TELEWIZOR LCD

Transkrypt

TELEWIZOR LCD
PL
TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DLT-32G1
DLT-37G1
DLT-42G1
Uwagi
OSTROŻNIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ
OBUDOWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ
WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
POZOSTAW SERWIS WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Symbol pioruna zakończonego strzałką wewnątrz równobocznego trójkąta jest przeznaczony do ostrzegania użytkownika przed istnieniem nie odizolowanego„niebezpiecznego napięcia elektrycznego” w obrębie produktu, które może być wystarczająco duże, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem.
Symbol wykrzyknika wewnątrz równobocznego trójkąta jest przeznaczony do ostrzegania użytkownika
o istnieniu ważnych instrukcji działania i serwisowania na załączonym do urządzenia druku.
UWAGA: W CELU ZREDUKOWANIA ZAGROŻENIA POŻAREM LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU PRĄDEM, WŁÓŻ DO KOŃCA WTYCZKĘ KABLA ZASILAJĄCEGO W
GNIAZDKO.
UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO
I ELEKTRONICZNEGO (tylko Europa)
Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów. W krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich są odrębne systemy segregacji odpadów przeznaczone do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegają Państwo potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne
oraz na zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego procesu składowania tego produktu.
Przez zagospodarowanie materiałów oszczędzamy również surowce naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku materiałów elektronicznych z tego produktu, proszę skontaktować się z urzędem miasta lub gminy, lokalnym zakładem utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Dyrektywa RoHS 2002/95/EC (O Ograniczeniach Substancji Niebezpiecznych)
TNiniejszy produkt jest bezpieczny dla środowiska naturalnego i nie zawiera ołowiu,
kadmu, chromu, rtęci, polibromków bifenylu, polibromków eteru fenolowego,
które zgodnie z Dyrektywą podlegają ograniczeniom.
2
Ważne
Informacje
Prosimy o uważne przeczytanie poniższych Ważnych Informacji, i zachowanie ich po późniejszego wglądu.
Zawsze przestrzegaj ostrzeżeń i postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym rozdziale.
1. Przeczytaj, Zachowaj i Postępuj zgodnie z instrukcjami
Przed przystąpieniem do obsługi, uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania i
obsługi telewizora. Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu do późniejszego wglądu. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
2. Zwróć szczególną uwagę na ostrzeżenia
Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia zawarte w instrukcji obsługi i na obudowie urządzenia.
3. Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie używaj środków
czyszczących w aerozolu, ciekłych lub żrących. Niewłaściwe środki czyszczące mogą trwale uszkodzić obudowę lub ekran. Do czyszczenia używaj delikatnej, zwilżonej ściereczki.
4. Dodatki i Wyposażenie
Nigdy nie montuj żadnych dodatków i / lub nie podłączaj urządzeń nie zatwierdzonych przez producenta, postępowanie takie grozi pożarem, porażeniem prądem lub poważnymi obrażeniami ciała.
5. Woda i Wilgoć
Urządzenie nie może być wystawione na działanie kapiącej lub chlapiącej wody, na urządzeniu nie
należy umieszczać żadnych naczyń wypełnionych cieczą, takich jak np. wazon.
6. Ustawienie
Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnych szafkach, stołach lub podstawach. Umieszczanie urządzenia na niestabilnym podłożu może spowodować upadek telewizora i spowodować poważne obrażenia ciała oraz uszkodzenie odbiornika. Używaj tylko podstaw zalecanych przez producenta lub
sprzedawcę.
7. Wentylacja
Otwory i kratki w obudowie urządzenia służą do zapewnienia prawidłowej wentylacji telewizora, zabezpieczając go
przed przegrzaniem. Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych oraz nie umieszczaj telewizora w ciasnych miejscach jak np. zabudowana szafka, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja. Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji zachowaj 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
8. Zasilanie
Ten telewizor powinien być zasilany tylko źródłem prądu zgodnym z oznaczeniem na naklejce specyfikacyjnej. Jeśli nie jesteś pewien jaki rodzaj prądu dostępny jest w twoim gniazdku, zapytaj o to sprzedawcę lub skontaktuj się
z lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
9. Uziemienie lub Polaryzacja
Ten telewizor jest wyposażony w spolaryzowaną wtyczkę (wtyczka posiada jeden bolec grubszy). Wtyczka będzie pasowała do gniazdka tylko w jednym położeniu. Jest to zabezpieczenie. Jeśli nie możesz dokładnie umieścić wtyczki
w gniazdku, spróbuj ją odwrócić. Jeżeli wtyczka nadal nie będzie pasowała, skontaktuj się z serwisem elektrycznym
w celu wymiany gniazdka. Nie lekceważ zabezpieczającej funkcji spolaryzowanej wtyczki.
10. Zabezpieczenie Kabla Zasilającego
Kabel zasilający powinien być zabezpieczony, tak aby po nim nie chodzić lub, aby nie był przygnieciony. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki kabla w miejscu podłączenia do gniazda sieciowego i przy wyjściu z telewizora.
11. Wyładowania Atmosferyczne
Dla dodatkowego zabezpieczenia telewizora w czasie burzy, lub gdy pozostaje on bez nadzoru, nieużywany przez
dłuższy czas, wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego i odłącz kabel antenowy. Działanie takie zapobiegnie uszkodzeniu telewizora podczas burzy i skoków napięcia w sieci elektrycznej.
3
12. Linie Elektryczne
Ważne
Informacje
Zewnętrzny system antenowy powinien być zamontowany z dala od linii elektrycznych, latarni lub obwodów
elektrycznych oraz w miejscu w którym nie może on
spaść na linię elektryczną lub obwód. Podczas montażu
zewnętrznej anteny szczególną uwagę należy zwrócić,
aby nie dotykać linii elektrycznych lub obwodów, ponieważ kontakt z nimi może być fatalny w skutkach.
13. Przeciążenie
Nie przeciążaj gniazd elektrycznych i przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
14. Obiekty i Ciecz
Nigdy nie wkładaj żadnych obiektów przez otwory w obudowie telewizora, mogą one wejść w kontakt z elementami pod wysokim napięciem lub uszkodzić części co grozi pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie rozlewaj żadnej cieczy, na lub do wewnątrz telewizora.
PRZYKŁAD UZIEMIENIA ANTENY
15. Uziemianie Anteny Zewnętrznej
Jeżeli zewnętrzna antena lub kabel antenowy są podłączone
Przewód antenowy
do telewizora, upewnij się czy są one uziemione i dzięki temu
Łącznik uziemiający
Urządzenie rozładowujące anzabezpieczone przed skokami napięcia i wzrostem ładunków
tenę (NEC sekcja 810-20)
statycznych. Sekcja 810 Narodowego Systemu Kodów elektryczSkrzynka
Przewód uziemiający
nych (NEC), ANSI /NFPA No. 70-1984, udostępnia informacje
Elektryczna
(NEC sekcja 810-21)
dotyczące prawidłowego uziemiania masztu anteny i struktury
Łącznik uziemiający
podpierającej, uziemiania przewodu antenowego do urządzenia
rozładowującego,przewodów uziemiających,lokalizacji urządzeSystem elektrod uziemiających
nia rozładowującego, podłączenia do elektrod uziemiających,
(NEC art 250, pkt. h)
oraz wymogów dotyczących tych elektrod.
NEC — międzynarodowy system kodów elektrycznych
(national electrical code)
16. Serwisowanie
Nie podejmuj prób naprawy tego telewizora na własną rękę, zdjęcie obudowy powoduje zagrożenie wystawienia się
na działanie wysokiego napięcia i innych zagrożeń. Pozostaw naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
17. Uszkodzenia Wymagające Serwisu
W wymienionych przypadkach, odłącz wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i wezwij serwisantów:
(a) Gdy uszkodzeniu ulegnie kabel zasilający lub wtyczka.
(b) Jeśli do telewizora dostanie się ciecz lub jakiś obiekt.
(c) Gdy telewizor zostanie wystawiony na działanie deszczu lub wody.
(d) Jeżeli telewizor nie działa poprawnie według instrukcji obsługi. Reguluj tylko te opcje, które opisane są w instrukcji
obsługi. Regulacja innych opcji może spowodować uszkodzenie telewizora i często prowadzi do bardzo pracochłonnej naprawy przez wykwalifikowanego technika, w celu przywrócenia normalnego funkcjonowania telewizora.
(e) Jeżeli telewizor upadnie lub pęknie obudowa.
(f) Jeśli zauważalna jest wyraźna zmiana w funkcjonowaniu telewizora.
18. Części Zamienne
Gdy konieczna jest wymiana części, upewnij się że technik wykonujący naprawę użył części zamiennej zgodnej ze
specyfikacją producenta lub o identycznej charakterystyce. Używanie nie zatwierdzonych części może być przyczyną pożaru, porażenia prądem i innych zagrożeń.
19. Przeglądy
Po wykonaniu jakiejkolwiek naprawy lub serwisu telewizora, poproś technika o przeprowadzenie przeglądu, aby
zapewnić poprawne funkcjonowanie urządzenia.
