzystać napoznanie ich, awznanych – np.
dzenia posamolocie.
wLondynie, gdzie mieszkałam wiele lat
–naodwiedzenie rodziny lub znajomych
Zawsze zabieram ze sobą…
oraz nazakupy.
Coś doczytania, blackberry itelefon.
Najwspanialsze wakacje dotej
pory to…
Wiele takich było. Decyzja wyboru miejsca wakacji jest wmojej rodzinie zawsze
wspólna iprzemyślana. Stąd rzadko zdarzają nam się nieciekawe miejsca. Nie
mam jednych, specjalnie zapamiętanych
wakacji amiejsca ulubione to zapewne te,
doktórych wracałam, np. Maroko, KorŻałuję, że nie ma…
Przydałby się dostęp do Internetu syka, Kanada ze szczególnym zapamiętaniem Nowej Szkocji iWyspy Księcia
wsamolocie.
Wpodróży…
To zależy. Jeśli podróżuję służbowo, zreguły pracuję, często nadsprawami wymagającymi przemyślenia – cisza wsamolocie temu sprzyja. Jeśli podróżuję
prywatnie, odpoczywam – zawsze coś
czytając.
Edwarda czy też ostatnio odkryte, piękne Pireneje.
Przygoda wpodróży, októrej wolę
zapomnieć…
Niestety miewam przygody zdokumentami, szczególnie wrozmarzeniu wakacyjnym. Stąd też najbardziej zapamiętana niemiła niespodzianka to nie
wpuszczenie mnie, już wgate lotniskowym, dosamolotu lecącego doNowego
Jorku, zresztą pouprzednich kontrolach
paszportowych. Było to latem popamiętnym11 września. Samolotem tym lecieliśmy nawakacje doNowego Jorku, Bostonu iokolic oraz nawyspę Nantucket.
Moja rodzina, jako ostatnia wsiadała
dosamolotu, parę minut przedjego odlotem, kiedy to poobejrzeniu mojego paszportu, kontrolerka powiedziała, że nie
polecę, ponieważ paszport nie był biometryczny! Mieliśmy3 minuty napodjęcie
decyzji co dalej – moja rodzina poleciała
aja kolejne2 dni spędziłam wkonsulatach różnych krajów, aby wreszcie, podużym stresie, dotrzeć doNowego Jorku
zopóźnieniem. Teraz zaś stwierdzam, że
mimo wszystko, warto było, bo to fascynujące miasto. Wrócę tam, choć zpewnością
zakceptowalnym paszportem.
Wiem, że pojadę jeszcze do…
Wiele jest miejsc, które chciałabym zobaczyć. Rodzinnie naczele listy mamy
obecnie Afrykę, prawdopodobnie Kenię
iTanzanię, nagranicy których to chcemy odwiedzić Omondi,14-letniego już
chłopca, któremu odwielu lat pomagamy. Chcę również zobaczyć niektóre kraje Azji, takie jak Laos, Wietnam, Tybet,
dotego ostatniego chętnie udałabym się
natydzień jogi, której stałam się pilną
praktykantką!
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 57
WAKACJE BIZNESMENA
Allure
Niemal sześć tysięcy gości, szesnaście
pokładów, długość równa trzem boiskom
piłkarskim. Przedstawiamy nowy, ogromny
statek pasażerski. Proszę Państwa,
Allure of The Seas wyrusza w rejs.
iedy przedrokiem wodowano
Oasis Of The Seas, poruszenie było ogromne. Największy statek świata zaskakiwał
nie tylko rozmiarami, ale
inietypowym kształtem, atakże wieloma
rozwiązaniami technologicznymi. Ale
Oasis to dopiero początek serii statków,
które ma zamiar zbudować firma Royal
Carribean, jeden znajwiększych naświecie armatorów. Allure Of The Seas, który
wdziewiczy rejs wyruszył wgrudniu, jest
siostrzaną jednostką, podobną wkoncepcji iwykonaniu. No ico ważne – równie
pozytywnie zaskakującą.
K
MORZE SHREKA
Kiedy patrzy się naAllure Of The Seas zlotu ptaka, można bez wątpienia
powiedzieć, że przypomina pływające, ogromne miasto. Uwagę przykuwa
przede wszystkim coś, co wygląda jak
wielki kanion, którego ściany są ozdo58 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
bione długimi rzędami okien. Ta, ciągnąca się wzdłuż statku promenada,
kończy się narufie teatrem naświeżym
powietrzu – Aqua Theater ma rozsuwaną
scenę, podktórą znajduje się basen oraz
widownię naponad700 osób (ajest tu
także olbrzymia ściana wspinaczkowa).
Statek wieńczy aqua park zbasenami,
brodzikami, prysznicami idziesiątkami leżaków. Bo przecież Allure Of The
Seas to doskonałe miejsce naspędzenie
niezwykłych wakacji, podczas których
możemy zwiedzać odwiedzane porty, ale
idoskonale bawić się napokładzie.
Jeśli orozrywkach mowa, to wartym
podkreślenia jest fakt, że armator zawarł strategiczną umowę zfirmą Dream
Works Animation nawykorzystywanie
wizerunków postaci naswoich statkach.
Co oznacza, że pasażerowie zpewnością
natkną się naShreka, Fionę ipingwiny
z„Madagskaru” –naprzykład podczas
przedstawień, wystawianych wteatrze
WAKACJE BIZNESMENA
ZNACZY POKUSA
zawsze wyborną choreografię iświatowej
klasy scenografię. Allure Of The Seas
kontynuuje chlubne tradycje ioferuje inscenizację słynnego musicalu „Chicago”,
spektaklu tanecznego „Blue Planet”, pełnego dramatycznych wyczynów wrodzaju skoków dowody (podrozsuwaną sceną
wteatrze znajduje się woda) przedstawienia „OceanAria” czy też niesamowicie
widowiskowego spektaklu nalodzie „Ice
Games” –wszak nastatku
statku mamy najnaj
prawdziwsze wświeciee lodowisko.
Z lotu ptaka
statek Allure
of the Seas
przypomina
wielkie
pływające
miasto
HOP DOLOFTU
Nastatku mieszka się wygodnie ikomfortowo, niezależnie odtego, czy wynajmiemy najmniejszą kabinę, czy też
pokusimy się ozamieszkanie wdużym
apartamencie. Armator chwali się (ima
czym), że jako pierwszy wprowadził
nastatku dwupiętrowe lofty, przypominające luksusowe, miejskie mieszkania,
ztym że pływające idające niepowtarzalny widok naocean przez ogromne okna.
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 59
▲
(właściwie teatrach, bo jest iwewnętrzny, onazwie Amber), czy też parad, odbywających się napromenadzie. Rzecz
jasna, wdużej mierze dotyczy to dzieci,
które będą mogły brać udział wgrach
izabawach, związanych zpopularnymi
filmami. Apropos filmu – idąc zduchem
czasu, armator wyposażył salę teatralną
Amber wekrany3D.
Firma Royal Carribean znana jest
zdbałości owysoką jakość statkowych
przedstawień. Tutejsze „shows” mają
WAKACJE BIZNESMENA
Wloftach goście mają dodyspozycji,
oprócz dwóch sypialni isalonu, spory taras. Dotego kanapę, fotele, dwie łazienki,
telewizorLCD, wygodne łóżka ioczywiście nowoczesne wzornictwo, które jest
zresztą cechą charakterystyczną wszystkich pomieszczeń nastatku.
Kabin jest naAllure 2706. Większość,
bo niemal dwa tysiące, posiada balkony.
Royal Carribean wsprytny sposób uciekło odkajut bez okien. Wewnętrznych
kabin jest496, jednak ione mają okna,
które wychodzą nastatkową promenadę. Typowa kajuta tego typu ma nieco
ponad50 m2, podwójne łóżko, sofę, łazienkę, telewizorLCD, sejf, lodówkę,
szafę ibiurko. Są także pokoje zbalkonami oróżnych rozmiarach. Oprócz loftów, wśród apartamentów znajdziemy
Junior Suite, który ma95 m2, zaś Grand
Suite120 m2. Ciekawą propozycją jest
Aqua Theater Suite, dwupokojowy apartament zdużym tarasem, umiejscowiony
narufie – można zniego oglądać wieczorne przedstawienia wteatrze naświeżym powietrzu. Nastatku znajdziemy
60 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
Mnóstwo
zieleni,
restauracje
serwujące
potrawy
z całego
świata,
lodowisko,
teatr, kasyno.
Nie ma chwili
na nudę
także apartament królewski czy prezy- Włoskie dania smakują najlepiej wtypodencki –może wnim mieszkać14 osób, wo rodzinnej trattorii onazwie Giovannima cztery łazienki icztery sypialnie.
’s Table, amiłośnicy steków nie powinni
omijać restauracji Chops Grile. Izumi to
zkolei miejsce, które serwuje świetne suCOŚ NAZĄB
Możliwości zaspokajania zmysłu smaku shi, aSorrento’s – pyszne pizze.
Dotego wszystkiego dochodzą jeszjest na statku aż26. Nawielbicieli kawy
iciastek czeka kawiarnia Starbucks. Ktoś, cze inne miejsca (kafejki, bistra, bary),
kto chce spróbować kuchni brazylijskiej, wszak statek jest ogromny, ale pasażeropowinien odwiedzić Samba Grill, zaś wie zpewnością najczęściej odwiedzają
meksykańskich smakołyków można restauracje onazwie Windjammer oraz
spróbować wRita’s Cantina. Bardzo cie- Adagio. Wtej pierwszej serwowane są
kawym pomysłem jest umiejscowienie śniadania ilunche wformie bufetu (wynastatku czegoś, co nazywa się The Boar- bór przeogromny), awdrugiej eleganckie
dwalk Dog House, gdzie możemy poznać kolacje zwyborem pysznych dań zkarty,
przyrządzane nawiele sposobów hot dogi. doskonałą obsługą izawsze znakomitymi
Oczywiście, wielbiciele lodów iciastek nie winami. Restauracja Adagio została urząbędą zawiedzeni – czeka nanich ilodziar- dzona wstylu Art Deco, przywodzącym
nia, iciastkarnia. Nie brak ibaru, specja- namyśl lata20-te ubiegłego wieku.
lizującego się wsałatkach ikanapkach.
Ciekawym miejscem jest Johnny Rockets, ŻYJ ZE STYLEM
bar wstylu lat50.
