szaleństwo - Business Traveller Poland
Transkrypt
szaleństwo - Business Traveller Poland
hs Englis pages 78-81 um m CENA: 9,60 zł (w tym 7% VAT) NR 12-1/2011 (13) GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 TAJEMNICA hotelowych gwiazdek SZWAJCARSKA precyzja INDEKS 256765 Festiwalowe szaleństwo Amsterdam ● Namibia of the Seas●●Poker Mauritius ● BMW X3 Seoul ● Railway hotels●●Allure Charity auction ● 4hrs in Delhi ar y GRUDZIEŃ 2010/STYCZEŃ 2011 38 58 34 6 EDYTORIAL 8 NATOPIE Wiadomości zhoteli ilinii lotniczych 16 TRIED&TESTED Warszawa – Madryt – Teneryfa, PLL LOT/Iberia, klasa ekonomiczna; Londyn – Nowy Jork, Continental Airlines, klasa biznes; Warszawa – Zurych – Miami, Swiss International Air Lines, klasa biznes; Sofitel Budapeszt; Sandos San Blas Reserva Ambiental Teneryfa; All Seasons Berlin Mitte; Restauracja Polska Różana ■ ■ ■ RAPORTY 28 FESTIWALE 74 62 42 PLL LOT 52 REZIDOR Korzyści dla pasażerów płynące z uczestnictwa w programie lojalnościowym Miles&More Oferta sieci hotelowej Park Inn 62 WAKACJE BIZNESMENA ■ ■ ■ KIERUNKI/MICE Maradiva Villas – egzotyczna wyprawa do raju na Mauritius 44 ORBIS 54 NAMIBIA Kuchenne rewolucje na Święta w hotelach sieci Pustynia, ocean i szampan – motywacyjny wyjazd do Afryki 46 HOTELE ■ ■ ■ LIFESTYLE Skąd się biorą hotelowe gwiazdki? 50DZIEŃ Z ŻYCIA 56 WYWIAD O swej pracy opowiada szef cateringu i sprzedaży pokładowej linii Finnair Małgorzata O'Shaughnessy, wiceprezes Visa Europe, dyrektor generalna odpowiedzialna za Czechy, Polskę i Słowację 48 MINI BARY 58 REJS Gaszenie pragnienia w hotelowym pokoju jest bardzo kosztowne Allure of the Seas – morski gigant wyruszył w swoją dziewiczą podróż 66 GOLF 68 TECHNO 71 SMAKI ŚWIATA 72 WINO 74 MOTO 76 NOWY JORK Ekskluzywne dołki w Singapurze Gwiazdkowe prezenty Kuchnia po portugalsku Tajemnice dobrej winnicy Nowe BMW X3 Propozycje wyjazdów na trwające na świecie huczne imprezy Cztery godziny na Górnym Manhattanie 34 PRZEWODNIK 38 LINIE LOTNICZE Schiphol – duma Amsterdamu 78 BT POLAND IN ENGLISH 82 ZAPYTAJ PIOTRA Szwajcarska jakość. Prezentacja Swiss International Air Lines Odpowiedzi nawszelkie pytania, związane zpodróżowaniem 4 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 5 rzez cały rok, każdego dnia, gdzieś naświecie trwa właśnie wielka feta. Strzelają fajerwerki, atłumy wylegają naulice. Festiwale są wszechobecne idają szansę nacałkiem spore pieniądze. Organizatorzy wyjazdów motywacyjnych doskonale otym wiedzą iproponują podróże wnajodleglejsze zakątki globu. Postanowiliśmy, nie tylko przyokazji świętowania nadejścia nowego roku, dokładniej poznać te propozycje. Taki wyjazd to oczywiście noclegi whotelach. Kiedy słyszymy, że jakiś hotel ma pięć gwiazdek, przeważnie czujemy spokój duszy ijesteśmy przekonani, że dokładnie wiemy, czego możemy się wnim spodziewać. Okazuje się jednak, że przyznawanie gwiazdek to mocno zawiła sprawa, czasem dość dowolna inie dokońca podlegająca niezależnej kontroli. Warto zatem zajrzeć nastronę46, by dowiedzieć się szczegółów. Podobnie sprawa ma się ztajemnicą hotelowych mini barów. Otwieramy drzwi lodówki, sięgamy poniewielką butelkę wody inagle dostrzegamy kątem oka, że ktoś wycenił ją natyle, jakby wewnątrz znajdowało się płynne złoto. Dlaczego tak się dzieje, że hotelowy mini bar ma maksi ceny? Odsyłam Państwa nastronę50 pisma. Namawiam również doprześledzenia relacji naszych dziennikarzy zkilku interesujących wyjazdów – wtym numerze przybliżamy hotele wBudapeszcie, Berlinie inaTeneryfie, zaślotnicze wyprawy zawiodły nas zaocean, doNowego P Jorku iMiami. Równie daleka wydaje się podróż doNamibii – warto jednak, bowiem organizowana tam impreza firmowa będzie dla uczestników niezapomnianym przeżyciem. Wspaniały relaks, atego wbiznesie tak często przecież brakuje, zapewni wizyta wMaradiva Villas Resort lub zupełnie niezwykły rejs napokładzie Allure of the Seas, największego obecnie statku pasażerskiego naświecie. Zachęcam dolektury, awykorzystując ostatnie spotkanie zPaństwem wtym roku, chcę złożyć, wimieniu całego zespołu, życzenia osobistych izawodowych sukcesów. Dobrego Roku! Robert Grzybowski Wydawca BT Poland Więcej informacji znajdziesz na stronie businesstraveller.pl Reklama, sponsoring Wydawnictwo G+J Gruner+Jahr Polska Sp. z o.o. & Co. Sp. Komandytowa Business Traveller Poland ul. Świętokrzyska 36, 00-116 Warszawa tel. +48 22 455 38 14, +fax +48 22 455 38 13 www.businesstraveller.pl Redaktor naczelny Wojciech Chełchowski [email protected] Zastępca red. naczelnego/sekretarz redakcji Andrzej Czuba [email protected] Dyrektor artystyczny Dejan Gospodarek [email protected] Skład/łamanie studio CARRY Wydawnictwo R & S Media Sp. z o.o. ul. Świętokrzyska 36, 00 -116 Warszawa tel. +48 22 455 38 33, fax +48 22 455 38 13 Agnieszka Wierzbicka-Baxter Dyrektor Sprzedaży i Rozwoju Biznesu/Dyrektor Projektu [email protected] Elżbieta Hołubka Dyrektor Biura Reklamy G+J [email protected] Małgorzata Pawłowska-Babut Dyrektor Reklamy Business Traveller Poland [email protected] Małgorzata Antoniewicz [email protected] Sylwia Stochmiałek-Osękowska [email protected] Wydawca Robert Grzybowski [email protected] Dystrybucja, prenumerata TM Media, Al. Jana Pawla II, 61/lok 239 tel.+48 22 252 80 38 fax +48 22 252 55 07 Koordynator Wojciech Tymiński [email protected] Druk Drukarnia TINTA 6 | GRUDZIEŃ PAŹDZIERNIK 2010 2010 / STYCZEŃ 2011 Business Traveller Managing director Julian Gregory Perry Publications, Cardinal House, 39-40 Albemarle Street, London, W1S 4TE tel. +44 (0)20 76 47 63 30 www.businesstraveller.com In the US, Business Traveler is published at 303 Fifth Avenue, 1308, NY 10016, tel 1 212 725 3500. In Germany, Business Traveller is published at Schulstrasse 34, 80634 Munich, tel 89 167 9971, fax 89 167 9937. In Denmark, Business Traveller is published at Rymarksvej 46, 2900 Hellerup, tel 45 3311 4413, fax 45 3311 4414. In Hungary, Business Traveller is published at 1074 Budapest, Munkas utca 9, tel 36 1266 5853. In Hong Kong, Business Traveller Asia-Pacific and China are published at Suite 405 4/F Chinachem Exchange Square, 1 Hoi Wan Street, Quarry Bay, tel 852 2594 9300, fax 852 2519 6846. In the Middle East, Business Traveller Middle East is published jointly by Motivate Publishing, PO Box 2331, Dubai UAE, tel 9714 282 4060, and Perry Publications. In Africa, Business Traveller Africa is published by Future Publishing (Pty) Ltd, PO Box 3355, Rivonia 2128, South Africa, tel 27 11 803 2040. © 2009 Perry Publications Ltd – a subsidiary of Panacea Publishing International Ltd, United Kingdom Visit businesstraveller.com PRZYJEMNOŚĆ LATANIA “MADE IN ITALY”. Odkryj całe Włochy z Alitalią – dzięki lotom do 28 włoskich miast zabierzemy Cię tam gdzie tylko chcesz. alitalia.pl PAŹDZIERNIK 2010 | 7 natopie LOT TELEGRAM LOT TELEGRAM LOT Zimowe czartery Początek grudnia to start zimowej oferty polskiego przewoźnika, skierowanej domiłośników białego szaleństwa. LOT dokwietnia2011 roku będzie realizował loty czarterowe doGrenoble iWerony. DoGrenoble połączenia odbywać się będą wkażdą sobotę ogodzinie13:25. Wokresie świątecznym sobotnie rejsy,25 grudnia i1 stycznia, przesunięte zostaną naniedziele:26 grudnia oraz2 stycznia. Także wsoboty, między15 stycznia a9 kwietnia, dwa razy dziennie będzie można polecieć dowłoskiej Werony (godzina10:50 oraz12:00). Dwa dodatkowe rejsy dotego miasta odbędą się11 oraz18 grudnia. Ceny obu połączeń zaczynają się od740 złotych wobie strony. Udogodnieniem jest możliwość bezpłatnego przewozu sprzętu narciarskiego do10kg, pozostałe limity bagażowe pozostają bez zmian. Dwa miliony wGdańsku Rejs PLL LOT LO3835 zWarszawy doGdańska był18 listopada szczególny. Najego pokładzie znalazł się dwumilionowy pasażer obsłużony przez gdański port w tym roku. Uroczystość miała odświętny charakter, pojawili się naniej chociażby Prezes Zarządu PLL LOT Marcin Piróg idyrektor Naczelny PPL Michał Marzec, agratulacje pasażerom składał sam Lech Wałęsa, który także leciał napokładzie tego samolotu. Avis strategicznie vis Budget Group – jedna z największych na świecie i najwyżej ocenianych sieci wypożyczalni samochodów, podpisała kolejną ważną umowę. Firma wybrana została przez American Airlines jako strategiczny partner. Avis Budget będzie miał ułatwioną promocję swych usług i produktów w salonach biznesowych AA, magazynach pokładowych oraz na stronach internetowych linii. Oznacza to, że przed Avisem otwiera się możliwość bardziej skutecznego dotarcia do ponad 105 milionów pasażerów biznesowych i turystycznych, jacy w ciągu roku korzystają z usług linii American Airlines oraz, należących do nich, American Eagle Airlines. U nas Avis kontynuuje promocyjny wynajem aut w weekendy. Od czwartku (godzina 12:00) do wtorkowego południa obowiązują specjalne taryfy – warunkiem jest wypożyczenie samochodu na 2 do 5 dni (obowiązkowo z soboty na niedzielę). Stawka obejmuje nielimitowane kilometry, podstawowe ubezpieczenie oraz opłatę lotniskową. Ceny od 98 złotych za dzień. A Premium Voyageur triumfuje P Wielkie powroty Podwuletnim okresie zawieszenia powrócono dopołączenia natrasie Warszawa – Bydgoszcz. Pierwszy samolot wylądował nalotnisku Ignacego Jana Paderewskiego26 listopada. Rejsy będą odbywały się dwukrotnie wciągu dnia (zWarszawy7:30 i19:10, zaś zBydgoszczy8:55 i20:35) iobsługiwać je będzie ATR42. Wsoboty realizowany będzie tylko rejs poranny, awniedziele wieczorny. Ceny biletów zaczynają się od172 złotych wobie strony. Nieco dłużej, bo ponad35 lat, trwała przerwa wpołączeniu lotniczym Warszawa – Hanoi. Wpołowie listopada znów odbył się rejs natej trasie. Dostolicy Wietnamu będzie można dotrzeć trzy razy wtygodniu – wponiedziałki, środy isoboty. Nowe połączenie obsługiwać będą samoloty Boeing767-300. Ceny biletów wobie strony zaczynają się od2257złotych. Przypomnijmy, że pierwszy rejs doHanoi odbył się zWarszawy wczerwcu1972 roku napokładzie IŁ-a18. Ze względu nazasięg, przelot odbywał się etapami: Warszawa – Moskwa –Karaczi – Kalkuta –Hanoi, anapokładzie znajdowały się dwie, zmieniające się podczas lotu, załogi. 8 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 oroku odwprowadzenia przez francuską linię nowej klasy Premium Voyageur, skorzystało zniej już ponad400 tysięcy podróżnych. Klasa ta jest dostępna naniemal wszystkich trasach dalekiego zasięgu Air France iobejmuje łącznie ponad50 miejsc naświecie. Stopniowo wkabiny Premium Voyageur wyposażane są również Airbusy A380. Podróżni szczególnie doceniają nowe fotele io40 procent więcej miejsca nanogi, wporównaniu zklasą ekonomiczną. Fotele wyposażone są wgniazdo zasilające dolaptopa, szeroki stolik, lampkę doczytania, regulowane zagłówki oraz10-calowy monitor. Nakażdym fotelu czeka koc, poduszka, kosmetyki ibutelka wody. Plusem są także wydzielone stanowiska odprawy izwiększony limit bagażu (2 x23kg bagaż rejestrowany oraz18kg bagaż kabinowy). Wszystko to zacenę niewiele wyższą, niż przelot wstandardowej taryfie ekonomicznej. GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 9 natopie FAJNY GADŻET FAJNY GADŻET PIERWSZY A380 W JAPONII Szklany dom Z okazji91 lat istnienia KLM, do zdobycia jest kolejny szklany model kamieniczki, prezentowany zawsze naurodziny firmy. Tym razem przedstawia budynek Antyli Holenderskich wHadze. Miniaturki stanowią prezent dla latających klasą biznes inatrasach międzykontynentalnych. Można je także kupić za7 euro. To fajny prezent dla miłośników dobrych trunków, bowiem każda kamieniczka zawiera gin, którego ojczyzną jest właśnie Holandia. kymark Airlines, trzeci podwzględem wielkości przewoźnik Japonii, podpisał porozumienie zAirbusem nazakup czterech maszyn A380. Samolot będzie eksploatowany nagłównych trasach międzynarodowych zTokio. Trwają rozmowy oaranżacji kabiny iwyborze typu silnika. Dla Airbusa to dobry znak, bowiem, poniebezpiecznym lądowaniu A380 linii Qantas iwykryciu wad konstrukcyjnych, wyglądało nato, że firma będzie miała spore kłopoty. Dotychczas17 klientów zamówiło wsumie234 maszyny A380. S Owoce morza w Fusion S zef kuchni hotelu The Westin Warsaw –Janusz Korzyński przygotował dla tamtejszej restauracji Fusion, nowe sezonowe menu, które będzie obowiązywać jedynie dopołowy grudnia. Propozycja skierowana jest przede wszystkim dotych, którzy uwielbiają owoce morza. Można się tam wybrać natakie dania jak: przegrzebki ifilet zryby papuziej zapiekany wzabajone zzielonej herbaty ilimonki, pieczony fenel iostry sorbet zmango icarici albo ostrygi świeżo otwarte zszalotką woccie winnym isosem ponzu zimbirem czy choćby grillowany szaszłyk zkrewetek, małż św. Jakuba iostryg zkapustką bok choy wtempurze. Hilton Gdańsk wśród najlepszych rugi hotel sieci Hilton Worldwide wPolsce ijednocześnie pierwszy nawybrzeżu pięciogwiazdkowy hotel, Hilton Gdańsk, zdobył prestiżowe CiJ Awards wdwóch kategoriach: Best Hotel Development oraz Best Overall Development. Nagrody przyznawane są przez jeden zwiodących angielskojęzycznych miesięczników poświęconych branży deweloperskiej wEuropie Środkowo-Wschodniej – „Central & Eastern European Construction & Investment Journal”. Magazyn już poraz dziewiąty wyłonił zwycięzców w11 kategoriach, związanych zrynkiem nieruchomości wPolsce. D 10 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 0GFSVKFNZUZMLPTPOFD[OFOJFSVDIPNPyDJ www.Fifthavenue.pl FIFTH AVENUE Sp.j. ul.Nowy Świat 38/4 00-363 Warszawa tel. 22 828 63 63 GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 11 natopie FINNAIR Z GDAŃSKA DO HELSINEK d27 marca nadchodzącego roku fiński przewoźnik rozpocznie codzienne loty pomiędzy Helsinkami aGdańskiem, który ponownie zostanie jednym ztrzech miast wPolsce obsługiwanych przez linie Finnair, które odtąd, oprócz połączeń zWarszawą iKrakowem, będą oferować również szybkie połączenia pomiędzy północną Polską aAzją, przez Helsinki. „Trójmiasto to jeden znajszybciej rozwijających się obszarów wPolsce, co znajduje odzwierciedlenie wliczbie O polskich izagranicznych firm działających natym terenie, jak również wpoziomie dochodów mieszkańców” – stwierdził Juhani Nuoramo, Dyrektor ds. Sprzedaży Finnair wPolsce. „Wychodzimy naprzeciw potrzebom osób podróżujących wcelach zarówno służbowych, jak iturystycznych, wprowadzając szybkie połączenia zkluczowymi miastami azjatyckimi jak Szanghaj, Hongkong, Pekin, Singapur, Tokio, Nagoja, Osaka, Seul, Bangkok iDelhi, teraz dostępne również zpółnocy Polski, zprzesiadką wHelsinkach”. Samoloty zGdańska doHelsinek będą latać każdego dnia – wponiedziałki, środy isoboty o11:15, awe wtorki, czwartki, piątki iniedziele o18:10. Wyloty zHelsinek doGdańska będą o09:45 wponiedziałki, środy isoboty oraz o16:40 wpozostałe dni. Lot będzie trwać poniżej dwóch godzin. Trasę obsługiwać będzie partner Finnair – linie Finncomm Airlines oraz ich nowoczesne samoloty ATR72-500, których średni wiek wynosi około dwóch lat. Nowy Jork w Czerwonym Przewodniku aświecie jest zaledwie86 restauracji, które mają3 gwiazdki Michelin. Wnajnowszej edycji przewodnika poNowym Jorku5 restauracji może pochwalić się trzema gwiazdkami,10 dwiema a42 zdobyły pojednej gwiazdce. Odubiegłego roku to wyróżnienie otrzymało10 nowych restauracji. Edycja2011 przewodnika poWielkim Jabłku zawiera opisy95 restauracji kategorii Bib Gourmand – to więcej niż wjakimkolwiek innym mieście naświecie. Kategoria ta, znana jako „ulubiony wybór krytyków kulinarnych”, przyznawana jest miejscom oferującym wybitne jedzenie –gdzie można zjeść posiłek, składający się zdwóch dań ilampki wina lub deseru za40 dolarów. Zaprezentowane restauracje (wsumie opisano715 lokali) oferują aż55 różnych rodzajów kuchni. Ta edycja pokazuje także29 restauracji wkategorii „small plates”, czyli miejsc oferujących niepowtarzalne menu, atmosferę oraz obsługę. Kategoria ta występuje tylko wCzerwonych Przewodnikach poamerykańskich miastach – Nowym Jorku, Chicago iSan Francisco. N rakowski Radisson Blu, jako pierwszy iobecnie jedyny hotel naświecie, otrzymał prestiżowy certyfikat BS8901. Ma go obecnie tylko około30 firm. Zasady zrównoważonego zarządzania spotkaniami zawarte wBS8901 zostały opracowane przez British Standard International. To najbardziej wymagająca norma wdziedzinie odpowiedzialnego izrównoważonego zarządzania spotkaniami iimprezami. Opiera się ona natrzech priorytetach: zmniejszenia negatywnego wpływu naśrodowisko naturalne, pozytywnego oddziaływania nalokalną społeczność oraz redukcji kosztów produkcji ieksploatacji. Zgodnie zzasadami BS8901, rozwijanymi do normy ISO, przygotowywane są obecnie Igrzyska Olimpijskie2012 wLondynie. K 12 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 POŁĄCZ TRADYCJĘ KLUBU POLSKIEJ RADY BIZNESU, ELEGANCKIE WNĘTRZA PAŁACU SOBAŃSKICH, SZEFA KUCHNI ZE ŚWIATOWYM DOŚWIADCZENIEM. DODAJ NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI MIĘSO OD POLSKICH HODOWCÓW I RYBY Z MAZURSKICH JEZIOR. PODLEJ ŁYKIEM WYBORNEGO WINA. POŁĄCZ Z ZESTAWEM TRZECH DAŃ W CENIE 79 ZŁ*. UDEKORUJ UŚMIECHNIĘTYMI KELNERAMI Z NAJLEPSZYMI MANIERAMI W WARSZAWIE ... ... I PODAJ DO STOŁU. SKŁADNIKI KULINARNEJ DOSKONAŁOŚCI. KLUB POLSKIEJ RADY BIZNESU, ALEJE UJAZDOWSKIE 13, 00-567 WARSZAWA +48 22 523 66 64 WWW.KPRB.PL/AMBER *3-DANIOWY BIZNES LUNCH (PRZYSTAWKA, DANIE GŁÓWNE I DESER) 79PLN. OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU OD2010 12.00 DO2011 15.00. GRUDZIEŃ / STYCZEŃ | 13 natopie Przezimować z Orbisem ie prześpij zimy byle gdzie – pod takim hasłem ruszyła promocja, dzięki której kilkudniowy zimowy urlop można spędzić w hotelach Grupy Hotelowej Orbis nawet za połowę ceny. To doskonała okazja, by choć na krótko oderwać się od codziennych obowiązków czy spędzić z rodziną święta poza domem. Wybór lokalizacji jest bardzo duży. Na gości czekają wszystkie hotele Novotel, Mercure, Ibis, Orbis i Etap w całej Polsce od morza przez Mazury aż po Tatry. Ceny są również atrakcyjne, np. już od 59 zł za pokój dwuosobowy w hotelu Orbis Solny Kołobrzeg przy rezerwacji minimum 5 noclegów. Im dłuższy pobyt, tym upust jest większy – od 10% przy pobycie jednodniowym do 50% przy pięciodniowym. Rezerwacji można dokonywać do 28 lutego na okres od 17 grudnia 2010 r. do 28 lutego 2011. Szczegółowe informacje i rezerwacja: accorhotels.com N Znów bliżej z Lufthansą ufthansa wprowadziła nowy rozkład lotów zPoznania doFrankfurtu. Dzięki tej zmianie polscy podróżni będą mogli skorzystać zjeszcze większej liczby połączeń międzynarodowych znajwiększego portu tranzytowego wNiemczech. Samolot Lufthansy startuje zPoznania o10:50 iląduje we Frankfurcie o12:10. Zkolei wylot zNiemiec został zaplanowany na9:00, zaś przylot nalotnisko Poznań-Ławica na10:20. L Zkolei odmarca przyszłego roku Lufthansa rozszerzy ofertę przelotów natrasie Gdańsk –Monachium poprzez uruchomienie dodatkowego, codziennego połączenia. Wletnim rozkładzie lotów narok2011, Lufthansa zaoferuje33 bezpośrednie loty wtygodniu zGdańska dotrzech portów lotniczych wNiemczech: Frankfurtu, Monachium iDüsseldorfu. Dodatkowe połączenie obsługiwane będzie przez odrzutowiec CRJ-900 Lufthansa City Line. Golfowe sukcesy kipa składająca się z19 osób uczestniczyła wzakończonych wTajlandii turniejach World Golfers Championship iWorld Golfers Invitational. Łukasz Ostaszewski, Krzysztof Materna iBogdan Janas wrócili ztej imprezy zbrązowymi medalami. Turnieje rozgrywano naczterech polach golfowych, wtym dwóch oświatowej renomie –Black Mountain iBanyan. Gra napolach takiej klasy przynosi niesamowitą przyjemność, ale jednocześnie stanowi wielkie wyzwanie. Szczególnym utrudnieniem jest inny gatunek trawy (typu Bermuda) nagreenach, co powoduje duże trudności wodczytywaniu linii putowania iprzewidzenia szybkości toczenia się piłki. Wturnieju World Golfers Poland Championship reprezentowali nas: Piotr Robełek, Rafał Majchrzak, Sylwester Chrzanowski, Łukasz Ostaszewski iMarek Tymiński. Wkategorii drużynowej, doktórej liczone były cztery najlepsze wyniki netto zkażdego dnia, Polska zajęła15 miejsce ex aequo zNiemcami złącznym wynikiem1203 uderzeń. Indywidualnie wWorld Golfers Championship, najle- E 14 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 piej wypadł Łukasz Ostaszewski, który wgrupie hcp16–20 zdobył brązowy medal, pobardzo dobrej finałowej rundzie zliczbą66 uderzeń. Dzięki temu wyprzedził reprezentantów Szwajcarii, Nigerii iPołudniowej Afryki. Wturnieju World Golfers Invitational rywalizowano indywidualnie wgrupach handicapowych idrużynowo parami. Wkategorii21–25, niespodziewanie brązowy medal zdobył Krzysztof Materna, który popisał się doskonałą strategią. Drugą niespodzianką było trzecie miejsce Bogdana Janasa, który ry- walizował wkategorii hcp26–36. Wstrefie medalowej grał również Mariusz Czerkawski (grupa16–20). Ostatecznie zajął piąte miejsce ze stratą tylko jednego uderzenia dobrązowego medalu. Nawysokim miejscu uplasowali się zwycięzcy zfinału World Golfers Poland Championship –Bogdan Janas oraz Mariusz Czerkawski zkategorii Celebrities. Zajęli 7 pozycję pozostawiając wpokonanej stawce38 drużyn. Pierwsze eliminacje World Golfers Poland Championship2011 odbędą się już wstyczniu wEgipcie. GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 15 W SAMOLOCIE: WARSZAWA – MADRYT – TENERYFA DEJAN GOSPODAREK PLL LOT Embraer 175 IBERIA Airbus A340 klasa ekonomiczna INFO Dostolicy Hiszpanii dostać można się zWarszawy samolotem PLL LOT każdego dnia (bez wtorku isoboty) rejsem LO 433 startującym ogodzinie10:05. ODPRAWA Remontowy galimatias nastołecznym lotnisku zobaczyłem już kilka minut pogodzinie8:00. Przyznam, że sam nie wiem, dlaczego tak wcześnie. Cóż, zwiekiem człowiek staje się zapobiegawczy nazapas. Poranny szczyt trwał wnajlepsze. Działo się to tuż poniepokojących wydarzeniach wAtenach, gdzie znów grożono zamachami bombowymi, dlatego odczuwało się delikatną nerwowość. Widok strażników granicznych wczarnych uniformach, zdługą bronią automatyczną gotową dostrzału (pilnowali wten sposób odprawy lotu El Al doTel Awiwu), nie napawał optymizmem. Stanowisk odprawy PLL LOT, dla pasażerów klasy ekonomicznej, miałem dowyboru kilka, więc okolejce nie było mowy. Moja podróż miała zakończyć się naTeneryfie, przewidywała lądowanie wMadrycie iprzesiadkę zsamolotu PLL LOT naIberię. Dotychczas kłopot polegał natym, że te dwie linie są winnych aliansach lotniczych (LOT wStar Alliance, Iberia woneworld). Zazwyczaj skutkowało to tym, że trzeba było nadawać bagaż tylko domiejsca trans- 16 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 feru, tam go odbierać irozpoczynać całą procedurę odprawy odpoczątku. Miłym zaskoczeniem było zatem to, że waliza zniknęła porwana przez taśmociąg odprawiona namiejsce ostatecznego lądowania. WMadrycie miałem jedynie, odbierając nową kartę pokładową, podać kwit bagażowy iotrzymać potwierdzenie nadania walizki. Kontrola była tym razem wyjątkowo sprawna. Pracowały aż trzy zczterech stanowisk, dodatkowo udostępniono jeden ze skanerów przeznaczonych dla klasy biznes. Sprawdzano nas dokładnie ale szybko. Wszystko trwało zatem kilka chwil. WEJŚCIE NA POKŁAD Wyjścienumer 22 jest polewej stronie terminala, niemal najego końcu. Boarding rozpoczęto ogodzinie9:52. Jako pierwsi zostali zaproszeni pasażerowie klasy biznes, posiadacze złotych kart aliansu oraz ci, którzy mieli miejsca od10 rzędu. Zmoim9C musiałem więc czekać nakońcu kolejki. Pokilku minutach, pokazawszy kartę pokładową idowód osobisty, mogłem wejść dorękawa, którym dotarłem napokład Embraera175. MIEJSCE Proszenie omiejsce przywyjściu awaryjnym, co zazwyczaj daje kilka centymetrów przestrzeni życiowej więcej, wtym przypadku zda się nanic – miła pani naOkęciu stwierdziła, że ten samolot takich „uprzywilejowanych” siedzeń nie posiada. Fotel oznaczony9C mieści się przyprzejściu. Pierwsze trzy rzędy, wkonfiguracji2+2, zarezerwowano napotrzeby klasy biznesowej, oddzielając je odreszty ruchomą zasłoną zgranatową kotarą. Pokryty siwą skórą fotel jest wygodny idostatecznie szeroki (szczególnie te przyprzejściu wskazują, że niejednego pasażera iwózek zcateringiem „przyjęły naklatę”). Miejsca jest sporo (szerokość fotela to46,3cm, zaś odległość między nimi to78,7 cm), choć gdy, tak jak ja, schowa się plecak podpoprzedzające siedzenie nieco trudno już swobodnie wyprostować nogi. LOT Przedstartem szef pokładu ogłosił, że nasza podróż doMadrytu potrwa3 godziny i15 minut. To oponad pół godziny krócej, niż przewiduje oficjalny harmonogram – bardzo miła niespodzianka. Wystartowaliśmy wzgodzie zrozkładem. Pokwadransie zgasła sygnalizacja „zapiąć pasy” irozpoczęto serwis. Pojawiła się stewardesa zodświeżającymi chusteczkami akilka chwil później dostaliśmy posiłek. Były to, zamknięte wprzezroczystym, plastikowym pudełku dwie kromki chleba (szef pokładu pokilku minutach roznosił dodatkowo bułki), kilka plastrów wędliny nazielonej sałacie ikawałku konserwowej papryki, zmrożone nakość masło, dżem śliwkowy oraz czekoladowy cukierek. Dopicia oferowano soki owocowe, wodę, kawę, herbatę atakże białe iczerwone wino. PRZYLOT Namadryckim lotnisku Barajas wylądowaliśmy o13:40. Napłycie lotniska czekał autobus, wktórym ściśnięto pasażerów jak sardynki wpuszce (Embraer mieści maksymalnie82 osoby, autobus75). Naszczęście podróż doterminala nie trwała długo. OCENA Jedno znajdłuższych europejskich połączeń polskiego przewoźnika wykonywane dobrym iwygodnym samolotem. TRANSFER Barajas to olbrzymie lotnisko. Warto otym pamiętać, gdy planuje się tam przesiadkę. Trzeba bowiem zarezerwować czas nadotarcie dowybranego miejsca. Dotarłem doTerminala1, odlatywałem naTeneryfę zT4. Czekała mnie zatem podróż autobusem, który zatrzymywał się przykażdym zkolejnych terminali. Terminal4 jest duży ibardzo nowoczesny. Składa się przytym zdwóch osobnych sekcji (T4 oraz T4Satelite), które łączy podziemna kolejka. INFO Połączeń zTeneryfą jest zMadrytu sporo. Nawyspie, choć przecież nie jest wielka, są dwa lotniska (północne ipołudniowe), by turystycznej braci łatwiej było się przemieszczać. Mój lot, IB958, startował o16:40. ODPRAWA Podopełnieniu niezbędnych formalności – odebraniu nowej karty pokładowej ikwitu bagażowego – ruszyłem nawyprawę doTerminala4S. Zajęło to sporo czasu, choć komunikacja jest zorganizowana doskonale. Gdy wysiadłem zwagonika kolejki wystarczyło już tylko wjechać ruchomymi schodami nagórę iposzukać wyjścia M29, zktórego, jak informowały liczne ekrany, miałem kontynuować podróż. WEJŚCIE NA POKŁAD Boarding został rozpoczęty o15:45. Choć pasażerów zebrało się wielu, przebiegał bez zakłóceń. Długim, pnącym się wgórę izakręconym rękawem dotarłem napokład Airbusa A340-300. MIEJSCE Fotel znumerem11C jest przyprzejściu, wczwartym rzędzie klasy ekonomicznej, gdzie siedzenia ustawione są wkonfiguracji2+4+2 (klasa biznes to siedem rzędów foteli wkonfiguracji2+2+2). Są dwa wyjątki – rzędy8 oraz33 mają ojeden fotel mniej (2+3+2) więc warto prosić właśnie ojeden znich, daje to nieco więcej przestrzeni. Odsekcji wyższej klasy dzieliła nas ściana, naktórej umieszczono ekrany podające wczasie lotu informacje owysokości, prędkości oraz orientacyjnym czasie dotarcia namiejsce. Fotele „ekonomiczne”, wmieszczącym ponad200 pasażerów samolocie, są umieszczone dość ciasno. Dzieli je odległość81 centymetrów, mają szerokość 43 centymetrów. LOT Kilka minut postarcie, gdy wyłączono sygnalizację „zapiąć pasy”, stewardesy pojawiły się zdużym wózkiem, zktórego rozpoczęły sprzedaż kanapek inapojów (puszka coli kosztuje2,50 euro, piwo3 euro, zaś kanapka6-8 euro). Pasażerowie mogli wkażdej chwili kupować to, co reklamowano wspecjalnym folderze umieszczonym wkieszeni fotela, wystarczyło wezwać obsługę. PRZYLOT Lot trwał nieco ponad dwie godziny. Wmiędzyczasie kapitan rejsu poinformował nas opanujących warunkach pogodowych izapewnił, że pojawimy się naTeneryfie wzgodzie zrozkładem. Tak też się stało. Lądowaliśmy już ozmroku, jednak widać jeszcze było górujący nadwyspą wulkan Teide, najwyższą górę Hiszpanii. OCENA Szybki iwygodny transport zMadrytu nanajbardziej znaną zWysp Kanaryjskich. Wojciech Chełchowski Klasa biznes Klasa ekonomiczna Kuchnia Toaleta GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 17 W SAMOLOCIE: LONDYN – NOWY JORK Continental Airlines B757-200 klasa biznes A B E F 1 2 3 4 ABC DEF 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Klasa biznes Klasa ekonomiczna Kuchnia Toaleta INFO Linie Continental latają cztery razy dziennie zHeathrow doNewark, trzy loty są obsługiwane przez B757-200, ajeden przez B777-200ER. 31 października uruchomiono piąte połączenie. We wszystkich samolotach wylatujących doizLondynu, wklasie business first znajdują się łóżka. Standard ten jest obecnie wprowadzany wcałej flocie Continental. B777 będą latać natej trasie dokońca roku, aB757 zostaną wycofane podkoniec maja2011. Wzamian zostaną wprowadzone Boeingi B767-400ER oraz767-200ER iprawdopodobnie przyszła fuzja firmy Continental zlinią United Airlines nie pokrzyżuje tych planów. ODPRAWA Przybyłam naTerminal 4 lotniska Heathrow o9:15 nalot CO113 o11:15 iprzeszłam doStrefy E. Oba stanowiska odprawy klasy biznes były puste. Pokazałam paszport przymniejszym stanowisku, pozostałe formalności dokończyłam przystanowisku głównym. Proces ten był bardzo szczegółowy aobsługa sprawdzała status mojej wizy oraz chciała wiedzieć, gdzie zatrzymam się wStanach. Przejście przez stanowisko kontroli zajęło mi kolejne5-10 minut. LOUNGE Linia Continental przeszła zsojuszu Skyteam doStar Alliance, ale ponieważ pozostaje wTerminalu4, korzysta zsaloniku Skyteam, znajdującego się naprzeciwko wyjścia numer10. Wsaloniku panowała cisza imożna było tam dostać m.in. gofry oraz bułki zbekonem. WEJŚCIE NA POKŁAD O10:30 ogłoszono mój lot, więc udałam się zsaloniku dogate’u5. Skorzystałam zprzywileju pierwszeństwa dla pasażerów biznesu, agdy byłam już napokładzie, zaproponowano mi napój igazetę. Otrzymałam także menu izestaw podróżny. Następnie załoga powitała pasażerów. 