20. Ciepło
Utrzymuj telewizor z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfer, grzejnik piecyk i innych generujących ciepło urządzeń.
21. Rozłączanie
Umieść telewizor tak, by zapewnić swobodny dostęp do wtyczki kabla zasilającego - wtyczka zasilania służy do całkowitego odłączenia urządzenia.
4
Ten rozdział musi być przeczytany ze szczególną uwagą. Należy zastosować się do zawartych w nim uwag
przed przystąpieniem do obsługi urządzenia.
Rozdział zawiera instrukcje ważne dla bezpieczeństwa
użytkownika i prawidłowej obsługi urządzenia.
UWAGA
Ostrzeżenia
Nieprzestrzeganie lub lekceważenie zawartości tego rozdziału i niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może prowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń użytkownika.
W razie wypadku, prosimy natychmiast odłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Aby zredukować ryzyko porażenia prądem,nie zdejmuj tylnejobudowy.Wewnątrzniema
części,które mogą być wymieniane przez użytkownika.Zleć
naprawę wykwalifikowanemu
personelowi serwisu.
Nieustawiajwpobliżuurządzenia żadnych naczyń zawierających ciecz.Woda może przedostać się do wnętrza urządzenia
i być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem.
Aby zapobiec pożarowi i
uszkodzeniu urządzenia,
wyjmij wtyczkę z gniazdka
sieciowego podczas burzy,
lub gdy nie planujesz używania urządzenia przez dłuższy czas.
Nie ustawiaj urządzenia w wilgotnych miejscach lub pobliżu wody,jak np.łazienka,wanna, itp. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem.
Otwory w obudowie urządzenia
służą do zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nigdy nie wkładaj do nich żadnych obiektów,
takich jak monety,papier,zapałki.
Istnieje niebezpieczeństwo styku z elementami pod wysokim
napięciem co grozi pożarem lub
porażeniem prądem.
Nie pozwalaj dzieciom wspinać się lub wieszać na urządzeniu,może to być przyczyną
poważnych obrażeń.
Odłączając urządzenie z sieci
elektrycznej,trzymaj za wtyczkę.Ciągnięcie za kabel zasilający może być przyczyną pożaru
lub w razie przerwania kabla,
porażenia prądem.
Nie ustawiaj urządzenia w
miejscach pochyłych i niestabilnych.
Upadek może być przyczyną poważnych obrażeń oraz
uszkodzenia urządzenia.
Nie ustawiaj pojemników z
substancjami lotnymi takimi jak benzyna czy nafta w
pobliżu urządzenia, może to
spowodować odbarwienia na
obudowie.
Nie zalewaj wodą i nie rzucaj
pilotem zdalnego sterowania,
może to spowodować wadliwe funkcjonowanie.
5
Ostrzeżenia
Ten rozdział musi być przeczytany ze szczególną uwagą. Należy zastosować się do zawartych w nim uwag
przed przystąpieniem do obsługi urządzenia.
Rozdział zawiera instrukcje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika i prawidłowej obsługi urządzenia.
UWAGA
Nieprzestrzeganie lub lekceważenie zawartości tego rozdziału i niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może prowadzić
do śmierci lub poważnych obrażeń użytkownika.
Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Nie oglądaj telewizji ze zbyt
bliskiej odległości, aby nie
uszkodzić wzroku.
Przynajmniej raz w roku wezwij wykwalifikowany
serwis do czyszczenia wnętrza urządzenia.Kurz wewnątrz
urządzenia może być przyczyną pożaru lub wadliwego działania.
5~7 - krotność
przekątnej
Nie zakrywaj góry telewizora, powoduje to niewłaściwą
wentylację i ryzyko pożaru
w skutek przegrzania.
Urządzenie powinno być ustawione z dala od źródeł ciepła,
takich jak kaloryfer, grzejnik
i inne urządzenia wytwarzające ciepło.
Nie przygniataj kabla zasilającego żadnymi ciężkimi
przedmiotami, może to prowadzić do pożaru lub porażenia prądem w przypadku
przerwania kabla.
Zwróć uwagę na przewody i
kable elektryczne podczas instalacji anteny.Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku styku lub
upadku anteny na kable;antena musi być umocowana solidnie i z dala od kabli i przewodów elektrycznych..
Aby zapobiec porażeniu
prądem odłącz wtyczkę z
gniazdka sieciowego i rozłącz wszystkie inne połączenia.Przynajmniej dwie osoby
potrzebne są do przestawiania telewizora, aby zapobiec
upadkowi a w efekcie ciężkim
obrażeniom ciała lub uszkodzeniu sprzętu.
Nie dotykaj kabla zasilającego i wtyczki wilgotnymi lub
mokrymi rękoma, grozi to
porażeniem prądem.
Nie ustawiaj urządzenia w
zakurzonych lub wilgotnych
pomieszczeniach, może to
spowodować wadliwe działanie.
6
Spis Treści
Instalacji i Obsługa
Podłączanie Anteny . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie Wideo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie Kamery i Konsoli do gier . . . . .
Podłączanie Odtwarzacza DVD . . . . . . . . .
Podłączanie Dekodera (STB) . . . . . . . . . . .
Podłączanie PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie Odbiornika Telewizji Kablowej . .
Podłączenie wzmacniacza Dolby Digital AMP
Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
12
13
14
15
16
18
19
20
Pilot Zdalnego Sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsługa Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aby Oglądać Telewizję . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strojenie Stacji Telewizyjnych . . . . . . . . . . . . . . .
Menu DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wybór Źródła Sygnału Wejściowego AV i Multimedia
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22
24
25
27
31
40
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
42
46
48
50
51
52
53
54
56
Obsługa Podstawowa
Ustawienia
Ustawienia Obrazu . . . . . .
Tryb PiP . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia Dźwięku . . . . .
Wybór Języka . . . . . . . . . .
Ustawienia Czasu . . . . . . .
Inne Funkcje . . . . . . . . . .
Teletekst . . . . . . . . . . . . .
Rozwiązywanie Problemów.
Specyfikacja . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dołączone
Akcesoria
Upewnij się czy wraz z produktem otrzymałeś następujące akcesoria.
Kabel zasilający
POW
ER
MAL
NOR
MUT
E
log
/Ana
DVB
TI
MUL IA
MED
Instrukcja obsługi
AV
PR
VOL
/ PAG
E
/
OK
ECT
SEL
VOL
SUB
GUI
PR
E
TITL
DE
CAN
LAN
GUA
/ PAG
GE
MEN
CEL
E
ITE
OUR
FAV
ECT
ASP
U
T
/ EXI
M
REC
S.E
CT
FFE
ALL
GHI
DEF
ABC
JKL
MNO
PQR
5
VW
4
STU
Zaślepka
3
2
1
6
YZ&
X
.
9
SLE
8
EP
(oprócz modelu DLT-42G1)
- Kiedy montujesz telewizor na ścianie zaślep otwór
po podstawie tak jak na obrazku powyżej
0
7
L
STIL
SIZE
TEX
T
EAL
REV
ANC
T.C
EL
IND
MIX
D
HOL
ODE
S-C
P.M
P.S
P.S
TILL
ODE
P.IN
P.S
WA
P
EX
P.P
R▲
P.P
R▼
IZE
PUT
Pilot Zdalnego Sterowania
Baterie
Uchwyt na kable
A
Montaż uchwytu na kable
1. Otwór montażowy uchwytu kabla znajduje się z
tyłu telewizora.
(Metoda podłączania: Do otworu znajdujacego się z tyłu telewizora, włoż uchwyt do kabla.
Po przyciśnięciu obróć go o kąt 90°. Po przekręceniu uchwyt powinien znajdowć się w pozycji poziomej.
2. Otwórz uchwyt tak jak zostało to pokazane na
drugim rysunku.
3. Po umieszczeniu kabli w uchwycie zamknij go.
B
8
Podłączanie
Anteny
Podłączanie Anteny Pokojowej
Antena pokojowa sprawdza się w przypadku gdy nadajnik jest bardzo blisko.
1. Połącz dokładnie kabel z wtyczką antenową.
GDY OBRAZ JEST NIECZYSTY: Nieczysty obraz i zły odbiór mogą być rezultatem złego podłączenia antenowego. Sprawdź ustawienie kierunku i miejsce instalacji anteny.
wtyczka antenowa
2. Podłącz wtyczkę antenową do wejścia antenowego znajdującego się z lewej strony na tylnej obudowie telewizora.
UŻYWANIE WTYCZKI ANTENOWEJ: Możesz kupić wtyczkę antenową w najbliższym Centrum Serwisowym.
Tył telewizora
antena pokojowa
wejście antenowe
UP-GRADE
PORT
9
Podłączanie
Anteny
Podłączanie Anteny CTV
Taki typ połączenia antenowego (kablówka), występuje w większości mieszkań w blokach.
Gdy używasz kabla koncentrycznego: Podłącz kabel koncentryczny do gniazdka.