Pisząc oAllure Of The Seas nie sposób
Doskonałych win możemy spróbować nie wspomnieć owystroju wnętrz.Inie
wrestauracji onazwie150 Central Park chodzi jedynie okabiny, bo cały statek zalub wbarze winnym Vintages, gdzie po- sługuje nauwagę iuznanie. Podziw budzą
smakujemy także serów isłynnych tapas. wszechobecne dzieła sztuki – obrazy, foto-
grafie, rzeźby (wspomnijmy przyokazji, że odbywają się tutaj prawdziwe
aukcje) – zaopatrywaniem wnie statków zajmuje się wRoyal Carribean
specjalny departament.
Tym, co również zwraca uwagę, jest zieleń. Tak, tak, pływający kolos
to oaza zieleni. Trawniki iogrody nie są tu niczym niezwykłym, dotego
stopnia, że jedna zodkrytych części statku nosi nazwę Central Park. Znajdziemy wnim rośliny zcałego świata, choćby drzewa oliwkowe, draceny,
lilie oraz winorośl, dotego oczka wodne iławki.
Park nastatku jest nie tylko przyjemną rzeczą dla oka, ale ma służyć
relaksowi. Podobnie jak irozbudowana infrastruktura sportowo – relaksacyjna. Park wodny owiele mówiącej nazwie H2O Zone to4 baseny, interaktywne fontanny, działka wodne i10 jacuzzi. Pełnowymiarowe boiska
dosiatkówki ikoszykówki, 2 symulatory fal donauki surfowania onazwie
FlowRider, kilkunastometrowej wysokości ściana dowspinaczki, adotego
coś naprawdę niezwykłego: Zip Line, czyli rozwieszona nadpromenadą
lina, poktórej można zjechać, patrząc nastatek zwysokości kilku pięter.
Centrum Spa iFitness to cała masa zabiegów upiększających, ale ipółtorej setki profesjonalnych urządzeń doćwiczeń, uzupełnionych ocykl
zajęć podokiem doświadczonych instruktorów zzakresu jogi, pilates, aerobiku, anawet kickboxingu. Biegnąca wokół jednego zpokładów ścieżka
dojoggingu ma długość800 metrów. Możemy nastatku korzystać zpola
mini golfowego, atakże lodowiska.
Rzecz jasna, nastatku kwitnie życie nocne – zabawa wklubach, nadyskotece czy w kasynie trwa niemal dobiałego rana.Idobrze, bo taka podróż
pomorzach Karaibów to okazja dotego, by naprawdę korzystać zżycia. ■
Paweł Kowalski
Czy jesteś zmęczony pobytami w standardowych hotelach?
Poczuj się jak w domu w P&O Apartments w Warszawie.
Oferujemy profesjonalny serwis, jakość, dogodne lokalizacje
oraz konkurencyjne ceny.
tel. +48 22 636 86 99, kom. +48 506 130 885
e-mail: [email protected]
Internet: www.pandoapartments.com.pl
Miłośnikom słońca oferujemy także wakacyjne apartamenty
na Costa del Sol Odwiedż naszą stronęGRUDZIEŃ
www.pandoapartments.es
2010 / STYCZEŃ 2011 | 61
WAKACJE BIZNESMENA
Perła
oceanu
Położony nazachodnim wybrzeżu
wyspy Mauritius ośrodek Maradiva
Villas Resort & Spa wygląda
jakby „wyskoczył” zpocztówki:
pięciogwiazdkowy hotel otacza kipiąca
kolorami bujna roślinność, turkusowe
morze oraz złocisty piasek plaż.
62 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ
EŃ 201
20111
azwa Mauritius kojarzy
nam się zdwiema rzeczami – odległością oraz
luksusem ikomfortem.
Pierwsza, przydzisiejszych możliwościach połączeń lotniczych nie jest już problemem, adruga
to najprawdziwsza wświecie prawda.
Bo wistocie ta wyspa słynie zdoskonałych, rozległych hoteli, wktórych
gościa otacza atmosfera relaksu nanaprawdę wysokim poziomie. Jednym
ztakich miejsc jest Maradiva Villas
Resort & Spa, ośrodek którego design
czerpie pełnymi garściami zkultury
hinduskiej, naMauritiusie obecnej
iżywo pielęgnowanej. Maradiva nie
N
jest typowym hotelem, składa się bowiem zpojedynczych willi, dodając
dotego znakomity serwis imnóstwo
atrakcji dla każdego, kto zdecyduje
się tu przyjechać.
Resort położony jest nadbrzegiem zatoki Tamarina, uzachodnich wybrzeży
Mauritiusa, wyspy znanej ze słonecznego, ciepłego isuchego klimatu. Ma
ona330km wybrzeża, co wsamo sobie
jest już atrakcją, większą jego część zajmują hotelowe ośrodki. WMaradiva
czeka nagości65 ekskluzywnych willi,
dwie restauracje oraz bary. Oczywiście,
nie brak tu spektakularnego basenu, centrum fitness, spa, klubu dla dzieci oraz
imponującej urokiem plaży. To wręcz
WAKACJE BIZNESMENA
pa znajomych. Każda willa jest obszerna
iwygodna, goście wkażdej znich mogą
liczyć na24-godzinną dedykowaną obsługę, szybki dostęp doplaży, prywatne
patio, basen przydomowy oraz ogrodowy
prysznic, co wtym klimacie jest znakomitym udogodnieniem. Zamawianie posiłków dowilli jest możliwie okażdej porze
dnia inocy.
Domy Luxury Suites mają163 m2.
Mieści się wnich jedna duża sypialnia,
toaleta, łazienka zprysznicem, wanna
igarderoba. Salon zjadalnią to już część
zewnętrzna, podarkadami naogromnym
tarasie. Tuż przybasenie opowierzchni14 m2 znajduje się łóżko, naktórym
można odpoczywać wciągu dnia. Goście
mają dodyspozycji także telewizor plazmowy, odtwarzaczDVD, stację dokującą doiPOD-a, przewodowy Internet,
sejf, ekspres dokawy oraz odtwarzaczCD
firmy Bose. Dotego także: szlafroki,
ręczniki dołazienki oraz duże naplażę,
akcesoria toaletowe, herbatę, kawę iwodę
wbutelkach.
Willa typu Exclusive jest większa,
ma220 m2, mieszczą się wniej dodatkowo
lobby isalon. Jest tu także wanna zjacuzzi
oraz basen opowierzchni25 m2. Najbardziej luksusowe wMaradiva są wille Presidental Suite. Mają po345 m2 iwszystko
jest wnich podwójne: dwie sypialnie, dwie
łazienki, dwie garderoby, dwa patia oraz
dwa prysznice ogrodowe. Obszerna weGRUDZIEŃ
GRUD
ZIEŃ 201
20100 / STYC
STYCZEŃ
S
ZEŃ 201
2011
0 1 | 63
▲
wymarzone miejsce dla kogoś, kto chce
odpocząć wciszy ispokoju (choć chwilami tej intymności właśnie brakuje, przydałoby się bardziej solidne odgrodzenie
zielenią poszczególnych willi). To także
dobry wybór dla tych, którym zależy
napoznaniu wyspy, bowiem większość
wartych odwiedzenia atrakcji znajduje
się niedaleko stąd.
Pokryte szarą dachówką wille mają
wsobie architektoniczną elegancję idobry
smak. Hotel oferuje57 willi Luxury Suite
(wtym11 zwróconych frontem domorza), sześć willi Exclusive Suite oraz dwa
domy prezydenckie. Są tu także budynki,
które można ze sobą łączyć, wprzypadku
gdyby chciała wynająć je rodzina lub gru-
WAKACJE BIZNESMENA
randa prowadzi nataras oraz duży basen
(56 m2), doktórego schodzi się pokilku
schodkach.
Hotele naMauritiusie znane są zdoskonałego serwisu idbałości ogości.
Maradiva nie odbiega podtym względem odinnych. Mają oni tutaj dodyspozycji24-godzinną recepcję, stanowisko
odprawy Air Mauritius oraz Air France (pozwala to pojawić się nalotnisku
1,5 godziny, anie3 przedodlotem), transfer samochodami BMW, pralnię iprasowalnię, usługi opieki naddziećmi, sklepy
zubraniami oraz biżuterią, atakże wypożyczalnię książek ifilmów. Wśród usług
biznesowych znajduje się sala konferencyjna, która może zmieścić do40 osób,
atakże Business Centre zkomputerami,
drukarkami idostępem dobezprzewodowego Internetu. Trudno jednak podejrzewać kogoś, kto odwiedza resort Maradiva
onadmierną chęć dopracy. Już raczej
wybierze wizytę wtutejszym centrum
Spa, które zapewnia cały szereg zabiegów
wspokojnej irelaksującej atmosferze, ito
wtypowo hinduskim sosie – masaż ajurwedyjski czy ćwiczenia jogiczne pozwalają niemal narodzić się nanowo. Panie
zpewnością zainteresuje wizyta wsalonie
piękności: manicure, pedicure, zabiegi
upiększające, maski terapeutyczne imasaże – to tylko niektóre zwielu propozycji. Centrum Fitness ma również wiele
dozaproponowania. Nie tylko tradycyjne ćwiczenia nasali, ale również zajęcia
zgimnastyki wodnej czy turnieje siatkówki plażowej. Sportową infrastrukturę
uzupełnia kort tenisowy oraz stoły doping
ponga. Whotelu można także poprosić
orowery izwiedzać nanich resort lub jego
okolice. Ajeśli już ookolicach mowa, to
trzeba zaznaczyć, że wpobliżu Maradivy znajduje się osiemnastodołkowe pole
golfowe. Ale nie tylko – warto choćby
wybrać się nawyprawę doCasela Yemen
64 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
Pokryte szarą
dachówką
wille mają
w sobie
architektoniczny smak
i elegancję
WAKACJE BIZNESMENA
Nature Park, by poobserwować lwy czy
też dosłynnej Ziemi7 Kolorów wChamarel, gdzie można podziwiać prawdziwy cud natury – spory obszar ziemi we
wszystkich kolorach tęczy.
Krystalicznie czyste wody imieniąca
się kolorami rafa koralowa, to atrybuty
Mauritiusa – inie sposób znich nie skorzystać. WMaradiva znajduje się „boat
house”, czyli wypożyczalnia sprzętu
doszaleństw wodnych, które to (szaleństwa) mogą zostać wsparte wiedzą idoświadczeniem tutejszych instruktorów.
Goście mają zatem dodyspozycji rowery
wodne, kajaki, wycieczkowe wyprawy łodzią ze szklanym dnem, sprzęt dosnorkelingu, windsurfingu oraz żeglowania.Ito
wszystko znajduje się wcenie pobytu,
natomiast jeśli chcemy skorzystać zprzejażdżki łodzią motorową czy katamaranem, wyprawy wędkarskiej namarliny,
czy możliwości pływania zdelfinami – to
trzeba zate dodatkowe przyjemności
zapłacić.