18 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 MIEJSCE WB757 są cztery rzędy dla klasy biznes, wukładzie2+2 (A-B, E-F). Fotele są lekko przekrzywione wkierunku okna (zobacz naplanie), pokryte granatowym materiałem iumieszczone wnieruchomej obudowie. Mają regulowany zagłówek, pochylenie, podparcie lędźwiowe oraz podnóżek. Szerokość fotela to53 cm, popołączeniu zprzednią pufą tworzy on płaskie łóżko odługości193 centymetrów. Mój fotel miał numer3B. Łóżko było wygodne i, choć nie spałam podczas tego lotu, skorzystałam ztego udogodnienia podczas podróży powrotnej napokładzie B777. System rozrywki pokładowej posiada15,5-calowy ekran oraz wejście naiPoda, apodekranem znajduje się półeczka. Zoparcia fotela wysuwa się niemałych rozmiarów stolik –jest on jednak nieco niestabilny, gdy położy się nanim laptopa. Polewej stronie, ztyłu, znajduje się tzw. „tower of power” czyli gniazdko elektryczne, gniazdo USB oraz wyjścia słuchawek atakże skrytka namałe przedmioty. Fotel dysponuje również zasłonką zapewniającą pasażerowi prywatność. System rozrywki pokładowej miał40 filmów dowyboru, zczego osiem było nowościami –wB777 wybór jest większy. KTÓRE MIEJSCE WYBRAĆ? Wszystkie fotele mają jednakową przestrzeń nanogi, ale ponieważ rząd pierwszy znajduje się zaprzednią ścianką, pufa ipółka są nieco szersze (choć półka jest też nieco płytsza). Siedząc wfotelu przyoknie nie męczy nas odgłos kroków innych pasażerów, ale nie mamy bezpośredniego dostępu doprzejścia. Tuż przedpierwszym rzędem oraz zarzędem czwartym znajdują się toalety ikuchnie. LOT Wystartowaliśmy o11:35 iwkrótce potym obsługa rozdała nam ciepłe ręczniki, napoje iorzeszki. Wybór potraw był bardzo szeroki. Napoczątek chleb oraz trzy przystawki –rosół zziemniakami, krewetki oraz krokieciki. Wszystkie były przepyszne. Następnie podano sałatę adoniej danie główne, dowyboru: filet wołowy zkluseczkami (niezły), kurczak pieczony, halibut oraz makaron. Nie było karty win, ale bez problemu można było zamówić Bordeaux lub Burgundy. Popodaniu sera, deseru oraz kawy iherbaty, uprzątnięto talerze, dzięki czemu mogłam zabrać się dopracy. Istnieje również coś takiego jak posiłek typu „executive”, składający się zprzystawki, sałatki idania głównego –są one serwowane okażdej porze, wedle naszego życzenia. Wdalszej części lotu pasażerowie mogli poprosić o chipsy, napoje, mleko iciasteczka. Przedwylądowaniem podano również ostatni posiłek wpostaci tortilli zkurczakiem isałatki owocowej. Obsługa była miła itroskliwa. PRZYLOT Wylądowaliśmy nalotnisku Newark o13:55. Formalności imigracyjne zajęły około15 minut, moja walizka czekała namnie nakaruzeli. OCENA To wyjątkowy produkt linii Continental –fotel jest wygodny ioferuje przemyślane rozwiązania aobsługa jest bez zarzutu. Michelle Mannion UKŁAD SIEDZEŃ 2+2 DŁUGOŚĆ FOTELA PO ROZŁOŻENIU 193 cm SZEROKOŚĆ FOTELA 53 cm KOSZT Bilet, rezerwowany przez internetową stronę linii, kosztował we wrześniu tego roku 3144 dolary. KONTAKT continental.com GZ_hncV_l^`honb^hiVi`Vb^lnX^ZXo`dlnb^Ñl^ViV BdgoZÐgYo^ZbcZ!@VgV^Wn!6aVh`V!6jhigVa^V ^^ccZZ\odinXocZb^Z_hXV IZaZ[dc%'')**(-)- lll#gXXa#ea GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 19 W SAMOLOCIE: WARSZAWA – ZURYCH – MIAMI Swiss International Air Lines Fokker 100/A340 klasa biznes INFO ZWarszawy doZurychu można się dostać nawet pięć razy dziennie, wykorzystując także wspólne loty wykonywane przez Swiss International Air Lines iPLL LOT. Pierwsze połączenie jest już o7:40, zaś ostatnie o19:45. Ze strony szwajcarskiego przewoźnika loty te obsługuje Contact Air maszynami Fokker100. ODPRAWA Nastołeczne lotnisko przyjechałem nagodzinę przedplanowanym startem lotuLX1343, który przewidziano na9:40. Mogłem sobie nato pozwolić, bowiem odprawiłem się już po- 20 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 przedniego dnia przez Internet (jest to możliwe wsieci do24 godzin przedodlotem). Przyodprawie wybrałem sobie również sam miejsce – tym razem był to fotel oznaczony2C. Przedstanowiskami kontroli bezpieczeństwa dla pasażerów klasy biznesowej było zaledwie kilka osób, więc cała procedura trwała dosłownie parę chwil. Namoment zajrzałem również dosaloniku biznesowego Ballada (niewielkie pomieszczenie, dość wygodnie, choć skromnie urządzone, można tam skorzystać zlekkich przekąsek, napojów czy sporządzić sobie drinka), by skierować się dowyjścia numer21. Tam bowiem o9:15 zapowiedziano rozpoczęcie boardingu, amuszę przyznać, że Swiss opóźnień nie toleruje – zaczęło się więc idealnie zplanem. WEJŚCIE NA POKŁAD Posprawdzeniu karty pokładowej oraz dokumentu tożsamości znalazłem się wautobusie, którym dowieziono nas przedFokkera100. Ogodzinie9:30 siedziałem już wswoim fotelu czekając nastart. Stewardesy rozdały odświeżające chusteczki oraz poranną prasę. MIEJSCE Fokker100 to nowoczesny idość wygodny samolot, szczególnie nakrótkich dystansach. Zabiera stu pasażerów, fotele ustawione są wkonfiguracji3+2 (szerokość ponad46cm, odległość pomiędzy oparciami niemal79 cm). Moje2C umieszczone było przyprzejściu. Nie ma podziału naklasy, nawet nie zdecydowano się zasłaniać pierwszych pięciu rzędów, oznaczonych jako biznes, zasłonką. Chyba słusznie, tym bardziej, że różnicę odczuwa się szybko, wystarczy, że rozpocznie się serwis. Push back odbył się punktualnie (jak zwykle), maszyna wzbiła się wpowietrze beż żadnych przeszkód. LOT Wspomniany serwis zaczął się kilka minut postarcie, gdy wyłączono sygnalizację „zapiąć pasy”. Poczęstowano nas napojami (wybrałem sok pomarańczowy) ipodano naciepło omleta zowocami. Dowyboru były także inne napoje ialkohole, wtym oczywiście szampan. Jako deser dostałem małą tabliczkę szwajcarskiej czekolady. Zresztą każdy otrzymał ją także podczas wysiadania zsamolotu. Bardzo miła tradycja. OCENA Szybko isolidnie, dobre połączenie ze szwajcarską metropolią. TRANSFER/ODPRAWA Wylądowaliśmy o11:40, czyli kilka minut przedrozkładowym terminem. Dokolejnego lotu, doMiami, miałem godzinę ikwadrans. To akurat tyle, ile potrzeba, by bez zbędnego pośpiechu izdenerwowania dotrzeć dowłaściwego terminala igate’u. Lotnisko jest duże amusiałem przemieścić się doTerminala E. Ruszyłem wdół schodami, potem natknąłem się nadługą kolejkę doodprawy paszportowej, jednak znalazłem windę, dzięki której ominąłem ten ogonek. Poodprawie wsiadłem dowagonika pociągu, który zawiózł mnie doterminala. Tam odbyła się bezproblemowa kontrola bezpieczeństwa (jest specjalny fast track dla pasażerów klasy biznesowej) oraz dodatkowa kontrola dokumentów, gdzie sprawdzono moją wizę amerykańską. WEJŚCIE NA POKŁAD Przywyjściu35 zjawiłem się już wczasie trwania boardingu. Lot doMiami, numerLX64, odbywa się codziennie o13:05. Skorzystałem zosobnej kolejki dla podróżnych klasy pierwszej ibiznesowej iszybko dostałem się napokład Airbusa. MIEJSCE Samolot A340-300 to flagowa jednostka Swiss International Air Lines. Mieści228 pasażerów iobecnie lata wdwóch konfiguracjach ustawienia foteli. Dwa początkowe rzędy foteli zajmuje pierwsza klasa (pocztery fotele wrzędzie). Potem jest rząd4 i5 foteli klasy biznes (to nie pomyłka, rzędu numer3 nie ma) ustawionych wkonfiguracji2+2+2 (A, B+D, G+J, K), zanimi znajdują się toalety oraz kuchnia ikolejne6 rzędów „biznesu”. Klasa ekonomiczna zajmuje pozostałą część maszyny, zazwyczaj wkonfiguracji2+4+2. Moje miejsce, oznaczone8D, znajdowało się wśrodkowej sekcji ze swobodnym dostępem dodość szerokiego przejścia. Nadługich, międzykontynentalnych trasach, chwalę sobie możliwość spaceru, by nieco rozprostować kości. Niebiesko-beżowy fotel jest naprawdę wygodny, ma ponad52 centymetry szerokości, zaś miejsce pomiędzy rzędami to154 centymetry, można zatem czuć się komfortowo. Porozłożeniu robi się zniego niemal płaskie łóżko, choć bardzo wysoka osoba może mieć trochę kłopotów. Fotelem łatwo się steruje, stolik wysuwa się zpodłokietnika, dodyspozycji jest indywidualna lampka doczytania, wpoprzedzającym fotelu umieszczono schowek naprasę inapoje, znalazło się też miejsce nabuty. Oczywiście jest gniazdko umożliwiające podłączenie laptopa. LOT Powitano nas szampanem inapojami. Wkieszeni fotela czekała kosmetyczka zzestawem, wktórym znalazła się opaska naoczy, zatyczki douszu, pasta iszczoteczka dozębów oraz beżowe skarpety. Wkażdej chwili można poprosić obsługę (doprawdy, niezmiernie miłą) ododatkowe przybory (grzebień, zestaw dogolenia czy igłę inici). Start się opóźnił, ponieważ poprzedzający nas wkolejce samolot uległ awarii. Czekaliśmy aż zostanie odholowany. Kapitan poinformował nas, że lot potrwa dokładnie10 godzin. Zaraz postarcie, który nastąpił ponad pół godziny później, sięgnąłem pomenu, czekające wkieszeni fotela. Miało ono temat przewodni, który brzmiał „Smaki Szwajcarii”, apotrawy zLozanny przygotowane zostały przez mistrza kuchni Edgarda Boviera. Pośród propozycji znalazły się: gotowana wołowina zwarzywami isałatką ziemniaczaną czy pieczony dorsz wczerwonym curry isosie kokosowym. Ja wybrałem naprzystawkę łososia, ajako danie główne kurczaka wpotrawce zlasagne zkarczochów igroszku oraz sery zowocami iszwajcarskie czekoladki nadeser. Doposiłku piłem czerwone Bordeaux Clarendelle2005. Bogata karta świetnych win zawierała także Mont-Sur-Rolle2009, Chianti Poggio al Sole2007, atakże białe La Colombe Fechy2009 czy Falesco2009. Oczywiście zestaw dostępnych alkoholi był znacznie większy. Potem serwowano jeszcze doskonałe lody, awkrótce przedlądowaniem podano naciepło szynkę zsałatką ziemniaczaną, fasolką imusztardowym sosem. Kiedy ma się ochotę nanieco rozrywki wSwiss jest to wybór jakiego dawno nie widziałem. Wysuwany ekran zapewnia dobry obraz azmenu wybrać można dziesiątki filmów, komedii, programów dokumentalnych i muzycznych czy gier. Czas mija podczas takiej podróży bezstresowo, tym bardziej, że moi współpodróżni okazali się wyjątkowo sympatycznymi osobami. PRZYLOT Pomimo naszej przygody przedstartem, wMiami pojawiliśmy się10 minut przedrozkładowym terminem, ogodzinie17:40 miejscowego czasu. Szwajcarska precyzja potwierdziła się poraz kolejny. OCENA Przyjemna podróż przez ocean wkomfortowych warunkach zbardzo miłą iprofesjonalną obsługą. Jakub Olgiewicz UKŁAD SIEDZEŃ 2+2+2 SZEROKOŚĆ FOTELA 52 cm ODLEGŁOŚĆ MIĘDZY OPARCIAMI 154 cm KONTAKT swiss.com Klasa pierwsza Klasa biznes Klasa ekonomiczna Kuchnia Toaleta GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 21 HOTEL: BUDAPESZT Sofitel Chain Bridge WRAŻENIA Marka Sofitel, należąca doAccor, staje się coraz bardziej wysublimowana. Budapeszt to kolejny dowód. Hotel ma charakter, utrzymany, co podkreśla się nakażdym kroku, wstylu francuskim. Przebudową zajmował się architekt Jean-Philippe Nuel, któremu udało się połączyć nowoczesność ztradycją. Lobby wbrązach ipurpurach, wzbogacone oryginalnymi meblami iobrazami Soni Delaunay jest imponujące. POŁOŻENIE Tuż nad Dunajem przyplacu Roosevelta. Zhotelowych okien widać rzekę iwspaniały most łańcuchowy imienia Istvana Szechenyiego. To pierwszy most jaki połączył Budę zPesztem, szczególnie wieczorami, gdy wszystko jest oświetlone, można nań patrzeć bez końca. Zhotelu nabudapeszteńskie lotnisko są22 kilometry, dworzec kolejowy dzieli zaledwie trzykilometrowy odcinek. KONTAKT Sofitel Budapest Chain Bridge; Roosevelt ter 2, 1051Budapest; Tel. +36 12661234; sofitel.com CENA Rezerwowany na pierwszy tydzień grudnia przez Internet, pokój Superior (bez śniadania), można było wynająć za 501 złotych. 22 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 WYPOSAŻENIE POKOI WSofitelu jest350 pokoi, pośród nich54 to apartamenty. Standardowe Superior oraz Luxury (różni je wzasadzie tylko widok zokna, wtych ostatnich jest to Dunaj imost) mają28 m2 powierzchni. Utrzymane są wspokojnych pastelowych kolorach zbeżem iczerwienią obić foteli. Meble są jasne, zpołyskiem. Znaleźć tam można indywidualnie sterowaną klimatyzację, sejf nalaptopa, minibar i płaski telewizorLCD. Centralnym miejscem jest wielkie, wygodne łóżko będące osobnym hotelowym konceptem nazywanym MYBED (są także pokoje zdwoma łóżkami typu twin) – jest wpełni naturalne zultra lekką, choć ciepłą kołdrą –dla odsypiających podróż biznesmenów sprawa nieoceniona, tym bardziej, że pokoje są solidnie wyciszone, adzięki grubym zasłonom można je zaciemnić. Dostęp doszybkiego Internetu jest dodatkowo płatny. Biznesowi dedykowane są pokoje Luxury Club Sofitel – zapewniające dodatkowe przywileje (bezpłatny Internet, ekspres dokawy Nespresso isystem audio firmy Bose wpokoju) zdostępem dohotelowego lounge włącznie. Tam można zjeść kontynentalne śniadanie, spotkać się przykawie albo drinku, popracować przykomputerze. Apartamenty są większe: Junior Suite ma46 m2 powierzchni, zaś Prestige Suite49 m2. ZAPLECZE BIZNESOWE Konferencyjny potencjał Sofitela wBudapeszcie jest tak wielki, że hotel uchodzi zajedno znajlepszych tego typu miejsc wstolicy Węgier. Sal przystosowanych doorganizowania spotkań (klimatyzacja, dostęp doInternetu, profesjonalne nagłośnienie, sprzęt wideo, nazamówienie tłumacze kabinowi) jest siedemnaście. Największa to Ballroom (333 m2), może pomieścić nawet400 uczestników spotkania. Kilka pomieszczeń ma powierzchnię przekraczającą100 metrów kwadratowych (Bellevue –233 m2 – zmożliwością podziału na3 mniejsze sekcje, Vaszary –126 m2), ale kilka znich jest mniejszych, mieszczących od20 do50 osób. Ta różnorodność pozwala naelastyczność idowolność kreacji przyorganizowaniu spotkania. RESTAURACJEIBARY Kulinarnym sercem hotelu jest, znana wmieście, restauracja Paris-Budapest. Dowodzona odkilku lat przez mistrza Andreasa Menscha oferuje fuzję narodowej kuchni węgierskiej ifrancuskiej. Tam także mieści się, czynny odrana do2:00, bar, gdzie warto przysiąść naspotkaniu wmiłym gronie zdoskonałym drinkiem wdłoni. RELAKS Dwie fińskie sauny, basen zpodgrzewaną wodą, dobrze wyposażona sala fitness idoskonałe Spa zkilkoma gabinetami – oferta wypoczynkowa jest naprawdę bogata. OCENA Pięciogwiazdkowy hotel wsercu Budapesztu spełniający wszelkie oczekiwania podróżującego biznesmena. Jakub Olgiewicz GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 23 HOTEL: TENERYFA Sandos San Blas Reserva Ambiental&Golf WRAŻENIA Zajmujący kilkuhektarową działkę kompleks hotelowy nie pozostawia obojętnym. Jest olbrzymi ito dotego stopnia, że można się tam zgubić. Kiedy, kilka lat temu, planowano jego budowę, miał wyglądać zupełnie inaczej – nieco jak blichtrowate budynki wLas Vegas. Gdy rozpoczęto wstępne prace, okazało się, że natym terenie mieli swoje obozowisko dawni mieszkańcy wyspy, zwani Guanchos. Rozpoczęto więc wykopaliska iodkryto szereg cennych przedmiotów, agdy można już było kontynuować budowę hotelu, zapadła decyzja, że będzie miał etniczny, berberyjski charakter, oraz że znajdzie się natym terenie KONTAKT Sandos San Blas Hotel Environmental Reserva& Golf; San Miguel de Abona, Tenerife,Canary Islands, Spain, CP 38639; Tel: +34 922 74 90 10; sandoshotels.com CENA Pokój rezerwowany przez Internet, na początek grudnia, kosztował od 134 euro. 24 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 wydzielony obszar dozwiedzania. Powstało także hotelowe, nowoczesne muzeum ikilka sal „tunelu historii”, gdzie wwyjątkowo ciekawy sposób można poznać dzieje Teneryfy. Sam kompleks to sieć dużych willi wcharakterystycznym ceglanym kolorze, połączonych systemem korytarzy. Wielkość kompleksu nieco przytłacza, choć miejsca jest tyle, ze goście mają szansę naodrobinę intymności. Kilka basenów zmorską wodą, połączenie zoceanem, pole golfowe, niespodzianki architektoniczne – San Blas ma czym zadziwić przybysza. POŁOŻENIE Południowy kraP PO niec wyspy, wokolicach miejnie scowości San Miguel de Abosco na. Dojednego zdwóch lotnisk naTeneryfie (południowego) jest naT zaledwie10 minut drogi. Wciązal gu niespełna pół godziny dotrzeć można doportu wLos Christiamo nos, skąd odpływają szybkie no promy nainne wyspy (Palma, pr Gomera, Hierro). DogłówneG go miasta Teneryfy, Santa Cruz, gdzie jest kolejny port awpobligd żu lotnisko północne, podróżuje się około godziny. si Przedhotelem jest duży bezpłatny parking dla gości, należy jednak rezerwować go zwyprzedzeniem. WYPOSAŻENIE POKOI Pięciogwiazdkowy kompleks oddaje dodyspozycji gości331 pokoi Deluxe (standaryzowanych dodatkowo jako Single Use, Single Parent oraz Ocean Views) wtym50 apartamentów Junior Suite. Dokażdego pokoju dociera się zrecepcji (mieści się napoziomie4 piętra) gąszczem pomarańczowych korytarzy, można też skorzystać zkilku wind. Nie dziwię się, że gość dostaje napowitanie mapę hotelu – przydaje się. Masywne ciemne drzwi otwierane są dotykową kartą kodową, która służy także jako klucz uruchamiający energię elektryczną wpomieszczeniu. Pokój Deluxe, wktórym zamieszkałem, miał powierzchnię znacznie przekraczającą30 metrów kwadratowych. Zawejściem, poprawej, mieściły się dwie szafy; wpierwszej, poza wieszakami, znalazły się dodatkowe kołdry dla wyjątkowych zmarźlaków ipodpórki nabuty; wdrugiej, podpółkami ubraniowymi, znajdował się sejf mieszący laptopa, czyścik dobutów, pantofle, szlafrok iręczniki kąpielowe. Tuż obok był minibar. Naścianie umieszczono sterownik klimatyzacji (pootwarciu drzwi nataras wyłączała się automatycznie, informując otym specjalną ikoną). Niewielkie biurko było niemal całkowicie zajęte, stała nanim bowiem spora lampa i32-calowy płaski telewizorLCD, który zresztą zasłaniało oparcie dostawionego dobiurka fotela – oglądanie telewizji wymagało krótkiej operacji logistycznej. Zabiurkiem ustawiono dużą iwygodną sofę, mogącą swobodnie zmieścić trójkę gości. Poprzeciwnej stronie, poddużą irobiącą wrażenie wnęką udekorowaną kwiatowymi motywami iobitą materiałem, stały dwa duże wygodne łóżka (dzięki kółkom można je szybko rozsunąć, tworząc pokój dwuosobowy). Łazienka była przestronna, miała szklane ściany izajmowała niemal centralne miejsce pokoju. Można ją zasłonić ruchomymi zastawkami. Wewnątrz dwie umywalki, wanna zhydromasażem, suszarka oraz dwa osobne wejścia zdrzwiami wykonanymi zmatowionego szkła: jedno dotoalety zbidetem, drugie dokabiny prysznicowej. Duży, klimatyczny taras wyposażono wstolik idwa wygodne, miękkie fotele – doskonałe miejsce nawieczorny relaks lub chwile zlaptopem. Wpokoju były również drzwi prowadzące dosąsiedniego pomieszczenia – pozwala to nastworzenie rodzinnego studia. Pewną niedogodnością może być brak żelazka ideski doprasowania – można je oczywiście zamówić wrecepcji. Przydałby się też zestaw doparzenia kawy iherbaty. Wpokojach jest dostęp dobezprzewodowego Internetu ijest to bezpłatne. ZAPLECZE BIZNESOWE San Blas dysponuje wieloma możliwościami aranżowania pomieszczeń docelów konferencyjnych. Jest tam nawet sala kinowa dla ponad100 osób (wyświetlane są w niej filmy ohistorii wyspy) anajwiększa sala daje się podzielić nadwa mniejsze pomieszczenia. Wzależności odpotrzeb można wykorzystywać osobne budynki restauracyjne czy hotelowy klub – wsumie, bez najmniejszych problemów, jest możliwość zorganizowania tam spotkania dla kilkuset uczestników. Można oczywiście liczyć nadoskonałe wyposażenie techniczne, odrzutników poprofesjonalne nagłośnienie. Hotel zapewnia też przerwy kawowe icatering. RESTAURACJEIBARY Główną restauracją kompleksu jest La Cueva de Atxona. Składa się zkilku sal iserwuje, odgodziny7:30, śniadania wformie bufe- tu. Przebywający tu turyści mają program pobytu objęty formułą all inclusive, więc także pozostałe posiłki mogą zjeść wtej restauracji. Nieco dalej, wciekawym, cylindrycznym budynku otoczonym wodą, zwidokiem naocean, mieści się restauracja ala carte La Proa. Jej specjalnością są owoce morza ikuchnia śródziemnomorska. Posiłki są różnorodne ismaczne, choć obsługa chwilami nieco „roztrzepana”. Dodatkowo goście mają dodyspozycji kilka barów, serwujących napoje, drinki ilekkie przekąski – łącznie ztym basenowym, który ma charakterystyczny kształt wulkanu. RELAKS Możliwości aktywnego wypoczynku jest tu co nie miara. Na gości czeka osiem basenów, wtym dwa zpodgrzewaną wodą, co pozwala nakąpiel nawet oświcie. Doskonałą rozrywką jest też możliwość pływania kajakiem porozległym torze posadowionym ztyłu hotelu. Dotego boisko sportowe ikort tenisowy. Można również jeździć narowerze lub spróbować swych sił we wspinaczce skałkowej. Bardziej wyrafinowane gusta zaspokoi pobliskie pole golfowe. Warto także poświęcić nieco czasu izamówić przewodnika poterenie odkrytej tam osady Guanchos oraz skorzystać zhotelowego „tunelu historii” – to lekcja dziejów wyspy wpigułce. Relaks znaleźć można także wdobrze wyposażonej sali fitness isolidnym centrum Spa. OCENA Dobre miejsce nazorganizowanie wyjazdu firmowego lub indywidualny wypoczynek wdoskonałej atmosferze. Wojciech Chełchowski GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 25 HOTEL: BERLIN All Seasons Berlin Mitte e WRAŻENIA Nowo otwarty hotelsieci All Seasons to już setne dzieło założycieli tego przedsięwzięcia. Sieć rozwija się wniewiarygodnym tempie, bo odotwarcia pierwszego hotelu minęły niespełna 3 lata. Możemy je obecnie spotkać wpięciu krajach Europy (Francja, Niemcy, Wielka Brytania, Włochy, Belgia) oraz pięciu miejscach poza jej granicami (Indonezja, Tajlandia, Australia, Nowa Zelandia oraz Wyspa Norfolk). KONTAKT All Seasons Hotel Berlin Mitte; Brunnenstrasse1-210119 Berlin; Tel: +4930/4849110; all-seasons-hotels.com CENA Cena zastandardowy pokój, wliczając śniadanie idostęp doInternetu naczas pobytu, zaczyna się od247 złotych. 