PDF - Urząd Statystyczny w Gdańsku

Transkrypt

PDF - Urząd Statystyczny w Gdańsku
DZIAŁ VIII
BUDŻETY GOSPODARSTW
DOMOWYCH
CHAPTER VIII
HOUSEHOLD
HOUSEHOLD BUDGETS
BUDGETS 175
Uwagi ogólne
General notes
1. Podstawowym źródłem informacji o warunkach bytu ludności, tj. poziomie i strukturze dochodu rozporządzalnego, wydatków, spożycia, wyposażeniu gospodarstw domowych w przedmioty
trwałego użytkowania oraz zagrożeniu ubóstwem
jest reprezentacyjne badanie budżetów gospodarstw domowych. Badaniem objęte są wszystkie gospodarstwa domowe, z wyjątkiem zamieszkujących obiekty zbiorowego zakwaterowania oraz
gospodarstw członków korpusu dyplomatycznego
państw obcych. Od 2004 r. gospodarstwa domowe obywateli obcego państwa zamieszkujących
w Polsce stale lub przez dłuższy czas i posługujących się językiem polskim biorą udział w badaniu.
1. The basic source of information regarding the
living conditions of the population, i.e., the level
and structure of available income, expenditures,
consumption, the equipment of households with
durable goods as well as risk of poverty, is a representative household budget survey. Included
in the survey there are all the households, with the
exception of those living in institutional households
as well as households of members of the diplomatic corps of foreign countries. Since 2004 the
households of foreign citizens with permanent or
long-lasting residence in Poland and using Polish
participate in the survey.
Jednostką badania jest gospodarstwo domowe
jedno- lub wieloosobowe. Gospodarstwo domowe
jednoosobowe stanowi osoba utrzymująca się
samodzielnie, tzn. niełącząca swoich dochodów
z dochodami innych osób bez względu na to, czy
mieszka sama czy z innymi osobami. Przez gospodarstwo domowe wieloosobowe rozumie się zespół
osób zamieszkujących razem i wspólnie utrzymujących się.
The survey unit is a one- or a multi-person
household. A one-person household is understood
as an individual independently maintaining himself/
/herself, i.e., income is not combined with the income of others, regardless of whether the individual
lives alone or with other persons. A multi-person
household is understood as a group of people living
together and maintaining themselves jointly.
Wyniki badania oparte są na oświadczeniach
osób biorących udział w badaniu budżetów gospodarstw domowych.
Survey results are based on declarations made
by persons participating in the household budget
survey.
W celu zachowania relacji między strukturą
badanej zbiorowości a strukturą społeczno-demograficzną zbiorowości generalnej, dane od
2010 r. uzyskane z badania budżetów gospodarstw domowych zostały przeważone strukturą gospodarstw domowych według liczby osób
i miejsca zamieszkania pochodzącą z Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań
2011 (do 2009 r. – Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań 2002).
In order to maintain the relation between the
structure of the surveyed population and the socio-demographic structure of the total population,
data since 2010 obtained from the household
budget survey are weighted with the structure of
households by number of persons and class of
locality coming from the Population and Housing
Census 2011 (until 2009 – the Population and
Housing Census 2002).
2. Badanie budżetów gospodarstw domowych
prowadzone jest metodą rotacji miesięcznej
w cyklu kwartalnym, co oznacza, że w każdym
miesiącu w badaniu uczestniczą inne gospodarstwa domowe, a po kwartale w gospodarstwach
domowych, które brały udział w badaniu miesięcznym danego kwartału przeprowadzany jest wywiad
dotyczący niektórych wydatków, m.in. na zakup
przedmiotów trwałego użytkowania, na opłatę za
usługi oraz wyposażenie gospodarstw domowych
w przedmioty trwałego użytkowania.
2. The household budget survey is conducted
using the method of monthly rotation with a quarterly cycle, which means that each month different
households participate in the survey, and after
each quarter an interview is conducted in households which participated in the monthly survey of
a given quarter concerning some expenditures,
i.e., on purchases of durable goods, on payments
for services as well as on equipment of the household with durable goods.