WMaradivie znajdują się dwie restauracje – Cilantro oraz Coast2Coast.
Oferują one bardzo zróżnicowane posiłki,
ze szczególnym naciskiem nakuchnię
hinduską, akto jej raz chociaż spróbował,
ten wie, że bogactwo smaków iniepowtarzalność czynią ją wyjątkową wskali
świata. Cilantro to jednak nie tylko jedzenie rodem zIndii, lecz wybór dań,
który można określić jako panazjatycki,
co oznacza, ze odkryjemy tu także tajniki kuchni japońskiej, wietnamskiej oraz
tajskiej. Restauracja ma również osobny
salon dla tych, którzy chcą np. skosztować drinka poobiedzie. Drugi zlokali,
onazwie Coast2Coast, oferuje dania środziemnomorskie oraz miejscowe, zMauritiusa, adotego tzw. kuchnię międzynarodową. Znajduje się tuż przyplaży, ma
otwarty taras, awidoki nalagunę są zniego niepowtarzalne. Ofertę uzupełniają
dwa bary – Breakers Bar oraz Beach Bar.
Wpierwszym znich, poza wyśmienitymi
drinkami iprzekąskami, możemy posłuchać granej nażywo muzyki. Pamiętajmy
także omożliwości zamawiania jedzenia
dowilli, jest to usługa dostępna przez całą
dobę.
Dodajmy jeszcze, że ze względu napołożenie, jak ijakość, jest Maradiva miejscem niezwykle często wybieranym przez
nowożeńców – tak nasamą uroczystość
zaślubin, jak imiesiąc miodowy.Itrudno
się dziwić, wszak Mauritius to wyspa ze
wszech miar romantyczna. ■
Kuba Rams
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 65
GOLF
Si
Singapur
oferuje wiele
eleganckich pól golfowych,
idealnie nadających się do
przypieczętowania ważnej umowy.
Relacjonuje Minty Clinch.
2
G LF W…
SINGAPURZE
SENTOSA GOLF CLUB
POŁOŻENIEPięć kilometrów napołudnie odcentrum miasta.
WRAŻENIA To sztandarowy klub golfowy Singapuru znowoczesną infrastrukturą oraz biznesowymi ipolitycznymi ambicjami, wybiegającymi poza
grę wgolfa. Został otwarty w1974 roku
przez premiera Lee Kuan Yewa iznajduje się zaledwie15 minut drogi odcentrum finansowego, więc często gości
wswoich progach tuzów międzynarodowej elity finansowej. Pole Tanjong zostało stworzone jako pierwsze, ale Serapong, które otwarto w1982 iunowocześniono wroku2007, wostatnich latach przyćmiło Tanjong. Sentosa jest regularnie uznawany zanajlepszy klub
wAzji, awlistopadzie rozgrywa się tu
Barclays Singapore Open. Jednakże
głównym zadaniem klubu jest zapewnienie miłej atmosfery, wktórej można wymienić uściski dłoni przedzawarciem umowy. Pola są utrzymane wide-
1
alnym stanie, granice torów są wyznaczone przez drzewa tropikalne, rzędy
kwiatów oraz zbiorniki wodne. Budynek klubu, zczerwonym dachem ibiałymi filarami, przywołuje namyśl kolonialną elegancję, którą dawno temu wyparło bezwzględne kunktatorstwo, ale
zpewnością warto pozostać wtym miejscu nieco dłużej pozaliczeniu ostatniego dołka.
ADRES27 Bukit Manis Road,
Sentosa Island.
KONTAKT Tel +6562750022;
[email protected];
sentosagolf.com
CENA Serapong £155 (ok. PLN700)
wdni robocze, £220 (ok. PLN1000)
wweekendy; Tanjong £140
(ok.PLN620) wdni robocze, £195
(ok. PLN880) wweekendy. Cena obejmuje koszt wynajmu wózka golfowego.
Możliwość wynajęcia caddiego.
WYPOŻYCZANY SPRZĘT Callaway,
£37 (ok.100 zł).
GODZINY OTWARCIA6:45 –19:00
MINIMALNY HANDICAP24 dla mężczyzn,36 dla kobiet.
INFRASTRUKTURA Dwa18-dołkowe
pola mistrzowskie: Serapong (6675m,
par72) oraz Tanjong (6014m, par72).
Driving range oraz pole doćwiczeń.
PO GOLFIE Jedzenie jest równie wykwintne, co samo miejsce. Restauracja
Il Lido, zwidokiem naMorze Południowochińskie, serwuje dania kuchni włoskiej, arestauracja Nogawa specjalizuje
się wkuchni japońskiej.
RAFFLES COUNTRY CLUB
POŁOŻENIE30km nazachód odcentrum miasta.
WRAŻENIA Choć klub ten nie jest związany ze słynnym
hotelem Raffles, jest równie klasowy co jego imiennik.
Oba pola zostały zaprojektowane przez Roberta Trenta
Jonesa Jr. The Palm to wyzwanie dla inteligentnego golfisty, dzięki licznym pagórkom zdrzewami oraz sprytnie umieszczonym bunkrom przecinającym tory gry. Pole
The Lake, zgodnie ze swoją nazwą (oznaczającą jezioro),
straszy pułapkami wpostaci moczarów znajdujących się
nabrzegu zbiornika Tengah.
ADRES450 Jalan Ahmad Ibrahim.
KONTAKT Tel +6568617655; rcc.org.sg
CENA Palm £60-£63 (ok. PLN270-285) wdni robocze, £145 (ok. PLN650) wweekendy; Lake £60-£83
(ok. PLN270-370) wdni robocze, £171 (ok. PLN770)
wweekendy.
WYPOŻYCZANY SPRZĘT £16 (ok. PLN72) –sprzęt
japoński.
GODZINY OTWARCIA7:00 – 18:30
MINIMALNY HANDICAP27 dla mężczyzn,36 dla kobiet
Wymagany certyfikat.
INFRASTRUKTURA Dwa18-dołkowe pola: Lake
(6041m, par72) oraz Palm (6072m, par72).
PO GOLFIE Możesz uczcić wygraną piwem Tiger
naprzestronnym Tarasie Golfistów lub przekąsić coś
wLakefront Café. Restauracja Shanshui Palace specjalizuje się wowocach morza orazkuchni chińskiej ijest
otwarta wporze lunchu ikolacji.
NFF;C8E;J
*
:?8E>@
)
ALIFE>
,
9<;FB
HL<<EJKFNE
:?8E>@
@EK<IE8K@FE8C
8@IGFIK
+
:@KP:<EKI<
ISTOCKPHOTO
(
(J<EKFJ8>FC=:CL9
)I8==C<J:FLEKIP:CL9
*FI:?@;:FLEKIP:CL9
66 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
+D8I@E898P>FC=:FLIJ<
,ALIFE>:FLEKIP:CL9
GOLF
ORCHID COUNTRY CLUB
POŁOŻENIE15km napółnoc
odcentrum miasta.
WRAŻENIA Dwa ztrzech pól dziewięciodołkowych mogą być połączone wjedno18-dołkowe, choć wybór jest często ograniczony przez
ciągnące się renowacje. Należy
uważać nazbiornik Sungei Seletar, który służy donawadniania pola, idoktórego wpada wiele piłek.
Rough nie jest tu częstym zagrożeniem, adelikatnie nachylone bunkry nie powinny negatywnie wpłynąć nanasz wynik. Pole Aranda położone zdala odzbiornika charakteryzuje się pagórkowatymi torami
ijest najbardziej przyjazne dla graczy zwodowstrętem; należy jednak
uważać najego bunkier wkształcie
orchidei, nawzniesieniu przydziewiątym dołku. Wieczorne partyjki
golfa są tu niczym religia.
ADRES1 Orchid Club Road.
KONTAKT Tel +6567502111;
[email protected];
orchidclub.com
CENA £41 (ok. PLN 180) rano w dni
robocze; £50 (ok. PLN 225) po południu w dni robocze; £92 (ok. PLN
410) w weekendy; golf wieczorny dodatkowo £5 (ok. PLN 25). Wózki
w cenie £10 (ok. PLN 45).
WYPOŻYCZANY SPRZĘT £22 (ok.
PLN100) –Ram.
GODZINY OTWARCIA 7:00 – 23:00
MINIMALNY
HANDICAP
27 dla mężczyzn,36 dla
kobiet.
INFRASTRUKTURA Trzy
3
dziewięciodołkowe pola (pętle): Dendro (3262m,
par37), Aranda (3051m, par36),
oraz Vanda (3037m, par36). Można również skorzystać z4-dołkowego pola doćwiczeń, Akademii Golfa Petera Seniora iGary’ego Edwina oraz zdwupoziomowego driving range ze160 boksami (od7:30
do12:00).
PO GOLFIE Gracze mogą zatrzymać się wposiadłości Orchid Lodge, która oferuje69 pokoi gościnnych. Restauracja Vanda Terrace
jest otwarta od7:30 to23:00 iserwuje śniadania, lunche oraz kolacje.
terenu, był on całkowicie płaski, ale pole zostało następnie właściwie ukształtowane i obecnie
stanowi dla graczy nie lada wyzwanie. Stawy
4
nawadniające są dodatkowym utrudnieniem,
tak samo jak okrągłe bunkry.
MARINA BAY GOLF COURSE
ADRES 80 Rhu Cross.
POŁOŻENIE W centrum miasta.
KONTAKT Tel +65 6345 7788;
[email protected]; mbgc.com.sg
WRAŻENIA Ze względu na wygórowane opłaty członkowskie, większość prywatnych klubów CENA £36-£50 (ok. PLN 162-225) w dni robocze,
golfowych w Singapurze jest dostępna tylko dla £45-£90 (ok. PLN 200-400) w weekendy. Dodatkomajętnych osób. Tym samym osoby z mniej
wo £5/£10 (ok. PLN 22-45) za wieczorny golf
zasobnymi portfelami nie mają dostępu do
(od środy do piątku).
wielu miejsc, w których można zagrać w golWYPOŻYCZANY SPRZĘT Callaway, £30
fa. Pierwszym światełkiem w tunelu było otwar- (ok. 100 zł).
cie w 2006 roku, w Marina Bay, publicznego po- GODZINY OTWARCIA 7:00 –22:00
la golfowego z dziewięcioma dołkami. Gdy rok MINIMALNY HANDICAP 24 dla mężczyzn,
później otwarto kolejne dziewięć dołków, prze- 36 dla kobiet.