26 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 Wnajbliższych planach jest otwarcie hoteli wHiszpanii, Luksemburgu, Szwecji iwHolandii, ado2015 roku marka All Seasons chce miećaż 350 funkcjonujących hoteli naświecie. Każdy znich zaskakuje pomysłowością ielementami zkultury danego kraju. Świetnym przykładem nato jest właśnie nowy All Seasons Hotel Berlin Mitte. Powejściu dośrodka może nieco zadziwić bardzo kolorowe wnętrze. Wszystkie ściany pokryte są graffiti, które nie tylko zdobią, ale ipełnią funkcję informacyjną, wskazując gdzie są schody czy toalety. Recepcja znajduje się nasamym środku naparterze, naprzeciwko niej są dwie windy, kursujące między7 piętrem apoziomem -1, skąd dotrzemy naparking podziemny dla gości hotelowych (zadodatkową opłatą). Druga strona recepcji pełni funkcję Lobby baru. POŁOŻENIE Wsamym centrum niemieckiej stolicy, przyzejściu dostacji metra Rosenthaler Platz. Odgłównego placu wBerlinie, gdzie stoi słynna wieża telewizyjna, dzieli hotel zaledwie kilka minut. Lotnisko Berlin-Tegel oddalone jest o11km, natomiast Hauptbahnhof oniecałe trzy. Znakomita lokalizacja to jedna zcech sieci All Seasons. WYPOSAŻENIE WYPOSAŻ ŻENIE POKOI POKO PO KOII W Whotelu h t l jest145 nowoczesnych pokoi, rozmieszczonych nasiedmiu piętrach. Przeznaczone są zarówno dla rodzin zdziećmi, dla osób chcących spędzić weekend wBerlinie, jak inawyjazdy biznesowe. Wcałym hotelu obowiązuje zakaz palenia tytoniu, dzięki czemu możemy być pewni, że nie wpadniemy tu wkłęby dymu nakorytarzu. Wszystkie pokoje zostały wyposażone wduże, wygodne łóżka ze specjalnymi materacami wspomagającymi relaks iułatwiającymi odstresowanie się (naprawdę działa!). Duży telewizor wyświetla32 kanały aobudowany został wciekawy sposób, imitujący kominek. Istnieje możliwość podpięcia doniego własnego sprzętu (laptop, iPad, MP3, Playstation), co zdecydowanie może ułatwić pracę. Powierzchnia pokoi waha się między24 a60 m2. Te największe to pokoje rodzinne, składające się zdwóch pomieszczeń. Łazienki we wszystkich pokojach zostały rozdzielone naWC iprysznic, natomiast umywalka zlustrem isuszarką znajduje się… wpokoju. Funkcjonalności dodaje również możliwość ustawiania części mebli według własnych potrzeb. Stolik, lampa czy szafki przyłóżku są nakółkach, więc możemy je przestawiać, zakażdym razem, gdy zmieni nam się koncepcja wnętrza. Samo łóżko jest zdecydowanie wyższe niż standardowe, aby umożliwić schowanie podnim np. walizki. Mimo prostych kształtów, pokoje sprawiają wrażenie bardzo harmonijnych iprzytulnych. RESTAURACJEIBARY Hotel nie ma restauracji, podobnie jak pomieszczeń relaksacyjnych – może jednak zapewnić gościom zorganizowanie pobytu wtakich miejscach. Rolę baru spełnia wydzielona część recepcyjna, gdzie między6:30 a11:00 można zjeść śniadanie, awciągu dnia poczęstować się kawą, herbatą, zimnymi napojami czy gorącą czekoladą, bądź poprostu usiąść iwmiłym miejscu poczytać gazetę. OCENA Świetna lokalizacja, wcentrum stolicy Niemiec. Miła alternatywa dla podróżujących, młodych biznesmenów. Olga Chełchowska RESTAURACJA: WARSZAWA Polska Różana INFO Swego czasu Polacy zachłysnęli się sushi, pastą oraz kaczką wpięciu smakach. Potem jednak, kiedy już nasyciliśmy się daniami japońskimi, włoskimi oraz chińskimi, nastąpił wielki powrót dorodzimych kulinariów –oczywiście, mowa tu owymiarze restauracyjnym, anie domowym. Restauratorzy zauważyli ten trend iostatnimi czasy właściwie wszędzie możemy natknąć się nalokale, serwujące naszą kuchnię. Restauracja restauracji nierówna iróżnie bywa wnich zjakością. Tego problemu nie ma Polska Różana, jeden znajciekawszych inajładniejszych lokali wstolicy. LOKALIZACJA Restauracja Polska Różana znajduje się nawarszawskim Mokotowie, niedaleko Parku Morskie Oko. Choć blisko stąd doruchliwej ulicy Puławskiej, to jednak miejsce, wktórym usytuowany jest lokal, należy dospokojnych izacisznych, awręcz kameralnych. Pozwala owa kameralność funkcjonować wmiesiącach ciepłych niezwykle sympatycznemu ielegancko urządzonemu ogródkowi restauracyjnemu, awłaściwie ogrodowi, bo tak raczej należy go nazwać. WYSTRÓJ To zdecydowanie mocna strona Restauracji Polska Różana. Udało się wjej wnętrzach osiągnąć to, oczym zapewne marzy większość restauratorów – przyciągającą gości atmosferę. Tu poprostu chce się siedzieć iwracać, nie jest to jedynie nasze wrażenie, ale powszechna opinia tych, którzy wRóżanej jadali. Przekonać się otym można, studiując komentarze natemat restauracji wInternecie. Wnętrza są utrzymane wciepłym, domowym klimacie, pełno tu świeżych kwiatów, nastołach obrusy przywodzą- ce namyśl babcinyy stół, dotego obrazyy naścianach, stylowee sofy ifotele, pianino, o, świeczniki – ioczyywiście lampy iidąąca wespół znimi gra ra świateł. DoRóżanej ej często wpadają goście cie zprzybyszami zzazagranicy, bo to dobre miejsce i j naważną, ż służbową kolację. MENU Różana ma wnazwie słowo „polska” inie lekceważy go wżadnym zkolejnych punktów menu. Wśród zimnych przekąsek goście znajdą nóżki wieprzowe, pasztety, tatar wołowy zpolędwicy czy marynowane śledzie. Wśród gorących: pierogi zcielęciną igrzybami, pierogi ruskie, placki ziemniaczane zkawiorem iwędzonym łososiem. Nie brak inaleśników – tu oferowane są znadzieniem szpinakowym lub też zrakami. Zupy również znane są ztradycyjnego, polskiego stołu. WRóżanej dostaniemy rosół zkołdunami, barszcz zwarzywami ifasolą, krem zbiałych warzyw ze śmietaną oraz żurek śląski zbiałą kiełbasą nazakwasie. Dowyboru goście mają kilka sałat, szczególnie godna uwagi jest sałata „Zielone Ogrody”, zliśćmi szpinaku oraz płatkami czosnku. Warto także spróbować sałaty ze szczypcami kraba iświeżymi owocami. Nazwy dań głównych również podkreślają ich polskość. Ot, choćby wiejska kaczka zpieca nasosie ze złotej renety ileśnej żurawiny. Czy też kurczak faszerowany popolsku. Albo wstążki domowego makaronu zduszonymi pomidorami. Aprzecież jest jeszcze łosoś zpieca namusie i zpomidorów, id ó wątróbka óbk cielęca il zcebulą nasosie zwiśniowej konfitury czy comber zjelenia zkopytkami. Polska Różana znana jest zwysokiej jakości deserów – wytwarzane tu ciasta często są zamawiane naspecjalne okazje. Namiejscu możemy skosztować tortu bezowego zkremem pomarańczowym lub kawowym, jabłecznika zantonówek zsosem waniliowym oraz domowego sernika – to ostatnie brzmi zwyczajnie, ale zapewnia całkiem niezwyczajne doznania smakowe. CENY Zimne przekąski kosztują od 22 do44 zł – ta druga kwota to koszt tatara zróżowego łososia. Gorące przekąski są wcenach od26 (pierogi ruskie) do 49 (naleśniki zrakami) złotych. Zasałaty zapłacimy od25 do44 zł, zaś zupy są wcenie15 –17 zł. Dania główne to koszt rzędu34 –79 zł, ta górna granica oznacza przyjemność kosztowania combra zjelenia. Zadeser zapłacimy16 –23 złote. OCENA Stylowa, bardzo przyjemna restauracja – doskonałe miejsce nakolację biznesową. ■ Restauracja Polska Różana; ul. Chocimska7, 00-791 Warszawa; Tel.228481225; restauracjarozana.com.pl Tomasz Wilczewski GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 27 FESTIWALE e w o l a w Festi o w t s ń e l sza 28 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 FESTIWALE ha danego kraju iprzedestiwale odzwierciedlają duc ce dopoczątków zbiorostawiają tradycje nawiązują ecnie świętowane są Ob . wej pamięci społeczności h chem, gdyż wniepewnyc nawet zwiększym rozma ryw roz do zji rzebują oka czasach ludzie bardziej pot iza gan ior y róż pod bowiem biura ki. Festiwale rozrastają się, przymują takie wydarzenia, by pro ie czn zrę k cze torzy wycie dla ją zie yjezdnych, którzy są nad ciągnąć jak najwięcej prz cie wy ję zac ani często zawiera org gospodarki. Taka oferta czek motywacyjnych.. F KARNAWAŁ NICEJSKI GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 29 ▲ NICEA, FRANCJA 8 marca2011 roku. TERMIN Od18 lutego do ksze ziCarnaval de Nice to najwię CHARAKTERYSTYKA bogama skiej Riwiery. Karnawał mowe szaleństwo Francu pody kie u, wieku, apo1873 rok tą historię sięgającąXIII ej dzi bar rał zyb ipr zy, rozrósł się wołano komitet kierownic ieł kuk adę par no ślo my wy wtedy zorganizowaną formę. To azdy omnych głowach iprzej ogr , ych czn sty ery akt ochar zyewc dzi i platform zpięknym przyozdobionych kwiatami . ęta świ o teg cja edy 7 ie się już12 nami. W2011 roku odbędz Mo la Kró ina Kra zie będ dnim Tym razem hasłem przewo adwóch tygodni niebo nadmi gu cią W o. neg em dzi rza Śró y, rad ska ma e, , trwać będą bal stem rozświetlą fajerwerki . zne ulic y stęp wy prowizowane koncerty rockowe, także im o tylk nie yć acz zob żna zie mo Podczas wielkiej parady będ wej, podziwiać tajemnicze iero pap asy zm ły kuk mie olbrzy zyć maseczkach, ale iuczestnic wenecjanki wkoronkowych ęć. zdj h nyc zal tar zja doniepow wbitwie nakwiaty –to oka nakar zny obi pod ie len alne spa Święto wieńczy ceremoni i. iskowy pokaz sztucznych ogn ow wid z ora la kró ego ow wał mo dów jaz organizatorzy wy PROGRAM Francuscy ropa m gra pro y miodniow tywacyjnych proponują sied y Poprzyjeździe uczestnic . ach ści sto czy uro h ty natyc n zyz unów, żonglerów imężc są witani przez grupę kla ś, ją się dorecepcji –naczym uda nie naszczudłach, następ są ne wa zda Ro ę. wą platform co przypomina festiwalo łowe rekwizyty. wa rna ika i fett paczki kon rywek, takich jak grupoWprogramie roi się odroz bieniu najlepszego zdjęcia we zadania polegające nazro i się później nawielkim zkarnawału, które pojaw kolacji czy poszukiekranie podcczas galowej mu goście, podwanie skarbów, dzięki cze ą mieli próby zdobycia łupów, będ czas pr ycięZw o. ast Mi zję zwiedzić Stare okazj yć licz że mo , odę agr wn ska drużyna, wału rna Ka ej low Kró nek ału na napoc ką. is isakwę wypełnioną gotów estnicy ucz ę acj Nafinałową kol sne kowła yć orz stw i b będą musiel cały ym wt im oże pom – st stiumy ów list sty w, sz sztab charakteryzatoró m gra pro y orn ecz irekwizytorów. Wi wy i, ym inn y ędz mi r kowy to, rozryw nakże kar stępy zespołów nażywo ata ym wróżewt , aje ycz zw e ow lud e, wałow ować G pa będzie mogła zagłos nie zręki. Gru żliMo u. wał rna Ka wej Króla iKrólo wwyborach Kr n, nto Me do zki ciec wy e ani r żow we jest również zaaran barwne Święto Cytryny. gdzie odbywa się ba BIGSTOCK / FOTOLIA / ISTOCK z j, wktórym właśnie tera kra t jes ie iec św na ze Zaws ska yes i Olga Chełchow trwa festiwal. Bianca Re i wy isprawdzają, wjak przyłączają się dozaba ych wyjazdów motywacyjn sposób organizatorzy okazje. wykorzystują podobne FESTIWALE QUEENSTOWN WINTER FESTIVAL NOWA ZELANDIA TERMIN24 czerwca –3 Lipca2011. CHARAKTERYSTYKA Nic nie może się równać zzimą wmalowniczej Nowej Zelandii, zwłaszcza wQueenstown, gdzie jezioro Wakatipu, góry Remarkables oraz raz błękitne niebo stanowią tło Winter Festival – imprezy, która odbywa się tu nieprzerzerwanie od1975 roku. Wtym mieście szaleńców –bo tak często nazywane jest Queenstown –narodziły się tak ekstremalne sporty jak bungee jumping, bungee rocket cket (katapulta) czy shotover jet (przejażdżka przez wąskie kaniony, łodzią rozpędzoną zoną do85 km/h porzece ogłębokości10-20 cm). Przyjezdni mają tu duże możliwościi wyboru preferowanego sportu: mogą zdecydować się narejs motorówką, kolarstwo o górskie, hokej nalodzie, awostateczności nalepienie bałwana. Inne atrakcje to uliczne imprezy, pokazy sztucznych ogni, wystawne bale imnóstwo koncertów nażywo. ywo. PROGRAM Fachowcy odwyjazdów motywacyjnych sugerują, by grupa przyjechała echała naotwarcie festiwalu, aby zobaczyć widowiskowy pokaz sztucznych ogni nadJeziorem ziorem Wakatipu, poktórym będzie czas narównie wspaniałą kolację whotelowej restauracji. auracji. Wczasie festiwalu uczestnicy mają możliwość wziąć udział także w innych imprezach: rezach: The International Whisky – to degustacja najlepszych gatunków whisky naświecie. ecie. Wyścigi psów wCoronet Peak – uczestnicy będą świadkami gonitwy zudziałem łem pasterzy iich poczciwych psiaków. Kolejna dyscyplina to tor przeszkód, anakoniec iec psie wydanie nowozelandzkiej wersji Idola (naprawdę!) oceniane przez jury. Wieczór Lindauer Jazz – można doświadczyć Wi zyć niezwykłej zwyk mieszanki jazzu, wywodzącego się zreggae ggae dubu, ffunku isoulu. Śródziemnomorskie natchnienie kulinarne – warszŚr taty podbatutą Raya McVinnie –cenionego pisarza, kucharza, dziennikarza istylisty. kuc Bal B Gwiazd – przyjęcie (strój wieczorowy), które tóre daje wyśmienitą okazję, by przetańczyć całą noc. w c. Ci, C którzy chcieliby uwolnić się odtłumów, w, mogą polecieć doMilford Sound ispróbować sił naśnieżpol aśnieżnym ny skuterze lub zwiedzić tamtejsze wytwórnie nie win. 30 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 FESTIWALE EDINBURGH INTERNATIONAL FESTIVAL łego zapoznają Romantycznym punktem ł śświata, i j nas ze swoimi i i pasjami. j iR k imprezy będzie występ grupy National Ballet of China podprzewodnictwem Peony’ego Paviliona, zjedną znajbardziej znanych chińskich opowieści omiłości. Klasykę będzie wspierała, między innymi, Shanghai Pekin Opera Troupe czyli Opera Pekińska ze spektaklem nieśmiertelnego dramatu Szekspira – Hamlet. Festiwal ma dozaoferowania mnóstwo ciekawych propozycji, zktórymi zdecydowanie warto się zapoznać. GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 31 ▲ EDYNBURG, SZKOCJA TERMIN12 sierpnia –4 września2011. CHARAKTERYSTYKA Międzynaroodowy Festiwal wEdynburgu ma już poonad60-letnią historię. Jego inauguracja ja w1947 roku, miała być odbiciem odszaarych realiów powojennej Europy iotwarrtym szlabanem dla rozkwitu ludzkiej duuszy. To przesłanie oraz wiara wmoc sztuki, i, towarzyszą idei festiwalu dodziś. Wtym samym czasie wmieście odbywaa się także Edinburgh Festival Fringe, któ-ry cieszy się niesamowitą popularnościąą nie tylko wśród publiczności, ale iwśród d samych artystów. Wostatnich latach naFringe można było zobaczyć ponad dwa tysiące spektakli, musicali, koncertów, wystaw czy występów kabaretowych. Program jest natyle rozbudowany, że zpewnością ewnością każdy może wnim znaleźć coś dla siebie. Dodatkowo, dokońca wakacji, trwa Mięk ji wEdynburgu Ed b Mi dzynarodowy Festiwal Książki, Międzynarodowy festiwal Orkiestr Wojskowych oraz, odzeszłego roku, Międzynarodowy Festiwal Polityki. PROGRAM W2011 roku organizatorzy zapraszają naegzotyczną podróż wzakątki kultury azjatyckiej. Tajemnice intrygującej cywilizacji Wschodu zainspirowały Jonathana Millsa –obecnego dyrektora tego święta. Najlepsi artyści zChin, Japonii, Korei, Tajwanu iWietnamu wraz zkolegami zca- FESTIWALE ATI-ATIHAN KALIBO, FILIPINY TERMIN Trzeci weekend stycznia 2011. CHARAKTERYSTYKA Uważane za największe święto Filipin ostatki AtiAtihan, są organizowane, by uczcić postać Santo Niño de Cebú (Świętego Dzieciątka Jezus). Uczestnicy smarują swoje twarze sadzą, by upodobnić się doAti – rdzennych mieszkańców kraju – przywdziewają jaskrawe iwymyślne kostiumy izapamiętale tańczą bez wytchnienia. Bawią się już wweekendy odpołowy stycznia dolutego, ale ten najważniejszy moment, to koniec trzeciego tygodnia stycznia. Pierwszy dzień zaczyna się odmszy, co zapewne ma sprawić, by uczestnicy festiwalu pamiętali ojego religijnym charakterze. Następnie rozlega się rytmiczny iodurzający dźwięk bębnów, będący znakiem by zacząć świętowanie. Naten sygnał tłumy zaczynają tańczyć iwirować, odczasu doczasu wykrzykując: „Viva kay Senor Sto Nino!” Drugi dzień zaczyna się oświcie modlitwą różańcową, akończy ponownie mszą świętą. Zabawa zaczyna się nanowo. Ostatniego dnia ma miejsce główne wydarzenie – parada „plemion”, podczas której każde stara się pokonać pozostałe swoją kreatywnością, czasem ekscentrycznością – korzystając ze wszystkich dostępnych materiałów: odmuszli potrzcinę cukrową, koraliki czy bambus. Widoczne są także wizerunki Dzieciątka Jezus bogato wkom- DRAGON BOAT FESTIVAL HONG KONG TERMIN Piąty dzień piątego miesiąca wkalendarzu księżycowym. W2011 roku ten dzień przypada 6 czerwca. CHARAKTERYSTYKA Jedną znajbardziej po popularnych imprez wHong Kongu omiędzynarodowym charakterze, ze, są wyścigi łodzi – Dragon Boat Racing. Obok Autumn Moon ichińskieskiego nowego roku, jest to najważażniejsze wydarzenie wcałych ch Chinach. Przyciąga drużyyny znajodleglejszych krańńców świata. Festiwal odbyywa się wStanley Beach lub b Shing Mun Pier, wdzielninicy Sha Tin, gdzie co roku przyrzybywają prawdziwe tłumy. Święto więto smoczych łodzi łączy ze sobąą cechy imprezy sportowej ztradycyjnymi yjnymi elementami religijnymi. Początki festiwalu sięgają historii szanowanego męża stanu Qu Yuan, który żył wskorumpowanym Królestwie Chu,2 tysiące lat temu. Qu został oskarżony ozdradę stanu przez zazdrosnych rywali iwefekcie skazany nabanicję. Wrozpaczy iprawdopodobnie wproteście wobec niesprawiedliwości, rzucił się dorzeki Mi Lo. Dziś wioślarze biorą udział 32 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 ponowane wstroje an. Zwycięzców konkursu w stroje parafi parafian. nanajlepszy kostium ogłasza się podczas balu maskowego, który wieńczy festiwal. PROGRAM Filipińscy organizatorzy oferują pięciodniowy pakiet motywacyjny Ati-Atihan, zdwoma noclegami wKalibo inawyspie Boracay. Podczas festiwalu uczestnicy są zachęcani, by wczuć się wjego atmosferę, przebrać się wkostium, atwarz posmarować sadzą (chyba, że wolą, by przechodnie zrobili to zanich – wszystko wimię zabawy!). Inne atrakcje obejmują jazdę trzykołowym motocyklem zszoferem, który zawozi uczestników dolokalnego muzeum, wycieczkę nawieś, gdzie można zobaczyć jak wyrabia się tkaniny zwłókien pina lub wyprawę dolasów namorzynowych. wszaleńczym wyścigu, co ma upamiętniać daremne próby rybaków, którzy chcieli uratować Qu. Natomiast specjalne mięsno-ryżowe pierogi symbolizują tych, którzy zostali wrzuceni dorzeki, aby uchronić samego Qu przedrozszarpaniem przez drapieżne ryby. Pędzące, długie łodzie przyozdobione stylizowanymi głowami ssmoków pozostawiają niezapomniane wrażenia. zapomnian PROGRAM: P PR OG Organizatorzy wyjazdów motywacyjnych oferują jazdó kilkudniową wycieczkę, której kilk punktem głównym jest włapu śnie Dragon Boat Festival. śn Rozpoczyna się ona odwyRo padu dofabryki produkupa jącej łodzie, następnie jest jąc lunch wpostaci lekkich przelun kąsek dim sum: między innykąse kleistych ryżowych pierogów. mi kle Popołudniu uczestnikom udzielaPopołud wskazówki dotyczące zasad itechne są wskazó wwyścigach, apóźniej mają nik stosowanych w sami okazję chwycić zawiosła. Wdniu imprezy grupa oczywiście ogląda zawody, choć co bardziej wysportowani uczestnicy mogą wziąć udział wwyścigu, podwarunkiem, że wcześniej zgłoszą to organizatorom. Jeśli grupa sobie tego życzy, istnieje możliwość zorganizowania prywatnych wyścigów tylko dla niej – jest to przygoda sprzyjająca integracji zespołu. FESTIWALE HARI RAYA BRUNEI DARUSSALAM TERMIN Listopad2011 roku (święta muzułmańskie bazują nafazach kalendarza księżycowego, dlatego są to święta ruchome). CHARAKTERYSTYKA Ten trzydniowy festiwal uświetnia zakończenie postnego miesiąca Ramadan. Pierwszego dnia mężczyźni udają się domeczetów, by oddać się modlitwie (kobiety idzieci modlą się wdomu), a wszyscy przywdziewają kolorowe stroje narodowe. Później biorą udział wuczcie, naktórej mogą skosztować ulubionych, tradycyjnych potrawy, jak satay, pikantny wołowy rendang oraz ciasteczka ryżowe. Hari Raya to radosna okazja doświętowania dla wszystkich. Domy mieszkańców są wtym czasie otwarte dla każdego. Wdzisiejszych czasach wprawdzie tylko dzieci chodzą dodomów osób, których nie znają, wprzeszłości jednak dorośli gremialnie odwiedzali siedziby okolicznych sąsiadów. Wten sposób nawiązywała się więź ijuż nikt nie był sobie obcy. Wdomach nowopoznanych można było się poczęstować ciastem inapić kawy, dzieci dostawały cukierki. Dziś najmłodsi zdecydowanie chętniej zbierają drobne pieniądze. Wtym okresie nawet Istana Nurul Iman, oficjalna rezydencja Sułtana Brunei, zostaje otwarta dla zwiedzających. To także jedyna okazja, kiedy Jego Wysokość Sułtan Haji Hassanal Bolkiah, wraz zrodziną królewską, witają swoich poddanych oraz turystów wpałacu, októrym mówi się, że jest największy naświecie. Koncepcja „domu otwartego” jest nierozerwalnie połączona zkulturą Brunei. Wywodzi się zreguł wiejskich, wedle których każdy gość jest przyjmowany ciepło iszczodrze. PROGRAM Organizatorzy często pozwalają zajrzeć dotego pozłacanego świata, podczas jednego ztrzech dni odwiedzin. Najważniejszym punktem programu jest audiencja urodziny królewskiej, która ma miejsce rano lub popołudniu. Istnieje jednak ścisły protokół – sułtan wita się zmężczyznami, natomiast kobiety są podejmowane przez królową ijej dworki. Jeśli masz szczęście, być może będziesz mieć nawet okazję dorozmowy. Następnie, zarządzająca kompleksem pałacowym, firma Hyatt serwuje poczęstunek. Ponieważ jest to tylko półdniowa wycieczka, organizatorzy często wzbogacają ofertę otakie atrakcje jak rejs rzeczny, kolacja tematyczna lub spacer pomiejscowym centrum rękodzielnictwa wsłynnym Water Village. LOI KRATHONG FESTIVAL NAD RZEKĄ CHAO PHRAYA BANGKOK, TAJLANDIA TERMIN Listopad2011 roku. CHARAKTERYSTYKA Święto to jest obchodzone wcałej Tajlandii, wróżnych wersjach, wzależności odregionu. Wywodzi się ztradycji Braminów ajego przestrzeganie stało się częścią buddyjskich rytuałów – wierni organizują festiwal naznak szacunku iuwielbienia dla świętego odcisku stóp Buddy. dy. Winnych przypadkach festiwal traktuje się jak święto dziękczynne ku czci bogini gini wody, podczas którego dziękuje je się jej zadostarczanie życiodajnego jnego płynu przez cały rok. Festiwal odbywa się ię każdego15 dnia dwunaastego miesiąca kalendaarza księżycowego, poddczas pełni księżyca. Jego o tradycja przekazywanaa jest zpokolenia napookolenia odczasów, kiedy edy Sukhothai było stolicąą starożytnej Tajlandii. Głównym ównym wydarzeniem jest puszczanie uszczanie nawodę krathong (małych łych tratewek wkształcie łabędzi) lub b kwitnących kwiatów lotosu, wktóre wetknięte zostały lampiony lub kadzidełka. Odpływające latarenki mają symbolizować odejście wszelkich problemów ijasną drogę naprzyszłość. To wszystko odbywa się narzece Chao Phraya. Zabawa trwa od10:00 do21:00, awtrakcie jej trwania można zobaczyć wystawę natemat zwyczajów związanych zLoi Krathong, targi rzemieślnina cze, muzyczną fontannę istragany zlokalnymi potrawami. Sztuczne cze ognie mają nawiązywać dotradycji zapalania świec podczas modłów, og stąd też pokazy cieszą się ogromną popularnością wcałym królestwie. stą Późnym wieczorem cały brzeg rozświetla się setkami kolorów, twoPó rząc rz niezapomniany nastrój. PROGRAM Firmy zajmujące się organizacją wyjazdów firmowych, P jak Swire Travel zsiedzibą wHongkongu – włączają Loi Krathong ja dooferty wyjazdów motywacyjnych. Wiele zpięciogwiazdkowych do hoteli, znajdujących się wzdłuż rzeki, korzysta zfestiwalu oferując h kolacje natarasach widokowych, skąd doskonale widać przebieg cak łej ceremonii. łe Istnieje też możliwość zaaranżowania wieczornego rejsu wraz zzkolacją – rejsy są niezwykle popularne, zarówno wśród mieszkańcców, jak iturystów. Wzwiązku ztym warto dokonywać rezerwacji jjak najwcześniej. ■ GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 33 PRZEWODNIK Piotrr Ko Piot Kowa w le lews w kii ttwi wier wi erdz er dzi, że holend dz nd der esskkie e llot otni ot niisskko Sc Schi h phol ol jestt do d wo w de em na a to, o, iż ide d a po p rt rtu u lo lotn tn nic iczego, kt któ óry rozw wija ijja si się ę w pr praw awdz dziw iw we mi mias a te as eczko,, je est m moż ożlililiwa oż iwa do zrea zr ealilizo zowa wani nia. a MIASTO POD MIASTEM 34 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 PRZEWODNIK orzystający zusług lotniczych dzielą się natych, którzy byli inatych, którzy zpewnością będą natym lotnisku. To jeden znajbardziej znanych portów lotniczych wEuropie inaświecie. Tak podwzględem wielkości ruchu, rozmiarów (piąty wEuropie), jak ipoziomu oferowanych usług, amsterdamski Schiphol plasuje się wścisłej światowej czołówce – jest hubem oniezwykle istotnym znaczeniu dla globalnej komunikacji powietrznej. Piąty port lotniczy w Europie od lat wygrywa konkursy na najlepsze lotnisko kontynentu Ciekawostką jest fakt, że lotnisko wAmsterdamie jest drugim najniżej położonym naświecie. Znajduje się4,5 metra poniżej poziomu morza. Przegrywa jedynie zRotterdamem, wktórym port lotniczy usytuowany jest opółtora metra niżej. Schiphol to miejsce funkcjonowania wielu firm izatrudnienia tysięcy osób – działają tu544 przedsiębiorstwa (wtym ponad200 sklepów). HUB MULTIMODALNY Spółka Schiphol Group może iangażuje się wwielorakie obszary działań biznesowych, ale jej oczkiem wgłowie jest koncepcja onazwie AirportCity. To nic innego, jak ucieleśnienie obecnego odpewnego czasu wprzemyśle lotniczym trendu, który mówi oprzekształcaniu lotnisk wnajprawdziwsze miasteczka, zcentrami handlowymi, całą masą rozrywek, licznymi parkingami, itd. Zarządzający hubami lotniczymi przewidują, że ten kierunek będzie się rozwijał, iwistocie tak się dzieje – bardzo często wizyta mieszkańców miasta wkinie irestauracji, połączona zmożliwością oglądania startujących ilądujących samolotów, to atrakcja rodzinna. Zdrugiej strony taki trend ma ogromną wartość biznesową, wkońcu to bardzo wygodne mieć nalotnisku możliwość wynajęcia hotelu, zorganizowania konferencji izapewnienia jej uczestnikom rozrywek. Wszystko to wamsterdamskim wydaniu przybiera postać ogromnych inwestycji (wubiegłym roku215 mln euro) inieustannego rozrostu portu lotniczego, co ma wyraz wtworzeniu nowych rozwiązań logistycznych, biznesowych, informatycznych, handlowych irozrywkowych, atakże ze sfery bezpieczeństwa. Jak głosi zarząd Schiphol, lotnisko wAmsterdamie ma być holenderskim centrum ruchu nie tylko lotniczego, ale także kolejowego oraz drogowego, tworząc coś, co określa się mianem „hubu multimodalnego”. Dla pasażerów igości to czysta wygoda, bo wszelkie usługi są wporcie lotniczym dostępne przez24 godziny nadobę iprzez 7 dni wtygodniu. Czy tworzenie AirportCity się udaje? Patrząc narozwój lotniska Schiphol można bez wątpienia powiedzieć, że tak. Świadczy otym nie tylko rozwój portu, ale ito, że jest on doceniany zaserwis ijakość usług – od1980 roku Schiphol zdobył 160 międzynarodowych nagród wwielu różnych konkursach irankingach. WSTRONĘ BIZNESU Ogromna część przewijających się przez lotnisko wAmsterdamie osób to pasażerowie biznesowi. Nic zatem dziwnego, że Schiphol ma dla nich bogatą ofertę. Wcentrum portu znajdziemy centra konferencyjne Exchange Avenue oraz Regus Skyport Meeting Centre. Nato pierwsze składa się osiem sal konferencyjnych, zktórych największa mieści 80 osób. Są tu także miejsca namniejsze spotkania, cztery sale, mieszczące do14 osób. We wszystkich znajdują się komfortowe, ekskluzywne meble oraz najwyższej jakości audiowizualny sprzęt konferencyjny. Nieco inna koncepcja przyświeca GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 35 ▲ PONIŻEJ POZIOMU Schiphol Amsterdam Airport jest zarządzany przez spółkę Schiphol Group, która zajmuje się również aktywnością winnych dziedzinach oraz innych krajach – ma np.8 procent udziałów wAéroports de Paris, zaś namediolańskiej Malpensie buduje MXP Business Park, który będzie się składał zośmiu biurowców ołącznej powierzchni64 tys. m2. Firma zatrudnia prawie2,5 tysiąca osób iosiągnęła w2009 roku przychody rzędu1,1 mld euro. Oczywiście, jej oczkiem wgłowie jest lotnisko podAmsterdamem, jedno