176 BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH
Badaniem objęto wszystkie gospodarstwa domowe zamieszkałe w wylosowanych mieszkaniach, reprezentujące społeczno-ekonomiczne
grupy ludności, tj. gospodarstwa domowe: pracowników, rolników, pracujących na własny rachunek,
emerytów i rencistów oraz utrzymujących się z niezarobkowych źródeł (innych niż emerytura i renta).
The survey included all households within randomly selected dwellings representing socio-economic
groups of the population, i.e., households of: employees,
farmers, self-employed, retirees and pensioners as
well as households maintained from non-earned
sources (other than retirement or other pension).
3. Dochód rozporządzalny obejmuje bieżące
dochody pieniężne i niepieniężne (w tym wartość
spożycia naturalnego, tj. wartość towarów i usług
konsumpcyjnych pobranych na potrzeby gospodarstwa domowego z działalności gospodarczej
na własny rachunek – rolniczej i pozarolniczej oraz
wartość towarów i usług otrzymanych bezpłatnie), bez zaliczek na podatek dochodowy od osób
fizycznych płaconych z tytułu dochodów (z pracy
najemnej, ze świadczeń społecznych – z ubezpieczeń społecznych i pozostałych świadczeń społecznych), bez składek na obowiązkowe ubezpieczenie społeczne płacone przez ubezpieczonego
pracownika (patrz uwagi ogólne do działu „Wynagrodzenia. Świadczenia z ubezpieczeń społecznych”, ust. 2 na str. 163) oraz bez podatków płaconych przez osoby pracujące na własny rachunek.
3. Available income includes current monetary and non-monetary income (including the value
of own consumption, i.e., consumer goods and
services acquired for household needs from self-employed agricultural or non-agricultural economic activity as well as the value of goods and
services received free of charge), excluding prepayments on personal income tax paid (with income
from hired labour, from social benefits – from social
security benefits and from other social benefits),
excluding contributions to obligatory social security
paid by the insured employee (see general notes
to the chapter “Wages and salaries. Social security
benefits“, item 2 on page 163) as well as excluding
taxes paid by self-employed persons.
Dochód rozporządzalny przeznaczony jest na
wydatki oraz przyrost oszczędności.
Available income is designated for expenditures
as well as for an increase in savings.
Dochód do dyspozycji jest to dochód rozporządzalny pomniejszony o pozostałe wydatki. Dochód do dyspozycji przeznaczony jest na wydatki
na towary i usługi konsumpcyjne oraz przyrost
oszczędności.
Disposable income is understood as available
income less other expenditures. Disposable income
is designated for consumer goods and services as
well as for an increase in savings.
4. Wydatki obejmują wydatki na towary i usługi
konsumpcyjne oraz pozostałe wydatki.
4. Expenditures include expenditures on consumer goods and services as well as other expenditures.
Wydatki na towary i usługi konsumpcyjne
przeznaczone są na zaspokojenie potrzeb gospodarstwa domowego. Obejmują wydatki na towary
i usługi zakupione za gotówkę, również przy użyciu
karty płatniczej lub kredytowej i na kredyt, wartość
artykułów otrzymanych bezpłatnie oraz wartość
spożycia naturalnego. Towary konsumpcyjne obejmują dobra nietrwałego użytkowania (np. żywność,
napoje, artykuły farmaceutyczne), półtrwałego
użytkowania (np. odzież, książki, zabawki) i trwałego użytkowania (np. samochody, pralki, lodówki,
telewizory).
Expenditures on consumer goods and services are designated for meeting household needs.
They include expenditures on goods and services
purchased for cash, with the use of cash or a credit
card and on credit, the value of articles received
free of charge as well as the value of own consumption. Consumer goods include non-durable
goods (e.g., food, beverages, pharmaceutical products), semi-durable goods (e.g., clothing, books,
toys) and durable goods (e.g., cars, washing machines, refrigerators, television sets).
HOUSEHOLD BUDGETS 177
Pozostałe wydatki obejmują m.in. kwoty przekazane innym gospodarstwom domowym i instytucjom niekomercyjnym, w tym dary; koszty zakwaterowania młodzieży i studentów uczących się
poza domem; alimenty dla osób prywatnych; niektóre podatki, np.: od nieruchomości, od spadków
i darowizn, od dochodów z własności, z wynajmu
i sprzedaży nieruchomości; straty pieniężne.