łom stał się faktem – Singapur został miejscem, INFRASTRUKTURA Jedno 18-dołkowe pole
gdzie każdy mógł pozwolić sobie na grę w gol(6542 m, par 72); driving range (7:00 – 22:45, zafa. Marina Bay znajduje się w samym centrum mknięty w poniedziałki do południa); Star Golf
miasta, nieopodal Singapore Flyer – najwiękAcademy.
szego na świecie koła obserwacyjnego (diabelPO GOLFIE Canopy Café tuż po świcie serwuje
ski młyn) i o rzut kamieniem od nowego uliczlekkie śniadania, a późniejsze posiłki to wybór
nego toru Formuły 1. Po osuszeniu morskiego
kuchni chińskiej i kolonialnej.
5
JURONG COUNTRY CLUB
POŁOŻENIE20km nazachód od
centrum miasta.
WRAŻENIA Podczas gdy inne kluby ostro strzegą swojej ekskluzywności, Jurong wita ciepło wszystkich gości.
W1975 roku otwarto pole z9 dołkami,
które jest bardziej interesujące, dzięki wznoszącemu się ostro podejściu typu „dogleg”, najtrudniejszemu dołkowi, który wymaga długiego przerzutu
nadwodą, oraz zasprawą pięknej fontanny przydołku szóstym. Kolejne dziewięć dołków znajduje się napłaskim
iotwartym terenie zwielkimi zbiornikami imałymi utrudnieniami wpostaci wysokiej trawy. To sztandarowy przykład singapurskiego sposobu naprzyspieszenie gry. Wydaje się to być koniecznością wmiejscu, gdzie golf jest
wręcz sportem narodowym igdzie brakuje miejsc dojego uprawiania –szczególnie wweekendy. Choć wózki są dostępne, Jurong można zaliczyć pieszo,
szczególnie gdy ma się caddiego, który
wytłumaczy nam charakterystykę pola.
ADRES9 Science Centre Road.
KONTAKT Tel +6565605655;
jcc.org.sg
CENA £41 (ok. PLN180) rano wdni
robocze; £48 (ok. PLN220) popołudniu wdni robocze; £82 (ok. PLN370)
wweekendy; golf wieczorny –dodatkowo £6 (ok. PLN27).
WYPOŻYCZANY SPRZĘT Od£11
(ok. PLN50) –różne marki.
GODZINY OTWARCIA7:00 – 19:30
(do19:00 wweekendy).
MINIMALNY HANDICAP36 dla mężczyzn,40 dla kobiet.
INFRASTRUKTURA18-dołkowe pole
(6219m, par72), pięciodołkowe pole
executive, dwupoziomowy driving range z54 boksami, miejsce doćwiczeń
oraz putting green. Wynajęcie caddiego
kosztuje £11 (ok. PLN50).
PO GOLFIE Taras Golfistów jest otwarty od7:00 to23:00 (wniedziele do20:00)
iserwuje śniadania, lunche oraz kolacje. Pub Time Out (otwarty od17:00
do1:00) wyposażony jest w sprzęt do
karaoke oraz w stół dobilarda.
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 67
TECHNO
Prezentomania
W ubiegłym roku namawialiśmy Was
do przejęcia inicjatywy w doborze
odpowiedniego prezentu podchoinkę,
mówiąc wprost, dojawnego agitowania
na rzecz tego, co się Wam najbardziej
podobało. Wtym roku skłaniamy się raczej
ku tradycyjnej wersji wydarzeń – dajmy
szansę Mikołajowi. Nasza transformacja
nie wynika jedynie zchęci utrzymania
tradycji, ale izwłasnych doświadczeń. Cóż,
żadna to frajda kiedy wiemy co znajduje
się wfinezyjnie zapakowanym pudełku.
Emocje związane zotwieraniem prezentów
często są ważniejsze, niż sam efekt
końcowy. Bo liczą się chęci! Jako inspiracje
prezentujemy sześć, naszym zdaniem,
ciekawych gadżetów elektronicznych, które
powinny trafić wgusta nawet najbardziej
wyrafinowanych „prezentobiorców”.
Wesołych Świąt!
FOTOLIA
Philips SensoTouch3D
68 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
Okazuje się, że wdobie rewolucji3D nie tylko telewizory czy odtwarzacze Blu-ray wchodzą wtrzeci wymiar. Koncern Philipsa stworzył maszynkę
dogolenia, która została oznaczona tym ekskluzywnym symbolem – mowa oczywiście o3D.
Faktycznie jest co świętować, już sam design golarki robi piorunujące wrażenie. Pouruchomieniu
„maszyna” tnie wszystko, co stanie jej nadrodze,
dopasowując się przytym nawet donajbardziej grymaśnych twarzy. Co ważne, golenie
jest szybkie ibezbole-
sne, nasucho lub namokro, słowem jest gładko iprzyjemnie. Golarka została nafaszerowana
całą masą elektroniki: systemy GyroFlex3D (trzy
niezależne ruchome głowice golące), Super Lift
& Cut Action (unosi włosy iprzycina je podlinią
skóry) oraz Jet Clean+ (czyści, smaruje ostrza
iładuje akumulator). Jak przystało naurządzenie
znajwyższej półki jest również czytelny wyświetlacz informujący ostanie baterii, konieczności
wymiany ostrzy lub potrzebie czyszczenia. Choć
golenie zpewnością nie należy donajprzyjemniejszych czynności wżyciu mężczyzny,
SensoTouch3D może je uprzyjemnić,
ajuż napewno ułatwić. Philips wycenił swoje urządzenie na1799 ZŁ
TECHNO
Samsung LED TV Seria9000
Posukcesie filmu Avatar Jamesa Camerona, świat zwariował napunkcie technologii3D. Najwięksi gracze narynku natychmiast wzięli się
dopracy. Stawka była bardzo wysoka – być albo nie być. Niemal natychmiast popremierze rynkowej pierwszych telewizorów3D emocje znacznie opadły. Okazało się, że urządzenia są drogie iwymagają noszenia specjalnych okularów.3D to zpewnością przyszłość
telewizji, póki co dostępna dla niewielu, ale tak już bywa znowinkami
technologicznymi. Flagowy model Samsunga to nie tylko doskonały
telewizor, ale niemalże idzieło sztuki. Design godny największych nazwisk wbranży, smukła – zaledwie8mm grubości – obudowa została wykonana ze szczotkowanej stali nierdzewnej. Wewnątrz zaawansowana elektronika wnajlepszym wydaniu –procesor3D Hyper Real
Engine, zapewniający kompatybilność ze wszystkimi najpopularniejszymi standardami3D; funkcja internet@TV; łączność bezprzewodowa zurządzeniami podłączonymi dodomowej sieci oraz niskie zużycie energii. Wraz ztelewizorem użytkownicy otrzymują pilota zdalnego
sterowania ztrzycalowym, kolorowym ekranem dotykowym (podgląd jednego zkanałów). Model9000 dostępny jest wdwóch rozmiarach:46” (19900 zł) oraz50” (24999 ZŁ).
SonySMP-N100
zInternetu czy domowego komputera. Wcelu poprawienia jakości filmów
zamieszczonych wserwisie YouTube
SMP-N100 został wyposażony wtechnologię IP Content Noise Reduction.
Dodatkowo dostęp dousług „wideo
nażądanie”, platformy „catch up TV”,
▲
Nigdy więcej kabli! Sony wprowadziło
dosprzedaży swój najnowszy odtwarzacz sieciowy wykorzystujący zarówno technologię Bravia Internet Video,
domową sieć WiFi, jak istrumieniowe
przesyłanie wstandardzie DLNA. Tak
więc zarówno dźwięk, jak iobraz, może
swobodnie przemieszczać się pocałym domu.
Materiał (muzyka, filmy, zdjęcia) może zostać dostarczony bezpośrednio doodtwarzacza naprzenośnej
pamięci USB, twardym dysku (poprzez wejście USB) lub transmitowany
reprodukcja obrazu1080p przez HDMI
oraz zgodność znajnowszymi kodekami dźwięku HD. Nowoczesny design,
jak również misja samego odtwarzacza – uwolnienie domu odkabli, naszym zdaniem zasługuje nanajwyższe
noty. Są wśród nas jednak tacy, którzy zdążyli już solidnie, kryjąc wszystko
pod tynkiem, okablować swoje mieszkania, wtym przypadku sieciowy odtwarzacz może okazać się zbędnym
gadżetem. Przedzakupem takiego
prezentu dobrze jest więc przeprowadzić dokładny wywiad środowiskowy.
CENA:500 ZŁ.
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 69
TECHNO
Motorola FLIPOUT
Amerykański eksperyment. Już napierwszy rzut
oka widać, że Flipout to bardzo oryginalny gadżet.
Zpewnością wzbudzi sporo emocji wśród miłośników smartfonów. Jeśli odniesie sukces znajdą się kolejni producenci, którzy „pójdą wkwadraty”, jeśli nie przypadnie użytkownikom dogustu, to
itak należy mu się medal zaodwagę. Wdesignerskim kwadracie pracuje procesor zzegarem700
MHz, system operacyjny Android2.1,3-megapikselowa cyfrówka,2,8-calowy ekran dotykowy TFT
orozdzielczości320 x240 pikseli oraz wysuwana
klawiatura QWERTY. Flipout został wyposażony
włączność3G, Bluetooth oraz Wi-Fi. Całość mierzy
67x67 x17 milimetrów iważy120 gramów. WPolsce
gadżet będzie dostępny wsześciu kolorach: lukrecjowa czerń, malinowa czerwień, brylantowy błękit,
makowa czerwień, szafranowa żółć oraz biel.
CENA:1399 ZŁ
Harman Kardon Go + Play MICRO
Zawartość iPoda czy iPhona to często całe muzyczne życie jego właściciela.