zniewielu, znajdujących się odchwili założenia wtym samym miejscu. Port lotniczy powstał wHolandii w1916 roku – tradycyjnie zaczynając odfunkcji wojskowych. Pierwszy lot cywilny KLM odbył się cztery lata później. Tuż przedwojną Schiphol był drugim lotniskiem wEuropie podwzględem liczby operacji lotniczych. Zbombardowany wtrakcie działań wojennych, został po wojnie odbudowany. Wlatach60-tych ubiegłego wieku rozpoczęła się budowa nowego portu lotniczego. W1978 roku otwarte zostało połączenie kolejowe między lotniskiem amiastem, dziesięć lat później zbudowano nową wieżę kontrolną. Oczywiście, port przez cały czas się rozbudowywał, np. w1995 roku oddano doużytku centrum Schiphol Plaza, sukcesywnie dobudowywano kolejne części. Dzisiaj port lotniczy to2787 hektarów. Oferuje niemal300 połączeń doprawie setki krajów. Liczba pasażerów przekracza43 miliony rocznie. Warto przyokazji dodać, że lotnisko podAmsterdamem to również ważny, trzeci wEuropie (1,28 mln ton ładunków rocznie), punkt przewozów towarowych. Ruch obsługuje sześć pasów startowych odługości od 2 do3,8 tys. metrów. Liczba operacji lotniczych sięga rocznie391 tysięcy. Operuje tu około90 linii lotniczych. ▲ SCHIPHOL / FOTOLIA K PRZEWODNIK Regus Skyport Meeting Centre – to miejsce, wktórym znajdziemy sale, przystosowywane odzera dopotrzeb gości, odmebli poczynając, naołówkach kończąc. Wartym podkreślenia jest nieustanna obecność obsługi wrecepcji biznesowej – jej pracownicy są gotowi zorganizować spotkanie nie tylko zdużym wyprzedzeniem, ale iwostatniej chwili. To takie biznesowe „last minute”. Nie ma, rzecz jasna, najmniejszego problemu zcateringiem – np. wExchange Avenue działa bar kawowy. Airport Business Point to zkolei miejsce spotkań dla pasażerów biznesowych iich kierowców (jest tu dla nich wydzielona osobna przestrzeń). Można tu, wtrakcie oczekiwania, skorzystać zbezprzewodowego Internetu. Pomysł jest świetny – pozwolił zlikwidować problem szukających się wzajemnie osób. Meet & Assist jest usługą, która pozwala biznesmenom oraz VIP-om korzystać zusług dedykowanej obsługi, co pozwala przejść szybko formalności, aotym, jak bywa ważny wbiznesie czas, wiemy doskonale wszyscy. Usługa ta może również obejmować grupy przybywających nalotnisko gości. Wporcie lotniczym pasażerowie biznesowi znajdą oczywiście salony biznesowe kilku linii lotniczych, wtym rzecz jasna KLM, dla którego Schiphol jest głównym lotniskiem. Największe wrażenie robi salon Privium, przeznaczony dla uczestników programu lojalnościowego otej samej nazwie. Futurystyczny wystrój przywodzi namyśl „Odyseję kos36 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 miczną” Stanleya Kubricka, akomfort icisza, jakie tu panują, są warte każdego poświęcenia. Rzecz jasna, jak nanowoczesny obiekt przystało, bezprzewodowy Internet jest tu wszechobecny, choć płatny – można zaniego płacić kartą kredytową wspecjalnych kioskach internetowych bądź gotówką wsklepach. WKPN Internet Centre można używać miejscowych komputerów. UROK ROGALIKA Schiphol, widziany zokien samolotu, przypomina kształtem rogala zkilkoma odnogami. Środkową jego część stanowią trzy hale oraz centrum handlowe, odnogami są tzw. piers, doktórych „podczepione” zostały rękawy, prowadzące dosamolotów. Taka konstrukcja ułatwia wznaczny sposób poruszanie się poporcie, zgubić się mogą tutaj tylko największe gapy. Oprócz typowej infrastruktury, związanej zodprawą, znajdziemy nalotnisku całą masę sklepów, restauracji ikafejek. Dotego różne udogodnienia, choćby Airport Business Point to specjalne miejsce spotkań dla biznesmenów oraz ich kierowców wpostaci fotela domasażu onazwie Back To Life (10 minut masażu to koszt16,50 euro). Naprawdę zmęczeni mogą skorzystać zbiczów wodnych. Kolejne rozrywki zapewni Holland Casino, usytuowane whali przylotów nr2, zaś natych, którzy lubią obserwować ruch nalotnisku, czeka obszerny taras Panorama, gdzie są usytuowane także restauracje. Oryginalnym przedsięwzięciem jest muzeum. Oddział słynnego Rijksmuseum znajduje się naHolland Boulevard (to taka wewnętrzna aleja lotniskowa), między Pier Eoraz Pier F. Otwarte jest ono odgodziny 7:00 do20:00, wstęp jest darmowy. Można tu podziwiać eksponaty słynnych włoskich mistrzów malarstwa, ekspozycje zmieniają się kilka razy wciągu roku. Bardzo ciekawą propozycją spędzania czasu naSchiphol jest możliwość wybrania się nawycieczkę rowerową. Jeździ się powyznaczonych wokół portu ścieżkach rowerowych. Schiphol dzieli odcentrum Amsterdamu15 minut jazdy pociągiem ijest to najlepszy sposób dostania się nalotnisko iwydostania się zniego. Stacja kolejowa znajduje się podhalą główną, nie sposób też przegapić kas biletowych. Ciekawą propozycją jest możliwość zakupu biletu bez daty wyjazdu – wdzień podróży wystarczy taki bilet podstemplować wmaszynie dosprzedaży biletów. Rzecz jasna, są nalotnisku także dostępne autobusy, taksówki oraz busy hotelowe, należące m.in. dosieci Mercure, Ibis, Hilton iRadisson. ■ Engli pages sh 78-81 su mm CENA: 9,60 zł (w tym 7% VAT) NR 12-1/2011 (13) ar y ZEŃ 2011 GRUDZIEŃ 2010 / STYC E I C A R E M U N E R P W NAJPROŚCIEJ I NAJSZYBCIEJ W TWOIM DOMU TAJEMNICA hotelowych gwiazdek sh INDEKS 256765 CENA: 9,60 zł (w tym 7% VAT) TRZYMAJ FASON Liczy się ie pierwsze wrażen 101 SILVER SHADOW ODA AZJATYCKA PRZYG NA MORZU PODRÓŻNYCH RAD LOT CARGO ROWY PODNIEBNY TOWA INDEKS 256765 i Delhetta ● Alfa 4hrseoinGiuli ykPoke r ●Rom ● Meks on ● Duba ityj aucti sela s ● ●Char sk ● hotel ayBruk ● lGdań ● Railw Tokio Seou sh ller.pl trave redakcja@business sh Engli pages SPLENDOUR OF THE SEAS ar y 7% VAT) CENA: 9,60 zł (w tym CENA: 9,60 zł (w tym 78- su mm 78-81 su mm NR 8/10 WRZESIEŃ pag Engli en C4 i ● Citro in Delh Mosk ● 4hrs r wa ● Tene on ●●Poke ek ity auctiryfa ings waliz ● Char Rank n ● ay hotel ●lBerli Łódź ● Railw Seou NR 7/10 LIPIEC/SIERPIEŃ 2010 ch Rejs po greckich wyspa 2010 7% VAT) mbuł StEUa ROPEJSKA UDAPESZT B OCJI WAKACJE PEŁNE EM STOLICA KULTURY www.b Zamów mailem NR 10/10 PAŹDZIERN 7% VAT) 2010 INDEKS 256765 usinesstraveller.pl ar y ar y IK 2010 Prenumerata t e n r e t n I z e z r p w ó Zam sh Engli 78-81 CENA: 9,60 zł (w tym NR 11/10 LISTOPAD X3 W lhi s● tiu4h in De rs BM Ma r● keuri Se onas●●Po ure aucti ty the ●●All ariof bia Ch mi Na s ● tel m ho rda ay Am oul ● Railw Seste ) – 46 zł półroczna (5 wydań – 90 zł roczna (10 wydań) – 175 zł ) ń a d y w 0 (2 ia tn le dwu 78-81 su mm pages su mm Festiwalowe szaleństwo pages Engli SZWAJCARSKA precyzja Promocja! Nasi Czytelnicy 10% taniej z SAS IND INDEKS 256765 Rove i r ● Land in Delh ● Egip r ●t4hrs Cana ● Poke ch ● auctiaon ityPunt ● Char ● Medi hotel●sZury ayolan zawa Wars l ● Railw Seou ań ●inSaa De a ● Pozn r ● 4hrs wacj Choron ● Poke holmity●aucti sk ● sBorn ● Char ● Gdań ay hotel nhag Kope l ●aRailw Seou LINIE LOTNICZE 38 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 LINIE LOTNICZE Made in Switzerland niem linii doprogramu Miles & More, który przyciąga stałych klientów. Warto wspomnieć, że Swiss International Air Lines ogromną wagę przywiązują doochrony środowiska, co jest zresztą powszechnym trendem wbranży. W2002 roku flota Swiss zużywała4,5 litra paliwa na100 pasażero-kilometrów, w2008 roku było to już tylko3,8 litra. To efekt długofalowej strategii, przyjętej przez przewoźnika, która obejmuje między innymi stosowanie innowacji technologicznych, obniżających zużycie paliwa iemisję CO2. Solidność, dokładność, punktualność. Światceni i zchęcią korzysta zusług szwajcarskich firm. W2009 roku Swiss International Air Lines przewiozły czternaście milionów pasażerów. M Cel Swiss jest prosty, choć bardzo ambitny. Zostać najlepszą linią lotniczą w Europie GRA WKLASY Swiss oferuje klientom trzy klasy – Economy, Business oraz First. Wklasie ekonomicznej wszyscy pasażerowie (nawet nakrótkich odcinkach) są częstowani napojami oraz – wzależności odpory dnia – różnymi rodzajami posiłków (można zamawiać przedpodróżą posiłki dla dzieci). Wsamolotach Airbus działa pokładowy system rozrywki, asiedzenia są wygodne – wczasie lotów międzykontynentalnych odległość między oparciami siedzeń wynosi81cm, zaś ich szerokość to44cm. Natych trasach doposiłków serwowane są dodatkowo szwajcarskie sery, obsługa po- GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 39 ▲ otto icel szwajcarskich linii lotniczych są bardzo proste: być najlepszą linią lotniczą wEuropie. Wpraktyce przekłada się to nasolidność ijakość, atakże dbałość opasażerów. Jak możemy przeczytać wmateriałach reklamowych, Swiss chce, by wszyscy pasażerowie czuli się napokładach jego samolotów, jak wdomu. Szwajcarskie linie obsługują72 kierunki w39 krajach nacałym świecie, zczego48 kierunków przypada naEuropę. Mają87 samolotów. We flocie dominują Airbusy. Średnia wieku maszyn wynosi około10 lat. Loty długodystansowe obsługują A340 oraz A330, zaś natrasach krótszych latają Airbusy A320, atakże Avro RJ100. Swiss wubiegłym roku przewiózł prawie14 mln pasażerów, w2010 zpewnością się dotej liczby zbliży, amoże iją przekroczy, bowiem nakoniec września linie mogły się pochwalić11 milionami goszczących napokładach samolotów osób. Firma zatrudnia7,5 tysiąca pracowników, zczego ponad tysiąc to piloci, przyokazji warto dodać, że Szwajcarzy mają jedne znajbardziej wyśrubowanych naświecie zasad bezpieczeństwa. Historia linii Swiss jest niedługa. Firma powstała w2002 roku, przejmując majątek Swissair, który ogłosił upadłość. Wlipcu2005 roku nastąpiło połączenie Swiss zGrupą Lufthansa, rok później szwajcarskie linie przystąpiły dosojuszu lotniczego Star Alliance. Wejście walians zLufthansą dało wiele korzyści pasażerom – wpostaci poszerzonego portfolio połączeń iusług, natomiast udział wsojuszu lotniczym zaowocował przystąpie- LINIE LOTNICZE daje d daj da aje je tteż eżż ggor gorące orąc ącee rę ręcz ręczniki niki iki przedwylądowaniem, anapożegnanie – czekoladę. Klasa Business zapewnia pasażerom więcej miejsca, siedzenia środkowe są wsamolotach tradycyjnie wolne. Oczywiście, specjalne traktowanie pasażerów zaczyna się już nalotnisku, mogą oni korzystać zosobnej ścieżki odprawy. Mogą także zabrać większą ilość bagażu, aliczba przebytych mil jest wprogramie Miles & More naliczana podwójnie. Mają większy wybór posiłków inapojów (zszampanem włącznie). Mają rzecz jasna tak40 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 że ż dostęp dosalonów biznesowych, nalebiz żących dolinii Swiss ż c żą oraz or jej partnerów ze Star Sta Alliance. Nalotach międzykontynentalnych ko pasażerowie klasy pa Business są witani B drinkiem (szampad nem, sokiem pon marańczowym lub m wodą), a ich pow siłek składa się s z5 z dań, między posiłkami mogą liczyć n nalody iinne przekąski. Szerokość siedzenia wsamolocie Airbus A330-300 wynosi do57cm. Rozkłada się ono dodługości 2 metrów, można zatem wygodnie nanim spać. Pasażer ma dodyspozycji system video wysokiej jakości, port USB, możliwość podłączenia iPoda. Bardzo ciekawą propozycją dla pasażerów biznesowych jest coś, co nosi nazwę Business Jet – to specjalnie przystosowany dopotrzeb biznesu samolot Boeing B737-800, który lata zZurychu doNo- wego Jorku. Zabiera56 pasażerów, którzy mogą podróżować wkomfortowych warunkach (odległość między rozkładanymi siedzeniami to152 cm), są częstowani wysokiej jakości posiłkami, mają też świetne warunki dopracy. Najwyższą klasą wszwajcarskich samolotach jest Swiss First. Komfort, luksus imaksimum prywatności – to główne zalety podróżowania wtej klasie. Adotego: specjalnie przygotowywane posiłki, potrójnie naliczane mile wprogramie Miles & More, osobny lounge nalotnisku, szybka droga odprawy, asysta obsługi przewoźnika, możliwość podjechania podsamolot specjalną limuzyną. WSZYSTKO DLA BIZNESU Bardzo ważną rzeczą dla pasażera biznesowego jest możliwość odwiedzenia nalotnisku Business Lounge. Swiss ma swoje salony, apoprzez Star Alliance, umożliwia dostęp dosalonów innych przewoźników oraz portów lotniczych. Głównym lotniskiem, zktórego operuje Swiss, jest Zurych, tu też znajdują się najważniejsze salony. Swiss First Lounge ma650 m2, może pomieścić80 osób, ofe- LINIE LOTNICZE ruje sale spotkań, pomieszczenia biurowe, dostęp doInternetu, miejsca dospania, prysznice, możliwość zamówienia obiadu, atakże limuzynę, która podwozi gościa napłytę lotniska. Swiss Senator Lounge to634 m2 nadwóch piętrach, Business Center z12 stacjami roboczymi idrukarkami, Internet iprysznice. Swiss Business Lounge ma aż1100 m2, mieści216 osób, zapewnia oczywiście dostęp doInternetu, ma również łazienki zprysznicami. Swiss Arrival Lounge to zkolei50 miejsc, dwie sale itradycyjnie prysznice oraz Internet. Warto przytym podkreślić, że wszystkie te salony charakteryzują się bardzo ciekawym wystrojem wnętrz, oferują komfortowe warunki ipotrzebne biznesmenom wpodróży zaciszne miejsce dopracy. Jako ciekawostkę dodajmy, że Swiss ma także jeden znajwiększych salonów biznesowych naświecie. Mieści się on nalotnisku wBazylei i ma powierzchnię aż1700 m2. Linie lotnicze Swiss pozycjonują się jako partner wjeszcze jednej gałęzi rynku, we współpracy zfirmami przyokazji organizowania przedsięwzięć biznesowych. Oferta obejmuje naprzykład zapewnienie transportu delegatom naobrady, Komfort, luksus, maksimum prywatności. Oto zalety podróży pierwszą klasą Swiss organizowane wSzwajcarii – zniżka nabilety może sięgać nawet25 procent ceny, ale delegatów musi być co najmniej czterystu,15 procent znich powinno lecieć zinnych kontynentów. Swiss promuje także centrum kongresowe wBazylei, gdzie oprócz sal konferencyjnych, które mogą pomieścić kilkaset osób, znajduje się także, prowadzona przez linię lotniczą, restauracja. Oczywiście Swiss International Air Lines oferują również usługi niezwykle przydatne pasażerom, któredzisiaj stają się już standardem wcywilnym świecie nej naekranie telefonu, karcie pokładolotniczym. Mowa omobilnej, wyświetla- wej, odprawie przez Internet czy systemowi informacji sms-owej oraz e-mailowej. Warto wspomnieć także ointernetowym systemie rezerwacji – wchodząc nastronę przewoźnika (swiss.com) złatwością dostrzeżemy, że możemy nie tylko zarezerwować lot, ale inocleg whotelu, atakże wynająć samochód. To też coraz powszechniejszy wśród przewoźników, ale ibardzo pomysłowy sposób nakompleksową obsługę klienta biznesowego. No iprzede wszystkim wygoda. Cóż, szwajcarska solidność. ■ Grzegorz Napierała GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 41 PLL LOT Więcej niż mile Trzy tysiące mil zabilet wklasie biznes itysiąc mil zabilet wekonomicznej, to jedna znowszych ofert programu lojalnościowego PLL LOT. Przyjrzyjmy się temu, co oferuje znany większości podróżujących zpolskim przewoźnikiem, Miles & More. ruizmem jest stwierdzenie, że dobry program lojalnościowy powinien dawać uczestnikom wiele konkretnych korzyści, aprzyokazji zaskakiwać ich nowymi ofertami.Iniby jest to oczywiste, ale kiedy przyjrzymy się różnym programom, to złatwością dostrzeżemy, że wiele znich charakteryzuje nadmierna statyka. Mają swoje zasady iniewiele się wnich dzieje. Nadrugim biegunie mamy coraz to nowe propozycje, które mają przyciągnąć nowych izatrzymać dotychczasowych klientów, zreguły realizowane we współpracy zinnymi firmami. Nie inaczej jest wLOT-owskim programie Miles & More: dodatkowe mile wklasie T 42 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 biznes,10 tysięcy mil zazamówienie pakietu biznesowego wsieci Era czy trzy mile zakażdą złotówkę wydaną naprodukty firmy Wittchen – to tylko niektóre zprzykładów dynamizowania programu lojalnościowego naszego narodowego przewoźnika. Miles & More jest jednym znajwiększych programów lojalnościowych naświecie. Wystartował w1993 roku, dzisiaj ma około19 milionów uczestników. Niewątpliwie ogromna jego zaletą jest duża wielobranżowość. Podstawowym sposobem zbierania mil są oczywiście podróże lotnicze, ale wśród partnerów znajdziemy wiele innych firm, choćby hotele, wypożyczalnie samochodów, operatorów telefonii komórkowej, sklepy oraz inne linie lotnicze. Program oferuje trzy rodzaje mil. Premiowe mogą być przeznaczane nanagrody, zachowują ważność przez okres 36 miesięcy. Statusowe mają wpływ naprzyznanie statusu Frequent Traveller lub Senator, przyczym kalkulacja obejmuje mile naliczone wdanym roku kalendarzowym, akażda mila statusowa jest też zaliczona jako mila premiowa. Mile Hon Circle mają wpływ naprzyznanie najwyższego statusu (otakiej samej nazwie) – to efekt naliczania mil wczasie dwóch kolejnych lat kalendarzowych. Mile można wykorzystywać naróżne sposoby. Jednym znich jest przeznaczenie ich nabilety – nagrody.Itak naprzykład przelot poEuropie linią lotniczą, która należy doMiles & More, będzie kosztował wklasie biznes45 tysięcy mil, zaś doUSA –90 tysięcy mil. Zkolei75 procent normalnej stawki milowej przeznaczymy naprzelot wjedną stronę, np. zEuropy doRPA będzie to45 tysięcy zamiast60 tys. mil. Podobną zniżkę otrzymamy przyzakupie biletu dla dzieci wwieku2 –11 lat. Bardzo ciekawą koncepcją biletu – nagrody jest możliwość odbycia podróży dookoła świata. Poto, by otrzymać taki specjalny bilet, trzeba mieć180 tys. mil wklasie ekonomicznej lub280 tys. mil wklasie biznesowej. Warunkiem jest konieczność zmieszczenia się wdziesięciu odcinkach (9 przesiadek), aprzerw wpodróży, trwających powyżej24 godzin, może być co najwyżej siedem. Kolejne zniżki można otrzymać przyrezerwacji biletów przez Internet. To tzw. Fly Smart – jeśli nadwa tygodnie dodwóch dni przedpodróżą zamawia się bilety online, można zaoszczędzić do 46 procent mil premiowych. Naprzykład narezerwacji biletu – nagrody naprzelot LOT / DEJAN GOSPODAREK PLL LOT wobie strony wEuropie można zaoszczędzić13 tysięcy mil premiowych. Istnieje też możliwość wykorzystania mil premiowych dozapłaty podatków iopłat lotniskowych. Przez cały2010 rok obowiązywał ryczałt wwysokości15 tysięcy mil. Senator Premium Award umożliwia uczestnikom ostatusie Senator dokonanie rezerwacji miejsca wsamolocie zpuli dostępnych jeszcze wsprzedaży miejsc, nawet, jeżeli nawybrany rejs nie ma już miejsc dostępnych wramach oferty biletów – nagród. ZSenator Premium Award mogą oczywiście skorzystać także członkowie HON Circle. Uczestnikom ostatusie Senator lub HON Circle przysługuje także zniżka nabilet – nagrodę dla osoby towarzyszącej. Nagroda jest dostępna za50 procent zwykłej stawki milowej. Jednym zwarunków jest to, by pasażer należący doMiles & More odbył podróż wspólnie zosobą towarzyszącą. Uczestnicy programu mogą korzystać zwypożyczalni samochodów naświecie iotrzymywać oraz wykorzystywać swoje mile. To ponad5 tysięcy punktów wprzypadku firmy Avis, prawie3,5 tysiąca wprzypadku firmy Budget. Wfirmie Europcar wynajęcie auta natydzień „kosztuje” od23 tysięcy mil. Wynajem samochodu zfotelikiem dla dziecka to wfirmie Hertz koszt od30 tys. mil zatydzień. Tradycyjnie uczestnicy programu lojalnościowego mogą korzystać zofert ho- teli iośrodków wypoczynkowych. Jest ich cała masa. Naprzykład, wynajęcie pokoju dwuosobowego najedną dobę whotelu Stafford sieci Kempinski wLondynie, to koszt rzędu55 tysięcy mil. Oferta „milion mil” to trzy doby wapartamencie nowojorskiego hotelu Mandarin Oriental wraz ze śniadaniem ikolacją dla dwóch osób. Ciekawą inicjatywą wykazała się siec Hilton, za21 tys. mil możemy zafundować wjej hotelach lekcje gotowania dzieciom wwieku od7 do14 lat. Jeśli już przydzieciach jesteśmy, to warto wspomnieć otym, że mile wprogramie Miles & More można wykorzystywać również nacele charytatywne.Itu propozycji jest sporo, dla nas wPolsce istotna jest możliwość przeznaczania mil naWioski Dziecięce SOS, które to stowarzyszenie działa już odćwierćwiecza. Jego celem jest zapewnienie domu każdemu dziecku wramach tworzenia specjalnych osiedli. Warto też zwrócić uwagę namożliwość pomocy Placówce Wsparcia Dziennego „Jutrzenka wLublinie”, która służy pomocą zarówno dzieciom, jak iich rodzicom. Podstałą opieką „Jutrzenki” znajduje się obecnie43 dzieci wwieku od7 do 17 lat. Dziesięć tysięcy mil pozwala opłacić miesięczne wydatki żywieniowe, umożliwia pokrycie miesięcznych wydatków naedukację oraz materiały szkolne lub zapewnia miesięczną opiekę pedagogiczną ipsychologiczną.■ GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 43 ORBIS Świąteczne przysmaki oraz częściej wolimy wyjechać naświęta czy Sylwestra, by uciec odszaleńczego pośpiechu, zgiełku, zakupów, sprzątania czy przygotowywania potraw ispędzić czas zrodziną nałonie natury. WPolsce odkilku lat stają się modne imprezy integracyjne, które pracodawcy organizują wtym czasie dla pracowników. Wodpowiedzi natakie potrzeby, szefowie kuchni whotelach przygotowują menu, które zadowoli zarówno organizatorów firmowych Wigilii, jak igości indywidualnych, którzy chcą spędzić święta poza domem czy poprostu zjeść wrestauracji świąteczny obiad. C TRADYCYJNIE NAMAZURACH Barszcz zuszkami, filet zkarpia wsosie grzybowym, musy czekoladowe, adla najmłodszych kolorowe pierogi inaleśniki –takie smakołyki czekają nago44 |GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 ści, którzy spędzają święta whotelu Mercure Mrongovia Resort & Spa. – Wtym okresie najczęściej goszczą unas rodziny zdziećmi dlatego kuchnia jest raczej tradycyjna. Nawigilię barszcz zuszkami, karp wgalarecie, filet zkarpia zgrzybami, karp wsosie śmietanowym. Oprócz tradycji są też elementy kuchni japońskiej, miedzy innymi sushi –zachwala szef kuchni Łukasz Jabłoński. Wczasie świąt goście zawsze mają dodyspozycji bufety tematyczne, pierwszego dnia np. kuchnię włoską, drugiego orientalną. Zawsze organizujemy tzw. live cooking –kucharze wobecności gości smażą np. placki ziemniaczane, to się zawsze bardzo podoba –dodaje Łukasz Jabłoński. Atrakcji kulinarnych nie brakuje także dla najmłodszych –świąteczne kolorowe pierogi, naleśniki ilody dostępne wkażdej chwili to smakołyki przygotowywane specjalnie dla nich. Podokiem szefa kuchni dzieci uczą się wypieku chleba iciasteczek. –Święta whotelu to wygoda dla gości, nie muszą przygotowywać tych wszystkich potraw wdomu. Mamy dużo zajęć dla dzieci, więc to także okazja dla rodziców, żeby pobyć choć chwilę razem –stwierdza. EGZOTYCZNE NUTY WSOPOCIE Naświąteczne tradycje stawia także Sofitel Grand Sopot, ale już wczasie Sylwestra sięga pozdecydowanie egzotyczne klimaty. Goście, którzy nie wyobrażają sobie świąt bez tradycyjnej polskiej kuchni, mogą skosztować takich przysmaków jak kaczka pieczona zziemniakami fondant, podana zsosem żurawinowym najabłkowej tarcie iduszonej czerwonej kapuście wsosie zczerwonego wina zgoździkiem icynamonem. Ale wświątecznym menu nie brakuje także dań znieco dalszego podwórka. –Terina zkaczki podana zgęsią wątróbką wmarmoladzie zczerwonej cebuli imusem jabłkowym, wędzony łosoś nawiśniowym dżemie zpuree zzielonego groszku zchrzanem wasabi, udekorowany parmezanowym tiulem isosem musztardowo miodowym oraz Buche de Noel –tradycyjny deser francuski nama- BIGSTOCK Tradycyjne znutą nowoczesności –takie potrawy goszczą nastołach whotelowych restauracjach wczasie Świąt Bożego Narodzenia iSylwestra. Szefowie kuchni Grupy Hotelowej Orbis przygotowują dla gości przysmaki, które zadowolą każdego smakosza. ORBIS ISTOCKPHOTO kowym biszkopcie zkremem czekoladowym aromatyzowanym piernikiem wsosie malinowym ipistacjowym dostarczą kulinarnych rozkoszy najbardziej wymagającym gościom –zachwala Leszek Patoka, szef kuchni whotelu Sofitel Grand Sopot. Zkolei wczasie zabawy sylwestrowej balowicze przeniosą się tam wegzotyczne rejony. Sylwester whotelu Sofitel Grand Sopot upłynie bowiem podznakiem kubańskich rytmów ikuchni. Nastołach pojawią się m.in. empanadas zgrzybami podane zsalsą Rojo, kubańska zupa fasolowa zawokado, deska regionalnych serów zAmeryki Łacińskiej iPółwyspu Iberyjskiego, stek wołowy pieczony wliściach bananowca oraz mus czekoladowy zmalinami aromatyzowany chili. SZCZYPTA WSPÓŁCZESNOŚCI Tradycję ze współczesnością łączy wświątecznych potrawach szef kuchni whotelu Novotel Gdańsk Centrum, Kamil Sadowski, który wprogramie pt. „Kogel mogel” wKuchnia.tv przygotowywał jedną zpotraw zmenu hotelowej restauracji. –Staram się tak przygotować dania, by było tradycyjnie, ale zlekką nutą nowoczesności –wyjaśnia. Coraz częściej zoferty Firmowe spotkania wigilijne organizowane w hotelach stają się coraz bardziej popularne świątecznej hotelu Novotel Gdańsk Centrum korzystają firmy, które przygotowują przedświąteczne spotkania dla pracowników. –Jest to coraz bardziej modne, chociaż wPolsce ten rynek dopiero się rozwija. Firmowe Wigilie whotelach to bardzo powszechna sprawa wNiemczech iwe Francji. Zdarza się też, że prywatne osoby organizują unas kolacje wigilijne dla całej rodziny, dokładnie wiedzą czego chcą, przygotowujemy wtedy menu nazamówienie – dodaje Kamil Sadowski. Szef kuchni stara się, by świąteczne potrawy były przepełnione zapachami piernika iprzypraw kojarzących się ze świętami. Naokres świąteczno – noworoczny poleca dania przygotowane ze świeżych produktów sezonowych. –Moje autorskie potrawy to zupa krem zdyni namleku kokosowym, które bardzo podkreśla jej smak. Goście skosztują też karpia wsosie piernikowym, ajeśli chodzi omięsa, to polecam polędwiczki zdzika wsosie zjałowcem – mówi szef kuchni. Anadeser coś niespotykanego –marchew wmiodzie icynamonie oraz wino grzane ze świeżymi przyprawami. Firmy igoście indywidualni mogą skorzystać także ze świątecznej oferty hotelu Novotel Warszawa Airport. Wmenu znajdą same smakowitości, m.in. karpia smażonego wśmietanie iborowikach, kawałki dorsza wmusie zwarzyw korzennych ipieczoną cielęcina wszałwii wsosie majonezowym zowocami kaparów ikwiatami karczochów. Deser jest równie kuszący – mus zsuszonych śliwek, piernik pełen bakalii inuty różanej czy sernik puszysty zrodzynkami to tylko część propozycji. FRANCUSKIE PRZYSMAKI NADESER Nawet jeśli nie zdecydujemy się nawyjazd wokresie świąteczno-noworocznym, to napewno warto zadbać, by nanaszym stole znalazło się coś wyjątkowego. Takie niecodzienne przysmaki oferuje np. cukiernia Mme Walewska whotelu Mercure Warszawa Fryderyk Chopin. Rodzinę igości możemy zaskoczyć takimi specjałami jak Buche de Noel. To tradycyjne francuskie ciasto bożonarodzeniowe wkształcie pnia drzewa, zmusem czekoladowym, ma bardzo ciekawą historię