Other expenditures include, i.a.: amounts
transferred to other households and non-commercial institutions, including gifts; boarding costs
of youth and students studying away from home;
private alimony; some taxes, e.g.: on real estate,
inheritance and donations, income from property
as well as renting and selling real estate; monetary
losses.
5. Wydatki na towary i usługi konsumpcyjne zagregowano zgodnie z przyjętą w badaniu budżetów
gospodarstw domowych od 2013 r. nomenklaturą
Klasyfikacji Spożycia Indywidualnego według Celu
(COICOP) włączając wydatki na ubezpieczenia na
życie w pozycji „pozostałe towary i usługi”.
5. Expenditures on consumer goods and
services were aggregated in accordance with the
nomenclature adopted in household budget survey
since 2013 on the basis of the Classification of
Individual Consumption by Purpose (COICOP),
including expenditures on life insurance in item
"miscellaneous goods and services".
6. Spożycie artykułów żywnościowych (w ujęciu
ilościowym) w gospodarstwach domowych obejmuje artykuły zakupione za gotówkę, również
przy użyciu karty płatniczej lub kredytowej
i na kredyt, otrzymane nieodpłatnie oraz pobrane
z gospodarstwa indywidualnego w rolnictwie bądź
z prowadzonej działalności gospodarczej na własny rachunek (spożycie naturalne); bez spożycia
w placówkach gastronomicznych.
6. Consumption of foodstuffs (in terms of quantity)
in households include articles purchased for cash
with the use of cash or a credit card and on credit, received free of charge as well as taken from
a private farm in agriculture or from conducted self-employed economic activity (own consumption);
excluding consumption in catering establishments.
7. Zasięg ubóstwa – gospodarstwo domowe
(a tym samym wszystkie osoby wchodzące w jego
skład) zostało uznane za ubogie, jeżeli poziom
jego wydatków (obejmujących także wartość artykułów otrzymanych bezpłatnie oraz wartość spożycia naturalnego) był niższy od wartości przyjętej
za granicę ubóstwa. Dla wyeliminowania wpływu,
jaki na koszty utrzymania gospodarstw domowych
wywiera ich skład społeczno-demograficzny, zarówno przy obliczaniu poziomu wydatków w gospodarstwach domowych jak i ustalaniu granic
ubóstwa (relatywnego oraz minimum egzystencji),
zastosowano tzw. oryginalną skalę ekwiwalentności OECD. Według tej skali wagę 1 przypisuje
się pierwszej osobie w gospodarstwie domowym
w wieku 14 lat i więcej, wagę 0,7 – każdej następnej osobie w tym wieku oraz wagę 0,5 – każdemu
dziecku w wieku poniżej 14 lat. Oznacza to np., że
granica ubóstwa relatywnego dla gospodarstwa
4-osobowego złożonego z dwóch osób dorosłych
i dwójki dzieci w wieku poniżej 14 lat jest 2,7 razy
wyższa niż dla gospodarstwa 1-osobowego.
7. Poverty rates – a household and thus all its
members have been regarded as poor if the expenditure level (including the value of products received free
of charge as well as the value of own consumption)
was below the adopted poverty threshold. In order to
eliminate the effect of the socio-demographic composition of household on the maintenance costs, the so-called original OECD equivalence scale has been
used for the calculation of the households’ expenditure
level and determination of poverty thresholds (relative
and subsistence minimum). According to this scale,
weight 1 is attributed to the first person in the household at the age of 14 and over, weight 0.7 – to any
other person at that age and weight 0.5 – to every child
under 14. And thus, for instance, the relative poverty
threshold for a 4-person household consisting of two
adult persons and two children at the age under 14
is 2.7 times as high as that for a 1-person household.
178 BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH
Relatywna granica ubóstwa to 50% średnich
miesięcznych wydatków ustalonych na poziomie
wszystkich gospodarstw domowych z uwzględnieniem tzw. oryginalnej skali ekwiwalentności OECD.