Wtakim przypadku odpowiednie nagłośnienie jest wręcz niezbędne. Harman
Kardon zapakował doswojej stacji dokującej bardzo solidne przetworniki
gwarantujące dźwięk wysokiej jakości. Urządzenie zasilane jest zarówno zsieci jak izbaterii, co uczyni zeń bywalca imprez organizowanych naświeżym powietrzu. Micro sprawdza się również
jako centrum multimedialnej rozrywki, przesyłając zdjęcia
lub filmy ziPoda naekran telewizora. Moc, jaką dysponuje urządzenie, to2 x15W (tweetery) oraz1 x30W(woofer),
baterie powinny zapewnić22 godziny odtwarzania muzyki, apilot zdalnego sterowania zasięg4,5 metra (obsługa Micro oraz iPoda/iPhona). Całość ma wymiary
500 x230 x240mm iważy4kg. CENA:1299 ZŁ
Panasonic HM-TA1
Grudzień to zdecydowanie najlepszy czas dla branży filmowej, właśnie podczas Świąt, dożycia powoływanych
jest najwięcej filmowców amatorów. Trudno się dziwić,
kamera to doskonały prezent nagwiazdkę. Najnowszy
Panasonic jest niezwykle kompaktowy – gabarytami
przypomina telefon komórkowy. Obsługa „maleństwa”
nie wymaga dyplomu ukończenia politechniki, dostęp
dowiększości funkcji jest intuicyjny. TA1 rejestruje wideo
wjakości Full HD ((1920 x1080/30p) wformacie MPEG-4
AVC (MP4) lub wformacie iFrame (960 x540/30p) zoptymalizowanym podkątem komputerów Mac. Poza filmami można oczywiście robić zdjęcia orozdzielczości
8 megapikseli. Nie zabrakło również systemu E.I.S. (stabilizator obrazu),4-krotnego zoomu cyfrowego, efektów
specjalnych (sepia, obraz monochromatyczny, miękki odcień skóry) oraz lampy LED przydatnej podczas kręcenia
wciemnościach. CENA OKOŁO600 ZŁ
70 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
SMAKI ŚWIATA
W rytmie fado
W Portugalii każdy był lub też ma zamiar tam pojechać – w bliższej
lub dalszej przyszłości. Bo za tym krajem wciąż ciągnie się nutka
tajemniczości i wciąż pozostaje on w turystycznym cieniu Hiszpanii.
Nie inaczej jest z portugalską kuchnią. I dobrze – przynajmniej mamy
co odkrywać.
apierwszy rzut oka można by
kuchnię portugalską określić
mianem „śródziemnomorska”. Ale byłoby to daleko
idące uproszczenie. Bo wystarczy zagłębić się wtypowe dla Portugalczyków przepisy, by zorientować się, że
owa „śródziemnomorskość” wzbogacona
jest o„oceaniczność”, choćby przyprawy
nie pochodzące ztego rejonu. Awszystko
zwiny renesansowych odkryć geograficznych, wczym niemały udział miał Henryk Żeglarz, żyjący wXVwieku twórca
portugalskiej potęgi kolonialnej. Jako
ciekawostkę dodajmy, że Henryk Żeglarz
sterował morskimi ekspedycjami wyłącznie zlądu, nie pływając właściwie nigdzie,
aprzydomek zawdzięcza jedynie temu, iż
jako członek królewskiego rodu był protektorem śmiałków, którzy zapuszczali się
zahoryzont.
Pływał czy nie pływał, faktem bezspornym jest, że portugalski książę nakazał swoim marynarzom przywożenie
dokraju przypraw wszelkiego autoramentu, nazawsze zmieniając styl odżywiania się Portugalczyków. Ziemniaki, pomidory, ostra papryka, migdały,
ananasy, cynamon, goździki, imbir czy
orzechy nerkowca – wszystko to płynęło
szerokim strumieniem zAmeryki Południowej, Afryki oraz Indii nastoły wyższych sfer. Zmiksowane zzamiłowaniem
doryb iowoców morza (wregionach nadmorskich Portugalii) oraz mięs (to zkolei
wgłębi kraju) dało wefekcie bogatą różnorodność dań ismaków.
Nazwa caldo verde może brzmieć obco,
ale gdy użyjemy określenia „kapuśniak
poprotugalsku” to odrazu dopolskiego
serca iżołądka jakby nieco bliżej. Ta popularna wPortugalii lekka ipożywna zupa, ma kolor intensywnie zielony, czym
zwraca nasiebie uwagę. Aby ją przygotować, musimy mieć500 dag pokrojonej
nawąziutkie paseczki kapusty włoskiej,
cebulę, czosnek (2 ząbki), posiekaną pie-
N
truszkę, pociętą nakawałki wędzoną kiełbasę (najlepsza byłaby tradycyjna portugalska chourico), pokrojonych ćwierć
kilograma ziemniaków oraz oliwę. Rozgrzewamy wgarnku oliwę iwrzucamy
doń pokrojoną cebulę, podsmażamy ją,
aby była przezroczysta. Dodajemy czosnek ipołowę kiełbasy. Gotujemy przez
kilka minut, dodajemy ziemniaki inalewamy wody, tak aby garnek był nią wypełniony, gotujemy nawolnym ogniu
przez20 minut. Potem należy to wszystko
zmiksować wblenderze, wrzucić zpowrotem dogarnka, dodać pietruszkę iwstążki
kapusty, ponownie zagotować. Nakońcu
doprawić solą ipieprzem, wlać domiseczek iposypać resztą wędzonej kiełbasy.
Zielony specjał gotowy.
Cozido jest potrawą, bez której żaden Portugalczyk obejść się nie może.
To jednogarnkowe danie przyrządzane jest nadziesiątki sposobów zróżnych
gatunków mięs (wieprzowiny, wołowiny, drobiu), wędlin, warzyw oraz ryżu.
Najsłynniejsze cozido pochodzi zAzorów (cozido das Furnas), garnek zdaniem jest zakopywany wgorącej ziemi,
tuż nadparującymi źródłami wulkanicznymi, itrzymany tam przez kilka
godzin, dopóki potrawa nie będzie gotowa. My możemy spróbować robić cozido
wten sam sposób, umieszczając garnek
wogródku swoim lub sąsiada (zawszeć
Portugalia
znana jest
z ogromnej
różnorodności
smaków
i specjałów
kulinarnych
to okazja doprzyjaznej
pogawędki,
ja
np.
np przykieliszku
porto),
ale można je
po
przyrządzić inaczej.
prz
Składniki:1kg
wołoSkła
winy,1kg
winy,1 wieprzowych
żeberek, pół
pó kurczaka,20 dag
zielonej fasolki, wędzona kiełbasa, kaszanka, dwie cebule, dwie marchewki,
dwie rzepy, gałązka mięty, kapusta włoska, sześć ziemniaków,20 dag ryżu. Wołowinę, wieprzowinę, kurczaka ikiełbasy
wrzucamy dogotującej się wgarnku wody igotujemy nawolnym ogniu. Popewnym czasie dodajemy sól, cebulę, rzepę.
Kolejne składniki wyjmujemy, kiedy
zaczynają być miękkie, umieszczając je
woddzielnych naczyniach wraz zmałą
ilością bulionu. Pozostały bulion przecedzamy przez sito. Odlewamy pewną
ilość, wktórej gotujemy ryż wraz zmiętą. Dodajemy fasolę ikapustę dopozostałej części rosołu igotujemy. Kapustę
umieszczamy napółmisku, kroimy wołowinę, wieprzowinę, kurczaka ikiełbasy ikładziemy nakapuście. Dodajemy
pozostałe warzywa oraz ryż. Danie jest
gotowe, można się nim dzielić. Azawarte wtytule fado? Cóż, nie zapomnijmy
nasamym początku pracy odpalić płyty zpiosenkami Marizy. Smacznego! ■
Artur Kolger
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 71
WINO
Trudno uwierzyć, że naświecie używanych jest
kilka tysięcy szczepów winorośli właściwej, czyli tej,
zktórej najczęściej produkuje się jakościowe wina.
Ajednak, mimo że co krok natykamy się nawciąż to
samo Chardonnay, Cabernet Sauvignon czy Syrah,
to szczególnie naStarym Kontynencie można wciąż
znaleźć ogromną ilość szczepów, które nie zrobiły
kariery międzynarodowej. Zachowały swój tradycyjny
charakter itak pożądaną autentyczność.
itis Vinifera – tak połacinie
nazywa się winorośl właściwą.
Wyraźnie różni się odtych winogron, które można kupić
nastraganach zowocami. Te
konsumpcyjne są tak krzyżowane, by dawać grona oznacznej wielkości, jak najcieńszej skórce iminimalnej wielkości
pestkach. Vitis Vinifera, poza nielicznymi wyjątkami, dojedzenia nasurowo raczej się nie nadaje. Jest drobniejsza, ma
grubą skórkę iznacznie więcej kwasowości przyjednocześnie większej ilości cu-
WINNA MIĘDZYNARODÓWKA
Większość szczepów powszechnie uprawianych w„Nowym Świecie” pochodzi
zFrancji. Cabernet Sauvignon, Merlot,
Malbec iSauvignon Blanc zBordeaux,
Chardonnay iPinot Noir zBurgundii
aSyrah iViognier zDoliny Rodanu. Nawet Carmenere, przez wielu uznawane zardzennie chilijskie, również sięga
korzeniami dokraju kochającego cebulę. Wydawałoby się, że ograniczenie puli szczepów wNowym Świecie dokilkunastu, może być nadłuższą metę nudne
BIGSTOCK / DREAMSTIME
V
kru, który pozwala naosiągnięcie właściwego poziomu alkoholu. Wbrew pozorom
winogrona są najsłodszymi owocami
naświecie.
Jedynym szczepem konsumpcyjnym,
zktórego produkuje się wino, to włoskie
Fragolino, które zyskało popularność
dzięki wyjątkowemu, truskawkowemu aromatowi. Musujące isłodkie wino
produkowane z tego
szczepu,
otej samej nazwie, jest obecnie prawie nie
dozdobycia itrudno je wyłuskać spośród
sztucznie aromatyzowanych, podłych
imitacji, choć samo Fragolino szczytem
winiarstwa też nie jest.
Ekspresja wina
szczep
część 2
72 |GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
WINO
Winogrona
winorośli
właściwej
do jedzenia
na surowo
raczej się nie
nadają
imęczące.Ichoć naantypodach są producenci niezwykle kreatywni iambitni, próbujący wycisnąć znich coś nowego, to jednak wmasie wina ztych szczepów stają
się nieznośnie powtarzalne. Tym bardziej,
że klimat poza Europą jest dość stabilny
iminimalizuje różnice wynikające zrocznika czy terroir. Ztego właśnie powodu
coraz większa ilość odmian jest „eksportowana” dokrajów zaoceanem. Dziś można tam znaleźć nawet Corvinę zValpolicelli iBarberę zPiemontu.
TOŻSAMOŚĆ SZCZEPU
Ten sam szczep wróżnych regionach
świata może dawać wina obardzo zróżnicowanym charakterze. Ma to związek
zekspresją klimatu igleby czyli terroir,
októrym pisaliśmy wczęści pierwszej.