związaną ztradycją palenia drewnianego polana wkominku wwigilijny wieczór. Specjalnie naświęta hotelowa cukiernia wypieka piernikową –tartę Linzer. ■ GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 45 HOTELE TANIEC Z GWIAZDKAMI Brak jednolitych standardów sprawia, że rozszyfrowanie tego, co kryje się za liczbą gwiazdek danego hotelu stanowi nie lada zagadkę, którą usiłuje rozszyfrować Sara Turner. dnaleźć się wśród różnych hotelowych klasyfikacji to prawdziwa sztuka. Pięciostopniowa skala wydaje się prosta, ale wielu może poświadczyć, że standardy mogą różnić się dosyć znacznie, zwłaszcza poza Europą. Wniektórych krajach system klasyfikacji jest narzucany przez rząd, winnych przez niezależne instytucje, awjeszcze innych panują mieszane rozwiązania. Skąd więc wiadomo czego się spodziewać? WZjednoczonym Królestwie odtrzech lat oficjalną klasyfikacją zajmuje się organizacja AA, atakże, dofinansowywane przez rząd, rady turystyki onazwach Visit England, Visit Scotland iVisit Wales. Przedrokiem2007 rady prowadziły oddzielną ISTOCKPHOTO O 46 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 HOTELE politykę, więc kryteria dotyczące pięciogwiazdkowych hoteli wSzkocji, różniły się odtych wAnglii. Wobecnym systemie hotele wAnglii, Szkocji iWalii płacą, by zostać sklasyfikowane. Ponad60-stronicowy dokument dokładnie precyzuje jakie kryteria należy spełnić, by zyskać każdą gwiazdkę ijest dość skomplikowany. Żeby uzyskać jedną gwiazdkę hotel musi mieć jadalnię, bądź restaurację serwującą codziennie ciepłe śniadania, ikolacje pięć razy wtygodniu – chyba, że jest to tzw. „metro hotel” (podkategoria zarezerwowana dla miejskich hoteli), który nie musi serwować gościom kolacji. WZjednoczonym Królestwie kładzie się duży nacisk naposiłki. Przykładowo, śniadanie wdwugwiazdkowym hotelu musi być serwowane przynajmniej przez godzinę, podczas gdy wpięciogwiazdkowym – obowiązkowo przez3 godziny. Trzygwiazdkowy hotel musi mieć wofercie przynajmniej jeden posiłek wramach room service, oraz restaurację czynną przez siedem dni wtygodniu, lub jadalnię oferującą śniadania ikolacje. Czterogwiazdkowe hotele muszą oferować lunch i24-godzinny room service, natomiast by zyskać piątą gwiazdkę – wofercie muszą być dodatkowe udogodnienia (jak podwieczorek) lub druga restauracja. Jednak klasyfikacja nie mówi nic natemat wystroju wnętrza. Hotele, wktórych tapety idywany lata świetności mają dawno zasobą, złatwością mogą otrzymać pięć gwiazdek, jeśli oferują wymagane udogodnienia, natomiast nieskazitelnie czysty butikowy hotelik może liczyć ledwie natrzy gwiazdki, jeśli jego usługi są ograniczone. Wyższa ocena nie przekłada się też nawielkość sypialni. By dostać jedną gwiazdkę, wWielkiej Brytanii, pojedyncze pokoje muszą mieć przynajmniej 5,6 m2, dwuosobowe –8,4 m2, natomiast pokój zdwoma łóżkami –10,2 m2. Jednakże wwytycznych dotyczących większej liczby gwiazdek nie ma nic natemat wielkości pokoi – wspomina się natomiast oróżnorodności. Czterogwiazdkowy hotel powinien mieć przynajmniej jeden apartament, apięciogwiazdkowy – „kilka luksusowych apartamentów”. Wkontynentalnej części Europy sytuacja wygląda inaczej – kryteria dla pięciogwiazdkowego hotelu mogą się znacznie różnić. WNiemczech, dwuosobowy pokój w1-gwiazdkowym hotelu powinien mieć przynajmniej12 m2, podczas gdy w czterogwiazdkowym – co najmniej22 m2. Czy jest więc szansa naujednolicenie systemu? „To bardzo wątpliwe –mówi Jeremy Brinkworth, dyrektor sektora usług wVisit England. –Różne organizacje wcałej Europie próbują to uzgodnić, ale jak narazie nie istnieje żaden ogólnoeuropejski system klasyfikacji, ponieważ, choć wszyscy używamy gwiazdek, stosujemy inne systemy. Zwracamy większą uwagę naudogodnienia iusługi dostępne whotelach, ale wniektórych krajach, naprzykład we Włoszech, bierze się poduwagę jedynie udogodnienia” – wyjaśnia. Ichoć może być trudno ocenić hotel napodstawie klasyfikacji, jeszcze gorzej jest, gdy próbujemy sugerować się ceną, niżej sklasyfikowane hotele bywają droższe odtych owyższym standardzie. „To wyjątkowo subiektywne. Czasem zdarza się, że czterogwiazdkowy hotel jest droższy odpięciogwiazdkowego, atrzygwiazdkowy droższy odczterogwiazdkowego. Cena nie odzwierciedla tego, co otrzymujemy wzamian” –mówi Trevor Bywa, że pokój w hotelu trzygwiazdkowym jest droższy od tego pięciogwiazdkowego ście nie jestem fanem sześcio- isiedmiogwiazdkowych hoteli, bo gdzie wyznaczyć granicę? Unas nie ma nato miejsca. Jeśli system ma być wiarygodny, musi opierać się nasolidnych kryteriach” – argumentuje. Według Margaret Bowler zfirmy HRC, zajmującej się zarządzaniem podróżami, jednym zproblemów jest fakt, że każdy może podać dowiadomości własną klasyfikację, gdyż gwiazdki nie mają znaku firmowego. „Mogłabym umieścić nastronie internetowej hotel Margaret Bowler ioznaczyć go jako pięciogwiazdkowy. Ktoś, przeczytawszy tę informację, uznałby ją zaprawdziwą. Gwiazdki mogą służyć zawskazówkę, czego możesz się spodziewać, ale niekoniecznie odpowiadają twoim wyobrażeniom” – przekonuje. Żeby temu zapobiec, wAnglii powinno się szukać opatentowanego znaku czerwonej róży (Quality Rose) –symbolu jakości, jaki otrzymują oficjalnie akredytowane hotele. Próbując ujednolicić oficjalną klasyfikację hoteli wDubaju – gdzie znajduje się, należący dosieci Jumeirah, „siedmiogwiazdkowy” hotel Burj Al Arab, zaczęto prace nadnowym systemem klasyfikacji. Począwszy odprzyszłego roku, Elswood, dyrektor agencji BSI zajmującej się rezerwacją hoteli. Dodatkowym utrudnieniem jest to, że definicja luksusu staje się coraz bardziej płynna. Nie tak dawno pięciogwiazdkowe hotele były szczytem ekstrawagancji ikomfortu, obecnie można znaleźć także „siedmiogwiazdkowe” hotele –np. jeden wMediolanie ikilka naBliskim Wschodzie. Ale kto przyznaje hotelom szóstą lub siódmą gwiazdkę? Wzasadzie żadna oficjalna klasyfikacja nie wykracza poza pięć gwiazdek – wszystko zależy więc odhotelu, co nie jest zbyt obiektywne. Luksusowy hotel Seven Stars Galleria wMediolanie dodatkowe gwiazdki zawdzięcza możliwości zamówienia sprzętu gimnastycznego dopokoju oraz usłudze osobistego lokaja nażyczenie. Dla Jamesa Berresforda, dyrektora naczelnego Visit England, taka klasyfikacja to jedynie narzędzie promocyjne. „Osobi- pięciogwiazdkowe hotele będą podzielone natrzy kategorie: platynową, złotą isrebrną. Branża hotelowa nadal będzie oceniana wpięciogwiazdkowej skali, jednak dodane zostaną nowe kategorie, by podkreślić wyjątkowość poszczególnych hoteli. Nowy system klasyfikacji bierze poduwagę różnorodne czynniki, tak, by lepiej dopasować się domiędzynarodowych standardów. System będzie klasyfikował hotele wedle tego, czy znajdują się przyplaży, napustyni, czy są obiektami zabytkowymi lub biznesowymi. Ostatnia kategoria będzie szczególnie przydatna, gdyż klienci biznesowi byli zaniedbywani wpoprzednich systemach klasyfikacji. Dla wielu ludzi nie jest problemem zatrzymanie się wcztero- czy pięciogwiazdkowym hotelu, wktórym brakuje WiFi czy nawet szerokopasmowego dostępu doInternetu. Jednak dla klientów biznesowych GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 47 HOTELE łącze internetowe nie jest luksusowym dodatkiem ale niezbędnym elementem wyposażenia. Jak to wygląda wStanach Zjednoczonych? Tutaj istnieje kilka konkurencyjnych systemów, wszystkie niezależne, ale według pewnego hotelarza, podróżni nie przywiązują dotego wielkiej wagi. Richard Millard, dyrektor naczelny Desires Hotels wMiami, pracuje wbranży biznesowo-hotelarskiej już45 lat. Twierdzi, że wAmeryce najważniejsza jest marka. „Niewielu ludzi używa terminu «pięciogwiazdkowy» –stosuje się raczej bardziej nieokreśloną charakterystykę. Zwykle jest to albo marka albo kategoria hotelu: butikowy, limited-service (oograniczonym zakresie usług) lub full-service (zpełną obsługą). Określają one jakość ze względu namarkę albo przynależność POCZĄTKI SYSTEMU GWIAZDEK dodanej grupy, jak naprzykład Leading Po raz pierwszy gwiazdek użyto w celu określenia jakości hoteli w Zjednoczonym Królestwie. Zrodziło się Hotels of the World” – wyjaśnia. to z narodowego uwielbienia dla brandy. W 1908 roku, trzy lata po powstaniu Związku Automobilistów Rozeznanie się wtym wszystkim do(Automobile Association), jego członkowie zaczęli narzekać na to, jak trudno jest znaleźć na trasie zakwadatkowo utrudnia fakt, że standardy tej terowanie i posiłki w przystępnych cenach. AA postanowił zająć się tą kwestią, dołączając do książeczek samej marki, mogą być inne wróżnych członkowskich związku listę „około tysiąca najlepszych hoteli”. Hotele te miały wówczas zapewniać jedynie miejscach naświecie. Przykładowo obieklunch, noclegi oraz posiadać tablicę informacyjną związku. W roku 1912 organizacja zdała sobie sprawę, ty Park Inn naBliskim Wschodzie oferuże potrzebne jest nieco bardziej krytyczne spojrzenie na hotele, by uwzględnić podział na różne ich rodzaje. ją zwykle pełen zakres usług, wtym kilStenson Cooke, sekretarz AA, wpadł na pomysł, by wykorzystać do tego system gwiazdek, używany w ka restauracji, aczasem nawet basenów klasyfikacji brandy, gdzie 3 gwiazdki były najwyższą oceną (w tym przypadku oznaczało to, że brandy była dowyboru. Niektóre marki oferują zupełstarzona przez 3 lata w drewnianej beczce). Jak podkreśla AA, inspektorzy hotelowi musieli sami zapłacić nie inne produkty wEuropie, niż wAmeza pobyt i nie mogli korzystać z żadnych przywilejów – i ta zasada obowiązuje do dziś. ryce Północnej. Dlatego właśnie wielu ludzi ucieka Gwiazdki polskie się doinnych źródeł, by ocenić standard W Polsce decyzję o tym, ile hotel ma gwiazdek, podejmuje komisja, powoływana przez marszałka wojeobiektu, pytając oopinię uczciwych klienwództwa. W skład takiej komisji wchodzą urzędnicy, specjaliści hotelarstwa, przedstawiciele Straży Pożartów. Nastronach internetowych możnej, Państwowej Inspekcji Sanitarnej oraz nadzoru architektonicznego i budowlanego. Istnieje długa lista na znaleźć setki recenzji hoteli. Jednak wymogów, decydujących o tym, ile gwiazdek otrzyma hotel. W obiekcie jednogwiazdkowym łazienka może są one pisane bardziej woparciu owraznajdować się na korytarzu, przy każdym łóżku musi znajdować się szafka, hotel ma obowiązek prowadzić żenia dotyczące jakości zakwaterowania, sprzedaż napojów gorących. Hotel dwugwiazdkowy jest zobowiązany do oferowania już bardzo wielu niż poziomu luksusu. Goście biznesowi usług (np. mieć restaurację lub bar szybkiej obsługi i serwować śniadania), a jeśli chce mieć trzy gwiazdki, powinni także pamiętać, że większość reto winien mieć wydzieloną drogę dostaw, klimatyzację w części ogólnodostępnej i pokoje dwuosobowe cenzji piszą rodziny lub pary przyjeżdżao powierzchni co najmniej 14 m2. Hotele czterogwiazdkowe powinny mieć centrum biznesowe, sale konjące nawakacje, więc ich oceny zwykle ferencyjne, restaurację lub dwie, bar, klub nocny, basen, centrum odnowy, siłownię, Internet w pokojach, są wystawiane według innych kryteriów. dźwiękoszczelne okna oraz wyciszone pokoje. Zdając sobie sprawę zrosnącej popularności tego typu portali, Visit En- Ludzie wybierając hotel gland zastanawia się nad połącze- coraz częściej szukają niem wjakiś sposób w Internecie opinii własnego systemu gwiazdek zserwina jego temat sem społecznościowym. „Świat się zmienia, amy próbujemy znaleźć sposób, by dobrze wypromować system gwiazdek poprzez połączenie go zportalem społecznościowym, ponieważ obecnie takie portale mają wpływ napodejmowane przez ludzi decyzje” – wyjaśnia Berresford. ■ 48 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 DZIEŃ Z ŻYCIA Jeden dzień z życia… Magnus Hannukainen, odpowiedzialny zapokładowy catering isprzedaż bezcłową linii lotniczych Finnair, rozmawia zSarą Turner 6:30 Zazwyczaj wstaję, zjadam śniadanie, a potem w drodze do biura odwożę dzieci do szkoły. Pracuję już w samochodzie, rozmawiając przez telefon. Podróż trwa 30 minut, więc można w tym czasie sporo zrobić – zmienić godziny spotkań, zaaranżować nowe, sprawdzić jak się mają sprawy. SZEFA CATERINGU I SPRZEDAŻY POKŁADOWEJ przeszkadza. Pracuję w branży alkoholowej odkąd skończyłem 19 lat. Myślę, że w życiu próbowałem około 25 tysięcy win (zazwyczaj jest to od tysiąca do półtora rocznie). Robię to osobiście i z zawiązanymi oczami, by lepiej się koncentrować. Niektóre marki są zbyt popularne, całkiem łatwo jest kupić wino sugerując się po prostu etykietą. Muszę myśleć o klientach – HOTELS NEAR celem ponad połowy naszych długody9:00 Niektórzy są już w biurze od 7:00, THE AIRPORT jednak mnie udaje się dotrzeć nie wcze- stansowych lotów są kraje azjatyckie. śniej niż na 9:00. MANCHESTER Nie jestem rannym Muszę wybrać takie wino, które pasuje HILTON ptaszkiem. Mama mówiła, że kto rano zarówno do azjatyckiej jak i zachodniej AIRPORT wstaje, ten… niewyspany. Pierwszą kuchni. Nie mam ulubionego wina, ale żyFivejest minutes by airport rzeczą jaką robię,bus to przeglądanie shuttle (it’s free andpoczty cie jest zbyt krótkie, by pić kiepskie trunki. – codziennie dostaję sporo e-maili. 12:00 Jeśli w ogóle jadam lunch, to 9:30 Jako dyrektor działu, zawsze mniej więcej o tej porze. Może być to samam dużo spotkań. Trzeba się do nich łatka, choć zwykle piję tylko kawę. Nie ma dobrze przygotować, w przeciwnym ra- czasu na porządny posiłek. Wtedy sprawzie nie ma efektów. Tematem może być dzam też pocztę przez komórkę. mnóstwo spraw: jak wprowadzić produkty na rynek, jak zaprojektować sklep, istot- 12:30 Po południu mogę mieć spotkaną kwestią jest też zarządzanie zasoba- nie dotyczące pokładowej sprzedaży bezmi ludzkimi. cłowej – to również istotny element naszej Zwykle nie zajmuję się tym z biura. polityki. Nie chodzi o to, by wsunąć kataRozmawiam z ludźmi osobiście i jadę log do kieszeni fotela. Trzeba pomyśleć, na miejsce, gdzie wystąpił jakiś problem, ile w ogóle możesz zaoferować – im więlub pojawiła się nowa okazja. Myślę, że to cej produktów, tym więcej miejsca zabielepsze, niż prowadzenie e-mailowej kore- rają, samolot robi się cięższy, potrzebuje spondencji, co trwałoby jakieś dwa tygo- więcej paliwa, przez co koszty idą w gódnie, a i tak nie przyniosłoby wymiernych rę. W ofercie jest możliwość zamówienia efektów. Lubię kiedy ludzie aktywnie się około 500 produktów – można je kupić w coś angażują, a popełnianie błędów, podczas lotu w jedną stronę, a odebrać jest tego częścią. Nic nie robiąc nie po- w drodze powrotnej. Dzięki temu widać pełnisz błędów, ale nie osiągniesz też żad- co się sprzedaje, a co nie, i można wpronych rezultatów. wadzać stosowne zmiany. Ludzie często Istotnym elementem naszej pracy jest kupują to, co jest nowe, a potem to, co selekcja win. W klasie biznesowej wy- jest dostępne. mieniam kartę win co sześć miesięcy – Następnie mogę mieć spotkanie w sprawybieram jednego szampana, dwa białe wie naszego sklepu na lotnisku, który i czerwone wina, jedno porto i jedno słod- ma zostać otwarty w lutym. Jest większy kie wino. Przeznaczam na to dwa dni, kie- od obecnego, a jego oferta będzie obejdy nie mam żadnych spotkań i nic mi nie mowała większy wybór alkoholi, kosme- tyków i upominków. Mogę też spotkać się z ludźmi z naszej spółki macierzystej, by przedyskutować kwestię pokładowego cateringu. Każda linia lotnicza skupia się na tym, co jest serwowanie na pokładzie, i co można sprzedać – my obecnie szukamy innych rozwiązań. 16:30 Zanim wrócę do domu, często zaglądam do fabryki, w której przetwarzane są nasze posiłki i bezcłowe produkty. Jest nad czym się ę zastanowić – obsługujemy około 20 tysięcy lotów rocznie, podczas których zawsze coś jest serwowane pasażerom. rom. Przygotowujemy niemal dziesięć tysięcy ysięcy posiłków dziennie. Od maja będzie dzie ich nawet więcej, gdyż otwieramy loty oty do Singapuru i poszerzamy ofertę lotów do Hong Kongu. Muszę również spotkać potkać się z dostawcą, który chce nam zaoferować swoje produkty bądź wina. 19:00 Kończę zę pracę przed 19:00. Kiedy wracam do o domu, odrabiam z dziećmi zadanie nie domowe, a później, na przykład, rzykład, pracuję w ogrodzie. dzie. Zwłaszcza w le-cie, kiedy słońce świeci przez 19 godzin na dobę ę – po prostu muszę zę się czymś zająć.. Nie potrafię pójść spać ać przed północą. Po ciężkim dniu rzadko się zdarza, bym po prostu tu usiadł i nie myślał o niczym. Lubię, ię, kiedy dużo się dzieje, inaczej zaczynam aczynam się nudzić. Lubię kiedy jest duży ruch, gdy trzeba coś wymyślić ślić lub udoskonalić. Dla mnie nie ma czegoś takiego, jak zwykły dzień. ■ Odwiedź finnair.com om GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 49 MINI BARY Pragnienie kosztuje Wszyscy nato narzekają, ale nikt nie chce otym rozmawiać. Business Traveller stara się dowiedzieć, dlaczego mini bary są takie drogie. iedy spragnieni izmęczeni, pociężkim dniu pełnym spotkań wracamy dohotelu lub kiedy pragnienie obudzi nas wśrodku nocy, wszyscy staramy się zgłębić tajemnicę hotelowego mini baru. Wwiększości cztero- ipięciogwiazdkowych hoteli można znaleźć tę niewielką buczącą przez 24 godziny nadobę lodówkę, wktórej chłodzą się napoje wobłędnie wysokich cenach. Jak dowodzą pokazane tu skany autentycznego menu, trudno odroższy K 50 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 napój, niż ten zmini baru. Jednak wyniki badania przeprowadzonego wzeszłym roku przez portal hotels.com, mówią, że prawie połowa (46%) zgrupy850 ankietowanych skorzystała ztej niezwykle kosztownej oferty. Ankieta wykazała również, że60 procent badanych, by uniknąć korzystania zmini baru, nawłasną rękę zaopatrywała się wnapoje iprzekąski. Natomiast prawie jedna trzecia ankietowanych (32%) wyznała, iż mini bary nie miały wofercie interesujących ich produktów – tu najczęściej wymieniana była zdrowa żywność. Według mężczyzn mini bar marzeń powinien zawierać piwo, orzeszki oraz olejek domasażu (atakże wodę izdrowe przekąski). Kobiety życzyłyby sobie czekolady, wina atakże książek lub magazynów (oraz wody izdrowych przekąsek). Powyższe dane mogą budzić zdziwienie uniektórych, natomiast niespodzianką napewno nie będzie fakt, że84% ankietowanych stwierdziło, iż mini bary są zdecydowanie zadrogie. Skąd więc biorą się te ceny? Zrozumiałe jest, że prowadzenie hotelu to biznes, więc hotelarze chcą zarabiać pieniądze naklientach, ale jeśli weźmie się poduwagę fakt, że sieci hotelowe utrzymywane są przez stałych klientów – innymi słowy turystów biznesowych – zdzieranie znich pieniędzy zabutelkę wody mineralnej wydaje się dość krótkowzroczną polityką. Spytaliśmy więc kilkunastu hotelarzy dlaczego ją kontynuują? Większość zgodziła się odpowiedzieć, tylko pozastrzeżeniu sobie anonimowości. Zebraliśmy także opinie ekspertów odczytelników internetowego forum nastronie businesstraveller.com/discussion. Dodatkowo, porównaliśmy ceny wmini barach nacałym świecie zcenami zsupermarketów. Czytając zestawienia możesz poczuć potrzebę sięgnięcia dolodówki pocoś mocniejszego… ■ Wytęż wzrok i znajdź różnice WARSZAWA SUPERMARKET WARSZAWA MINI BAR Cola 1,50 pln (330ml) 9 pln (330ml) £4 (330ml) Woda 1,40 pln (500ml) 6 pln (500ml) £4 (500ml) Piwo 2,70 pln (660ml) 15 pln (330ml) £6 (330ml) Wino 30 pln (750ml) 25 pln (375ml) £22 (375ml) Wódka LONDYN MINI BAR 25 pln (250ml) 19 pln (50ml) £8.50 (50ml) Orzeszki 6 pln (200g) 10 pln (50g) £4 (50g) Batonik 1,60 pln 10 pln £3.50 MINI BARY Dlaczego ceny w mini barach są tak wysokie? ■ Zpowodu licznych kradzieży ich zawartości. Goście opróżniają mini bar, nie rozliczając się ztego wrachunku iodrzucając wszystkie późniejsze zarzuty stawiane przez obsługę hotelu. Gościom trudno jest udowodnić kradzież, więc hotelarze muszą pokryć koszty zwłasnej kieszeni, anastępnie windują ceny, by odbić sobie stratę. ■ Instalowanie automatycznych mini barów, które nabieżąco rejestrują spożycie wiąże się zwysokimi kosztami, co również podwyższa cenę. ■ Kolejnym czynnikiem jest też fakt, że niewielu gości korzysta zmini barów. – Podejrzewam, że to ztego samego powodu, dla którego ceny połączeń telefonicznych whotelach są takie wysokie. Hotelarze muszą ponosić koszty umeblowania pokoi, uzupełnienia mini barów iutrzymania ich, co sprawia, że koszt jednostkowy danego produktu jest bardzo wysoki. To błędne koło, gdyż wysokie ceny powodują, że prawie nikt nic nie kupuje. To zkolei sprawia, że wydatki związane zuzupełnieniem lodówek iutrzymaniem ich muszą być pokrywane przez coraz niższą liczbę sprzedaży – zauważa Cedric Statherby naforum internetowym. ■ Koszt ponownego zapełnienia lodówki jest stosunkowo wysoki – zazwyczaj robi to inna osoba, niż ta, która zajmuje się sprzątaniem, dodatkowo rejestrując ilość spożytych produktów, by móc udowodnić oszustwo klientowi, który twierdzi, że nie korzystał zmini baru wczasie pobytu whotelu. ■ Czysty zysk dla hotelarzy. WStanach hotele naliczają dzienną opłatę zauzupełnienie mini baru. Opinie czytelników DUBAJ MINI BAR MONACHIUM MINI BAR SAN FRANCISCO MINI BAR Dhs 20/£3.80 (330ml) €5 (200ml) US$5 (330ml) Dhs 18/£3.40 (500ml) €6 (500ml) US$5.50 (500ml) Dhs 35/£6.60 (330ml) €6 (330ml) US$7 (330ml) Dhs 90/£17 (375ml) €15 (375ml) US$24 (375ml) Dhs 50/£9.40 (50ml) €9 (50ml) US$8 (50ml) Dhs 35/£6.60 (50g) €5 (50g) US$7 (50g) Dhs 35/£6.60 €6 US$3 „Zatrzymałam się natydzień wHoliday Inn wZurich Messe imieszkałam wpokoju typu executive, który obejmował darmowe napoje zmini baru – to fantastyczny pomysł. Hotel wlicza to sobie wcenę pokoju iobie strony natym zyskują”. (BABenji) „Wstawcie dopokoju lodówkę ipobierajcie opłatę odgości, którzy zamierzają zniej korzystać. Ja naprzykład chętnie skorzystam zmożliwości wypełnienia lodówki własnymi napojami iprzekąskami zasymboliczną dzienną opłatę. Mini bary są jak wbudowane wfotele napokładach samolotów telefony – fajny dodatek, ale nikt go nie używa zpowodu kosztów”. (MartynSinclair) „Hotelarze mogliby dodać nowe produkty doznajdujących się whotelach automatów znapojami. Obecnie proponowane ceny można zrównać zcenami wmodnych klubach, anie wzwykłych sklepach. Wolałbym mieć automat zkawą. Dziękuję hotelowi Novotel Birmingham, że jako jedyny proponuje to rozwiązanie”. (MichelAngelo) „Zawsze nalegam, by obsługa hotelu opróżniła mini bar. Wyraźnie ich to złości, ale jeszcze nigdy mi nie odmówiono. Potem wypełniam lodówkę własnym jedzeniem – dobra strategia gdy ma się dzieci. Dotkliwą nauczka spotkała mnie wHong Kongu, gdzie zabutelkę wody pozostawioną przyłóżku, przyszło mi zapłacić12 funtów. Wyraźnie podkreślono, że zostanie mi to doliczone dorachunku. Dzieciaki ją otworzyły, bo chciało im się pić. Teraz więc, meldując się, proszę oopróżnienie lodówki!” (Binman62) GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 51 REZIDOR Śpij dobrze, żyj dobrze W hotelarstwie określenie „mid market” oznacza solidność, gwarantowaną jakość i dobry serwis. W tym segmencie rynku Rezidor, należący do największych na świecie firm hotelarskich, plasuje jedną ze swoich marek – Park Inn. 52 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 REZIDOR ytuł nie został wymyślony przez naszą redakcję. Pojawia się jako hasło wmateriałach promocyjnych sieci Park Inn. Oznacza ofertę, która wrozsądnej cenie zapewnia gościom bardzo dobre warunki. Filzofia Park Inn jest natyle prosta, że chciałoby się powiedzieć, iż nie ma wniej żadnej filozofii. Hotele tej sieci koncentrują się natym, co dla gościa najważniejsze: komfortowym noclegu iświetnym serwisie. Podkreślmy, że zsukcesem, oczym świadczy rozwój marki. Dzisiaj Park Inn to ponadsto hoteli w50 krajach Europy, Środkowego Wschodu, Afryki oraz Ameryki Płn. – jeden (ijak narazie jedyny) znajduje się wPolsce, wKrakowie. T NAŚWIECIE... Park Inn to marka stosunkowo nowa. Powstała wramach firmy Carlson Hotels, która to firma w2002 roku podpisała zGrupą Rezidor umowę narozwój marek Park Inn, Country Inns& Suites oraz Regent wregionie EMEA. Pierwszym obiektem był hotel wBerlinie, powstał tam w2003 roku. Ekspansja następowała szybko, Rezidor pozyskał np. wSzwecji14 hoteli odfirmy Winn iporemoncie nadał im nowe nazwy. W2006 roku pojawił się pierwszy Park Inn wRosji, wJekaterynburgu. Ostatnie2 lata to kolejne intensywne uruchamianie obiektów: wPolsce, Czechach, Estonii, naLitwie, wNigerii czy Omanie. Park Inn poszerzył też swój zasięg oobie Ameryki. Tempo rozwoju, trzeba przyznać, imponujące. Można by się zastanawiać, czy przytym rozmachu firma poradziła sobie zwymaganiami gości. Jak jednak wykazał raport, przygotowany przez niezależną, istniejącą od1968 roku, firmę JD Power And Associates, która zajmuje się badaniami marketingowymi, hotele Park Inn zostały bardzo wysoko sklasyfikowane wśród klientów. Studium objęło17 sieci hotelowych, wbadaniu wzięło udział13 tysięcy gości, którzy odwiedzili je między majem awrześniem2009 roku. Sieć Park Inn otrzymała odnich najwyższe noty wśród trzy iczterogwiazdkowych hoteli średniej klasy. Czym sobie zasłużyła natak wysokie oceny? Pracownicy sieci twierdzą, że starają się, by ich hotele były przyjazne dla gości, tak biznesowych, jak iprzyjeżdżających nawypoczynek. Znajduje to np. odzwierciedlenie w sieciowym haśle „Yes,Ican”. Ta, przyjęta przez pracowników całej Grupy Rezidor, formuła, oznacza nieustanną gotowość dozaspokajania potrzeb gości, pozytywne nastawienie ipoważne traktowanie każdej prośby klientów. Ci zkolei, dzięki pobytowi whotelach Park Inn, mogą zdobywać punkty wglobalnym programie goldpoint plus, apotem korzystać znich nawiele sposób, choćby przywynajmie pokoi wponad tysiącu hoteli nacałym świecie lub przyzakupie biletów uponad20 przewoźników lotniczych. ...IWPOLSCE Krakowski Park Inn wyróżnia się nowoczesna bryłą oraz wzornictwem. Już zdaleka widać charakterystyczne logo zwielokolorowym podkreśleniem. Położony jest wsamym sercu miasta, blisko najsłynniejszych atrakcji dawnej stolicy Polski, np. Wawelu czy Kazimierza. Hotel oferuje152 pokoje,10 apartamentów, salon fitness oraz saunę, dotego cztery sale konferencyjne oraz salę balową – powierzchnia przeznaczona napotrzeby biznesu wynosi aż1000 m2. Tym, co wyróżnia pokoje whotelu Park Inn, ico jest charakterystyczne dla całej sieci, to kolory. Meble, obrazy naścianach, narzuty izasłony – wszystko to jest wintensywnych barwach, co nadaje pokojom żywotności. Wpokojach goście mają dodyspozycji łóżko pojedyncze lub podwójne, zestaw