Gniazdo Antenowe w ścianie
Gniazdo Antenowe z tyłu telewizora
ANT/KABEL
10
Podłączanie
Anteny
Podłączanie Anteny Zewnętrznej
Instalacja anteny zewnętrznej typu VHF i / lub UHF, może być konieczna w domach prywatnych.
Podłączanie Pojedynczej Anteny
Antena VHF
Left side of the tv set
Antena UHF
ANT/KABEL
UP-GRADE
PORT
Podłączanie dwóch anten oddzielnie
Antena VHF
W przypadku kabla koncentrycznego
W przypadku kabla dwu żyłowego
ANT/KABEL
Antena UHF
Adapter antenowy
(Sprzedawany oddzielnie)
11
Podłączanie
Wideo
Podłączanie Źródła Zewnętrznego
R - AUDIO - L
AV 3
S-Video
VIDEO S-VIDEO
Możesz podłączyć urządzenie zewnętrzne przy pomocy wejścia S-Video, aby cieszyć się czystszym i jaśniejszym obrazem. Możesz również wykonać połączenie przy pomocy wejścia AV3.
Nota: Jeżeli złącze S-Video i RCA są podłączone równocześnie, telewizor wykryje tylko połączenie w trybie
S-Video.
• Jeśli twoje Wideo jest wyposażone w wyjście Video OUT i S-Video OUT, zalecamy używanie wyjścia S-Video z
uwagi na lepszą jakość obrazu.
Podłączanie Wideo za pomocą kabla EURO
1. Przygotuj kabel Euro obsługujący obraz i dźwięk.
2. Połącz wejście / wyjście EURO odtwarzacza Wideo z wejściem / wyjściem EORO1(AV1) lub EURO2(AV2) telewizora.
3. Włącz Wideo, włóż kasetę i wciśnij przycisk „PLAY”.
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Tył telewizora
WIDEO
Nota:
• Złącze EURO1 posiada wejście CVBS/RGB i wyjście RF. Używa się go do podłączania Dekodera (STB), Wideo i DVD.
• Złącze EURO2 posiada wejście CVBS. Używa się go do podłączania Dekodera (STB), Wideo i DVD.
12
Podłączanie Kamery
i Konsoli do Gier
Oglądanie Nagrań z Kamery na Telewizorze
1. Przygotuj kable S-video i RCA.
2. Podłącz kable do złącza S-video lub AV3 jak pokazano na rysunku poniżej.
3. Włącz telewizor i kamerę / konsolę do gier.
4. Wybierz tryb AV3/S-video, używając przycisku „AV” na Pilocie zdalnego sterowania, lub przycisku „
nelu kontrolnym telewizora.
” na pa-
R - AUDIO - L
AV 3
Kamera
VIDEO S-VIDEO
Boczny panel telewizora
Konsola do Gier
Nota: Jeżeli złącze S-Video i RCA są podłączone równocześnie, telewizor wykryje tylko połączenie w trybie S-Video.
• Jeśli twoja Kamera lub Konsola do Gier są wyposażone w wyjście Video OUT i S-Video OUT, zalecamy używanie
wyjścia S-Video z uwagi na lepszą jakość obrazu.
13
Podłączanie
Odtwarzacza DVD
Gdy do podłączenia używasz kabla Komponentowego i kabla EURO
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Tył telewizora
DVD
Nota:
• Możesz użyć kabla Euro ale niektóre odtwarzacze mają wyjścia komponentowe dla lepszej jakości obrazu.
• Gdy używasz kabla Komponentowego, zwróć uwagę na zgodność kolorów kabli miedzy Telewizorem a DVD.
Połącz odpowiednio kolory gniazd w obu urządzeniach.
Gdy do podłączenia używasz kabla S-Video i RCA
VIDEO S-VIDEO
R - AUDIO - L
AV 3
Panel boczny telewizora
DVD
Nota: Jeżeli złącze S-Video i RCA są podłączone równocześnie, telewizor wykryje tylko połączenie w trybie S-Video.
• Jeśli twoje urządzenie AV jest wyposażone w wyjście Video OUT i S-Video OUT, zalecamy używanie wyjścia S-Video z uwagi na lepszą jakość obrazu.
14
Podłączanie
Dekodera (STB)
Gdy do podłączenia używasz kabla HDMI
Tył telewizora
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Dekoder (Set Top Box)
Gdy do podłączenia używasz kabla Komponentowego
Tył telewizora
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Dekoder (Set Top Box)
15
Y
Podłączanie PC
Gdy do podłączenia PC używasz kabla (D-Sub)
1. Najpierw ustaw rozdzielczość ekranu komputera PC (patrz str. 17).
2. Połącz Telewizor i komputer PC kablami D-sub i Audio, w sposób pokazany na rysunku poniżej.
3. Włącz komputer i telewizor.
4. Wybierz tryb PC, wciskając przycisk „MULTIMEDIA” na Pilocie lub przycisk „
” na panelu kontrolnym telewizora.
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
R - AUDIO - L
PC AUDIO
Tył telewizora
Komputer PC
Gdy do podłączenia PC używasz kabla HDMI
1. Najpierw ustaw rozdzielczość ekranu komputera PC (patrz str. 17).
2. Połącz Telewizor i komputer PC kablami HDMI i Audio, w sposób pokazany na rysunku poniżej.
3. Włącz komputer i telewizor.
” na panelu kontrolnym te4. Wybierz tryb DVI, wciskając przycisk „MULTIMEDIA” na Pilocie lub przycisk „
lewizora.
Tył telewizora
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Komputer PC
Nota: Jeżeli karta graficzna twojego komputera PC obsługuje sygnał DVI, musisz podłączyć kabel Audio, jak na
rysunku powyżej.
16
Podłączanie PC
UWAGI DOTYCZĄCE PODŁĄCZANIA PC:
1) Zalecana rozdzielczość dla tego telewizora to 1360(6) x 768(WXGA).
2) Jeśli w menu Wyświetlania twojego PC, jest opcja [Częstotliwość Odświeżania], ustaw jej wartość na 60Hz.
3) Jeśli rozdzielczość komputera jest zbyt wysoka, telewizor może mieć trudności z wykryciem sygnału. Ustaw
odpowiednią rozdzielczość.
4) Port wejściowy HDMI odbiera tylko sygnały cyfrowe.
5) W zależności od karty graficznej, podczas podłączania i odłączania złącza HDMI, obraz może nie być wyświetlany poprawnie. Gdy tak się stanie, uruchom ponownie komputer.
6) W zależności od karty graficznej może wystąpić problem z wykryciem sygnału lub mogą wstępować zakłócenia. Jeśli powyższe problemy pojawią się poproś o pomoc producenta karty graficznej.
Rozdzielczości obsługiwane przez Telewizor LCD.
Rozdzielczość
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1360(6) x 768
720 X 480
720 X 576
1280 X 720
1920 X 1080i
Odświeżanie
HDMI
PC(D-Sub)
Komponent
60Hz
o
o
x
72Hz
o
o
x
75Hz
o
o
x
Standard VESA
60Hz
o
o
x
Standard VESA
72Hz
o
o
x
Standard VESA
75Hz
o
o
x
60Hz
o
o
x
Standard VESA
70Hz
o
o
x
Standard VESA
75Hz
o
o
x
Standard VESA
60Hz
o
o
x
75Hz
o
o
x
60Hz
o
x
o
50Hz
o
x
o
50Hz
o
o
o
60Hz
o
o
o
50Hz
o
x
o
60Hz
o
x
o
720 X 480i
60Hz
x
x
o
720 X 576i
50Hz
x
x
o
Standard
Nota:
• Gdy używasz połączenia komponentowego, D-Sub i HDMI, musisz sprawdzić rozdzielczość wejściową urządzenia zewnętrznego.
• Rozdzielczość 1280 x 720 jest powszechnie stosowana w trybie Komponent.
• Jeśli ta rozdzielczość zostanie ustawiona w trybie PC (komputer), obraz może być powiększony.
17
Podłączanie
Odbiornika
Telewizji Kablowej
Podłączanie Zewnętrznego Źródła Wejściowego
Oglądanie telewizji kablowej jest możliwe po wykupieniu usługi u lokalnego dostawcy i instalacji odbiornika telewizji kablowej. Odbiornik możesz połączyć za pomocą wejścia Komponentowego lub EURO AV1, AV2.
Wejście
Stacja Nadawcza
Telewizji Kablowej
Odbiornik CATV
Tył telewizora
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Podłączanie wejścia Antenowego
Oglądanie telewizji kablowej jest możliwe po wykupieniu usługi u lokalnego dostawcy i instalacji odbiornika telewizji kablowej.
Kabel koncentryczny
Wejście
Output
Stacja Nadawcza
Telewizji Kablowej
Kabel koncentryczny
Wejście ANT/KABEL
z tyłu TV
Odbiornik CATV
18
Podłączenie wzmacniacza Dolby Digital AMP
Podłączenie Wzmacniacza Dolby Digital AMP przy pomocy wyjścia optycznego, pozwala osiągnąć lepszą jakość dźwięku. (Tylko w trybie odbioru telewizji cyfrowej DVB).