Jednak mimo różnic każdy szczep ma
wsobie coś, co nazywamy rdzeniem tożsamo-
ści, dlatego to samo Chardonnay zapelacji Chablis ikalifornijskiej doliny Napa
będzie różnić prawie wszystko, ale właśnie to „prawie” decyduje oniezachwianym charakterze szczepu. Chablis będzie
lekkie, sprężyste ikruche, owyraźnie wyczuwalnej, mineralnej kwasowości, natomiast Chardonnay zNapy będzie tłusty,
kremowy izdominowany beczkowymi
aromatami wanilii iśmietany. Ajednak
oba te wina łączy nuta cytrusów, choć
wBurgundii będzie to grapefruit ilekko
goryczkowa, cytrynowa pestka, awKalifornii bardziej wysłodzone nuty kandyzowanego pomelo czy limety. Wten sam
sposób zachowa się Cabernet Sauvignon
chwalący się aromatami czarnej porzeczki
ipapryki czy tytoniowe, toskańskie Sangiovese. To sprawia, że niezależnie skąd
pochodzi, niemal każdy szczep można
poznać wciemno, oile tylko winiarz nie
przeszkodzi mu wnaturalnej ekspresji.
TUBYLCY
Naszczęście są jeszcze miejsca naświecie,
które wciąż opierają się postępującej winiarskiej Mcdonaldyzacji. Wielkim niezależnym są Włochy, które uprawiają
obecnie około300 szczepów, zczego niespełna7 procent stanowią szczepy obce.
Reszta to lokalni autochtoni zazdrośnie
strzegący swojej tożsamości iniechętnie
opuszczający rodzimy półwysep. One
właśnie stanowią źródło autentyzmu.
Szczepy tak przywiązane doziemi, wktórej się rodzą, że rzadko opuszczają nie tylko własny kraj czy region, ale czasem dolinę czy wzgórze. Powstają znich często
wina proste inieskomplikowane, choć
czasem znajdzie się ambitny producent,
który nie poddając się modom postanowi
zrobić zktóregoś znich wino wielkie, mogące konkurować ze znanymi winnymi
gigantami. Tak było zElisabetą Foradori,
która zrachitycznego szczepu Teroldego
Rottaliano wykrzesała słynne wcałych
Włoszech Granato, októre zabijali się miłośnicy wina zcałego świata. Jednak niezależnie odtego czy zlokalnego szczepu powstają wina wielkie, czy proste, nie
można odmówić mu autentyczności. Jest
wyjątkowe imówi prawdę oswoim skrawku ziemi, zktórego pochodzi, jaka by ona
nie była iprędzej skaże się nawymarcie,
niż pozwoli się wysiedlić. Takich właśnie
szczepów powinniśmy szukać, bo będzie
ich już tylko ubywać. ■
Michał Poddany & Robert Mielżyński
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 73
MOTO
Niewiele samochodów typu SUV łączy
wygodę i funkcjonalność z precyzją
prowadzenia. Dlatego BMW X3
może was zaskoczyć – jeździ
jak rajdówka, a do środka
wchodzi bagaż
i rodzina.
74 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
MOTO
aczniemy, dość nietypowo,
odhistorii. Czy wiecie jak
długo BMW eksperymentuje znapędem nawszystkie
koła? Odpowiedź jest zaskakująca – odćwierć wieku. Napoczątku
napęd tego typu montowano wautach
sportowych, ale później, kiedy namotoryzacyjnym firmamencie pojawiły się
samochody tzw. sportowo-użytkowe,
technologię wykorzystano wSUV-ach.
Ile takich aut BMW ma wofercie? Aż
cztery. Dla kierowców, którzy zaczynają
przygodę zbawarskimi limuzynami jest
X1. Dla bardziej wymagających X3 iX5,
adla bogatych istylish – X6.
Z
strzeni (bagażnik550 litrów), której
szuka kierowca wydający nasamochód
od160 tysięcy złotych wzwyż (tyle kosztuje najtańsza „beemka” zDieslem).
Własności jezdne to mocny atut X3.
Dzięki zastosowaniu tylnej osi wielowahaczowej, atakże elektroniki sterującej
napędem (nawszystkie koła) oraz systemów Dynamic Damper Control (steruje twardością amortyzatorów; uczy się
stylu jazdy kierowcy) iDynamic Drive Control (pozwala, przywybraniu
jednego ztrzech trybów-stylów jazdy,
zmienić charakter samochodu – powybraniu trybu sport auto żywiej reaguje
nagaz, układ kierowniczy się usztywnia,
asystem kontroli stabilności włącza się
zopóźnieniem) bawarski SUV jeździ niczym auto sportowe. Nie terenowe – podkreślam, ale właśnie jak taka niby-rajdówka. Naasfalcie „beemka” prowadzi
się bez zastrzeżeń, ale wteren, oczywiście poza drogami polnymi, ruszać się
nie warto. Poprostu szkoda.
WIĘKSZYIBARDZIEJ
LUKSUSOWY
Wśrodku skóra iniby-drewno – druga
generacja BMW X3 zrobiła się bardziej luksusowa, żeby zdystansować ten model odX1.
Miękkie dywaniki,
bardzo wygodne
fotele ispo- PODWOZIE PARA-SPORTOWE
ro prze- …ale ograniczona oferta silników. Tak
przynajmniej będzie napoczątku, bo
później BMW napewno zdecyduje się
nazmiany iwprowadzenie nowych
jednostek. Narazie musi wystarczyć silnik benzynowy
opojemności3 litrów
imocy306 koni
(tzw. Xdrive 35i,
zpodwójnym turbo) lub dwulitrowy
turbodiesel (Xdrive20d), który generuje184 konie. Samochód, bez względu
nasilnik, można zamówić z8-stopniową skrzynią automatyczną Steptronik
i– co absolutnie nowatorskie – także
zsystemem Start&Stop. Dotąd takiego rozwiązania nie stosowano, ale inżynierowie BMW udowodnili, że jak się
chce, to można – wystarczy nacisnąć pedał hamulca, żeby silnik (auta stojącego
podświatłami) natychmiast się wyłączył.
Motor odrazu ibez szarpnięcia wskakuje naobroty, kiedy tylko zechcemy ruszyć. Poco takie „mecyje”? To oczywiste – idzie ooszczędność paliwa, atakże
mniejszą emisję spalin. BMW bardzo
natym zależy, bo jako koncern wytwarzający auta zmocnymi (awięc smrodzącymi dwutlenkiem węgla) silnikami będzie zanadmiar gazów dopłacać.
Liczy się każdy gram. My jednak jesteśmy użytkownikami, więc wewnętrzne
problemy Niemców nie muszą nas interesować. Dla nas ważne są fakty iodpowiedź napytanie – czy zakup drogiego
auta się opłaci iczy nie przyjdzie nam
wydać góry pieniędzy napaliwo? BMW
chwali się, że nawet wmodelu benzynowym można jeździć tak, żeby306-konne auto zużyło średnio mniej, niż9 litrów nasetkę. Wierzycie? No, my też nie.
Co jednak nie zmienia faktu, że BMW to
kawał bardzo solidnego auta. Rodzinnego, ale zpewnymi aspiracjami. Co to znaczy? Ato, że wsprincie spod świateł nie
trzeba być tym ostatnim… ■
Rafał Jemielita
autor jest dziennikarzem
miesięcznika Playboy
iwspółprowadzi
program Automaniak wTVN
Turbo
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 75
Upper West Side
Sheep Meadow,
Central Park
Boat Basin,
Riverside Park
Michelle Mannion poznaje wspaniałą
architekturę miasta, próbuje lokalnych
specjałów ipoznaje najwierniejszych fanów
Johna Lennona.
Nowy Jork:
MICHELLE MANNION; DAVID M HEALD/SRGF NEW YORK
Górny Manhattan
RIVERSIDE PARK
Jako obszar napółnoc od59 Ulicy, Górny Manhattan obejmuje dzielnice Upper East iUpper West Side, Central Park,
Morningside Heights oraz Harlem, choć
dziś przemierzamy zaledwie30 przecznic. Podczas, gdy oCentral Parku słyszeli wszyscy, mniej znany Riverside
to również atrakcyjne miejsce, zktórego można zacząć zwiedzać okolicę. Zajmuje obszar6 kilometrów, napółnoc od
72 Ulicy wzdłuż zachodniej części Manhattanu, został zaprojektowany wlatach
siedemdziesiątychXIXwieku, przez tę
samą ekipę projektantów, dzięki której
powstał Central Park. Celem projektu
było przekonanie mieszkańców, by przeprowadzili się naUpper West Side. Jest
mniej nastawiony naturystów niż Central Park, aNowojorczycy często spędzają tutaj letnie popołudnia.
WParku znajduje się wiele zabytków –
na89 Ulicy jest pomnik poświęcony żołnierzom imarynarzom poległym wczasie Wojny Secesyjnej, natomiast Joanna
d’Arc została upamiętniona przy93 Ulicy. Dalej, napółnoc, znajduje się pomnik
poświęcony poległym nasłużbie straża76 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
kom – niezwykle wzruszające miejsce
wkontekście ataków z11 września. Jeśli nie masz ochoty natak długi marsz,
przejdź przez park nadrzekę przy79 Ulicy, gdzie znajduje się przystań Boat Basin ipójdź naspacer wzdłuż alejki, popularnej nie tylko wśród spacerowiczów,
ale także amatorów joggingu, jazdy konnej ijazdy narolkach. Rześka bryza znad
rzeki Hudson to doskonałe uzupełnienie
wielkomiejskiego życia naManhattanie.
Wejdź na: nycgovparks.org
POSIŁEK NABROADWAYU
Kieruj się kilka przecznic nawschód,
zwracając uwagę nacharakterystyczne
kamienice zelewacją zpiaskowca, które można zobaczyć naulicach Upper
West Side. To nie tylko modna dzielnica
mieszkalna, ale także istny raj dla łakomczuchów – szczególnie rzuca się to woczy
wtej części Broadwayu, która przez nią
przebiega. Przy74 Ulicy znajduje się tętniący życiem targ Fairway, gdzie znajdziesz niezliczone ilości apetycznie wyglądających produktów. Jeśli nie jesteś
głodny, zgłodniejesz zanim dobrze się rozejrzysz. Nazewnątrz znajdują się kosze
PRZYSTANEK
KULTURA
Jeśli należysz
dogrona fanów
sztuki widowiskowej, sprawdź
program Centrum
Lincolna (Lincoln
Center). Ten
ogromny kompleks obejmuje
12 miejsc, takich
jak Opera Miejska
(Metropolitan
Opera), Balet
Nowojorski (New
York City Ballet)
czy Filharmonia
Nowojorska (New
York Philharmonic). Wejdź na:
lincoln center.org
pełne kolorowych owoców iwarzyw, natomiast wśrodku mieszczą się delikatesy, wktórych możesz kupić najróżniejsze, świeżo przyrządzone przekąski. Są
też stoiska zserami irybami, piekarnia,
sklep mięsny iduży bar oliwkowy. Obserwowanie Nowojorczyków, kiedy ulegają
swojej wielkiej obsesji – dobremu jedzeniu – przynosi tyle samo radości, co samotny spacer wzdłuż alejek.