doparzenia kawy iherbaty, darmowy bezprzewodowy Internet, sejf, telewizję satelitarną oraz mini bar. Raportt badający 17 sieci hotelowych, wykazał, że Park Inn ma wysokie noty wśród klientów D i i ć apartamentów Dziesięć ó to więcej i j przestrzeni, łazienki zwanną iprysznicem, szlafroki, kanały Pay TV wcenie. Wyżywienie zapewnia gościom restauracja onazwie RBG Bar & Grill. Dysponuje ona140 miejscami ioferuje dania zgrilla, kuchnię śródziemnomorską, atakże dania wegetariańskie. Jest tu także sporo hamburgerów dowyboru, zaś goście biznesowi mogą korzystać zoferty lunchowej. Restauracja czynna jest od06:30 do23:00. Ofertę kulinarną uzupełnia bar, serwujący drinki oraz napoje (otwarty od10:00 do1:00 wnocy). Krakowski hotel posiada zaplecze konferencyjne, które zaspokoi potrzeby biznesowych spotkań każdych rozmiarów, odnajmniejszych poduże. Służą tym celom cztery sale konferencyjne isala bankietowa, która jest wstanie zmieścić460 osób. Sale są klimatyzowane, mają dostęp naturalnego światła, Internetu oraz wszelkiego rodzaju urządzenia, pozwalające przeprowadzić spotkanie. Whotelu znajduje się także zespół osób, które pomagają gościom przyorganizacji spotkań. Park Inn oddaje także dodyspozycji klientów centrum biznesowe zkomputerami, kopiarkami idrukarkami. ■ Tomasz Wożniak GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 53 WYJAZDY MOTYWACYJNE Szampan na pustyni Taka wyprawa pozostawia niezatarte wspomnienia przez długie lata. Dzika, surowa przyroda, wspaniałe widoki, pustynia iocean. Jakub Olgiewicz zaprasza namotywacyjny wyjazd doNamibii, gdzie to wszystko jest nawyciągnięcie ręki. ajmująca południowy skraj Afryki Namibia przez wieki była podkolonialną okupacją. Zarządzali nią iholenderscy kupcy ibrytyjscy misjonarze. Przez lata kraj pozostawał wgestii Niemiec, potem związany był ściśle zsąsiadami zPołudniowej Afryki, która jest zresztą do dziś najbliższym partnerem Namibii – żyjącej zrolnictwa, turystów, ale także górnictwa, bowiem jest światowym potentatem wpozyskiwaniu uranu czy srebra. Językiem urzędowym, wprowadzonym pouzyskaniu przez kraj niepodległości, ogłoszono angielski (doroku1990 był to niemiecki oraz afrikaans), choć tak naprawdę posługuje się nim naco dzień niewiele ponad siedem procent mieszkańców. Najbardziej powszechne są poprostu etniczne narzecza Ovambo. Dotarcie dotego świata, położonego pomiędzy pustynią ibezmiarem oceanu, zajmuje około12 godzin, przeważnie są to loty nocne, więc uczestnicy wyjazdu nie są zmęczeni inie tracą cennych chwil. Możliwości przelotu jest sporo. Zazwyczaj jest to podróż przez Frankfurt, Monachium lub Zurych. Stamtąd można dostać się doJohannesburga – gdzie czeka przesiadka nakrótki już lot (możliwe jest też połączenie bezpośrednie) dostolicy Namibii, Windhuk (znanej bardziej zangielska jako Windhoek). Stolica, zamieszkiwana przez niespełna ćwierć miliona osób, leży wcentrum kraju. Klimat Namibii jest cie- BIGSTOCK / FOTOLIA Z 54 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 pły isuchy. Pora letnia (pomiędzy listopadem imarcem) to temperatury oscylujące wokolicach30 stopni, opady deszczu trafiają się dość rzadko. ZATOKA WIELORYBÓW Pierwszym, mocnym akcentem pobytu jest wizyta uplemienia Herrero, etnicznej grupy mieszkającej licznie wNamibii, zajmującej się przede wszystkim uprawą ipasterstwem. Wszystko odbywa się wieczorem, przydźwiękach muzyki –uczestników witają kobiety wswych charakterystycznych, misternie wykonanych, kolorowych ibogatych strojach. Pozwiedzaniu Windhuk przychodzi czas nawyprawę wkierunku wybrzeża. Celem jest główny port kraju, Walvis Bay, leżący ą y nadZatokąą Wielorybią y ą – te wiel- Z jednej strony błękitny ocean, z drugiej pustynia. Namibia jest barwna i tajemnicza kie ssaki przyciągały tu wielorybników już wiele lat temu. Tam wsiada się napokład statku irusza naocean znadzieją, że uda się sfotografować delfiny lub wieloryby. Nie ma jednak żadnej wątpliwości, że będzie można spotkać duże kolonie fok (bywa, że pozwalają się karmić), żółwie czy wspaniałe flamingi. Dalsza podróż wiedzie do, oddalonego odportu ookoło20 kilometrów, miasta Swakopmund. Podczas jazdy, adroga prowadzi wzdłuż oceanicznego wybrzeża, nie sposób oprzeć się niesamowitemu widokowi mas piasku przemieszczanych przez wiatr poasfalcie. Miasto to kurort wypoczynkowy pamiętający czasy niemieckich właścicieli kolonii, zresztą język naszeggo zachodniego sąsiada jest tam obecny nakażdym kroku. WSwakopmund n można wybierać spośród wielu atrakcji, m oodwycieczki dla miłośników łowienia ryb, przez aktywny udział wspływie kajakami p polot balonem (miejscowi chwalą się takp żże, że właśnie wich szpitalu Angelina Jollie urodziła swoją córkę Shiloh). NADESCE POPIASKU N Ocean pozostawia wielkie wrażenie, O wystarczy jednak odwrócić się ima się w przedoczami pustynię, ananiej kolejne p niezapomniane przeżycia. n WNamibii są największe wydmy naświecie, więc oglądanie wtakich okon llicznościach wschodu słońca jest warte zacchodu. Równie emocjonujące są szaleńcze WYJAZDY MOTYWACYJNE jazdy jazd ja zd zdy dy quadami q aad qu dam mi lub lub jeepami lu jjeeepam epaam ep mi pobezkrepo p o beezzk krre snych piaskach. Co bardziej odważni mogą spróbować swych sił wsandboardingu, czyli zjeżdżaniu nadesce zwydmy. Gorący piasek zamiast śniegu, to jest to! Aby zobaczyć jak to wszystko wygląda zgóry wystarczy dać się zapiąć wspecjalnej uprzęży inaspadochronie, ciągniętym nalinie zajeepem, wzlecieć wgórę. Kolejnego dnia, napustyni, rozgrywane są różnego rodzaju zawody integracyjne. Najczęściej to tradycyjne podchody wzupełnie nietradycyjnych warunkach. Uczestnicy dostają odbiorniki GPS, samochody itrudne zadanie dowykonania, wskazówki kryją się wwyznaczonych miejscach, natych, którzy jako pierwsi rozwikłają zagadkę czeka nagroda. Wyzwaniem są też wyścigi naprzygotowanym specjalnie torze gokartowym. Kiedy wkracza się nieco bardziej wgłąb lądu, pustynia staje się bardziej zróżnicowana. Pojawiają się rozbudowane formy skalne a, zawierające znaczą ilość żelaza, kamienie są niczym instrumenty – wydają pouderzeniu czysty dźwięk o różnej wysokości. Jeśli ktoś bardzo się przyłoży, może ztego powstać całkiem niezła melodia. PROSTO ZNIEBA Przedzakończeniem imprezy odbywa się jeszcze przelot niewielkimi samolotami nateren Parku Narodowego Etosha. Podkreśleniem motywacyjnego charakteru wyjazdu jest kolejna niespodzianka – zgóry uczestnicy widzą wiel- kie logo swojej firmy usypane nazboczu wydmy. Park Etosha jest jednym znajwiększych parków narodowych naświecie (ponad22 tysiące kilometrów kwadratowych powierzchni), ma już ponad stuletnią historię. Jego sercem jest olbrzymia równina zjeziorem, gdzie dowodopoju przybywają liczne gatunki zwierząt. Można tam spotkać żyrafy, słonie, antylopy, czarne nosorożce oraz lwy igepardy. Aparaty fotograficzne rozgrzewają się doczerwoności. Ukoronowaniem pustynnej przygody jest postój nadbrzegiem urwiska, gdzie czeka nawszystkich nienagannie nakryty stół zprzysmakami, przede wszystkim ostrygami, bo te namibijskie są zdecydowanie najlepsze naświecie ismakosze będą wsiódmym niebie. Poza owocami morza nastołach podczas całej wizyty znaleźć można również doskonałą dziczyznę. Dopełni szczęścia brakuje jedynie szampana. Askoro go nie ma, przez krótkofalówkę wzywany jest samolot, zktórego wyskakują dwaj spadochroniarze. Wtaki właśnie sposób dostarczają złocisty trunek oniemiałym zwrażenia gościom. Bo taka właśnie jest Namibia. Piękna inieprzewidywalna. ■ GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 55 WYWIAD Zakochałam się w… Maroku Napytania Business Travellera odpowiada Małgorzata O’Shaughnessy, wiceprezes Visa Europe, dyrektor generalna odpowiedzialna zaCzechy, Polskę iSłowację. Najczęściej jeżdżę do… Służbowo bez wątpienia jest to Londyn, Praga iBratysława. Prywatnie zaś są to różne miejsca, ponieważ rodzinnie lubimy częste podróże, które zdefinicji, ze względu nabrak czasu, wwiększości są krótkimi wypadami dokrajów europejskich. Jakoś tak się składa, że są to głównie Francja iWłochy, które mają tyle dozaoferowania, zarówno wsferze sztuki, historii, architektury, przyrody i dobrej kuchni, że ciągle tam wracamy. Ostatnio np. polecieliśmy nadługi listopadowy weekend doRzymu, skąd pojechaliśmy doUmbrii, gdzie zprzyjaciółmi wynajęliśmy dom, by odpocząć inacieszyć się urokiem tej, dotej pory nieznanej dla nas, części Włoch. Wsamolocie cenię sobie… Przede wszystkim punktualność lotów, ajeśli podróżuję służbowo – chcąc popracować wsamolocie –również przestrzeń, która 56 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 WYWIAD daje możliwość większego skupienia się. ę. lPodróżując prywatnie nie mam specjalonych wymagań, ważna jest logistyka pok dróży – czyli ile zajmie mi ona czasu ijak iblisko miejsca przeznaczenia dany lot iliynia lotnicza mnie dowiezie. Latając pryi, watnie korzystam również ztanich linii, októre zaniewielkie pieniądze często doa, wożą nas bliżej miejsca przeznaczenia, niż linie regularne. Mój ulubiony hotel to… h Nie mam takiego wśród standardowych hoteli. Podróżując służbowo faktyczniee ci zatrzymuję się whotelach, zreguły sieci h międzynarodowych, owyborze których decydują względy pragmatyczne, takiee jak np. bliskość miejsc spotkań. Prywatnie zaś, ponieważ rodzinnie lubimy przestrzeń imiejsca ciekawe, poza miastem wynajmujemy domy lub apartamenty, wmiastach zaś pokoje wniedużych hotelach, przywyborze których zliczbą gwiazdek wygrywa „klimat” ilokalizacja iwktórych, co najmniej ja, czuję się jak nawakacjach anie wpracy.Itak naprzykład, wukochanym Maroku szukamy butikowych niedużych hoteli wciekawych miejscach. Dwa, które specjalnie zapamiętałam to Caravan Serai podMarakeszem – piękne miejsce wsercu biednych przedmieść, wktórym to moje córki natychmiast zaprzyjaźniły się zmiejscowymi dzieciakami oraz Kasbah Bab Ourika, zjawiskowy, ekologiczny, nieduży hotel zbudowany zgliny, wedle tradycji marokańskiej, zprzepięknym widokiem nadolinę Ourika, podgórami Atlas – mam nadzieję, że tam wrócimy. Ulubione lotnisko idlaczego… Nicea oraz Figari naKorsyce. Przydolocie doobu są piękne widoki nagóry imorze. Lotnisko wNicei jest niewielkie, słoneczne iprzyjazne, awFigari maleńkie –budynek lotniska to właściwie wiata. Pewnie też dlatego te właśnie, ponieważ kojarzą mi się one zwieloma udanymi wakacjami, naKorsyce, wProwansji, wLigurii, czy też we francuskiej Katalonii, wPirenejach. Whotelach zwracam uwagę na… Przypodróżach służbowych odległość odmiejsc spotkań, dostępność sali doćwiczeń oraz basenu, jako że ćwiczenia są dla mnie ważnym sposobem regeneracji. Nawakacjach – lokalizacja, widoki, estetyka i„klimat” miejsca. Kiedy mam przerwę to… Przypodróżach służbowych przerwy zazwyczaj mam krótkie – staram się wtedy pochodzić pookolicy aby ją zobaczyć. Mój pomysł napodróż… Dobra książka ibutelka wody. Przydłu- Jeśli przerwa jest dłuższa, to wmiejgiej podróży częste wstawanie ipróby cho- scach nieznanych staram się ją wykorzystać napoznanie ich, awznanych – np. dzenia posamolocie. wLondynie, gdzie mieszkałam wiele lat –naodwiedzenie rodziny lub znajomych Zawsze zabieram ze sobą… oraz nazakupy. Coś doczytania, blackberry itelefon. Najwspanialsze wakacje dotej pory to… Wiele takich było. Decyzja wyboru miejsca wakacji jest wmojej rodzinie zawsze wspólna iprzemyślana. Stąd rzadko zdarzają nam się nieciekawe miejsca. Nie mam jednych, specjalnie zapamiętanych wakacji amiejsca ulubione to zapewne te, doktórych wracałam, np. Maroko, KorŻałuję, że nie ma… Przydałby się dostęp do Internetu syka, Kanada ze szczególnym zapamiętaniem Nowej Szkocji iWyspy Księcia wsamolocie. Wpodróży… To zależy. Jeśli podróżuję służbowo, zreguły pracuję, często nadsprawami wymagającymi przemyślenia – cisza wsamolocie temu sprzyja. Jeśli podróżuję prywatnie, odpoczywam – zawsze coś czytając. Edwarda czy też ostatnio odkryte, piękne Pireneje. Przygoda wpodróży, októrej wolę zapomnieć… Niestety miewam przygody zdokumentami, szczególnie wrozmarzeniu wakacyjnym. Stąd też najbardziej zapamiętana niemiła niespodzianka to nie wpuszczenie mnie, już wgate lotniskowym, dosamolotu lecącego doNowego Jorku, zresztą pouprzednich kontrolach paszportowych. Było to latem popamiętnym11 września. Samolotem tym lecieliśmy nawakacje doNowego Jorku, Bostonu iokolic oraz nawyspę Nantucket. Moja rodzina, jako ostatnia wsiadała dosamolotu, parę minut przedjego odlotem, kiedy to poobejrzeniu mojego paszportu, kontrolerka powiedziała, że nie polecę, ponieważ paszport nie był biometryczny! Mieliśmy3 minuty napodjęcie decyzji co dalej – moja rodzina poleciała aja kolejne2 dni spędziłam wkonsulatach różnych krajów, aby wreszcie, podużym stresie, dotrzeć doNowego Jorku zopóźnieniem. Teraz zaś stwierdzam, że mimo wszystko, warto było, bo to fascynujące miasto. Wrócę tam, choć zpewnością zakceptowalnym paszportem. Wiem, że pojadę jeszcze do… Wiele jest miejsc, które chciałabym zobaczyć. Rodzinnie naczele listy mamy obecnie Afrykę, prawdopodobnie Kenię iTanzanię, nagranicy których to chcemy odwiedzić Omondi,14-letniego już chłopca, któremu odwielu lat pomagamy. Chcę również zobaczyć niektóre kraje Azji, takie jak Laos, Wietnam, Tybet, dotego ostatniego chętnie udałabym się natydzień jogi, której stałam się pilną praktykantką! GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 57 WAKACJE BIZNESMENA Allure Niemal sześć tysięcy gości, szesnaście pokładów, długość równa trzem boiskom piłkarskim. Przedstawiamy nowy, ogromny statek pasażerski. Proszę Państwa, Allure of The Seas wyrusza w rejs. iedy przedrokiem wodowano Oasis Of The Seas, poruszenie było ogromne. Największy statek świata zaskakiwał nie tylko rozmiarami, ale inietypowym kształtem, atakże wieloma rozwiązaniami technologicznymi. Ale Oasis to dopiero początek serii statków, które ma zamiar zbudować firma Royal Carribean, jeden znajwiększych naświecie armatorów. Allure Of The Seas, który wdziewiczy rejs wyruszył wgrudniu, jest siostrzaną jednostką, podobną wkoncepcji iwykonaniu. No ico ważne – równie pozytywnie zaskakującą. K MORZE SHREKA Kiedy patrzy się naAllure Of The Seas zlotu ptaka, można bez wątpienia powiedzieć, że przypomina pływające, ogromne miasto. Uwagę przykuwa przede wszystkim coś, co wygląda jak wielki kanion, którego ściany są ozdo58 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 bione długimi rzędami okien. Ta, ciągnąca się wzdłuż statku promenada, kończy się narufie teatrem naświeżym powietrzu – Aqua Theater ma rozsuwaną scenę, podktórą znajduje się basen oraz widownię naponad700 osób (ajest tu także olbrzymia ściana wspinaczkowa). Statek wieńczy aqua park zbasenami, brodzikami, prysznicami idziesiątkami leżaków. Bo przecież Allure Of The Seas to doskonałe miejsce naspędzenie niezwykłych wakacji, podczas których możemy zwiedzać odwiedzane porty, ale idoskonale bawić się napokładzie. Jeśli orozrywkach mowa, to wartym podkreślenia jest fakt, że armator zawarł strategiczną umowę zfirmą Dream Works Animation nawykorzystywanie wizerunków postaci naswoich statkach. Co oznacza, że pasażerowie zpewnością natkną się naShreka, Fionę ipingwiny z„Madagskaru” –naprzykład podczas przedstawień, wystawianych wteatrze WAKACJE BIZNESMENA ZNACZY POKUSA zawsze wyborną choreografię iświatowej klasy scenografię. Allure Of The Seas kontynuuje chlubne tradycje ioferuje inscenizację słynnego musicalu „Chicago”, spektaklu tanecznego „Blue Planet”, pełnego dramatycznych wyczynów wrodzaju skoków dowody (podrozsuwaną sceną wteatrze znajduje się woda) przedstawienia „OceanAria” czy też niesamowicie widowiskowego spektaklu nalodzie „Ice Games” –wszak nastatku statku mamy najnaj prawdziwsze wświeciee lodowisko. Z lotu ptaka statek Allure of the Seas przypomina wielkie pływające miasto HOP DOLOFTU Nastatku mieszka się wygodnie ikomfortowo, niezależnie odtego, czy wynajmiemy najmniejszą kabinę, czy też pokusimy się ozamieszkanie wdużym apartamencie. Armator chwali się (ima czym), że jako pierwszy wprowadził nastatku dwupiętrowe lofty, przypominające luksusowe, miejskie mieszkania, ztym że pływające idające niepowtarzalny widok naocean przez ogromne okna. GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 59 ▲ (właściwie teatrach, bo jest iwewnętrzny, onazwie Amber), czy też parad, odbywających się napromenadzie. Rzecz jasna, wdużej mierze dotyczy to dzieci, które będą mogły brać udział wgrach izabawach, związanych zpopularnymi filmami. Apropos filmu – idąc zduchem czasu, armator wyposażył salę teatralną Amber wekrany3D. Firma Royal Carribean znana jest zdbałości owysoką jakość statkowych przedstawień. Tutejsze „shows” mają WAKACJE BIZNESMENA Wloftach goście mają dodyspozycji, oprócz dwóch sypialni isalonu, spory taras. Dotego kanapę, fotele, dwie łazienki, telewizorLCD, wygodne łóżka ioczywiście nowoczesne wzornictwo, które jest zresztą cechą charakterystyczną wszystkich pomieszczeń nastatku. Kabin jest naAllure 2706. Większość, bo niemal dwa tysiące, posiada balkony. Royal Carribean wsprytny sposób uciekło odkajut bez okien. Wewnętrznych kabin jest496, jednak ione mają okna, które wychodzą nastatkową promenadę. Typowa kajuta tego typu ma nieco ponad50 m2, podwójne łóżko, sofę, łazienkę, telewizorLCD, sejf, lodówkę, szafę ibiurko. Są także pokoje zbalkonami oróżnych rozmiarach. Oprócz loftów, wśród apartamentów znajdziemy Junior Suite, który ma95 m2, zaś Grand Suite120 m2. Ciekawą propozycją jest Aqua Theater Suite, dwupokojowy apartament zdużym tarasem, umiejscowiony narufie – można zniego oglądać wieczorne przedstawienia wteatrze naświeżym powietrzu. Nastatku znajdziemy 60 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 Mnóstwo zieleni, restauracje serwujące potrawy z całego świata, lodowisko, teatr, kasyno. Nie ma chwili na nudę także apartament królewski czy prezy- Włoskie dania smakują najlepiej wtypodencki –może wnim mieszkać14 osób, wo rodzinnej trattorii onazwie Giovannima cztery łazienki icztery sypialnie. ’s Table, amiłośnicy steków nie powinni omijać restauracji Chops Grile. Izumi to zkolei miejsce, które serwuje świetne suCOŚ NAZĄB Możliwości zaspokajania zmysłu smaku shi, aSorrento’s – pyszne pizze. Dotego wszystkiego dochodzą jeszjest na statku aż26. Nawielbicieli kawy iciastek czeka kawiarnia Starbucks. Ktoś, cze inne miejsca (kafejki, bistra, bary), kto chce spróbować kuchni brazylijskiej, wszak statek jest ogromny, ale pasażeropowinien odwiedzić Samba Grill, zaś wie zpewnością najczęściej odwiedzają meksykańskich smakołyków można restauracje onazwie Windjammer oraz spróbować wRita’s Cantina. Bardzo cie- Adagio. Wtej pierwszej serwowane są kawym pomysłem jest umiejscowienie śniadania ilunche wformie bufetu (wynastatku czegoś, co nazywa się The Boar- bór przeogromny), awdrugiej eleganckie dwalk Dog House, gdzie możemy poznać kolacje zwyborem pysznych dań zkarty, przyrządzane nawiele sposobów hot dogi. doskonałą obsługą izawsze znakomitymi Oczywiście, wielbiciele lodów iciastek nie winami. Restauracja Adagio została urząbędą zawiedzeni – czeka nanich ilodziar- dzona wstylu Art Deco, przywodzącym nia, iciastkarnia. Nie brak ibaru, specja- namyśl lata20-te ubiegłego wieku. lizującego się wsałatkach ikanapkach. Ciekawym miejscem jest Johnny Rockets, ŻYJ ZE STYLEM bar wstylu lat50. Pisząc oAllure Of The Seas nie sposób Doskonałych win możemy spróbować nie wspomnieć owystroju wnętrz.Inie wrestauracji onazwie150 Central Park chodzi jedynie okabiny, bo cały statek zalub wbarze winnym Vintages, gdzie po- sługuje nauwagę iuznanie. Podziw budzą smakujemy także serów isłynnych tapas. wszechobecne dzieła sztuki – obrazy, foto- grafie, rzeźby (wspomnijmy przyokazji, że odbywają się tutaj prawdziwe aukcje) – zaopatrywaniem wnie statków zajmuje się wRoyal Carribean specjalny departament. Tym, co również zwraca uwagę, jest zieleń. Tak, tak, pływający kolos to oaza zieleni. Trawniki iogrody nie są tu niczym niezwykłym, dotego stopnia, że jedna zodkrytych części statku nosi nazwę Central Park. Znajdziemy wnim rośliny zcałego świata, choćby drzewa oliwkowe, draceny, lilie oraz winorośl, dotego oczka wodne iławki. Park nastatku jest nie tylko przyjemną rzeczą dla oka, ale ma służyć relaksowi. Podobnie jak irozbudowana infrastruktura sportowo – relaksacyjna. Park wodny owiele mówiącej nazwie H2O Zone to4 baseny, interaktywne fontanny, działka wodne i10 jacuzzi. Pełnowymiarowe boiska dosiatkówki ikoszykówki, 2 symulatory fal donauki surfowania onazwie FlowRider, kilkunastometrowej wysokości ściana dowspinaczki, adotego coś naprawdę niezwykłego: Zip Line, czyli rozwieszona nadpromenadą lina, poktórej można zjechać, patrząc nastatek zwysokości kilku pięter. Centrum Spa iFitness to cała masa zabiegów upiększających, ale ipółtorej setki profesjonalnych urządzeń doćwiczeń, uzupełnionych ocykl zajęć podokiem doświadczonych instruktorów zzakresu jogi, pilates, aerobiku, anawet kickboxingu. Biegnąca wokół jednego zpokładów ścieżka dojoggingu ma długość800 metrów. Możemy nastatku korzystać zpola mini golfowego, atakże lodowiska. Rzecz jasna, nastatku kwitnie życie nocne – zabawa wklubach, nadyskotece czy w kasynie trwa niemal dobiałego rana.Idobrze, bo taka podróż pomorzach Karaibów to okazja dotego, by naprawdę korzystać zżycia. ■ Paweł Kowalski Czy jesteś zmęczony pobytami w standardowych hotelach? Poczuj się jak w domu w P&O Apartments w Warszawie. Oferujemy profesjonalny serwis, jakość, dogodne lokalizacje oraz konkurencyjne ceny. tel. +48 22 636 86 99, kom. +48 506 130 885 e-mail: [email protected] Internet: www.pandoapartments.com.pl Miłośnikom słońca oferujemy także wakacyjne apartamenty na Costa del Sol Odwiedż naszą stronęGRUDZIEŃ www.pandoapartments.es 2010 / STYCZEŃ 2011 | 61 WAKACJE BIZNESMENA Perła oceanu Położony nazachodnim wybrzeżu wyspy Mauritius ośrodek Maradiva Villas Resort & Spa wygląda jakby „wyskoczył” zpocztówki: pięciogwiazdkowy hotel otacza kipiąca kolorami bujna roślinność, turkusowe morze oraz złocisty piasek plaż. 62 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ EŃ 201 20111 azwa Mauritius kojarzy nam się zdwiema rzeczami – odległością oraz luksusem ikomfortem. Pierwsza, przydzisiejszych możliwościach połączeń lotniczych nie jest już problemem, adruga to najprawdziwsza wświecie prawda. Bo wistocie ta wyspa słynie zdoskonałych, rozległych hoteli, wktórych gościa otacza atmosfera relaksu nanaprawdę wysokim poziomie. Jednym ztakich miejsc jest Maradiva Villas Resort & Spa, ośrodek którego design czerpie pełnymi garściami zkultury hinduskiej, naMauritiusie obecnej iżywo pielęgnowanej. Maradiva nie N jest typowym hotelem, składa się bowiem zpojedynczych willi, dodając dotego znakomity serwis imnóstwo atrakcji dla każdego, kto zdecyduje się tu przyjechać. Resort położony jest nadbrzegiem zatoki Tamarina, uzachodnich wybrzeży Mauritiusa, wyspy znanej ze słonecznego, ciepłego isuchego klimatu. Ma ona330km wybrzeża, co wsamo sobie jest już atrakcją, większą jego część zajmują hotelowe ośrodki. WMaradiva czeka nagości65 ekskluzywnych willi, dwie restauracje oraz bary. Oczywiście, nie brak tu spektakularnego basenu, centrum fitness, spa, klubu dla dzieci oraz imponującej urokiem plaży. To wręcz WAKACJE BIZNESMENA pa znajomych. Każda willa jest obszerna iwygodna, goście wkażdej znich mogą liczyć na24-godzinną dedykowaną obsługę, szybki dostęp doplaży, prywatne patio, basen przydomowy oraz ogrodowy prysznic, co wtym klimacie jest znakomitym udogodnieniem. Zamawianie posiłków dowilli jest możliwie okażdej porze dnia inocy. Domy Luxury Suites mają163 m2. Mieści się wnich jedna duża sypialnia, toaleta, łazienka zprysznicem, wanna igarderoba. Salon zjadalnią to już część zewnętrzna, podarkadami naogromnym tarasie. Tuż przybasenie opowierzchni14 m2 znajduje się łóżko, naktórym można odpoczywać wciągu dnia. Goście mają dodyspozycji także telewizor plazmowy, odtwarzaczDVD, stację dokującą doiPOD-a, przewodowy Internet, sejf, ekspres dokawy oraz odtwarzaczCD firmy Bose. Dotego także: szlafroki, ręczniki dołazienki oraz duże naplażę, akcesoria toaletowe, herbatę, kawę iwodę wbutelkach. Willa typu Exclusive jest większa, ma220 m2, mieszczą się wniej dodatkowo lobby isalon. Jest tu także wanna zjacuzzi oraz basen opowierzchni25 m2. Najbardziej luksusowe wMaradiva są wille Presidental Suite. Mają po345 m2 iwszystko jest wnich podwójne: dwie sypialnie, dwie łazienki, dwie garderoby, dwa patia oraz dwa prysznice ogrodowe. Obszerna weGRUDZIEŃ GRUD ZIEŃ 201 20100 / STYC STYCZEŃ S ZEŃ 201 2011 0 1 | 63 ▲ wymarzone miejsce dla kogoś, kto chce odpocząć wciszy ispokoju (choć chwilami tej intymności właśnie brakuje, przydałoby się bardziej solidne odgrodzenie zielenią poszczególnych willi). To także dobry wybór dla tych, którym zależy napoznaniu wyspy, bowiem większość wartych odwiedzenia atrakcji znajduje się niedaleko stąd. Pokryte szarą dachówką wille mają wsobie architektoniczną elegancję idobry smak. Hotel oferuje57 willi Luxury Suite (wtym11 zwróconych frontem domorza), sześć willi Exclusive Suite oraz dwa domy prezydenckie. Są tu także budynki, które można ze sobą łączyć, wprzypadku gdyby chciała wynająć je rodzina lub gru- WAKACJE BIZNESMENA randa prowadzi nataras oraz duży basen (56 m2), doktórego schodzi się pokilku schodkach. Hotele naMauritiusie znane są zdoskonałego serwisu idbałości ogości. Maradiva nie odbiega podtym względem odinnych. Mają oni tutaj dodyspozycji24-godzinną recepcję, stanowisko odprawy Air Mauritius oraz Air France (pozwala to pojawić się nalotnisku 1,5 godziny, anie3 przedodlotem), transfer samochodami BMW, pralnię iprasowalnię, usługi opieki naddziećmi, sklepy zubraniami oraz biżuterią, atakże wypożyczalnię książek ifilmów. Wśród usług biznesowych znajduje się sala konferencyjna, która może zmieścić do40 osób, atakże Business Centre zkomputerami, drukarkami idostępem dobezprzewodowego Internetu. Trudno jednak podejrzewać kogoś, kto odwiedza resort Maradiva onadmierną chęć dopracy. Już raczej wybierze wizytę wtutejszym centrum Spa, które zapewnia cały szereg zabiegów wspokojnej irelaksującej atmosferze, ito wtypowo hinduskim sosie – masaż ajurwedyjski czy ćwiczenia jogiczne pozwalają niemal narodzić się nanowo. Panie zpewnością zainteresuje wizyta wsalonie piękności: manicure, pedicure, zabiegi upiększające, maski terapeutyczne imasaże – to tylko niektóre zwielu propozycji. Centrum Fitness ma również wiele dozaproponowania. Nie tylko tradycyjne ćwiczenia nasali, ale również zajęcia zgimnastyki wodnej czy turnieje siatkówki plażowej. Sportową infrastrukturę uzupełnia kort tenisowy oraz stoły doping ponga. Whotelu można także poprosić orowery izwiedzać nanich resort lub jego okolice. Ajeśli już ookolicach mowa, to trzeba zaznaczyć, że wpobliżu Maradivy znajduje się osiemnastodołkowe pole golfowe. Ale nie tylko – warto choćby wybrać się nawyprawę doCasela Yemen 64 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 Pokryte szarą dachówką wille mają w sobie architektoniczny smak i elegancję WAKACJE BIZNESMENA Nature Park, by poobserwować lwy czy też dosłynnej Ziemi7 Kolorów wChamarel, gdzie można podziwiać prawdziwy cud natury – spory obszar ziemi we wszystkich kolorach tęczy. Krystalicznie czyste wody imieniąca się kolorami rafa koralowa, to atrybuty Mauritiusa – inie sposób znich nie skorzystać. WMaradiva znajduje się „boat house”, czyli wypożyczalnia sprzętu doszaleństw wodnych, które to (szaleństwa) mogą zostać wsparte wiedzą idoświadczeniem tutejszych instruktorów. Goście mają zatem dodyspozycji rowery wodne, kajaki, wycieczkowe wyprawy łodzią ze szklanym dnem, sprzęt dosnorkelingu, windsurfingu oraz żeglowania.Ito wszystko znajduje się wcenie pobytu, natomiast jeśli chcemy skorzystać zprzejażdżki łodzią motorową czy katamaranem, wyprawy wędkarskiej namarliny, czy możliwości pływania zdelfinami – to trzeba zate dodatkowe przyjemności zapłacić. WMaradivie znajdują się dwie restauracje – Cilantro oraz Coast2Coast. Oferują one bardzo zróżnicowane posiłki, ze szczególnym naciskiem nakuchnię hinduską, akto jej raz chociaż spróbował, ten wie, że bogactwo smaków iniepowtarzalność czynią ją wyjątkową wskali świata. Cilantro to jednak nie tylko jedzenie rodem zIndii, lecz wybór dań, który można określić jako panazjatycki, co oznacza, ze odkryjemy tu także tajniki kuchni japońskiej, wietnamskiej oraz tajskiej. Restauracja ma również osobny salon dla tych, którzy chcą np. skosztować drinka poobiedzie. Drugi zlokali, onazwie Coast2Coast, oferuje dania środziemnomorskie oraz miejscowe, zMauritiusa, adotego tzw. kuchnię międzynarodową. Znajduje się tuż przyplaży, ma otwarty taras, awidoki nalagunę są zniego niepowtarzalne. Ofertę uzupełniają dwa bary – Breakers Bar oraz Beach Bar. Wpierwszym znich, poza wyśmienitymi drinkami iprzekąskami, możemy posłuchać granej nażywo muzyki. Pamiętajmy także omożliwości zamawiania jedzenia dowilli, jest to usługa dostępna przez całą dobę. Dodajmy jeszcze, że ze względu napołożenie, jak ijakość, jest Maradiva miejscem niezwykle często wybieranym przez nowożeńców – tak nasamą uroczystość zaślubin, jak imiesiąc miodowy.Itrudno się dziwić, wszak Mauritius to wyspa ze wszech miar romantyczna. ■ Kuba Rams GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 65 GOLF Si Singapur oferuje wiele eleganckich pól golfowych, idealnie nadających się do przypieczętowania ważnej umowy. Relacjonuje Minty Clinch. 