Tył telewizora
INPUT
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
OPTICAL
COMPONENT
Pr
Pb
Y
PC INPUT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
Wyjście Optyczne
I
N
P
U
T
Wzmacniacz Dolby Digital AMP
Lewy Głośnik Basowy
Centralny
Satelita Lewy
Prawy
Satelita Prawy
19
Nazwy Części
Panel Przedni i Boczny
Przyciski na Panelu Kontrolnym mają te same funkcje co przyciski Pilota Zdalnego Sterowania.
Przyciski na Panelu Kontrolnym.
① Przycisk TV/VIDEO: Każde wciśnięcie powoduje zmianę trybu TV kolejno na:
TV / AV1 / AV2 / AV3(S-Video) / COMP(Komponent) / PC / HDMI1 / HDMI2.
② Przycisk MENU: Użyj tego przycisku, aby wejść / wyjść z MENU.
③ Przyciski ▲ VOL ▼: Użyj tych przycisków, aby zmienić poziom głośności TV, lub przesunąć kursor w MENU.
④ Przycisk i▲ PR ▼: Użyj tych przycisków do zmiany kanałów TV, lub do przesuwania kursora w MENU.
⑤ Przycisk Czuwanie / Włącz: Z pomocą tego przycisku zmienia się tryb pracy Telewizora, z trybu oczekiwania
(Stand-by) na tryb WŁĄCZONY.
⑥ Kontrolka Trybu Pracy: Świeci na czerwono w trybie czuwania Stand-by a po włączeniu zmienia kolor na niebieski. Gdy aktywna jest blokada rodzicielska pulsuje przemiennie na czerwono i niebiesko.
⑦ Odbiornik Sygnału Pilota Zdalnego Sterowania
Przednia obudowa zawiera odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania, dlatego używając pilota kieruj go
w przód telewizora.
20
Nazwy Części
Panel Boczny i Tylny
Panel Boczny
Panel Tylny
COMPONENT
Pr
Pb
AV 3
OPTICAL
Y
PC INPUT
UP-GRADE
PORT
PC AUDIO
R - AUDIO - L
21
R - AUDIO - L
DIGITAL
AUDIO
HDMI 2
VIDEO S-VIDEO
INPUT
HDMI 1
Pilot
Zdalnego Sterowania
MUTE
DVB/Analog
MULTI
MEDIA
AV
VOL
POWER
1.
NORMAL
2.
PR / PAGE
3. DVB/Analogue: Przełącza między trybem odbioru telewizji cyfrowej i trybem odbioru telewizji analogowej.
OK /
SELECT
PR / PAGE
VOL
GUIDE
SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE
CANCEL / EXIT
ASPECT
MENU
M
RECALL
S.EFFECT
ABC
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ&.
7
8
9
STILL
SLEEP
0
(MUTE): Po wciśnięciu tego przycisku, dźwięk zostanie wyłączony. Ponowne wciśnięcie powoduje przywrócenie dźwięku.
(POWER): Przycisk włączenia / wyłączenia Telewizora.
4. MULTIMEDIA: Każde kolejne wciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę źródła zewnętrznego w sekwencji: COMP PC HDMI1
HDMI2 COMP
5.AV: Każde kolejne wciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu
pracy telewizora na: TV AV1 AV2 AV3/S-Video TV
6. NORMAL: Przycisk zmiany trybu obrazu, w następującej kolejności
Normalny Filmowy Dynamiczny Ulubiony Normalny
7. VOL: Regulacja głośności.
8. PR/PAGE: Zmiana programu.
9. /: Przesunięcie kursora Menu w górę lub dół.
10. /: Aktywacja lub zmiana ustawienia funkcji w Menu.
11. OK/SELECT: Start Strojenia Automatycznego i przycisk Zapamiętania Strojenia Ręcznego.
12. GUIDE: Wyświetla okno Przewodnika Programowego (tryb DVB) z
informacją o bieżącym i następnym programie. Patrz strona 34.
TEXT
REVEAL T.CANCEL
SIZE
S-CODE
HOLD
MIX
INDEX
P.MODE
P.STILL
P.SWAP
P.PR▲
P.INPUT
P.SIZE
P.PR▼
13. SUBTITLE: Włącza i wyłącza napisy w cyfrowym menu DVB. Patrz
strona 37.
14. LANGUAGE: Wybór języka w menu cyfrowym DVB.
Patrz strona 39.
15. FAVOURITE: Wyświetla listy Ulubionych kanałów trybu DVB.
Patrz strona 33.
16. CANCEL/EXIT: Powrót do poprzedniego menu lub wyjście z menu
(tryb DVB).
17. MENU: Wciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu.
22
Pilot
Zdalnego Sterowania
MUTE
DVB/Analog
POWER
MULTI
MEDIA
AV
NORMAL
VOL
19. ASPECT: Wybór formatu obrazu:
Pełny 4:3 14:9 Zoom 14:9 Zoom16:9 Auto Pełny
20. RECALL: Wyświetla informacje o trybie (TV, Video, Komponent, PC)
i sygnale. W trybie TV wyświetla informacje o numerze programu,
trybie dźwięku i zegar.
PR / PAGE
VOL
21. S.EFFECT: Aktywacja i przełączanie między trybami dźwięku przestrzennego: Wyłącz. Przestrzenny 3D Panorama BBE Wyłącz.
SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE
CANCEL / EXIT
ASPECT
MENU
M
RECALL
S.EFFECT
DEF
GHI
ABC
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ&.
7
8
9
STILL
SLEEP
0
TEXT
: Wybór trybu dźwięku: Mono, Stereo, Dual1, Dual2, NiCAM STEREO. Działa w trybie analogowym.
PR / PAGE
OK /
SELECT
GUIDE
18.
REVEAL T.CANCEL
SIZE
S-CODE
HOLD
MIX
INDEX
P.MODE
P.STILL
P.SWAP
P.PR▲
P.INPUT
P.SIZE
P.PR▼
22. Przyciski NUMERYCZNE: Przy pomocy tych przycisków możesz
bezpośrednio wybrać program w trybie TV analogowej.
23. STILL: Wciśnij ten przycisk, aby zatrzymać obraz.
24. SLEEP: Przycisk służy do ustawienia czasu wyłączenia (drzemki)
Timer : Wyłącz. 15 30 45 60 75 90 105 120 Wyłącz.
25. Przyciski kolorowe (czerwony, zielony, żółty, niebieski):
Mają zastosowanie w teletekscie lub w menu DVB-T.
26. Przyciski teletekstu (TEXT, REVEAL, T.CANCEL, SIZE, S.CODE,
HOLD, MIX, INDEX): Patrz strona 53.
27. Przyciski trybu PiP(P.MODE, P.SIZE, P.SWAP, P.INPUT, P.PR /):
Patrz strona 46.
Instalacja baterii w Pilocie
Aby włożyć baterie, odwróć pilota i otwórz znajdującą się na spodzie pokrywkę komory na baterie. Włóż dwie baterie typu 1.5v, AAA.
Sprawdź czy baterie umieszczasz zgodnie z oznaczeniami polaryzacji
(+) i (-) znajdującymi się wewnątrz komory.
Nota: Aby zapobiec uszkodzeniu w wyniku możliwego wycieku z baterii, usuń je z pilota jeśli nie planujesz użytkowania pilota przez
dłuższy czas.
23
Obsługa Menu
Menu Podstawowe
Menu podstawowe pojawia się na ekranie po wciśnięciu przycisku „MENU” na Pilocie Zdalnego Sterowania.
- Menu podstawowe zawiera 6 pozycji Obraz, Ekran, Dźwięk, Instalacja, Funkcje i DVB.
- Każda pozycja zawiera pod pozycje. Po wybraniu pozycji, wyświetla się na ekranie lista dostępnych pod pozycji.
1. Wciśnij przycisk „MENU”.
• Na ekranie pojawi się menu główne (podstawowe).
MENU
Obraz
M
Ekran
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
DVB
Tryb Obrazu
41
Kontrast
51
Kolor
31
Ostrość
VOL
R
G
Wyłącz.
Temp.Barwy
Normalny
Wybierz
0
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
31
Barwa
Red.Szumów
Przesuń
2. Wciśnij przyciski „/”.
• Po wybraniu żądanej pozycji za pomocą przycisków „/” postępuj zgodnie z opisami w
menu.
• Po zakończeniu ustawień, opuść menu wciskając przycisk „MENU”.
Dynamiczny
Jasność
Ekran
PR / PAGE
Tryb Obrazu
41
Kontrast
51
Dźwięk
Kolor
Instalacja
Ostrość
Funkcje
DVB
Przesuń
Dynamiczny
Jasność
31
31
Barwa
R
G
Red.Szumów
Wyłącz.
Temp.Barwy
Normalny
Wybierz
0
Wyjście
O b r a z : Wybór Trybu, regulacja Jasności, Kontrastu, Koloru, Ostrości, Redukcji Szumu,Temp.
Barwy i Barwy (tylko NTSC).