Przy80 Ulicy mieści się Zabar’s,
rodzinne delikatesy otwarte ponad
70 lat temu. Tutaj również lady uginają się podciężarem produktów, zwłaszcza serów ikawy – sprzedaje się jej tu
ponad3600 kilogramów tygodniowo,
aklienci mogą wybierać spośród wielu
odmian. Jest też sekcja, wktórej możesz
znaleźć potrzebne artykuły gospodarstwa domowego. Naprzeciwko znajduje
się Hotel Beacon dysponujący260 pokojami – każdy zaneksem kuchennym – jeśli zamierzasz wypróbować więcej dostępnych tu specjałów. Pokoje są przestronne
jak naNowy Jork iniedawno zostały odnowione. Wejdź nafairwaymarket.com,
zabars.com, beaconhotel.com
ZAKUPY NAUPPER WEST
Masz ochotę nazakupy? Przejdź przez
dwie następne przecznice nawschód.
Aleja Columbus jest urokliwa iznacznie
mniej ruchliwa niż Piąta Aleja, ale znaj-
dziesz tu również mnóstwo markowych
butików, takich jak Reiss, L’Occitane czy
Ugg and Mac. Mieści się tu także sporo
restauracji, naprzykład Il Violino (narogu West68th) – niewyszukana, włoska
knajpka oprzyjaznej atmosferze serwująca smaczne jedzenie (ilviolinonyc.com).
Jeśli ogarnęło cię prawdziwe zakupowe szaleństwo, naBroadwayu znajdziesz
sklepy Banana Republic, Urban Outfitters, Apple Store, awsłynnym Columbus Circle wTime Warner Centre (narogu Broadwayu iCentral Park South)
mieszczą się sklepy wielu projektantów
imarek. Dodatkową rozrywką jest widok
kierowców, którzy, przyzwyczajeni dotutejszych skrzyżowań, próbują przejechać
przez rondo. Wejdź nashopsatcolumbuscircle.com
PJ CLARKE’S
Zpewnością będziesz mieć ochotę nadobrego drinka, więc udaj się doPJ Clarke’s przy63 Ulicy, niedaleko skrzyżowania Columbus iBroadway. Ten tętniący
życiem bar irestauracja mieszczą się
naprzeciwko kompleksu Lincoln Centre. PJ ma olbrzymie okna, które wlecie otwiera się naulicę. Zajmij miejsce
przyjednym ze stolików przykrytych obrusem wbiało-czerwoną kratę lub –jak
Nowojorczycy – usiądź nadrewnianym
stołku barowym. Obsługa jest niezwykle miła. Wmenu znajdziesz sałatki, kanapki, burgery, steki imnóstwo owoców
morza. Domowe frytki zsosem zpleśniowego sera to tucząca ale niezwykle
smaczna przekąska. Czynne od11:30 do
2:00 (od11:00 wweekendy).
Jest to najnowszy lokal PJ Clarke’s
wNowym Jorku – otwarty w2007 roku.
Pierwszy, narogu Trzeciej Alei i55 Ulicy,
otworzył swe podwoje w1884 roku igościł
takie sławy jak Jackie Onassis czy Frank
Sinatra. Trzeci lokal mieści się naDolnym
Manhattanie. Wejdź na: pjclarkes.com
PAMIĘĆ OLENNONIE
Kieruj się nawschód63 Ulicą, akiedy
dojdziesz doCentral Parku, skręć wlewo. Park był ulubionym miejscem jednego znajznamienitszych, przybranych synów miasta – Johna Lennona.
Przy72 Ulicy znajduje się budynek Dakota, gdzie mieszkał razem zYoko Ono
wlatach70, iprzedktórym w1980 roku został zamordowany. Elegancka fasada przykuwa uwagę – budynek został wzniesiony jako jeden zpierwszych
wdzielnicy Upper West Side ipozostaje jednym znajbardziej znanych miejsc
NEW YORK
PASS
Gdy dysponujesz czasem, by
odwiedzić kilka
atrakcji turystycznych, być może
warto zainwestować wkartę New
York Pass. Dzięki
niej zyskasz wolny wstęp doponad50 miejsc, takich jak Muzeum
Guggenheima,
Miejskie Muzeum
Sztuki (Metropolitan Museum of
Art), Muzeum
Historii Naturalnej
(American Museum of Natural
History). Karta zapewnia również
fast track, czyli
szybsze wejście
dowielu muzeów,
atakże specjalne
oferty. New York
Pass kosztuje
od$75 (ok.220
zł) na dzień,
do$165 (ok.480
zł) zatydzień
przyzamówieniu
internetowym.
Wejdź na: new
yorkpass.com
naManhattanie. Ale jeśli szukasz pomnika – tracisz czas. Zamiast tego,
przejdź przez ulicę iudaj się naStrawberry Fields –to część parku poświęcona
pamięci muzyka. Znajdujące się tu znaki mówią, by zachować ciszę – jednak nie
nawiele się to zdaje, biorąc poduwagę
liczbę turystów ifanów, jaka przewija się tutaj każdego dnia. Kiedy zatrzymałam się wtym miejscu, jeden zfanów
płakał nadmozaiką stanowiącą centralny punkt, podczas gdy ktoś inny grał…
„Imagine”. To niezwykłe miejsce pozwala uświadomić sobie, jak ogromną spuściznę zostawił posobie Lennon.
MUZEUM GUGGENHEIMA
Upper West Side ma się nieźle, jeśli chodzi oliczbę muzeów – zaraz przyCentral
Park West, na79 Ulicy jest Amerykańskie Muzeum Historii Naturalnej (www.
amnh.org), obok – najstarsze wmieście
muzeum – New York Historical Society (www.nyhistory.org). Stała wystawa
skarbów wHistorical Society będzie zamknięta zpowodu remontu aż dolistopada przyszłego roku, ale są tutaj też inne ekspozycje –znajnowszych między
innymi wystawa poświęcona legendzie
Grateful Dead. Wtutejszym sklepiku
możesz się zaopatrzyć wdobrej jakości
pamiątki zNowego Jorku.
Ponaprawdę porządną dawkę kultury
idź doMuseum Mile, podrugiej stronie
parku, wUpper East Side. To cały kompleks składający się z10 placówek rozmieszczonych wzdłuż Piątej Alei, pomiędzy82 a104 Ulicą. Znajdują się tam,
między innymi, Miejskie Muzeum Sztuki
(Metropolian Museum of Art) oraz Muzeum Żydowskie (The Jewish Museum of
New York). Wprzyszłym roku Muzeum
Sztuki Afrykańskiej (Museum for African
Art) stanie się kolejną placówką ibędzie
się mieścić między109 a110 Ulicą. Tymczasem najnowszą, liczącą sobie już51 lat,
częścią pozostaje Muzeum Solomona R.
Guggenheima – mieści się przy98 Ulicy.
To obowiązkowy przystanek natrasie każdego odwiedzającego Nowy Jork,
nie tylko zuwagi nainnowacyjne czasowe ekspozycje istałe kolekcje dzieł sztuki,
ale również ze względu nasam budynek.
Biała, spiralna konstrukcja sama stanowi
dzieło sztuki. Koniecznie zobacz kolekcję
Thannhauser, wktórej znajdują się obrazy Renoira, Degasa, Moneta, Van Gogha
iCezanne’s, atakże ulubiony obraz autorki tego tekstu „Kobieta zżółtymi włosami” autorstwa Picassa. Czynne od10:00
do17:45 (wsoboty do19:45, wczwartki
nieczynne). Wstęp18 dolarów (53 zł), dla
posiadaczy New York Pass – wstęp wolny.
Wejdź na: guggenheim.org ■
s
PJ Clarke’
Strawberry
Fields
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 77
Business Traveller Poland
in Eng
glish
Read more in english!
Visit businesstraveller.pl
Allure of The Seas
A
lmost six thousand guests, sixteen decks, and
the total length of three
football fields. Welcome to
anew, giant passenger ship.
Allure of The Seas is ready to
set off for its maiden voyage
and you can be sure of one thing
– you will never forget this
experience.
Fiesta
fever
omewhere in the world, there’s a place
that’s throwing a party. Festivals embody
a country’s soul and mirror traditions
that hark back to the beginning of its collective memory. Year in and year out, they are celebrated, perhaps now even with more gusto as
people search for reasons to seize the moment
in these volatile times. The party keeps growing as travel bodies and tour operators keenly
promote these events to attract much-needed
arrivals who may boost their economies. And
among their targets are lucrative incentive
groups.
S
78 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
How thirsty
are you?
E
veryone moans about it but no one
wants to talk about it. Business
Traveller investigates why hotel
minibars are so expensive.
From returning to the hotel room
tired and thirsty after a hard day of meetings, to waking up dry-mouthed in the
middle of the night, we have all wrestled
with the minibar conundrum. In most
four- or five-star hotels, that small fridge humming away in the background
24 hours a day is keeping cold a selection
of refreshments notable only for their
astonishing cost.
The Swiss
Precision
The airline with the distinctive red
cross on its tail have for years
been a symbol of solid business.
The Swiss air carrier experienced
some difficult moments in
the past, but was able to find
appropriate measures to recover.
Now Swiss International Air Lines
is developing dynamically and has
bold plans for the future.
HOTEL: TENERIFE
Sandos San Blas
Reserva Ambiental&Golf
T
he giant hotel complex, which spreads over a vast area of land, will
never leave you indifferent. It is so huge that losing your way here
is easier than you might think. Several years ago, when the hotel
was being designed, it was discovered that the area had once been
occupied by aboriginal inhabitants of the island called Guanchos.
▲
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 79
More than Miles
T
hree thousand miles for a ticket in business class, and one
thousand for economy class - these are some of the most
recent novelties in the loyalty programme of LOT Polish
Airlines. Let’s have a closer look at the offers and privileges of the
amme.
renowned Miles & More progra
programme.
Sprinter
nly a few SUVs are capable of
combining comfort and convenience with the driving precision.
That’s why BMW X3 can surprise
you – it drives like a rally car, but at
the same time it can accommodate
a whole family with a lot of luggage.