2 G LF W… SINGAPURZE SENTOSA GOLF CLUB POŁOŻENIEPięć kilometrów napołudnie odcentrum miasta. WRAŻENIA To sztandarowy klub golfowy Singapuru znowoczesną infrastrukturą oraz biznesowymi ipolitycznymi ambicjami, wybiegającymi poza grę wgolfa. Został otwarty w1974 roku przez premiera Lee Kuan Yewa iznajduje się zaledwie15 minut drogi odcentrum finansowego, więc często gości wswoich progach tuzów międzynarodowej elity finansowej. Pole Tanjong zostało stworzone jako pierwsze, ale Serapong, które otwarto w1982 iunowocześniono wroku2007, wostatnich latach przyćmiło Tanjong. Sentosa jest regularnie uznawany zanajlepszy klub wAzji, awlistopadzie rozgrywa się tu Barclays Singapore Open. Jednakże głównym zadaniem klubu jest zapewnienie miłej atmosfery, wktórej można wymienić uściski dłoni przedzawarciem umowy. Pola są utrzymane wide- 1 alnym stanie, granice torów są wyznaczone przez drzewa tropikalne, rzędy kwiatów oraz zbiorniki wodne. Budynek klubu, zczerwonym dachem ibiałymi filarami, przywołuje namyśl kolonialną elegancję, którą dawno temu wyparło bezwzględne kunktatorstwo, ale zpewnością warto pozostać wtym miejscu nieco dłużej pozaliczeniu ostatniego dołka. ADRES27 Bukit Manis Road, Sentosa Island. KONTAKT Tel +6562750022; [email protected]; sentosagolf.com CENA Serapong £155 (ok. PLN700) wdni robocze, £220 (ok. PLN1000) wweekendy; Tanjong £140 (ok.PLN620) wdni robocze, £195 (ok. PLN880) wweekendy. Cena obejmuje koszt wynajmu wózka golfowego. Możliwość wynajęcia caddiego. WYPOŻYCZANY SPRZĘT Callaway, £37 (ok.100 zł). GODZINY OTWARCIA6:45 –19:00 MINIMALNY HANDICAP24 dla mężczyzn,36 dla kobiet. INFRASTRUKTURA Dwa18-dołkowe pola mistrzowskie: Serapong (6675m, par72) oraz Tanjong (6014m, par72). Driving range oraz pole doćwiczeń. PO GOLFIE Jedzenie jest równie wykwintne, co samo miejsce. Restauracja Il Lido, zwidokiem naMorze Południowochińskie, serwuje dania kuchni włoskiej, arestauracja Nogawa specjalizuje się wkuchni japońskiej. RAFFLES COUNTRY CLUB POŁOŻENIE30km nazachód odcentrum miasta. WRAŻENIA Choć klub ten nie jest związany ze słynnym hotelem Raffles, jest równie klasowy co jego imiennik. Oba pola zostały zaprojektowane przez Roberta Trenta Jonesa Jr. The Palm to wyzwanie dla inteligentnego golfisty, dzięki licznym pagórkom zdrzewami oraz sprytnie umieszczonym bunkrom przecinającym tory gry. Pole The Lake, zgodnie ze swoją nazwą (oznaczającą jezioro), straszy pułapkami wpostaci moczarów znajdujących się nabrzegu zbiornika Tengah. ADRES450 Jalan Ahmad Ibrahim. KONTAKT Tel +6568617655; rcc.org.sg CENA Palm £60-£63 (ok. PLN270-285) wdni robocze, £145 (ok. PLN650) wweekendy; Lake £60-£83 (ok. PLN270-370) wdni robocze, £171 (ok. PLN770) wweekendy. WYPOŻYCZANY SPRZĘT £16 (ok. PLN72) –sprzęt japoński. GODZINY OTWARCIA7:00 – 18:30 MINIMALNY HANDICAP27 dla mężczyzn,36 dla kobiet Wymagany certyfikat. INFRASTRUKTURA Dwa18-dołkowe pola: Lake (6041m, par72) oraz Palm (6072m, par72). PO GOLFIE Możesz uczcić wygraną piwem Tiger naprzestronnym Tarasie Golfistów lub przekąsić coś wLakefront Café. Restauracja Shanshui Palace specjalizuje się wowocach morza orazkuchni chińskiej ijest otwarta wporze lunchu ikolacji. NFF;C8E;J * :?8E>@ ) ALIFE> , 9<;FB HL<<EJKFNE :?8E>@ @EK<IE8K@FE8C 8@IGFIK + :@KP:<EKI< ISTOCKPHOTO ( (J<EKFJ8>FC=:CL9 )I8==C<J:FLEKIP:CL9 *FI:?@;:FLEKIP:CL9 66 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 +D8I@E898P>FC=:FLIJ< ,ALIFE>:FLEKIP:CL9 GOLF ORCHID COUNTRY CLUB POŁOŻENIE15km napółnoc odcentrum miasta. WRAŻENIA Dwa ztrzech pól dziewięciodołkowych mogą być połączone wjedno18-dołkowe, choć wybór jest często ograniczony przez ciągnące się renowacje. Należy uważać nazbiornik Sungei Seletar, który służy donawadniania pola, idoktórego wpada wiele piłek. Rough nie jest tu częstym zagrożeniem, adelikatnie nachylone bunkry nie powinny negatywnie wpłynąć nanasz wynik. Pole Aranda położone zdala odzbiornika charakteryzuje się pagórkowatymi torami ijest najbardziej przyjazne dla graczy zwodowstrętem; należy jednak uważać najego bunkier wkształcie orchidei, nawzniesieniu przydziewiątym dołku. Wieczorne partyjki golfa są tu niczym religia. ADRES1 Orchid Club Road. KONTAKT Tel +6567502111; [email protected]; orchidclub.com CENA £41 (ok. PLN 180) rano w dni robocze; £50 (ok. PLN 225) po południu w dni robocze; £92 (ok. PLN 410) w weekendy; golf wieczorny dodatkowo £5 (ok. PLN 25). Wózki w cenie £10 (ok. PLN 45). WYPOŻYCZANY SPRZĘT £22 (ok. PLN100) –Ram. GODZINY OTWARCIA 7:00 – 23:00 MINIMALNY HANDICAP 27 dla mężczyzn,36 dla kobiet. INFRASTRUKTURA Trzy 3 dziewięciodołkowe pola (pętle): Dendro (3262m, par37), Aranda (3051m, par36), oraz Vanda (3037m, par36). Można również skorzystać z4-dołkowego pola doćwiczeń, Akademii Golfa Petera Seniora iGary’ego Edwina oraz zdwupoziomowego driving range ze160 boksami (od7:30 do12:00). PO GOLFIE Gracze mogą zatrzymać się wposiadłości Orchid Lodge, która oferuje69 pokoi gościnnych. Restauracja Vanda Terrace jest otwarta od7:30 to23:00 iserwuje śniadania, lunche oraz kolacje. terenu, był on całkowicie płaski, ale pole zostało następnie właściwie ukształtowane i obecnie stanowi dla graczy nie lada wyzwanie. Stawy 4 nawadniające są dodatkowym utrudnieniem, tak samo jak okrągłe bunkry. MARINA BAY GOLF COURSE ADRES 80 Rhu Cross. POŁOŻENIE W centrum miasta. KONTAKT Tel +65 6345 7788; [email protected]; mbgc.com.sg WRAŻENIA Ze względu na wygórowane opłaty członkowskie, większość prywatnych klubów CENA £36-£50 (ok. PLN 162-225) w dni robocze, golfowych w Singapurze jest dostępna tylko dla £45-£90 (ok. PLN 200-400) w weekendy. Dodatkomajętnych osób. Tym samym osoby z mniej wo £5/£10 (ok. PLN 22-45) za wieczorny golf zasobnymi portfelami nie mają dostępu do (od środy do piątku). wielu miejsc, w których można zagrać w golWYPOŻYCZANY SPRZĘT Callaway, £30 fa. Pierwszym światełkiem w tunelu było otwar- (ok. 100 zł). cie w 2006 roku, w Marina Bay, publicznego po- GODZINY OTWARCIA 7:00 –22:00 la golfowego z dziewięcioma dołkami. Gdy rok MINIMALNY HANDICAP 24 dla mężczyzn, później otwarto kolejne dziewięć dołków, prze- 36 dla kobiet. łom stał się faktem – Singapur został miejscem, INFRASTRUKTURA Jedno 18-dołkowe pole gdzie każdy mógł pozwolić sobie na grę w gol(6542 m, par 72); driving range (7:00 – 22:45, zafa. Marina Bay znajduje się w samym centrum mknięty w poniedziałki do południa); Star Golf miasta, nieopodal Singapore Flyer – najwiękAcademy. szego na świecie koła obserwacyjnego (diabelPO GOLFIE Canopy Café tuż po świcie serwuje ski młyn) i o rzut kamieniem od nowego uliczlekkie śniadania, a późniejsze posiłki to wybór nego toru Formuły 1. Po osuszeniu morskiego kuchni chińskiej i kolonialnej. 5 JURONG COUNTRY CLUB POŁOŻENIE20km nazachód od centrum miasta. WRAŻENIA Podczas gdy inne kluby ostro strzegą swojej ekskluzywności, Jurong wita ciepło wszystkich gości. W1975 roku otwarto pole z9 dołkami, które jest bardziej interesujące, dzięki wznoszącemu się ostro podejściu typu „dogleg”, najtrudniejszemu dołkowi, który wymaga długiego przerzutu nadwodą, oraz zasprawą pięknej fontanny przydołku szóstym. Kolejne dziewięć dołków znajduje się napłaskim iotwartym terenie zwielkimi zbiornikami imałymi utrudnieniami wpostaci wysokiej trawy. To sztandarowy przykład singapurskiego sposobu naprzyspieszenie gry. Wydaje się to być koniecznością wmiejscu, gdzie golf jest wręcz sportem narodowym igdzie brakuje miejsc dojego uprawiania –szczególnie wweekendy. Choć wózki są dostępne, Jurong można zaliczyć pieszo, szczególnie gdy ma się caddiego, który wytłumaczy nam charakterystykę pola. ADRES9 Science Centre Road. KONTAKT Tel +6565605655; jcc.org.sg CENA £41 (ok. PLN180) rano wdni robocze; £48 (ok. PLN220) popołudniu wdni robocze; £82 (ok. PLN370) wweekendy; golf wieczorny –dodatkowo £6 (ok. PLN27). WYPOŻYCZANY SPRZĘT Od£11 (ok. PLN50) –różne marki. GODZINY OTWARCIA7:00 – 19:30 (do19:00 wweekendy). MINIMALNY HANDICAP36 dla mężczyzn,40 dla kobiet. INFRASTRUKTURA18-dołkowe pole (6219m, par72), pięciodołkowe pole executive, dwupoziomowy driving range z54 boksami, miejsce doćwiczeń oraz putting green. Wynajęcie caddiego kosztuje £11 (ok. PLN50). PO GOLFIE Taras Golfistów jest otwarty od7:00 to23:00 (wniedziele do20:00) iserwuje śniadania, lunche oraz kolacje. Pub Time Out (otwarty od17:00 do1:00) wyposażony jest w sprzęt do karaoke oraz w stół dobilarda. GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 67 TECHNO Prezentomania W ubiegłym roku namawialiśmy Was do przejęcia inicjatywy w doborze odpowiedniego prezentu podchoinkę, mówiąc wprost, dojawnego agitowania na rzecz tego, co się Wam najbardziej podobało. Wtym roku skłaniamy się raczej ku tradycyjnej wersji wydarzeń – dajmy szansę Mikołajowi. Nasza transformacja nie wynika jedynie zchęci utrzymania tradycji, ale izwłasnych doświadczeń. Cóż, żadna to frajda kiedy wiemy co znajduje się wfinezyjnie zapakowanym pudełku. Emocje związane zotwieraniem prezentów często są ważniejsze, niż sam efekt końcowy. Bo liczą się chęci! Jako inspiracje prezentujemy sześć, naszym zdaniem, ciekawych gadżetów elektronicznych, które powinny trafić wgusta nawet najbardziej wyrafinowanych „prezentobiorców”. Wesołych Świąt! FOTOLIA Philips SensoTouch3D 68 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 Okazuje się, że wdobie rewolucji3D nie tylko telewizory czy odtwarzacze Blu-ray wchodzą wtrzeci wymiar. Koncern Philipsa stworzył maszynkę dogolenia, która została oznaczona tym ekskluzywnym symbolem – mowa oczywiście o3D. Faktycznie jest co świętować, już sam design golarki robi piorunujące wrażenie. Pouruchomieniu „maszyna” tnie wszystko, co stanie jej nadrodze, dopasowując się przytym nawet donajbardziej grymaśnych twarzy. Co ważne, golenie jest szybkie ibezbole- sne, nasucho lub namokro, słowem jest gładko iprzyjemnie. Golarka została nafaszerowana całą masą elektroniki: systemy GyroFlex3D (trzy niezależne ruchome głowice golące), Super Lift & Cut Action (unosi włosy iprzycina je podlinią skóry) oraz Jet Clean+ (czyści, smaruje ostrza iładuje akumulator). Jak przystało naurządzenie znajwyższej półki jest również czytelny wyświetlacz informujący ostanie baterii, konieczności wymiany ostrzy lub potrzebie czyszczenia. Choć golenie zpewnością nie należy donajprzyjemniejszych czynności wżyciu mężczyzny, SensoTouch3D może je uprzyjemnić, ajuż napewno ułatwić. Philips wycenił swoje urządzenie na1799 ZŁ TECHNO Samsung LED TV Seria9000 Posukcesie filmu Avatar Jamesa Camerona, świat zwariował napunkcie technologii3D. Najwięksi gracze narynku natychmiast wzięli się dopracy. Stawka była bardzo wysoka – być albo nie być. Niemal natychmiast popremierze rynkowej pierwszych telewizorów3D emocje znacznie opadły. Okazało się, że urządzenia są drogie iwymagają noszenia specjalnych okularów.3D to zpewnością przyszłość telewizji, póki co dostępna dla niewielu, ale tak już bywa znowinkami technologicznymi. Flagowy model Samsunga to nie tylko doskonały telewizor, ale niemalże idzieło sztuki. Design godny największych nazwisk wbranży, smukła – zaledwie8mm grubości – obudowa została wykonana ze szczotkowanej stali nierdzewnej. Wewnątrz zaawansowana elektronika wnajlepszym wydaniu –procesor3D Hyper Real Engine, zapewniający kompatybilność ze wszystkimi najpopularniejszymi standardami3D; funkcja internet@TV; łączność bezprzewodowa zurządzeniami podłączonymi dodomowej sieci oraz niskie zużycie energii. Wraz ztelewizorem użytkownicy otrzymują pilota zdalnego sterowania ztrzycalowym, kolorowym ekranem dotykowym (podgląd jednego zkanałów). Model9000 dostępny jest wdwóch rozmiarach:46” (19900 zł) oraz50” (24999 ZŁ). SonySMP-N100 zInternetu czy domowego komputera. Wcelu poprawienia jakości filmów zamieszczonych wserwisie YouTube SMP-N100 został wyposażony wtechnologię IP Content Noise Reduction. Dodatkowo dostęp dousług „wideo nażądanie”, platformy „catch up TV”, ▲ Nigdy więcej kabli! Sony wprowadziło dosprzedaży swój najnowszy odtwarzacz sieciowy wykorzystujący zarówno technologię Bravia Internet Video, domową sieć WiFi, jak istrumieniowe przesyłanie wstandardzie DLNA. Tak więc zarówno dźwięk, jak iobraz, może swobodnie przemieszczać się pocałym domu. Materiał (muzyka, filmy, zdjęcia) może zostać dostarczony bezpośrednio doodtwarzacza naprzenośnej pamięci USB, twardym dysku (poprzez wejście USB) lub transmitowany reprodukcja obrazu1080p przez HDMI oraz zgodność znajnowszymi kodekami dźwięku HD. Nowoczesny design, jak również misja samego odtwarzacza – uwolnienie domu odkabli, naszym zdaniem zasługuje nanajwyższe noty. Są wśród nas jednak tacy, którzy zdążyli już solidnie, kryjąc wszystko pod tynkiem, okablować swoje mieszkania, wtym przypadku sieciowy odtwarzacz może okazać się zbędnym gadżetem. Przedzakupem takiego prezentu dobrze jest więc przeprowadzić dokładny wywiad środowiskowy. CENA:500 ZŁ. GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 69 TECHNO Motorola FLIPOUT Amerykański eksperyment. Już napierwszy rzut oka widać, że Flipout to bardzo oryginalny gadżet. Zpewnością wzbudzi sporo emocji wśród miłośników smartfonów. Jeśli odniesie sukces znajdą się kolejni producenci, którzy „pójdą wkwadraty”, jeśli nie przypadnie użytkownikom dogustu, to itak należy mu się medal zaodwagę. Wdesignerskim kwadracie pracuje procesor zzegarem700 MHz, system operacyjny Android2.1,3-megapikselowa cyfrówka,2,8-calowy ekran dotykowy TFT orozdzielczości320 x240 pikseli oraz wysuwana klawiatura QWERTY. Flipout został wyposażony włączność3G, Bluetooth oraz Wi-Fi. Całość mierzy 67x67 x17 milimetrów iważy120 gramów. WPolsce gadżet będzie dostępny wsześciu kolorach: lukrecjowa czerń, malinowa czerwień, brylantowy błękit, makowa czerwień, szafranowa żółć oraz biel. CENA:1399 ZŁ Harman Kardon Go + Play MICRO Zawartość iPoda czy iPhona to często całe muzyczne życie jego właściciela. Wtakim przypadku odpowiednie nagłośnienie jest wręcz niezbędne. Harman Kardon zapakował doswojej stacji dokującej bardzo solidne przetworniki gwarantujące dźwięk wysokiej jakości. Urządzenie zasilane jest zarówno zsieci jak izbaterii, co uczyni zeń bywalca imprez organizowanych naświeżym powietrzu. Micro sprawdza się również jako centrum multimedialnej rozrywki, przesyłając zdjęcia lub filmy ziPoda naekran telewizora. Moc, jaką dysponuje urządzenie, to2 x15W (tweetery) oraz1 x30W(woofer), baterie powinny zapewnić22 godziny odtwarzania muzyki, apilot zdalnego sterowania zasięg4,5 metra (obsługa Micro oraz iPoda/iPhona). Całość ma wymiary 500 x230 x240mm iważy4kg. CENA:1299 ZŁ Panasonic HM-TA1 Grudzień to zdecydowanie najlepszy czas dla branży filmowej, właśnie podczas Świąt, dożycia powoływanych jest najwięcej filmowców amatorów. Trudno się dziwić, kamera to doskonały prezent nagwiazdkę. Najnowszy Panasonic jest niezwykle kompaktowy – gabarytami przypomina telefon komórkowy. Obsługa „maleństwa” nie wymaga dyplomu ukończenia politechniki, dostęp dowiększości funkcji jest intuicyjny. TA1 rejestruje wideo wjakości Full HD ((1920 x1080/30p) wformacie MPEG-4 AVC (MP4) lub wformacie iFrame (960 x540/30p) zoptymalizowanym podkątem komputerów Mac. Poza filmami można oczywiście robić zdjęcia orozdzielczości 8 megapikseli. Nie zabrakło również systemu E.I.S. (stabilizator obrazu),4-krotnego zoomu cyfrowego, efektów specjalnych (sepia, obraz monochromatyczny, miękki odcień skóry) oraz lampy LED przydatnej podczas kręcenia wciemnościach. CENA OKOŁO600 ZŁ 70 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 SMAKI ŚWIATA W rytmie fado W Portugalii każdy był lub też ma zamiar tam pojechać – w bliższej lub dalszej przyszłości. Bo za tym krajem wciąż ciągnie się nutka tajemniczości i wciąż pozostaje on w turystycznym cieniu Hiszpanii. Nie inaczej jest z portugalską kuchnią. I dobrze – przynajmniej mamy co odkrywać. apierwszy rzut oka można by kuchnię portugalską określić mianem „śródziemnomorska”. Ale byłoby to daleko idące uproszczenie. Bo wystarczy zagłębić się wtypowe dla Portugalczyków przepisy, by zorientować się, że owa „śródziemnomorskość” wzbogacona jest o„oceaniczność”, choćby przyprawy nie pochodzące ztego rejonu. Awszystko zwiny renesansowych odkryć geograficznych, wczym niemały udział miał Henryk Żeglarz, żyjący wXVwieku twórca portugalskiej potęgi kolonialnej. Jako ciekawostkę dodajmy, że Henryk Żeglarz sterował morskimi ekspedycjami wyłącznie zlądu, nie pływając właściwie nigdzie, aprzydomek zawdzięcza jedynie temu, iż jako członek królewskiego rodu był protektorem śmiałków, którzy zapuszczali się zahoryzont. Pływał czy nie pływał, faktem bezspornym jest, że portugalski książę nakazał swoim marynarzom przywożenie dokraju przypraw wszelkiego autoramentu, nazawsze zmieniając styl odżywiania się Portugalczyków. Ziemniaki, pomidory, ostra papryka, migdały, ananasy, cynamon, goździki, imbir czy orzechy nerkowca – wszystko to płynęło szerokim strumieniem zAmeryki Południowej, Afryki oraz Indii nastoły wyższych sfer. Zmiksowane zzamiłowaniem doryb iowoców morza (wregionach nadmorskich Portugalii) oraz mięs (to zkolei wgłębi kraju) dało wefekcie bogatą różnorodność dań ismaków. Nazwa caldo verde może brzmieć obco, ale gdy użyjemy określenia „kapuśniak poprotugalsku” to odrazu dopolskiego serca iżołądka jakby nieco bliżej. Ta popularna wPortugalii lekka ipożywna zupa, ma kolor intensywnie zielony, czym zwraca nasiebie uwagę. Aby ją przygotować, musimy mieć500 dag pokrojonej nawąziutkie paseczki kapusty włoskiej, cebulę, czosnek (2 ząbki), posiekaną pie- N truszkę, pociętą nakawałki wędzoną kiełbasę (najlepsza byłaby tradycyjna portugalska chourico), pokrojonych ćwierć kilograma ziemniaków oraz oliwę. Rozgrzewamy wgarnku oliwę iwrzucamy doń pokrojoną cebulę, podsmażamy ją, aby była przezroczysta. Dodajemy czosnek ipołowę kiełbasy. Gotujemy przez kilka minut, dodajemy ziemniaki inalewamy wody, tak aby garnek był nią wypełniony, gotujemy nawolnym ogniu przez20 minut. Potem należy to wszystko zmiksować wblenderze, wrzucić zpowrotem dogarnka, dodać pietruszkę iwstążki kapusty, ponownie zagotować. Nakońcu doprawić solą ipieprzem, wlać domiseczek iposypać resztą wędzonej kiełbasy. Zielony specjał gotowy. Cozido jest potrawą, bez której żaden Portugalczyk obejść się nie może. To jednogarnkowe danie przyrządzane jest nadziesiątki sposobów zróżnych gatunków mięs (wieprzowiny, wołowiny, drobiu), wędlin, warzyw oraz ryżu. Najsłynniejsze cozido pochodzi zAzorów (cozido das Furnas), garnek zdaniem jest zakopywany wgorącej ziemi, tuż nadparującymi źródłami wulkanicznymi, itrzymany tam przez kilka godzin, dopóki potrawa nie będzie gotowa. My możemy spróbować robić cozido wten sam sposób, umieszczając garnek wogródku swoim lub sąsiada (zawszeć Portugalia znana jest z ogromnej różnorodności smaków i specjałów kulinarnych to okazja doprzyjaznej pogawędki, ja np. np przykieliszku porto), ale można je po przyrządzić inaczej. prz Składniki:1kg wołoSkła winy,1kg winy,1 wieprzowych żeberek, pół pó kurczaka,20 dag zielonej fasolki, wędzona kiełbasa, kaszanka, dwie cebule, dwie marchewki, dwie rzepy, gałązka mięty, kapusta włoska, sześć ziemniaków,20 dag ryżu. Wołowinę, wieprzowinę, kurczaka ikiełbasy wrzucamy dogotującej się wgarnku wody igotujemy nawolnym ogniu. Popewnym czasie dodajemy sól, cebulę, rzepę. Kolejne składniki wyjmujemy, kiedy zaczynają być miękkie, umieszczając je woddzielnych naczyniach wraz zmałą ilością bulionu. Pozostały bulion przecedzamy przez sito. Odlewamy pewną ilość, wktórej gotujemy ryż wraz zmiętą. Dodajemy fasolę ikapustę dopozostałej części rosołu igotujemy. Kapustę umieszczamy napółmisku, kroimy wołowinę, wieprzowinę, kurczaka ikiełbasy ikładziemy nakapuście. Dodajemy pozostałe warzywa oraz ryż. Danie jest gotowe, można się nim dzielić. Azawarte wtytule fado? Cóż, nie zapomnijmy nasamym początku pracy odpalić płyty zpiosenkami Marizy. Smacznego! ■ Artur Kolger GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 71 WINO Trudno uwierzyć, że naświecie używanych jest kilka tysięcy szczepów winorośli właściwej, czyli tej, zktórej najczęściej produkuje się jakościowe wina. Ajednak, mimo że co krok natykamy się nawciąż to samo Chardonnay, Cabernet Sauvignon czy Syrah, to szczególnie naStarym Kontynencie można wciąż znaleźć ogromną ilość szczepów, które nie zrobiły kariery międzynarodowej. Zachowały swój tradycyjny charakter itak pożądaną autentyczność. itis Vinifera – tak połacinie nazywa się winorośl właściwą. Wyraźnie różni się odtych winogron, które można kupić nastraganach zowocami. Te konsumpcyjne są tak krzyżowane, by dawać grona oznacznej wielkości, jak najcieńszej skórce iminimalnej wielkości pestkach. Vitis Vinifera, poza nielicznymi wyjątkami, dojedzenia nasurowo raczej się nie nadaje. Jest drobniejsza, ma grubą skórkę iznacznie więcej kwasowości przyjednocześnie większej ilości cu- WINNA MIĘDZYNARODÓWKA Większość szczepów powszechnie uprawianych w„Nowym Świecie” pochodzi zFrancji. Cabernet Sauvignon, Merlot, Malbec iSauvignon Blanc zBordeaux, Chardonnay iPinot Noir zBurgundii aSyrah iViognier zDoliny Rodanu. Nawet Carmenere, przez wielu uznawane zardzennie chilijskie, również sięga korzeniami dokraju kochającego cebulę. Wydawałoby się, że ograniczenie puli szczepów wNowym Świecie dokilkunastu, może być nadłuższą metę nudne BIGSTOCK / DREAMSTIME V kru, który pozwala naosiągnięcie właściwego poziomu alkoholu. Wbrew pozorom winogrona są najsłodszymi owocami naświecie. Jedynym szczepem konsumpcyjnym, zktórego produkuje się wino, to włoskie Fragolino, które zyskało popularność dzięki wyjątkowemu, truskawkowemu aromatowi. Musujące isłodkie wino produkowane z tego szczepu, otej samej nazwie, jest obecnie prawie nie dozdobycia itrudno je wyłuskać spośród sztucznie aromatyzowanych, podłych imitacji, choć samo Fragolino szczytem winiarstwa też nie jest. Ekspresja wina szczep część 2 72 |GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 WINO Winogrona winorośli właściwej do jedzenia na surowo raczej się nie nadają imęczące.Ichoć naantypodach są producenci niezwykle kreatywni iambitni, próbujący wycisnąć znich coś nowego, to jednak wmasie wina ztych szczepów stają się nieznośnie powtarzalne. Tym bardziej, że klimat poza Europą jest dość stabilny iminimalizuje różnice wynikające zrocznika czy terroir. Ztego właśnie powodu coraz większa ilość odmian jest „eksportowana” dokrajów zaoceanem. Dziś można tam znaleźć nawet Corvinę zValpolicelli iBarberę zPiemontu. TOŻSAMOŚĆ SZCZEPU Ten sam szczep wróżnych regionach świata może dawać wina obardzo zróżnicowanym charakterze. Ma to związek zekspresją klimatu igleby czyli terroir, októrym pisaliśmy wczęści pierwszej. Jednak mimo różnic każdy szczep ma wsobie coś, co nazywamy rdzeniem tożsamo- ści, dlatego to samo Chardonnay zapelacji Chablis ikalifornijskiej doliny Napa będzie różnić prawie wszystko, ale właśnie to „prawie” decyduje oniezachwianym charakterze szczepu. Chablis będzie lekkie, sprężyste ikruche, owyraźnie wyczuwalnej, mineralnej kwasowości, natomiast Chardonnay zNapy będzie tłusty, kremowy izdominowany beczkowymi aromatami wanilii iśmietany. Ajednak oba te wina łączy nuta cytrusów, choć wBurgundii będzie to grapefruit ilekko goryczkowa, cytrynowa pestka, awKalifornii bardziej wysłodzone nuty kandyzowanego pomelo czy limety. Wten sam sposób zachowa się Cabernet Sauvignon chwalący się aromatami czarnej porzeczki ipapryki czy tytoniowe, toskańskie Sangiovese. To sprawia, że niezależnie skąd pochodzi, niemal każdy szczep można poznać wciemno, oile tylko winiarz nie przeszkodzi mu wnaturalnej ekspresji. TUBYLCY Naszczęście są jeszcze miejsca naświecie, które wciąż opierają się postępującej winiarskiej Mcdonaldyzacji. Wielkim niezależnym są Włochy, które uprawiają obecnie około300 szczepów, zczego niespełna7 procent stanowią szczepy obce. Reszta to lokalni autochtoni zazdrośnie strzegący swojej tożsamości iniechętnie opuszczający rodzimy półwysep. One właśnie stanowią źródło autentyzmu. Szczepy tak przywiązane doziemi, wktórej się rodzą, że rzadko opuszczają nie tylko własny kraj czy region, ale czasem dolinę czy wzgórze. Powstają znich często wina proste inieskomplikowane, choć czasem znajdzie się ambitny producent, który nie poddając się modom postanowi zrobić zktóregoś znich wino wielkie, mogące konkurować ze znanymi winnymi gigantami. Tak było zElisabetą Foradori, która zrachitycznego szczepu Teroldego Rottaliano wykrzesała słynne wcałych Włoszech Granato, októre zabijali się miłośnicy wina zcałego świata. Jednak niezależnie odtego czy zlokalnego szczepu powstają wina wielkie, czy proste, nie można odmówić mu autentyczności. Jest wyjątkowe imówi prawdę oswoim skrawku ziemi, zktórego pochodzi, jaka by ona nie była iprędzej skaże się nawymarcie, niż pozwoli się wysiedlić. Takich właśnie szczepów powinniśmy szukać, bo będzie ich już tylko ubywać. ■ Michał Poddany & Robert Mielżyński GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 73 MOTO Niewiele samochodów typu SUV łączy wygodę i funkcjonalność z precyzją prowadzenia. Dlatego BMW X3 może was zaskoczyć – jeździ jak rajdówka, a do środka wchodzi bagaż i rodzina. 