E k r a n : Wybór formatu obrazu, obraz PC (menu aktywne tylko w trybie PC) oraz ustawienia
trybu PiP (Picture in Pictire - obraz w obrazie)
Dźwięk: Aktywacja AVC (Automatic Volume Control - automatyczna kontrola głośności), aktywacja funkcji uwydatniającej tony niskie (MDB), wybór efektu dźwięku przestrzennego, Balans i Korektor dźwięku.
I n s t a l a c j a : Strojenie Automatyczne, Strojenie Ręczne, Strojenie i Edycja.
F u n k c j e : Wybór języka menu, aktywacja Blokady rodzicielskiej, Zegar, Budzenie, Godzina
Budzenia i Program Budzenia.
D V B : Ustawienia menu DVB i aktualizacja oprogramowania (aktywne tylko w trybie DVB-T).
24
Aby Oglądać Telewizję
Włączanie/Wyłączanie, Przyciski Numeryczne, Mute, Recall,
VOL, PR
Przyciski o tej samej nazwie na obudowie telewizora i na pilocie, mają te same funkcje.
Wciśnij przycisk„ON/OFF” na przednim panelu kontrolnym TV lub pilocie zdalnego sterowania.
• Przyciski na pilocie i panelu kontrolnym TV działają tylko wtedy, gdy
telewizor podłączony jest do zasilania.
Nota: Możesz także włączyć telewizor przyciskami„PR” lub przyciskami numerycznymi, w trybie Stand-by.
MUTE
DVB/Analog
POWER
MULTI
MEDIA
AV
NORMAL
VOL
PR / PAGE
OK /
SELECT
Wciskając przyciski wyboru Programu
VOL
• Do wybrania kanału przy użyciu przycisków numerycznych, wybierz dwie cyfry. Dla przykładu, aby oglądać kanał nr 9, wciśnij
przycisk 0 i 9.
Wciśnięcie tylko numeru 9, zabiera więcej czasu do włączenia kanału.
Aby natychmiast wyłączyć dźwięk
• Wciśnij przycisk „MUTE ( )” (wyciszenie).
• Gdy na ekranie wyświetlany jest symbol „MUTE( )”, nie słychać
dźwięku.
• Przywrócenie dźwięku nastąpi po ponownym wciśnięciu „MUTE
( )”.
Dla przykładu, użyj tego przycisku gdy w czasie oglądania telewizji
zadzwoni telefon lub przyjdzie gość.
GUIDE
PR / PAGE
SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE
CANCEL / EXIT
MENU
ASPECT
M
RECALL
S.EFFECT
ABC
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ&.
7
8
9
SLEEP
STILL
0
TEXT
REVEAL T.CANCEL
S-CODE
HOLD
MIX
P.MODE
P.STILL
P.SWAP
P.INPUT
P.SIZE
SIZE
INDEX
P.PR▲
Sprawdzanie statusu pracy TV
• Wciśnięcie przycisku „RECALL”, powoduje wyświetlenie na ekranie
statusu kanału, oglądanej stacji lub statusu używanego aktualnie
wejścia dla urządzenia zewnętrznego.
25
P.PR▼
Aby Oglądać Telewizję
- Jeśli do złącza AV1 podłączone jest jakieś zewnętrzne urządzenie to telewizor włączy się w trybie AV1. W innym
przypadku telewizor włączy się w trybie RF.
1. Włączenie telewizora.
• Podłącz kabel zasilający do gniazdka
• Kontrolka trybu Stand-By zaświeci się na czerwono.
• Wciśnij przycisk„
” na obudowie, lub przycisk„POWER” na pilocie zdalnego sterowania.
• Kontrolka trybu Stand-By na przedniej obudowie telewizora zacznie migać na czerwono i niebiesko, i telewizor włączy się.
POWER
VOL
PR / PAGE
PR 19
2. Ustawienie programu.
• Wybierz żądany program używając przycisków„PR”
lub przycisków numerycznych.
3. Regulacja głośności.
• Aby przyciszyć dźwięk, użyj przycisku „VOL”.
• Aby zwiększyć głośność, użyj przycisku „VOL”.
OK /
SELECT
VOL
PR / PAGE
VOL
PR / PAGE
OK /
SELECT
VOL
PR / PAGE
Nota: W yłączenie dźwięku następuje po wciśnięciu przycisku „MUTE” ( ).
16
4. Wyłączenie telewizora.
• Wciśnij przycisk„
” na obudowie, lub przycisk„POWER” na pilocie zdalnego sterowania.
• Telewizor wyłączy się, a kontrolka zasilania zmieni kolor na czerwony.
26
–––––
Mono
12 : 00
POWER
Strojenie
Stacji Telewizyjnych
Strojenie Automatyczne
- Tą metodą zostaną znalezione i zapamiętane wszystkie dostępne stacje. Metoda Automatycznego Strojenia jest
zalecana podczas pierwszej instalacji telewizora.
1. Wciśnij przycisk „MENU” aby wybrać menu Instalacja.
• Za pomocą przycisków „/” przesuń pasek wyboru na menu Instalacja.
VOL
PR / PAGE
Tryb Obrazu
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
41
Kontrast
51
Kolor
31
Ostrość
31
Barwa
Funkcje
DVB
R
VOL
G
Red.Szumów
Wyłącz.
Temp.Barwy
Normalny
Przesuń
2. Wybierz funkcję „Strojenie Automatyczne”.
• Umieść pasek wyboru na funkcji Strojenie Auto., następnie wciśnij przycisk „”.
Dynamiczny
Jasność
Wybierz
0
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
Strojenie Auto.
Ekran
Dźwięk
VOL
PR / PAGE
Wejście
Strojenie ręczne
Wejście
Strojenie
Wejście
Edycja
Wejście
Instalacja
Funkcje
DVB
Przesuń
VOL
3. Wybierz żądany kraj, używając przycisków „/”.
• Po wybraniu kraju, aby rozpocząć strojenie automatyczne, wciśnij przycisk „OK”.
Wybierz
PR / PAGE
OK /
SELECT
VOL
Strojenie Auto.
PR / PAGE
Wybór kraju
PR
Polska
0
Euro
Uruchom
4. Proszę poczekać aż na ekranie pojawi się menu Edycja.
• Jeśli nie chcesz w danym momencie edytować programów, opuść menu wciskając przycisk „MENU”.
VOL
Wyjście
Obraz
Edycja
Ekran
Prog.
Nazwa
Kanał
Zabl.
00
–––––
C 04
Nie
Dźwięk
01
–––––
C 33
Nie
Instalacja
02
–––––
C 25
Nie
Funkcje
03
–––––
C 02
Nie
04
–––––
C 12
Nie
05
–––––
C 21
PR / PAGE
DVB
Przesuń
Skasuj
27
Wybór kraju
PR / PAGE
OK /
SELECT
VOL
Wyjście
Przesuń
Nie
Wyjście
Zabl.
Strojenie
Stacji Telewizyjnych
Strojenie Ręczne
1. Wybierz żądany numer programu używając przycisków numerycznych (0~9) lub przycisków „PR”.
VOL
PR / PAGE
OK /
SELECT
VOL
2. Umieść pasek wyboru na funkcji Strojenie Ręczne
w menu Instalacja.
• Wciśnij przycisk „MENU”, aby wybrać menu Instalacja.
• Przesuń pasek wyboru na menu Instalacja, używając
przycisków „/”.
• Umieść pasek wyboru na funkcji Strojenie Ręczne, a
następnie wciśnij przycisk „”.
VOL
PR / PAGE
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
Strojenie Auto.
Ekran
Dźwięk
VOL
PR / PAGE
Wejście
Strojenie
Wejście
Edycja
Wejście
Instalacja
Funkcje
DVB
Przesuń
3. Przeprowadzenie ręcznego strojenia.
• Na ekranie pojawi się okno strojenia, kursorem można poruszać z lewej strony na prawą / z prawej na
lewą. Gdy chcesz zakończyć strojenie wciśnij przycisk
„MENU”.
• By zapamiętać program wciśnij przycisk „OK” - numer
programu zmieni kolor na czerwony. Jeśli chcesz pominąć wyszukany program naciśnij przycisk „/”.
• By zapamiętać inny program, wybierz inny numer programu przyciskami „/” a następnie wciśnij „/”.
Wejście
Strojenie ręczne
VOL
Wybierz
Wyjście
PR / PAGE
OK /
SELECT
VOL
PR / PAGE
Strojenie ręczne
PR
Wejście
0
Euro
Wyjście
Nota:
• Jeśli nie możesz wyszukać żadnych programów przy użyciu funkcji Strojenia Automatycznego z powodu słabego
sygnału, istnieje możliwość zapamiętania wartości w Strojeniu Ręcznym.
• Gdy wybierzesz tą funkcję będąc na kanale nadawanym w innym systemie niż SECAM L/L’, telewizor będzie wyszukiwał we wszystkich dostępnych systemach oprócz SECAM L/L’.
28
Strojenie
Stacji Telewizyjnych
Strojenie
Menu Strojenie zawiera następujące informacje:
- Kanał, System, Częstotliwość, Nazwa, Numer Programu i Numer pod którym program będzie zapamiętany.