Granice ubóstwa szacowane są dla poszczególnych kwartałów; w IV kwartale 2010 r. relatywna
granica ubóstwa wynosiła dla gospodarstw 1-osobowych 668 zł, a 4-osobowych (2 osoby dorosłe
z 2 dzieci w wieku poniżej 14 lat) – 1802 zł, w IV
kwartale 2014 r. było to 713 zł dla gospodarstw
1-osobowych oraz 1926 zł dla gospodarstw 4-osobowych, natomiast w IV kwartale 2015 r. progi te
wyniosły odpowiednio: 734 zł oraz 1982 zł.
Relative poverty threshold is 50% of the
mean monthly expenditure determined at the level
of all households estimated with the use of the
socalled original OECD equivalence scale. The
poverty lines are estimated quarterly; in the fourth
quarter of 2010 the relative poverty threshold was
668 zl for 1-person households and 1802 zl for
4-person households (2 adults with 2 children at
the age under 14), in the fourth quarter of 2014, the
threshold was 713 zl for 1-person household and
1926 zl for 4-person household, while in the fourth
quarter of 2015: 734 zl and 1982 zl, respectively.
,,Ustawowa’’ granica ubóstwa kwota, która
zgodnie z obowiązującą ustawą o pomocy społecznej (tekst jednolity Dz. U. 2016 poz. 930) uprawnia
do ubiegania się o przyznanie świadczenia pieniężnego z systemu pomocy społecznej. Od 2010 r.
do III kwartału 2012 r. obowiązywały następujące
kwoty progowe – 477 zł dla gospodarstw 1-osobowych oraz 351 zł na 1 osobę dla gospodarstw
wieloosobowych. Natomiast od IV kwartału 2012 r.
do III kwartału 2015 r. kwoty te wyniosły: 542 zł dla
gospodarstw 1-osobowych oraz 456 zł na 1 osobę
dla gospodarstw wieloosobowych, natomiast od
IV kwartału 2015 r. kwoty te zostały ustalone na
poziomie odpowiednio: 634 zł oraz 514 zł.
’’Legal’’ poverty threshold is the amount
which, according to the Law on Social Assistance
(uniform text Journal of Laws 2016 item 930),
provides eligibility for a monetary benefit from
social assistance. From 2010 to the third quarter
of 2012 the line remained at the level of 477 zl for
1-person households and 351 zl per 1 person for
multi-person households. From the fourth quarter
of 2012 to the third quarter 2015 these sums
amounted to: 542 zl for 1-person households and
456 zl per 1 person for multi-person households.
Since the fourth quarter of 2015, the line of 634 zl
and 514 zl, respectively, has applied.
Minimum egzystencji, uznawane za granicę
ubóstwa skrajnego, wyznacza poziom zaspokojenia potrzeb, poniżej którego występuje biologiczne
zagrożenie życia oraz rozwoju psychofizycznego
człowieka. Podstawę do obliczenia granic ubóstwa
skrajnego stanowi poziom minimum egzystencji
obliczany przez Instytut Pracy i Spraw Socjalnych
dla 1-osobowego gospodarstwa pracowniczego.
Granice ubóstwa szacowane są dla poszczególnych kwartałów; w IV kwartale 2010 r. granica
ubóstwa skrajnego wyniosła dla gospodarstw
1-osobowych 466 zł, 4-osobowych (2 osoby dorosłe z 2 dzieci w wieku poniżej 14 lat) – 1257 zł,
w IV kwartale 2014 r. było to 540 zł dla gospodarstw 1-osobowych oraz 1458 zł dla gospodarstw
4-osobowych, natomiast w IV kwartale 2015 r.
progi te wyniosły odpowiednio: 545 zł oraz 1472 zł.
The subsistence minimum, regarded as the
extreme poverty threshold, sets the level of the
satisfaction of needs below which there is a threat
to the biological existence and to psychophysical
human development. The starting point adopted
for calculation of the extreme poverty threshold is
the subsistence minimum estimated by the Institute
of Labour and Social Studies for the 1-person
employees’ household. Poverty thresholds are
estimated quarterly; in the fourth quarter of 2010 the
extreme poverty threshold was 466 zl for 1-person
households and 1257 zl for 4-person households
(2 adults with 2 children at the age under 14), in
the fourth quarter of 2014 the threshold was 540 zl
for 1-person household and 1458 zl for 4-person
households, while in the fourth quarter of 2015:
545 zl and 1472 zl, respectively.