74 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 MOTO aczniemy, dość nietypowo, odhistorii. Czy wiecie jak długo BMW eksperymentuje znapędem nawszystkie koła? Odpowiedź jest zaskakująca – odćwierć wieku. Napoczątku napęd tego typu montowano wautach sportowych, ale później, kiedy namotoryzacyjnym firmamencie pojawiły się samochody tzw. sportowo-użytkowe, technologię wykorzystano wSUV-ach. Ile takich aut BMW ma wofercie? Aż cztery. Dla kierowców, którzy zaczynają przygodę zbawarskimi limuzynami jest X1. Dla bardziej wymagających X3 iX5, adla bogatych istylish – X6. Z strzeni (bagażnik550 litrów), której szuka kierowca wydający nasamochód od160 tysięcy złotych wzwyż (tyle kosztuje najtańsza „beemka” zDieslem). Własności jezdne to mocny atut X3. Dzięki zastosowaniu tylnej osi wielowahaczowej, atakże elektroniki sterującej napędem (nawszystkie koła) oraz systemów Dynamic Damper Control (steruje twardością amortyzatorów; uczy się stylu jazdy kierowcy) iDynamic Drive Control (pozwala, przywybraniu jednego ztrzech trybów-stylów jazdy, zmienić charakter samochodu – powybraniu trybu sport auto żywiej reaguje nagaz, układ kierowniczy się usztywnia, asystem kontroli stabilności włącza się zopóźnieniem) bawarski SUV jeździ niczym auto sportowe. Nie terenowe – podkreślam, ale właśnie jak taka niby-rajdówka. Naasfalcie „beemka” prowadzi się bez zastrzeżeń, ale wteren, oczywiście poza drogami polnymi, ruszać się nie warto. Poprostu szkoda. WIĘKSZYIBARDZIEJ LUKSUSOWY Wśrodku skóra iniby-drewno – druga generacja BMW X3 zrobiła się bardziej luksusowa, żeby zdystansować ten model odX1. Miękkie dywaniki, bardzo wygodne fotele ispo- PODWOZIE PARA-SPORTOWE ro prze- …ale ograniczona oferta silników. Tak przynajmniej będzie napoczątku, bo później BMW napewno zdecyduje się nazmiany iwprowadzenie nowych jednostek. Narazie musi wystarczyć silnik benzynowy opojemności3 litrów imocy306 koni (tzw. Xdrive 35i, zpodwójnym turbo) lub dwulitrowy turbodiesel (Xdrive20d), który generuje184 konie. Samochód, bez względu nasilnik, można zamówić z8-stopniową skrzynią automatyczną Steptronik i– co absolutnie nowatorskie – także zsystemem Start&Stop. Dotąd takiego rozwiązania nie stosowano, ale inżynierowie BMW udowodnili, że jak się chce, to można – wystarczy nacisnąć pedał hamulca, żeby silnik (auta stojącego podświatłami) natychmiast się wyłączył. Motor odrazu ibez szarpnięcia wskakuje naobroty, kiedy tylko zechcemy ruszyć. Poco takie „mecyje”? To oczywiste – idzie ooszczędność paliwa, atakże mniejszą emisję spalin. BMW bardzo natym zależy, bo jako koncern wytwarzający auta zmocnymi (awięc smrodzącymi dwutlenkiem węgla) silnikami będzie zanadmiar gazów dopłacać. Liczy się każdy gram. My jednak jesteśmy użytkownikami, więc wewnętrzne problemy Niemców nie muszą nas interesować. Dla nas ważne są fakty iodpowiedź napytanie – czy zakup drogiego auta się opłaci iczy nie przyjdzie nam wydać góry pieniędzy napaliwo? BMW chwali się, że nawet wmodelu benzynowym można jeździć tak, żeby306-konne auto zużyło średnio mniej, niż9 litrów nasetkę. Wierzycie? No, my też nie. Co jednak nie zmienia faktu, że BMW to kawał bardzo solidnego auta. Rodzinnego, ale zpewnymi aspiracjami. Co to znaczy? Ato, że wsprincie spod świateł nie trzeba być tym ostatnim… ■ Rafał Jemielita autor jest dziennikarzem miesięcznika Playboy iwspółprowadzi program Automaniak wTVN Turbo GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 75 Upper West Side Sheep Meadow, Central Park Boat Basin, Riverside Park Michelle Mannion poznaje wspaniałą architekturę miasta, próbuje lokalnych specjałów ipoznaje najwierniejszych fanów Johna Lennona. Nowy Jork: MICHELLE MANNION; DAVID M HEALD/SRGF NEW YORK Górny Manhattan RIVERSIDE PARK Jako obszar napółnoc od59 Ulicy, Górny Manhattan obejmuje dzielnice Upper East iUpper West Side, Central Park, Morningside Heights oraz Harlem, choć dziś przemierzamy zaledwie30 przecznic. Podczas, gdy oCentral Parku słyszeli wszyscy, mniej znany Riverside to również atrakcyjne miejsce, zktórego można zacząć zwiedzać okolicę. Zajmuje obszar6 kilometrów, napółnoc od 72 Ulicy wzdłuż zachodniej części Manhattanu, został zaprojektowany wlatach siedemdziesiątychXIXwieku, przez tę samą ekipę projektantów, dzięki której powstał Central Park. Celem projektu było przekonanie mieszkańców, by przeprowadzili się naUpper West Side. Jest mniej nastawiony naturystów niż Central Park, aNowojorczycy często spędzają tutaj letnie popołudnia. WParku znajduje się wiele zabytków – na89 Ulicy jest pomnik poświęcony żołnierzom imarynarzom poległym wczasie Wojny Secesyjnej, natomiast Joanna d’Arc została upamiętniona przy93 Ulicy. Dalej, napółnoc, znajduje się pomnik poświęcony poległym nasłużbie straża76 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 kom – niezwykle wzruszające miejsce wkontekście ataków z11 września. Jeśli nie masz ochoty natak długi marsz, przejdź przez park nadrzekę przy79 Ulicy, gdzie znajduje się przystań Boat Basin ipójdź naspacer wzdłuż alejki, popularnej nie tylko wśród spacerowiczów, ale także amatorów joggingu, jazdy konnej ijazdy narolkach. Rześka bryza znad rzeki Hudson to doskonałe uzupełnienie wielkomiejskiego życia naManhattanie. Wejdź na: nycgovparks.org POSIŁEK NABROADWAYU Kieruj się kilka przecznic nawschód, zwracając uwagę nacharakterystyczne kamienice zelewacją zpiaskowca, które można zobaczyć naulicach Upper West Side. To nie tylko modna dzielnica mieszkalna, ale także istny raj dla łakomczuchów – szczególnie rzuca się to woczy wtej części Broadwayu, która przez nią przebiega. Przy74 Ulicy znajduje się tętniący życiem targ Fairway, gdzie znajdziesz niezliczone ilości apetycznie wyglądających produktów. Jeśli nie jesteś głodny, zgłodniejesz zanim dobrze się rozejrzysz. Nazewnątrz znajdują się kosze PRZYSTANEK KULTURA Jeśli należysz dogrona fanów sztuki widowiskowej, sprawdź program Centrum Lincolna (Lincoln Center). Ten ogromny kompleks obejmuje 12 miejsc, takich jak Opera Miejska (Metropolitan Opera), Balet Nowojorski (New York City Ballet) czy Filharmonia Nowojorska (New York Philharmonic). Wejdź na: lincoln center.org pełne kolorowych owoców iwarzyw, natomiast wśrodku mieszczą się delikatesy, wktórych możesz kupić najróżniejsze, świeżo przyrządzone przekąski. Są też stoiska zserami irybami, piekarnia, sklep mięsny iduży bar oliwkowy. Obserwowanie Nowojorczyków, kiedy ulegają swojej wielkiej obsesji – dobremu jedzeniu – przynosi tyle samo radości, co samotny spacer wzdłuż alejek. Przy80 Ulicy mieści się Zabar’s, rodzinne delikatesy otwarte ponad 70 lat temu. Tutaj również lady uginają się podciężarem produktów, zwłaszcza serów ikawy – sprzedaje się jej tu ponad3600 kilogramów tygodniowo, aklienci mogą wybierać spośród wielu odmian. Jest też sekcja, wktórej możesz znaleźć potrzebne artykuły gospodarstwa domowego. Naprzeciwko znajduje się Hotel Beacon dysponujący260 pokojami – każdy zaneksem kuchennym – jeśli zamierzasz wypróbować więcej dostępnych tu specjałów. Pokoje są przestronne jak naNowy Jork iniedawno zostały odnowione. Wejdź nafairwaymarket.com, zabars.com, beaconhotel.com ZAKUPY NAUPPER WEST Masz ochotę nazakupy? Przejdź przez dwie następne przecznice nawschód. Aleja Columbus jest urokliwa iznacznie mniej ruchliwa niż Piąta Aleja, ale znaj- dziesz tu również mnóstwo markowych butików, takich jak Reiss, L’Occitane czy Ugg and Mac. Mieści się tu także sporo restauracji, naprzykład Il Violino (narogu West68th) – niewyszukana, włoska knajpka oprzyjaznej atmosferze serwująca smaczne jedzenie (ilviolinonyc.com). Jeśli ogarnęło cię prawdziwe zakupowe szaleństwo, naBroadwayu znajdziesz sklepy Banana Republic, Urban Outfitters, Apple Store, awsłynnym Columbus Circle wTime Warner Centre (narogu Broadwayu iCentral Park South) mieszczą się sklepy wielu projektantów imarek. Dodatkową rozrywką jest widok kierowców, którzy, przyzwyczajeni dotutejszych skrzyżowań, próbują przejechać przez rondo. Wejdź nashopsatcolumbuscircle.com PJ CLARKE’S Zpewnością będziesz mieć ochotę nadobrego drinka, więc udaj się doPJ Clarke’s przy63 Ulicy, niedaleko skrzyżowania Columbus iBroadway. Ten tętniący życiem bar irestauracja mieszczą się naprzeciwko kompleksu Lincoln Centre. PJ ma olbrzymie okna, które wlecie otwiera się naulicę. Zajmij miejsce przyjednym ze stolików przykrytych obrusem wbiało-czerwoną kratę lub –jak Nowojorczycy – usiądź nadrewnianym stołku barowym. Obsługa jest niezwykle miła. Wmenu znajdziesz sałatki, kanapki, burgery, steki imnóstwo owoców morza. Domowe frytki zsosem zpleśniowego sera to tucząca ale niezwykle smaczna przekąska. Czynne od11:30 do 2:00 (od11:00 wweekendy). Jest to najnowszy lokal PJ Clarke’s wNowym Jorku – otwarty w2007 roku. Pierwszy, narogu Trzeciej Alei i55 Ulicy, otworzył swe podwoje w1884 roku igościł takie sławy jak Jackie Onassis czy Frank Sinatra. Trzeci lokal mieści się naDolnym Manhattanie. Wejdź na: pjclarkes.com PAMIĘĆ OLENNONIE Kieruj się nawschód63 Ulicą, akiedy dojdziesz doCentral Parku, skręć wlewo. Park był ulubionym miejscem jednego znajznamienitszych, przybranych synów miasta – Johna Lennona. Przy72 Ulicy znajduje się budynek Dakota, gdzie mieszkał razem zYoko Ono wlatach70, iprzedktórym w1980 roku został zamordowany. Elegancka fasada przykuwa uwagę – budynek został wzniesiony jako jeden zpierwszych wdzielnicy Upper West Side ipozostaje jednym znajbardziej znanych miejsc NEW YORK PASS Gdy dysponujesz czasem, by odwiedzić kilka atrakcji turystycznych, być może warto zainwestować wkartę New York Pass. Dzięki niej zyskasz wolny wstęp doponad50 miejsc, takich jak Muzeum Guggenheima, Miejskie Muzeum Sztuki (Metropolitan Museum of Art), Muzeum Historii Naturalnej (American Museum of Natural History). Karta zapewnia również fast track, czyli szybsze wejście dowielu muzeów, atakże specjalne oferty. New York Pass kosztuje od$75 (ok.220 zł) na dzień, do$165 (ok.480 zł) zatydzień przyzamówieniu internetowym. Wejdź na: new yorkpass.com naManhattanie. Ale jeśli szukasz pomnika – tracisz czas. Zamiast tego, przejdź przez ulicę iudaj się naStrawberry Fields –to część parku poświęcona pamięci muzyka. Znajdujące się tu znaki mówią, by zachować ciszę – jednak nie nawiele się to zdaje, biorąc poduwagę liczbę turystów ifanów, jaka przewija się tutaj każdego dnia. Kiedy zatrzymałam się wtym miejscu, jeden zfanów płakał nadmozaiką stanowiącą centralny punkt, podczas gdy ktoś inny grał… „Imagine”. To niezwykłe miejsce pozwala uświadomić sobie, jak ogromną spuściznę zostawił posobie Lennon. MUZEUM GUGGENHEIMA Upper West Side ma się nieźle, jeśli chodzi oliczbę muzeów – zaraz przyCentral Park West, na79 Ulicy jest Amerykańskie Muzeum Historii Naturalnej (www. amnh.org), obok – najstarsze wmieście muzeum – New York Historical Society (www.nyhistory.org). Stała wystawa skarbów wHistorical Society będzie zamknięta zpowodu remontu aż dolistopada przyszłego roku, ale są tutaj też inne ekspozycje –znajnowszych między innymi wystawa poświęcona legendzie Grateful Dead. Wtutejszym sklepiku możesz się zaopatrzyć wdobrej jakości pamiątki zNowego Jorku. Ponaprawdę porządną dawkę kultury idź doMuseum Mile, podrugiej stronie parku, wUpper East Side. To cały kompleks składający się z10 placówek rozmieszczonych wzdłuż Piątej Alei, pomiędzy82 a104 Ulicą. Znajdują się tam, między innymi, Miejskie Muzeum Sztuki (Metropolian Museum of Art) oraz Muzeum Żydowskie (The Jewish Museum of New York). Wprzyszłym roku Muzeum Sztuki Afrykańskiej (Museum for African Art) stanie się kolejną placówką ibędzie się mieścić między109 a110 Ulicą. Tymczasem najnowszą, liczącą sobie już51 lat, częścią pozostaje Muzeum Solomona R. Guggenheima – mieści się przy98 Ulicy. To obowiązkowy przystanek natrasie każdego odwiedzającego Nowy Jork, nie tylko zuwagi nainnowacyjne czasowe ekspozycje istałe kolekcje dzieł sztuki, ale również ze względu nasam budynek. Biała, spiralna konstrukcja sama stanowi dzieło sztuki. Koniecznie zobacz kolekcję Thannhauser, wktórej znajdują się obrazy Renoira, Degasa, Moneta, Van Gogha iCezanne’s, atakże ulubiony obraz autorki tego tekstu „Kobieta zżółtymi włosami” autorstwa Picassa. Czynne od10:00 do17:45 (wsoboty do19:45, wczwartki nieczynne). Wstęp18 dolarów (53 zł), dla posiadaczy New York Pass – wstęp wolny. Wejdź na: guggenheim.org ■ s PJ Clarke’ Strawberry Fields GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 77 Business Traveller Poland in Eng glish Read more in english! Visit businesstraveller.pl Allure of The Seas A lmost six thousand guests, sixteen decks, and the total length of three football fields. Welcome to anew, giant passenger ship. Allure of The Seas is ready to set off for its maiden voyage and you can be sure of one thing – you will never forget this experience. Fiesta fever omewhere in the world, there’s a place that’s throwing a party. Festivals embody a country’s soul and mirror traditions that hark back to the beginning of its collective memory. Year in and year out, they are celebrated, perhaps now even with more gusto as people search for reasons to seize the moment in these volatile times. The party keeps growing as travel bodies and tour operators keenly promote these events to attract much-needed arrivals who may boost their economies. And among their targets are lucrative incentive groups. S 78 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 How thirsty are you? E veryone moans about it but no one wants to talk about it. Business Traveller investigates why hotel minibars are so expensive. From returning to the hotel room tired and thirsty after a hard day of meetings, to waking up dry-mouthed in the middle of the night, we have all wrestled with the minibar conundrum. In most four- or five-star hotels, that small fridge humming away in the background 24 hours a day is keeping cold a selection of refreshments notable only for their astonishing cost. The Swiss Precision The airline with the distinctive red cross on its tail have for years been a symbol of solid business. The Swiss air carrier experienced some difficult moments in the past, but was able to find appropriate measures to recover. Now Swiss International Air Lines is developing dynamically and has bold plans for the future. HOTEL: TENERIFE Sandos San Blas Reserva Ambiental&Golf T he giant hotel complex, which spreads over a vast area of land, will never leave you indifferent. It is so huge that losing your way here is easier than you might think. Several years ago, when the hotel was being designed, it was discovered that the area had once been occupied by aboriginal inhabitants of the island called Guanchos. ▲ GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 79 More than Miles T hree thousand miles for a ticket in business class, and one thousand for economy class - these are some of the most recent novelties in the loyalty programme of LOT Polish Airlines. Let’s have a closer look at the offers and privileges of the amme. renowned Miles & More progra programme. Sprinter nly a few SUVs are capable of combining comfort and convenience with the driving precision. That’s why BMW X3 can surprise you – it drives like a rally car, but at the same time it can accommodate a whole family with a lot of luggage. BMW offers four types of SUV with 4WD. X1 is ideal for those who are novice at driving the vehicles from Munich. X3 and X5 will be the first choice for more demanding drivers, while X6 is aimed at the rich and the stylish. O The Pearl of the Ocean 80 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 M aradiva Villas Resort & Spa situated on the western coast of Mauritius looks like a postcard photo. The five star hotel is surrounded by lush and colourful flora, turquoise sea, and beaches with golden sand. T hose who travel by air can be classified into two categories: those who have already visited and those who will one day visit the Dutch airport. Schiphol is one of the most popular airports in Europe and worldwide. It is one of the leaders as regards the served air traffic, its size (5th in Europe), and the quality of offered services. What’s more, it is also a hub of a major importance for the global air transport. A City within a City Giftmania he emotions connected with opening presents are often more important than the end result itself. Good intentions do count! To give you some inspiration, we present six interesting electronic gadgets, which should suit the tastes of even the most refined “gift takers”. Merry Christmas! T Golfing around Singapore S ingapore’s flagship golf club is an ultra-smart set-up with corporate and political ambitions far beyond the pursuit of the elusive white ball. Opened in1974 by then prime minister Lee Kuan Yew, and located within15 minutes of the financial district, it welcomes the international elite with athoroughly commercial spirit. Golf-crazy Singapore offers arange of classy courses perfect for sealing that all-important business deal. Minty Clinch tees off. Read more details in english! Visit businesstraveller.pl GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 | 81 ? zapytaj Piotra P Piotr Kalita jest związany zrynkiem przewozów lotniczych odblisko20 lat. Specjalizuje się wsegmencie podróży korporacyjnych idyplomatycznych. Masz pytanie? – zapytaj Piotra. Wyślij pytanie naadres: [email protected] Pani Izo, TARYFA GRUPOWA Dlaczego cena dla grupy jest dwa razy wyższa, niż cena, którą mogę znaleźć wInternecie? Szukałam taniej taryfy dla30 uczniów zWarszawy doParyża. WInternecie widziałam cenę poniżej500 złotych zaosobę. Spodziewałam się dostać zniżkę grupową odtej ceny. Podano mi cenę wyższą. Iza WOLNOŚCI LOTNICZE Dotychczas słowo wolność kojarzyło mi się jednoznacznie. Niedawno przeczytałem onowych połączeniach lotniczych, które mogą być wykonywane zpowodu wprowadzenia szóstej wolności lotniczej. Proszę owyjaśnienie tego pojęcia. Adam FOTOLIA / PIOTR WALICKI Panie Adamie, Transport lotniczy podlega wielu regulacjom, nie tylko ze względu naswoją złożoność ispecyfikę, ale także zpowodu narodowego charakteru przewoźników lotniczych. Linie lotnicze, nawet jeśli pozostają własnością prywatną, również wpewnym sensie reprezentują rząd państwa, wktórym są zarejestrowane. Dodatkowo są uważane zapodstawowy środek transportu dorodzinnego kraju. Wostatnich latach zauważamy znaczny wzrost liczby linii lotniczych wykonujących rejsy niekoniecznie doswojego ojczystego kraju. Zasady wykonywania przelotów są szczegółowo określane wtraktatach międzynarodowych. Najważniejszym znich pozostaje Konwencja Chicagowska z1944 roku, określająca podstawowe przywileje przyznawane przez poszczególne państwa obcym samolotom. Te przywileje nazywane są właśnie wolnościami. Konwencja opisuje te wolności, ale możliwość ich stosowania jest dodatkowo określana umowami międzynarodowymi. Dla lepszego wyjaśnienia opisuję wskrócie poszczególne wolności uzupełnione przykładami. 82 | GRUDZIEŃ 2010 / STYCZEŃ 2011 Otaryfach grupowych wspominałem już kilka miesięcy temu. Proszę wziąć poduwagę, że podstawowym zadaniem linii lotniczej jest zapewnienie miejsc wsamolocie dla wszystkich członków grupy. Cena jest sprawą wtórną. Najtańsze taryfy dostępne wInternecie mają to dosiebie, że liczba miejsc promocyjnych jest bardzo ograniczona (2-6 wkażdym rejsie). Dokonując rezerwacji przez Internet może Pani potwierdzić zaledwie kilka miejsc według specjalnej stawki. Kolejne miejsca są potwier- dzane według taryf wyższych, wmiarę zapełniania samolotu. Stawka proponowana dla grupy jest zreguły stawką uśrednioną, uwzględniającą te wszystkie parametry. Dlatego proszę nie oczekiwać, że linie lotnicze będą dla grup potwierdzać jeszcze niższe stawki, niż internetowe super-promocje. Przytaryfie grupowej zapewne dostała Pani także propozycję bardziej elastycznych warunków (naprzykład możliwość zmiany nazwisk lub odległy termin wykupienia biletów). To także kosztuje. Wolność pierwsza (podstawowa) – prawo przelotu iprzewozu pasażerów itowarów zwłasnego państwa dodrugiego, nadterytorium państwa trzeciego bez prawa dolądowania. Naprzykład: samolot zarejestrowany wNiemczech wykonuje rejs zFrankfurtu doMoskwy nadterytorium Polski. Wolność druga – prawo lądowania technicznego (niekomercyjnego). Samolot holenderski, wykonujący rejs zAmsterdamu doTokio, może wylądować wMoskwie wcelu dokonania czynności technicznych (naprzykład zatankowanie paliwa, wymiana załogi, naprawa usterki). Zabronione jest jednak zabranie lub zostawienie wMoskwie pasażerów itowarów. Wolność pierwsza idruga to typowe wolności techniczne, niepozwalające naobroty handlowe zpaństwem, nadktórym jest wykonywany przelot lub gdzie następuje lądowanie techniczne. Wolność trzecia – wolność handlowa – prawo doprzywożenia pasażerów itowarów zpaństwa gdzie jest zarejestrowana linia lotnicza dopaństwa obcego. Naprzykład samolot zarejestrowany we Francji może zabierać pasażerów zParyża iwysadzać ich wZurychu. Wolność czwarta – prawo doprzywożenia pasażerów (zpaństwa obcego) dopaństwa, gdzie jest zarejestrowana została linia lotnicza. Naprzykład samolot zarejestrowany we Francji może zabierać pasażerów iładunki zZurychu iprzewieźć doParyża. Wolność piąta – jest to nadzwyczajny przywilej lotniczy. Pozwala naprzewóz pasażerów iładunków zpaństwa rejestracji linii lotniczej dodrugiego państwa, anastępnie dotrzeciego państwa.Iodwrotnie – pozwala także naprzywożenie pasażerów iładunków ztych państw. Naprzykład linia lotnicza zarejestrowana wHiszpanii może wykonać rejs zMadrytu doParyża ikontynuować go doFrankfurtu. Także wdrodze powrotnej – samolot może zabrać pasażerów iładunki zFrankfurtu, lądować wParyżu (gdzie część pasażerów wysiada idołączają kolejni), anastępnie dolecieć doMadrytu – portu macierzystego. Wolność szósta – prawo przewozu pasażerów iładunku zkraju obcego przez terytorium kraju własnego dokraju trzeciego. Naprzykład linia lotnicza zarejestrowana wWielkiej Brytanii rozpoczyna rejs wParyżu, ląduje wLondynie (własny kraj), anastępnie kontynuuje rejs doAmsterdamu. Wolność siódma to prawo przewozu pasażerów itowarów zjednego państwa dodrugiego, bez konieczności lądowania wpaństwie, wktórym jest zarejestrowana linia lotnicza. Przykładem jest przelot samolotu zarejestrowanego naWęgrzech zKatowic doBarcelony (bez lądowania wBudapeszcie). Wolność ósma – przewóz określany również jako kabotaż –prawo przelotu między dwoma punktami (lub więcej) wjednym, obcym kraju. Naprzykład samolot zarejestrowany wHiszpanii wykonuje rejs zMadrytu doParyża, anastępnie kontynuuje go doMarsylii. Wolność dziewiąta to rozszerzenie wolności ósmej. Zakłada prawo przelotu między dwoma punktami wobcym kraju bez konieczności kontynuacji rejsu z/dokraju rejestracji linii lotniczej. Wracając doPana pytania – chodziło zapewne ouruchomienie połączenia polegającego naprzelocie między dwoma obcymi krajami zmiędzylądowaniem naobszarze kraju rejestracji linii lotniczej. wwwÝfhqwuxporwrw so ZAREZERWUJ PRZELOT ZAREZERWUJ HOTEL PROMOCJE SŁOWNIK VADEMECUM TWOJE PROMOCJE ZAŁÓŻ KONTO KONTAKT wylot z przylot do LVghoVlV data powrotu data wylotu (&"%-"%. dorośli Bilet w jedną stronę &%"%."%. dzieci (2-12 lat) & dzieci (0-2 lata) % % SZUKAJ ZAREZERWUJ HOTEL Call Center +48 22 455 38 00 Kompleksowa obsługa podróży służbowych Bilety lotnicze, rezerwacje hoteli i samochodów 022 455 38 00 [email protected] r e z e r w a c j e o n l i Centrum Lotów Discovery Sp. z o.o. ul. Świętokrzyska 36 00-116 Warszawa n e Tokio Nagoja Osaka Helsinki Pekin Warszawa Seul Szanghaj Hongkong Delhi Bang kok Singapur Szybkie połączenia do wielu miast w Azji Nowa, szybsza i krótsza trasa z Warszawy do Singapuru wzmacnia naszą sieć połączeń między Europą i Azją. Witamy na pokładach najmłodszej floty w Europie – nasze szybkie połączenia oraz światowej klasy jakość gwarantują Państwu wygodną podróż. Singapur wzmocni nasze zaangażowanie w Azji w maju 2011. www.finnair.com/pl Pasażerowie w badaniu przeprowadzonym przez Skytrax 2010 uznali Finnair za najlepszą linię lotniczą w Europie Północnej. www.airlinequality.com THE FAS T AIRLINE BET WEEN WARSAW AND ASIA