1. Wyszukiwanie kanałów w menu Strojenie.
• Wciśnij przyciski „PR”, aby wybrać żądany numer
programu.
• Przejdź do menu Strojenie w menu Instalacja.
• Wprowadź wymagane dane(Kanał, System i numer
Programu) przyciskami „/”.
• Jeśli chcesz zapamiętać wyszukany program pod swoim numerem, przesuń kursor na Zapamiętaj i przyciskami „/” zmień numer.
2. Strojenie Dokładne.
• Przejdź do menu Strojenie w menu Instalacja.
• Przesuń kursor na pole Częst., używając przycisków
„/”.
• Reguluj funkcję przyciskami „/”.
VOL
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
Ekran
Dźwięk
VOL
PR / PAGE
Wejście
Strojenie ręczne
Wejście
Strojenie
Wejście
Edycja
Wejście
Instalacja
Funkcje
DVB
Przesuń
VOL
Wybierz
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
Ekran
Dźwięk
VOL
PR / PAGE
Nota:
• Jeśli z powodu słabego sygnału nie jesteś w stanie uzyskać dobrej jakości obrazu lub dźwięku, regulacja Strojenia Dokładnego może to poprawić.
3. Wprowadzanie nazwy stacji.
• Przejdź do menu Strojenie w menu Instalacja.
• Przesuń kursor na pole Nazwa, używając przycisków
„/”.
• Możesz wprowadzić nazwę stacji przyciskami „/”
i „/”.
Strojenie Auto.
Kanał
C 04
System
Euro
Częst.
063.75 MHz
Nazwa
–––––
Instalacja
Program
01
Funkcje
Zapamiętaj
01
DVB
Przesuń
VOL
Obraz
Ekran
Dźwięk
PR / PAGE
Kanał
C 04
System
Euro
Częst.
063.75 MHz
Nazwa
B – – – –
Program
01
Funkcje
Zapamiętaj
01
Przesuń
29
Wyjście
Instalacja
DVB
Nota: Funkcja nie obsługuje polskich liter - dostępne są
tylko litery alfabetu angielskiego.
Regulacja
PR / PAGE
OK /
SELECT
VOL
Wejście
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 - . = / + “ , “ ( )
Wybierz
Wyjście
Strojenie
Stacji Telewizyjnych
Edycja
Menu Edycja zawiera następujące informacje:
- Przypisana pozycja programu: Numer programu, Nazwa stacji, Numer kanału.
- Informacja o Pomijaniu: Tak lub Nie.
1. Kasowanie programu.
• Przejdź do menu Edycja w menu Instalacja.
• Przesuń pasek wyboru na program który chcesz usunąć, używając przycisków „/”.
• Wciśnij przycisk Skasuj (czerwony).
VOL
PR / PAGE
OK /
SELECT
Obraz
Edycja
Ekran
Prog.
Nazwa
Kanał
Zabl.
00
–––––
C 04
Nie
Dźwięk
VOL
01
–––––
C 33
Nie
Instalacja
02
–––––
C 25
Nie
Funkcje
03
–––––
C 02
Nie
04
–––––
C 12
Nie
05
–––––
C 21
PR / PAGE
DVB
Przesuń
Skasuj
2. Przesuwanie pozycji programu.
• Przejdź do menu Edycja w menu Instalacja.
• Naciśnij żółty przycisk Przesuń. Wiersz z wybranym
programem podświetla się na żółto.
• Przesuń żółty blok na pożądaną pozycję przyciskami
„/”.
• Wciśnij żółty przycisk Przesuń ponownie by zapamiętać nową pozycję.
VOL
PR / PAGE
OK /
SELECT
30
Obraz
Edycja
Ekran
Prog.
Nazwa
Kanał
Zabl.
00
–––––
C 04
Nie
Dźwięk
VOL
01
–––––
C 33
Nie
Instalacja
02
–––––
C 25
Nie
Funkcje
03
–––––
C 02
Nie
04
–––––
C 12
Nie
05
–––––
C 21
PR / PAGE
DVB
Przesuń
Skasuj
VOL
3. Pomijanie programów.
• Przejdź do menu Edycja w menu Instalacja.
• Przesuń pasek wyboru na program który chcesz pominąć.
• Wciśnij zielony pzycisk Zabl. - informacja w kolumnie
blokowania zmieni się z„Nie” na„Tak” i program zostanie zablokowany.
Nie
Wyjście
Zabl.
Przesuń
PR / PAGE
OK /
SELECT
Obraz
Edycja
Ekran
Prog.
Nazwa
Kanał
Zabl.
00
–––––
C 04
Nie
Dźwięk
VOL
Nie
Wyjście
Zabl.
Przesuń
01
–––––
C 33
Nie
Instalacja
02
–––––
C 25
Nie
Funkcje
03
–––––
C 02
Nie
04
–––––
C 12
Nie
05
–––––
C 21
PR / PAGE
DVB
Przesuń
Skasuj
Przesuń
Nie
Wyjście
Zabl.
Menu DVB
DVB Menu
- Wciśnij przycisk MENU by wyświetlić główne menu. Następnie wybierz
DVB DVB Menu. Teraz możesz przeglądać menu cyfrowe DVB Menu. Ikona „ ” sygnalizuje możliwość uzyskania dodatkowych informacji, o ile są
dostępne. W niektórych menu jest możliwość korzystania z kolorowych
przycisków tekstowych (czerwony, zielony, żółty i niebieski). Funkcje tych
przycisków zależą od tego w jakim menu się znajdują.
* DVB Menu jest aktywne tylko w trybie DVB.
Menu główne
Lista kanałów
Ulubione
Przewodniki
Nagrywanie
Ustawienia
Common Interface
MENU
Wyjdź
SELECT
Wybierz
Cyfrowy Panel Informacyjny
- Po każdej zmianie kanału cyfrowego na dole ekranu wyświetla się panel informacyjny.
numer kanału
zegar
symbole
nazwa
1 BBC ONE
I / II TV
①
08:50
Signał:
Obecnie: Breakfast
Następny: Beat the Burglar
bieżący/następny program
06:00 - 09:45
09:15 - 10:00
poziom sygnału
czas trwania programu
Opis symboli
I / II
① (~⑤)
Sygnalizuje dostępność innych języków audio, które można zmienić w menu Ustawienia (Patrz strona 37)
Numer Listy Ulubionych, do której należy bieżący kanał.
31
Menu DVB
Lista kanałów
Lista kanałów
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 1
4. Channel 4
5. five
1
6. ...
Wybierz
◄
► Funkcja
Przenieś
▲
Usuń
BBC ONE
Zmień nazwę
▼ Wybierz kanał
Select
Zablokuj
Oglądaj
Ulubione
i Więcej
- By zmienić numer kanału wybierz funkcję Przenieś i naciśnij przycisk OK.
Wybierz pożądany numer i wciśnij przycisk OK.
Jeśli wybrany numer jest zajęty na ekranie wyświetli się wiadomość:
Channel exists. Move it?
Tak
Nie
Wciśnij przycisk OK by potwierdzić zmianę numeru. Poprzednio zapisany kanał zostanie automatycznie przeniesiony do następnego numeru.
- Funkcje Wybierz i Usuń pozwalają odpowiednio wybrać i usunąć kanał.
- Wybierz funkcję Zmień nazwę by zmienić nazwę kanału.
Przyciskami „/” wybierz pożądane znaki.
- Jeśli chcesz zablokować którykolwiek kanał, wybierz funkcję Zablokuj i wpisz hasło. Powinieneś je zapamiętać.
Jeśli zapomnisz hasło, przeprowadź ponownie auto wyszukiwanie by zresetować hasło do ustawionego fabrycznie “0000”.
Aby zmienić hasło, patrz strona 37.
- Funkcja Ulubione działa tak samo jak funkcja Ulubione w DVB Menu.
Możesz wchodzić w Ulubione z menu Lista kanałów oraz z menu głównego DVB.
32
Menu DVB
Ulubione
Edycja Listy Ulubionych
1. BBC ONE
①
2. BBC TWO
①
②
②
3. ITV 1
①
4. Channel 4
②
5. five
6. ...
1
Lista 1
◄
Lista 2
► Wybierz listę
▲
BBC ONE
Lista 3
Lista 4
▼ Wybierz kanał
Select
Lista 5
Dodaj/Usuń
i
Więcej
- Powyższe menu umożliwia tworzenie własnych list kanałów ulubionych. Możesz stworzyć 5 takich list.
- Wybierz jedną z list (1~5). Następnie wciśnij przycisk Wybierz listę (/) by utworzyć własną listę.
Przy wciskaniu Wybierz listę, po prawej stronie nazwy kanału pojawiają się znaczki z numerem wybranej listy
(①②③④⑤). Np., jeśli znak ① znajduje się po prawej stronie nazwy BBC ONE, oznacza to, że kanał BBC ONE należy do Listy ulubionych 1. W ten sposób możesz utworzyć 5 własnych list ulubionych.