HOUSEHOLD BUDGETS 179
TABL. 1 (105). GOSPODARSTWA DOMOWE
HOUSEHOLDS
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
2014
2015
SPECIFICATION
Liczba zbadanych gospodarstw
domowych .......................................
1908
2032
2196
2215 Number of surveyed households
Przeciętna liczba osób w gospodarstwie
domowym ..........................................
3,13
2,90
2,74
2,73
pracujących .....................................
1,03
1,14
1,08
1,08
employed
pobierających świadczenia
społeczne a ..................................
0,84
0,76
0,75
0,76
receiving social benefits a
w tym emerytury lub renty ...........
0,62
0,62
0,61
0,62
pozostających na utrzymaniu ..........
1,19
0,92
0,83
0,82
Average number of persons in
a household
w tym:
of which:
of which retirement and other
pension
dependents
a W 2005 r. – pobierających świadczenia z ubezpieczeń społecznych i pomocy społecznej.
a In 2005 – receiving social security benefits and social assistance benefits.
TABL. 2 (106). PRZECIĘTNY MIESIĘCZNY DOCHÓD ROZPORZĄDZALNY NA 1 OSOBĘ W GOSPODARSTWACH
DOMOWYCH
AVERAGE MONTHLY PER CAPITA AVAILABLE INCOME OF HOUSEHOLDS
2005
2010
2014
2015
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
w zł
in zl
Dochód rozporządzalny .......................
801,08
1256,79 1376,34
1380,92
w tym dochód do dyspozycji ...
773,99
1212,87 1332,82
1339,14
Available income
of which disposable income
w tym dochody:
z pracy najemnej .............................
of which income:
360,79
688,28 772,72
766,13
from hired work
z gospodarstwa indywidualnego
w rolnictwie .................................
31,50
z pracy na własny rachunek ............
88,95
132,29 127,95
135,18
from self-employment
ze świadczeń z ubezpieczeń
społecznych ................................
x
303,20 341,76
327,39
from social security benefits
z pozostałych świadczeń
społecznych ................................
x
29,90
43,50
14,95 a
49,80
29,63 b
55,40
from a private farm in agriculture
from other social benefits
ab Błąd względny szacunków przekracza 10% i wynosi: a – 116,55%, b – 62,68%.
ab Relative error of estimates exceeds 10% and equals: a – 116.55%, b – 62.68%.
180 BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH
TABL. 3 (107). PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYDATKI NA 1 OSOBĘ W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH
AVERAGE MONTHLY PER CAPITA EXPENDITURES OF HOUSEHOLDS
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
w zł
Wydatki ogółem ...................................
w tym towary i usługi konsumpcyjne a
w tym:
żywność i napoje bezalkoholowe
napoje alkoholowe i wyroby
tytoniowe ................................
odzież i obuwie ...........................
użytkowanie mieszkania lub
domu i nośniki energii .............
wyposażenie mieszkania i prowadzenie gospodarstwa
domowego ..............................
zdrowie .......................................
w tym wyroby farmaceutyczne
transport ......................................
łączność b ....................................
rekreacja i kultura c .....................
edukacja ......................................
restauracje i hotele .....................
pozostałe towary i usługi .............
w tym higiena osobista ...........
2014
705,12 1014,32 1094,90
678,03
970,41 1051,38
195,85
19,46
36,23
138,90
36,86
35,74
20,77
58,06
36,95
50,35
9,63
11,11
44,71
19,90
244,24 267,43
29,79
53,51
2015
in zl
1058,53 Total expenditures
1016,75
of which consumer goods and services a
of which:
264,59
food and non-alcoholic beverages
32,43
55,17
32,71
52,84
200,52 221,62
216,36
58,93
46,95
25,91
97,62
42,66
92,13
11,63
20,47
53,59
30,88
57,89
55,68
32,70
93,01
59,94
73,56
12,48 d
45,18 e
60,09
32,77
SPECIFICATION
53,31
61,31
33,58
88,83
57,62
65,78
9,85
41,55
58,90
32,91
alcoholic beverages and tobacco
clothing and footwear
housing, water, electricity, gas
and other fuels
furnishings, household equipment
and routine maintenance of
the house
health
of which pharmaceutical products
transport
communication b
recreation and culture c
education
restaurants and hotels
miscell aneous goods and services
of which personal care
a Łącznie z kieszonkowym nieuwzględnionym w podziale według rodzajów wydatków. b Od 2013 r. łącznie z wydatkami na
usługi internetowe. c Od 2013 r. bez wydatków na usługi internetowe. de Błąd względny szacunków przekracza 10% i wynosi:
d – 22,20%, e – 10,61%.