BMW offers four types of SUV
with 4WD. X1 is ideal for those who
are novice at driving the vehicles
from Munich. X3 and X5 will be
the first choice for more demanding
drivers, while X6 is aimed at the rich
and the stylish.
O
The Pearl
of the Ocean
80 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
M
aradiva Villas Resort & Spa situated on the
western coast of Mauritius looks like a postcard photo. The five star hotel is surrounded
by lush and colourful flora, turquoise sea, and beaches with golden sand.
T
hose who travel
by air can be classified into two categories: those who have already visited and
those who will one day
visit the Dutch airport.
Schiphol is one of the
most popular airports
in Europe and worldwide. It is one of the
leaders as regards the
served air traffic, its size
(5th in Europe), and the
quality of offered services. What’s more, it is
also a hub of a major
importance for the global air transport.
A City
within a City
Giftmania
he emotions connected
with opening presents are
often more important than the
end result itself. Good intentions do count! To give you some inspiration, we present six
interesting electronic gadgets,
which should suit the tastes of
even the most refined “gift takers”. Merry Christmas!
T
Golfing around Singapore
S
ingapore’s flagship golf club is an ultra-smart set-up with corporate and political ambitions far beyond the pursuit of the elusive
white ball. Opened in1974 by then
prime minister Lee Kuan Yew, and
located within15 minutes of the
financial district, it welcomes the
international elite with athoroughly
commercial spirit.
Golf-crazy Singapore offers arange of classy courses perfect for
sealing that all-important business
deal. Minty Clinch tees off.
Read more details in english! Visit businesstraveller.pl
GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 81
?
zapytaj
Piotra
P
Piotr Kalita jest związany
zrynkiem przewozów
lotniczych odblisko20 lat.
Specjalizuje się wsegmencie
podróży korporacyjnych
idyplomatycznych.
Masz pytanie? – zapytaj Piotra.
Wyślij pytanie naadres:
[email protected]
Pani Izo,
TARYFA GRUPOWA
Dlaczego cena dla grupy jest dwa razy wyższa, niż cena, którą mogę znaleźć
wInternecie? Szukałam taniej taryfy
dla30 uczniów zWarszawy doParyża. WInternecie widziałam cenę poniżej500 złotych zaosobę. Spodziewałam
się dostać zniżkę grupową odtej ceny.
Podano mi cenę wyższą.
Iza
WOLNOŚCI LOTNICZE
Dotychczas słowo wolność kojarzyło mi
się jednoznacznie. Niedawno przeczytałem onowych połączeniach lotniczych,
które mogą być wykonywane zpowodu
wprowadzenia szóstej wolności lotniczej.
Proszę owyjaśnienie tego pojęcia.
Adam
FOTOLIA / PIOTR WALICKI
Panie Adamie,
Transport lotniczy podlega wielu regulacjom,
nie tylko ze względu naswoją złożoność ispecyfikę, ale także zpowodu narodowego charakteru przewoźników lotniczych. Linie lotnicze, nawet jeśli pozostają własnością prywatną,
również wpewnym sensie reprezentują rząd
państwa, wktórym są zarejestrowane. Dodatkowo są uważane zapodstawowy środek transportu dorodzinnego kraju. Wostatnich latach zauważamy znaczny wzrost liczby
linii lotniczych wykonujących rejsy niekoniecznie doswojego ojczystego kraju. Zasady wykonywania przelotów są szczegółowo określane
wtraktatach międzynarodowych. Najważniejszym znich pozostaje Konwencja Chicagowska z1944 roku, określająca podstawowe
przywileje przyznawane przez poszczególne
państwa obcym samolotom. Te przywileje nazywane są właśnie wolnościami. Konwencja opisuje te wolności, ale możliwość ich stosowania
jest dodatkowo określana umowami międzynarodowymi.
Dla lepszego wyjaśnienia opisuję wskrócie poszczególne wolności uzupełnione przykładami.
82 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011
Otaryfach grupowych wspominałem już kilka miesięcy temu. Proszę wziąć poduwagę, że
podstawowym zadaniem linii lotniczej jest zapewnienie miejsc wsamolocie dla wszystkich
członków grupy. Cena jest sprawą wtórną. Najtańsze taryfy dostępne wInternecie mają to
dosiebie, że liczba miejsc promocyjnych jest
bardzo ograniczona (2-6 wkażdym rejsie).
Dokonując rezerwacji przez Internet może
Pani potwierdzić zaledwie kilka miejsc według
specjalnej stawki. Kolejne miejsca są potwier-
dzane według taryf wyższych, wmiarę zapełniania samolotu. Stawka proponowana dla grupy
jest zreguły stawką uśrednioną, uwzględniającą te wszystkie parametry. Dlatego proszę nie
oczekiwać, że linie lotnicze będą dla grup potwierdzać jeszcze niższe stawki, niż internetowe
super-promocje. Przytaryfie grupowej zapewne
dostała Pani także propozycję bardziej elastycznych warunków (naprzykład możliwość zmiany
nazwisk lub odległy termin wykupienia biletów).
To także kosztuje.
Wolność pierwsza (podstawowa) – prawo
przelotu iprzewozu pasażerów itowarów zwłasnego państwa dodrugiego, nadterytorium
państwa trzeciego bez prawa dolądowania.
Naprzykład: samolot zarejestrowany wNiemczech wykonuje rejs zFrankfurtu doMoskwy
nadterytorium Polski.
Wolność druga – prawo lądowania technicznego (niekomercyjnego). Samolot holenderski,
wykonujący rejs zAmsterdamu doTokio, może
wylądować wMoskwie wcelu dokonania czynności technicznych (naprzykład zatankowanie
paliwa, wymiana załogi, naprawa usterki). Zabronione jest jednak zabranie lub zostawienie
wMoskwie pasażerów itowarów.
Wolność pierwsza idruga to typowe wolności
techniczne, niepozwalające naobroty handlowe
zpaństwem, nadktórym jest wykonywany przelot lub gdzie następuje lądowanie techniczne.
Wolność trzecia – wolność handlowa – prawo
doprzywożenia pasażerów itowarów zpaństwa
gdzie jest zarejestrowana linia lotnicza dopaństwa obcego. Naprzykład samolot zarejestrowany we Francji może zabierać pasażerów zParyża iwysadzać ich wZurychu.
Wolność czwarta – prawo doprzywożenia
pasażerów (zpaństwa obcego) dopaństwa,
gdzie jest zarejestrowana została linia lotnicza.
Naprzykład samolot zarejestrowany we Francji może zabierać pasażerów iładunki zZurychu
iprzewieźć doParyża.
Wolność piąta – jest to nadzwyczajny przywilej lotniczy. Pozwala naprzewóz pasażerów
iładunków zpaństwa rejestracji linii lotniczej
dodrugiego państwa, anastępnie dotrzeciego
państwa.Iodwrotnie – pozwala także naprzywożenie pasażerów iładunków ztych państw.
Naprzykład linia lotnicza zarejestrowana wHiszpanii może wykonać rejs zMadrytu doParyża
ikontynuować go doFrankfurtu. Także wdrodze
powrotnej – samolot może zabrać pasażerów
iładunki zFrankfurtu, lądować wParyżu (gdzie
część pasażerów wysiada idołączają kolejni),
anastępnie dolecieć doMadrytu – portu macierzystego.
Wolność szósta – prawo przewozu pasażerów
iładunku zkraju obcego przez terytorium kraju własnego dokraju trzeciego. Naprzykład linia
lotnicza zarejestrowana wWielkiej Brytanii rozpoczyna rejs wParyżu, ląduje wLondynie (własny kraj), anastępnie kontynuuje rejs doAmsterdamu.
Wolność siódma to prawo przewozu pasażerów itowarów zjednego państwa dodrugiego,
bez konieczności lądowania wpaństwie, wktórym jest zarejestrowana linia lotnicza. Przykładem jest przelot samolotu zarejestrowanego
naWęgrzech zKatowic doBarcelony (bez lądowania wBudapeszcie).
Wolność ósma – przewóz określany również
jako kabotaż –prawo przelotu między dwoma
punktami (lub więcej) wjednym, obcym kraju.
Naprzykład samolot zarejestrowany wHiszpanii
wykonuje rejs zMadrytu doParyża, anastępnie
kontynuuje go doMarsylii.
Wolność dziewiąta to rozszerzenie wolności
ósmej. Zakłada prawo przelotu między dwoma
punktami wobcym kraju bez konieczności kontynuacji rejsu z/dokraju rejestracji linii lotniczej.
Wracając doPana pytania – chodziło zapewne ouruchomienie połączenia polegającego naprzelocie między dwoma obcymi krajami
zmiędzylądowaniem naobszarze kraju rejestracji linii lotniczej.
wwwÝfhqwuxporwrw so
ZAREZERWUJ PRZELOT ZAREZERWUJ HOTEL PROMOCJE SŁOWNIK VADEMECUM TWOJE PROMOCJE ZAŁÓŻ KONTO KONTAKT
wylot z
przylot do
LVghoVlV
data powrotu
data wylotu
(&"%-"%.
dorośli
Bilet w jedną
stronę
&%"%."%.
dzieci (2-12 lat)
&
dzieci (0-2 lata)
%
%
SZUKAJ
ZAREZERWUJ HOTEL
Call Center
+48 22 455 38 00
Kompleksowa obsługa podróży służbowych
Bilety lotnicze,
rezerwacje hoteli i samochodów
022 455 38 00
[email protected]
r
e
z
e
r
w
a
c
j
e
o
n
l
i
Centrum Lotów Discovery Sp. z o.o. ul. Świętokrzyska 36 00-116 Warszawa
n
e
Tokio
Nagoja
Osaka
Helsinki
Pekin
Warszawa
Seul
Szanghaj
Hongkong
Delhi
Bang kok
Singapur
Szybkie połączenia
do wielu miast w Azji
Nowa, szybsza i krótsza trasa z Warszawy do Singapuru wzmacnia naszą sieć połączeń
między Europą i Azją. Witamy na pokładach najmłodszej floty w Europie – nasze
szybkie połączenia oraz światowej klasy jakość gwarantują Państwu wygodną podróż.
Singapur wzmocni nasze zaangażowanie w Azji w maju 2011. www.finnair.com/pl
Pasażerowie w badaniu przeprowadzonym przez Skytrax 2010 uznali Finnair za najlepszą linię lotniczą w Europie Północnej. www.airlinequality.com
THE FAS T AIRLINE BET WEEN WARSAW AND ASIA

Podobne dokumenty