Jeśli funkcja Ulubione jest aktywna, możesz wybierać tylko te kanały, które zostały zapamiętane w poszczególnych listach ulubionych. By wyjść z trybu Ulubione wybierz kanał przyciskami numerycznymi pilota - na ekranie
wyświetli się wybrany kanał a TV powróci do trybu wszystkich wyszukanych kanałów.
Przy wyborze innej listy ulubionych automatycznie wybrany zostanie kanał o najmniejszym numerze zapamiętanyw danej liście ulubionych.
Nota: Funkcja Ulubione nie może być aktywowana w menu Ustawienia jeśli Ulubione kanały nie zostały jeszcze wybrane - na ekranie pojawi się komunikat:.
Wybrana Lista Ulubionych Kanałów jest pusta. Aby dodać ulubione kanały, przejdź do Menu Edycji Ulubionych Kanałów
Wybierz
W funkcję Ulubione możesz wejść przechodząc kolejno w menu: Menu główne Ustawienia Ustawienia.
33
Menu DVB
Przewodniki po kanałach
Wybierz dostępne pod-menu.
Przewodniki
Bieżący/Następny Program EPG
Obecny/Następny EPG
- W tym przewodniku możesz sprawdzić co obecnie nadaje dana stacja i co będzie następne. Przesuwaj kursor w górę lub w dół by uzyskać informacje o nadawanych programach.
- Przyciski żółty/niebieski służą do wyświetlenia pełnego programu
telewizyjnego danej stacji.
- Wciśnij przycisk Info „
branym programie.
” by uzyskać szczegółowe informacje o wy-
Lista programów EPG
Układ czasowy progr.
MENU
Wyjdź
SELECT
Wybierz
Bieżący/Następny program
Kanały
23. bid - up.tv
25. TCM
26. UK Style
27. Discovery
28. DiscoveryH&L
30. ITV4
32. Cartoon Nwk
33. Boomerang
37. Quiz Call
55. Ttext Holidays
60. Television X
◄
► ▼ ▲ Przeglądaj
Śr 10/11 10:00
Bieżący program
Następny program
Bid for a Bargain live
Closedown
Closedown
Extreme Engineering
Programmes resume at...
No information
The Live & Times of Junip...
Closedown
United Windom
No information
..programmes start at 11...
Rozkład
34
Bid for a Bargain live
Little Off Set
Extreme Makeover: Hom...
Escape from Death Row
The Allotment
No information
Xiaolin Showdown
Inspector Gadget
Money Mayhem
No information
..programmes start at 11...
Select
Oglądaj
i Informacja
Menu DVB
Lista programów EPG
- W tym menu możesz sprawdzić program telewizyjny danej stacji. Zmieniaj kanały przyciskami nawigacyjnymi.
- Wciśnij przycisk żółty lub niebieski by przejść do następnego dnia. Za pomocą przycisków zielonego i czerwonego możesz zmienić czas.
- Wciskając przycisk Info „ ” uzyskasz dodatkowe informacje o programie.
Lista programów EPG
Śr 10/11 8:00
BBC ONE
Śr 10/11 8:00-10:00
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 1
4. CHANNEL 4
5. FIVE
6. ITV2
8. 8
10. ITV3
13. More 4
8:00 CAR BOOTY
8:30 BARGAIN HUNT
8:00 THE BILL
9:00 QUEEN ELIZABETH
9:30 NEWS ON FIVE
◄
►
▼ ▲ Przeglądaj
Zmień czas
Przesuń o jeden dzień
i Informacja
Układ czasowy programów
- W tym przewodniku możesz sprawdzić rozłożenie programów w czasie.
Zmieniaj kanały przyciskami nawigacyjnymi.
- Wciśnij przycisk czerwony lub zielony by zmienić skalę czasową.
- Jeśli chcesz oglądać wybrany program wciśnij przycisk OK.
- Wciskając przycisk Info „ ” uzyskasz dodatkowe informacje o programie.
Układ czasowy programów EPG
Śr 10/03
Śr 10/03 15:03
15:00
15:45
16:30
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 1
4. CHANNEL 4
5. FIVE
6. ITV2
8. 8
10. ITV3
13. More 4
Przeglądaj
Powiększ
Przesuń o jeden dzień
35
i Informacja
Menu DVB
Programowanie
- Jeśli chcesz by TV przełączył się automatycznie na wybrany program, bez użycia pilota, w określonym czasie, wejdź w menu Nagrywanie i ustaw pożądane parametry.
- Wciśnij przycisk Edytuj. Pojawi się okno programowania
(patrz ilustracja z prawej).
- Możesz zmienić kanał w polu Nazwa.
- Ustaw czas startowy i końcowy w polach Początek i Koniec.
- Wybierz Tryb (jednorazowo, co dzień, co tydzień)
- Jeśli wybrany zostanie kanał wcześniej zablokowany pojawi się
monit o hasło - zmiana kanału nastąpi po wpisaniu hasła.
- By zmienić hasło wejdź w menu: Ustawienia Ustawienia Blokada rodzicielska (patrz strona 37).
Nazwa :
1. BBC ONE
Początek :
20:20
Koniec :
22:00
Data :
18/07/2005
Tryb :
jednorazowo
Lista zaprogramowanych nagrań
Nr
1
2
◄
Śr 10/11 8:45
Nazwa kanału
BBC ONE
► Przenieś/Zmień
Początek
20:20
Menu
Wyjdź
Select
36
Koniec
22:00
Edytuj nagranie
Data
18/11/2005
Tryb
Nieaktywne
i Więcej
Menu DVB
Ustawienia
Wybierz każde z pod-menu.
Ustawienia
Ustawienia
Ustawienia
To menu ma 6 parametrów.
- Zmiana Strefy czasowej : GMT - CET
Język
- Napisy dialogów - Włącz / Wyłącz
Funkcja może być też zmieniana przyciskiem SUBTITLE na pilocie.
Instalacja
Nota: Język napisów może być zmieniony w menu Ustawienia języków.
MENU
Wyjdź
- Baner - ustawienia panela informacyjnego :
SELECT
Wybierz
Wyłącz - 1 sec - 2sec - 4sec - 8sec
- Aktywacja trybu Ulubione i wybór listy ulubionych (patrz strona 33).
Jeśli wybrana zostanie opcja Wyłącz dostępne będą wszystkie kanały.
- Lista kanałów :
Pokaż wszystkie - Tylko TV - Tylko radio - Tylko tekst
- Blokada rodzicielska umożliwia ustawienie i zmianę hasła dostępu.
Menu DVB i Instalacja chronione są hasłem. Domyślne, fabrycznie ustawione hasło to „0000”.
By je zmienić wejdź w menu „Blokada rodzicielska” i wciśnij przycisk OK/SELECT. Przy użyciu przycisków numerycznych wprowadź domyślne hasło “0000”. Następnie przejdź do „Wybierz kod zabezpieczający” i potwierdź
przyciskiem OK/SELECT. Przyciskami numerycznymi wprowadź nowe hasło w polu „Kod...” - to samo hasło wprowadź w polu „Potwierdź”.
※ Jeśli zapomniałeś swoje hasło, możesz je zresetować do hasła domyślnego „0000” wciskając sekwencję przycisków: czerwony - zielony - żółty - niebieski
Ustawienia
Strefa czasowa
◄
Napisy dialogów
Baner
Tryb ulubionych
Lista kanałów
Blokada rodzicielska
HW2048.258_SW3.4.191
►
GMT
Wyłącz
4 sec.
Wyłącz
Pokaż wszystkie
1
Zmiana strefy czasowej
BBC ONE
i Więcej
37
Menu DVB
Ustawienia języka
- Systemowy: wybór języka menu ekranowego: English German French Italian Spanish Danish Polski Norwegian Swedish Finnish Portuguese Dutch.
- Preferowany: posiada dwa pod-menu: Dźwięku zmienia język audio; Napisów dialogów zmienia język napisów: English German French Italian Spanish Danish Polski Norwegian Swedish Finnish Portuguese Dutch Catalan.
- Aktualny: posiada dwa pod-menu, pokazuje dostępne języki w nadawanym sygnale.
Nota: Pomimo ustawienia swojego języka w menu Preferowane nie będziesz słyszał dźwięku w swoim języku
lub nie będziesz widział napisów w swoim języku jeśli nie będą one zakodowane w nadawanym sygnale. Musisz
wybrać inny język dostępny w nadawanym sygnale.
Ustawienia języków
Systemowy
Preferowany
- Dźwięku
- Napisów dialogów
Aktualny
◄
►
polski
polski
polski
zmień
1
Select
BBC ONE
Zmień domyślny język w systemie
i Więcej
Instalacja
- Strojenie automatyczne skanuje każdy kanał w celu
wyszukania serwisów. Przerwanie strojenia automatycznego przed końcem powoduje że dostępna będzie uprzednio zachowana lista serwisów.
- Strojenie ręczne skanuje każdy kanał oddzielnie.
Wprowadź numer kanału do skanowania.
- Jakość sygnału może być na jednym z poziomów :
brak słaby średni dobry bardzo dobry
Czy chcesz rozpocząć automatyczne strojenie
strojenie??