a Including pocket money not considered in items by types of expenditures. b Since 2013 including expenditures on
Internet services. c Since 2013 excluding expenditures on Internet services. de Relative error of estimates exceeds 10%
and equals: d – 22.20%, e – 10.61%.
TABL. 4 (108). PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE SPOŻYCIE NIEKTÓRYCH ARTYKUŁÓW ŻYWNOŚCIOWYCH
NA 1 OSOBĘ W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH
AVERAGE MONTHLY CONSUMPTION OF SELECTED FOODSTUFFS PER CAPITA IN HOUSEHOLDS
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
a
2010
2014
Pieczywo i produkty zbożowe w kg ...
w tym pieczywo b .............................
Mięso c w kg ........................................
w tym:
mięso surowe ..................................
w tym drób ..................................
7,68
5,55
5,16
6,05
4,23
5,30
5,27
3,34
5,03
3,05
1,36
3,08
1,29
2,91
1,47 d
wędliny i inne przetwory mięsne e ...
Ryby i owoce morza f w kg ..................
Mleko g w l ...........................................
Jogurty w kg ........................................
Sery i twarogi h w kg ............................
Jaja w szt. ............................................
Oleje i tłuszcze i w kg ..........................
w tym masło ....................................
Owoce w kg .........................................
Warzywa w kg .....................................
w tym ziemniaki ...............................
Cukier w kg ..........................................
Kawa, herbata i kakao w kg .................
Wody mineralne i źródlane w l .............
Soki owocowe i warzywne w l .............
x
0,49
4,52
x
0,91
14,60
1,53
x
3,68
11,24
6,28
1,25
x
x
x
2,12
0,42
3,90
x
0,97
11,83
1,26
0,31
3,41
9,62
4,89
0,96
0,29
3,62
1,01
1,90
0,30
3,36
0,59
0,85
10,36
1,14
0,26
3,59
8,08
3,53
0,82
0,25
4,21
0,95
2015
SPECIFICATION
5,14 Bread and cereals a in kg
3,18
of which bread b
5,01 Meat c in kg
of which:
2,86
raw meat
1,51
of which poultry
processed meat and other meat
1,91
preparations e
0,30 Fish and seafood f in kg
3,13 Milk g in l
0,61 Yoghurt in kg
0,86 Cheese and curd h in kg
10,08 Eggs in units
1,10 Oils and fats i in kg
0,28
of which butter
3,58 Fruit in kg
7,92 Vegetables in kg
3,44
of which potatoes
0,85 Sugar in kg
0,24 Coffee, tea, cocoa in kg
4,10 Mineral or spring waters in l
0,97 Fruit and vegetable juices in l
a Od 2013 r. bez mąki ziemniaczanej. b Od 2013 r. bez pieczywa chrupkiego, tostowego i pieczywa cukierniczego.
c Od 2013 r. łącznie z boczkiem surowym (ujmowanym do 2012 r. w pozycji „Oleje i tłuszcze”). d Dane zmieniono w stosunku
do opublikowanych w poprzedniej edycji Rocznika. e Łącznie z wyrobami garmażeryjnymi, od 2013 r. bez przetworów
podrobowych. f Do 2012 r. określane jako „Ryby”; bez marynat, przetworów ze zwierząt morskich i słodkowodnych, wyrobów
garmażeryjnych i panierowanych oraz od 2013 r. bez konserw rybnych. g Bez zagęszczonego i w proszku. h Od 2013 r.
bez serków słodkich. i Od 2013 r. bez boczku surowego.
a Since 2013 excluding potato flour b Since 2013 excluding crisp bread, toasted bread and confectionery. c Since 2013
including raw bacon (until 2012, included in item ʺOils and fatsʺ). d Data have been changed in relation to data published in
the previous edition of the Yearbook. e Including ready-to-serve food, since 2013 excluding offal preparations. f Until 2012
defined as ʺFishʺ; excluding pickles, processed sea and fresh-water food and fish, ready-to-serve food including coated food
products as well as since 2013 excluding canned fish. g Excluding condensed and powdered milk. h Since 2013 excluding
sweet cottage cheese. i Since 2013 excluding raw bacon.
HOUSEHOLD BUDGETS 181
TABL. 5 (109). GOSPODARSTWA DOMOWE WYPOSAŻONE W NIEKTÓRE PRZEDMIOTY TRWAŁEGO
UŻYTKOWANIA a
HOUSEHOLDS EQUIPPED WITH SELECTED DURABLE GOODS a
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
2014
2015
SPECIFICATION
w % ogółu gospodarstw domowych
in % of total households
Chłodziarka, chłodziarko-zamrażarka
98,2
98,2
98,2
98,5 Refrigerator, fridge-freezer
Zamrażarka .........................................
26,6
45,2
32,1
14,8 Freezer
Automat pralniczy ................................
83,1
93,8
95,9
95,9 Automatic washing machine
Zmywarka do naczyń ...........................
8,6
19,2
29,0
30,8 Dishwasher
Kuchenka mikrofalowa ........................
33,5
52,0
53,9
55,1 Microwave oven
Kuchenka elektryczna z płytą
ceramiczną, indukcyjną ...................
x
x
17,4
15,8
Samochód osobowy ............................
42,3
57,5
57,7
58,1 Passenger car
Electric cooker with ceramic plate,
inductive
Sprzęt do odbioru, nagrywania
i odtwarzania dźwięku b ...................
x
x
x
Odbiornik telewizyjny ...........................
98,6
98,7
97,2
97,5 Television set
Urządzenie do odbioru telewizji
satelitarnej lub kablowej ..................
59,3
77,2
77,9
80,8 Satellite or cable television equipment
Telefon komórkowy ..............................
68,4
93,6
96,4
96,7 Mobile phone
w tym smartfon ................................
x
x
35,0
47,0
Zestaw kina domowego .......................
x
17,3
16,0
14,4 Home theatre system
67,9 HI-FI stereo music system b
of which smartphone
Odtwarzacz DVD .................................
x
55,9
40,7
36,9 DVD player
Aparat fotograficzny cyfrowy ...............
x
52,3
52,0
48,2 Digital camera
Komputer osobisty ...............................
39,4
67,5
78,2
76,2 Personal computer
w tym z dostępem do Internetu .......
24,8
63,9
76,6
75,1
w tym z dostępem szerokopasmowym .............................
x
x
44,9
48,8
Drukarka ..............................................
x
x
35,7
34,7 Printer
w tym drukarka wielofunkcyjna .......
x
x
21,0
19,9
of which with access to the Internet
of which broadband access
of which multifunctional printer
a Opracowano na podstawie stanu w końcu poszczególnych kwartałów.
b Obejmuje: radio, magnetofon, radio
z odtwarzaczem płyt kompaktowych lub radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt kompaktowych, wieże.
a Compiled on the basis of data at the end of individual quarters. b Including: radio, tape recorder, radio with CD player
or radio-cassette recorder with CD player, stacking HI-FI.
TABL. 6 (110). WSKAŹNIKI ZAGROŻENIA UBÓSTWEM W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH a
AT-RISK-OF-POVERTY RATES IN HOUSEHOLDS a
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
2014
2015
Osoby – w % ogółu osób w gospodarstwach – o wydatkach poniżej:
SPECIFICATION
Persons – in % of total persons in households – with expenditures below:
relatywnej granicy ubóstwa .............
20,8
20,1
14,8
16,8
relative poverty threshold
„ustawowej” granicy ubóstwa ..........
20,4
9,8
11,6
13,6
“legal” poverty threshold
minimum egzystencji .......................
14,9
7,1
6,5
8,6
a Patrz uwagi ogólne, ust. 7 na str. 177.
a See general notes, item 7 on page 177.
subsistence minimum