Poprzednia lista kanałów zostanie usunięta.
Tak
Nie
Uwaga:
• System DVB wymaga dobrej jakości sygnału dla zapewnienia dobrej jakości obrazu. Zakłócenia mogą przerywać
przepływ danych powodując zatrzymania części lub całego obrazu.
• Całkowite znikanie obrazu może oznaczać, że sygnał jest bardzo słabej jakości. W takim przypadku należy sprawdzić system antenowy (połączenia i ustawienie anteny) lub rozważyć jego wymianę na lepszy.
38
Menu DVB
Strojenie ręczne
Numer kanału
44
Jakość sygnału: bardzo dobry
Poziom sygnału:
0 .. 9 Wybierz kanał
Select
Szukaj
Cancel
Wyjdź
i
Więcej
Common Interface
- To menu umożliwia aktywowanie dodatkowych opcji, takich jak dostęp do ekstra kanałów (jeśli dostępne) przy
użyciu modułu warunkowego dostępu (conditional access module, np. TopUp TV).
- W przypadku braku karty CI w gnieździe, na ekranie wyświetli się komunikat:„Brak modułu common interface”.
- Po włożeniu karty CI pojawia się komunikat:„Common interface moduł został zidentyfikowany”.
Teraz możesz oglądać płatne kanały cyfrowe.
- Jeśli wysuniesz kartę CI z gniazda, pojawi się komunikat:„Common interface moduł został usunięty” a płatne
kanały przestaną być dostępne do momentu ponownego włożenia karty CI.
- Menu Common Interface umożliwia dostęp do kanałów i serwisów płatnych (PPV - pay-per-view) na twoim TV.
Funkcja działa po włożeniu modułu z kartą CI. By dowiedzieć się jakie serwisy dostępne są w twoim regionie,
skontaktuj się z najbliższym usługodawcą.
Nota: Moduł common interface umożliwia połączenie modułu warunkowego dostępu CAM(conditional access
module) z kartą smartcard. Zwróć się do swojego usługodawcy by uzyskać więcej informacji.
Common Interface
VOL
PR / PAGE
ZCAS
ZCAS
OK /
SELECT
VOL
PR / PAGE
ZCAS V1.1
Card Information
CI Resources
Cas Setting
Firmware
Download
Select one and press ‘OK’to continue
OK
39
Anuluj
Wybór Źródła
Sygnału Wejściowego
AV i Multimedia
MUTE
DVB/Analog
POWER
MULTI
MEDIA
AV
NORMAL
VOL
PR / PAGE
Gdy oglądasz obrazy z Wideo, Kamery, DVD, TV Kablowej przez AV
- Na stronie 12 opisany jest sposób podłączenia Kamery i Wideo.
- Wciśnięcie przycisku „
” na obudowie telewizora powoduje zmianę trybu pracy w następujący sposób:
TV AV1 AV2 AV3/S-Video COMP PC HDMI1 HDMI2 TV
1. Wciśnięcie przycisku „AV” na pilocie zdalnego sterowania.
• Tryb obrazu zmieniać się będzie w następujący sposób:
TV AV1 AV2 AV3/S-Video TV
PR 19
–––––
PR 19
Mono
12 : 00
PR 19
AV3
AV1
–––––
PR 19
CVBS
12 : 00
AV2
–––––
CVBS
12 : 00
–––––
CVBS
12 : 00
Nota:
Uwagi dotyczące menu ustawień
• Menu zniknie, jeżeli nie wciśniesz żadnego przycisku przez 25 sekund, będąc w menu.
• Nie podłączaj kompozytowego sygnału video i sygnału S-Video do terminalu AV3 jednocześnie. Jeżeli podłączysz
te sygnały jednocześnie, sygnał S-Video będzie miał pierwszeństwo.
• Jeżeli sygnał audio jest tylko mono, podłącz go do terminalu wejściowego L (lewego).
Gdy podłączasz PC, STB, DVD przez Multimedia
1. Wciśnięcie przycisku „MULTIMEDIA” na pilocie zdalnego sterowania.
• Powoduje zmianę źródła w następujący sposób:
COMP PC HDMI1 HDMI2 COMP
MUTE
DVB/Analog
VOL
40
POWER
MULTI
MEDIA
AV
NORMAL
PR / PAGE
Wybór Źródła
Sygnału Wejściowego
AV i Multimedia
Comp
PC
12 : 00
12 : 00
HDMI 2
HDMI 1
12 : 00
12 : 00
Tryby HDMI & PC
1. Dla uzyskania optymalnej jakości obrazu, użyj rozdzielczości wyjściowej komputera 1360x768 przy odświeżaniu
60Hz. Używanie innych formatów i częstotliwości odświeżania może skutkować pogorszeniem jakości obrazu.
2. Jeśli na ekranie pojawi się napis „Brak sygnału”, ustaw sygnał wyjściowy komputera na jeden z wymienionych w
tabeli poniżej.
Formaty wejściowe Multimediów
Rozdzielczość
Odświeżanie
60Hz
640 x 480
72Hz
75Hz
60Hz
800 x 600
72Hz
75Hz
60Hz
1024 x 768
70Hz
75Hz
60Hz
1360(6) x 768
75Hz
720 x 480
60Hz
720 x 576
50Hz
50Hz
1280 x 720
60Hz
50Hz
1920 x 1080i
60Hz
720 x 480i
60Hz
720 x 576i
50Hz
HDMI
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
x
x
PC(D-Sub)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
x
x
o
o
x
x
x
x
Komponent
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
Nota:
• Rozdzielczość 1280 x 720 jest powszechnie stosowana w trybie Komponent.
• Jeśli ta rozdzielczość zostanie ustawiona w trybie PC (komputer), obraz może być powiększony.
41
Standard
Standard VESA
Standard VESA
Standard VESA
Standard VESA
Standard VESA
Standard VESA
Ustawienia Obrazu
Różne ustawienia trybu obrazu
- Użytkownik może ustawić różne tryby obrazu, zaprojektowane dla najlepszej jakości wyświetlania, bez konieczności regulacji jasności, kontrastu czy nasycenia kolorów.
1. Wciśnij przycisk „NORMAL”.
• Tryb obrazu zmienia się w następujący sposób:
Normalny Filmowy Dynamiczny Ulubiony Normalny
• Ustawienia obrazu zmieniają się, gdy na ekranie wyświetlane są kolejno
tryby ekranu po każdym wciśnięciu przycisku „NORMAL”.
MUTE
DVB/Analog
POWER
MULTI
MEDIA
VOL
Normalny
Tryb Obrazu
Filmowy
Tryb Obrazu
Ulubiony
Tryb Obrazu
Dynamiczny
Nota:
• Normalny : Wysoka jakość obrazu, w normalnie oświetlonym pomieszczeniu.
• Filmowy : Trochę mniejszy kontrast jak w trybie Normalny.
• Dynamiczny : Idealny do oglądania sportu.
• Ulubiony : Pozwala użytkownikowi dowolnie dostosować ustawienia.
42
NORMAL
PR / PAGE
OK /
SELECT
Tryb Obrazu
AV
Ustawienia Obrazu
Dostosowanie obrazu do własnych upodobań
- Możesz dowolnie dostosować obraz do swoich upodobań regulując Jasność, Kontrast, Kolor czy Ostrość.
1. Wybierz menu „Obraz” wciskając przycisk „MENU”
• Pojawi się przedstawione po prawej menu.
VOL
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
DVB
Tryb Obrazu
41
Kontrast
51
Kolor
Obraz
Ekran
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
DVB
31
Ostrość
31
Barwa
R
G
Red.Szumów
Wyłącz.
Temp.Barwy
Normalny
Przesuń
2. Wybieraj i reguluj kolejne funkcje.
• Przejdź do menu Obraz.
• Wciskając przyciski„/” możesz wybrać jedną z kolejnych funkcji: Jasność, Kontrast, Kolor, Ostrość, Redukcję Szumów i Temperaturę Barwy.
Dynamiczny
Jasność
Wybierz
0
Wyjście
Tryb Obrazu
Dynamiczny
Jasność
41
Kontrast
51
Kolor
31
Ostrość
31
Barwa
R
G
Red.Szumów
Wyłącz.
Temp.Barwy
Normalny
Przesuń
Wybierz
0
Wyjście
• Po wybraniu funkcji za pomocą przycisków„/” można przystąpić do regulacji przyciskami„/”, na ekranie pojawi się menu pokazane po prawej.
• Wszystkie funkcje reguluje się przy użyciu przycisków
„/”.
Jasność
31
Nota:
• Tryb Obrazu: Wybór predefiniowanych ustawień obrazu: Normalny Filmowy Dynamiczny Ulubiony
• Jasność: Służy do rozjaśniania lub przyciemniania całego obrazu.
• Kontrast: Służy do regulacji różnic miedzy jasnymi i ciemnymi miejscami na ekranie, miedzy obiektami a tłem.
• Kolor: Służy do regulacji nasycenia kolorów.
• Ostrość: Reguluje krawędzie obrazu, czyniąc je gładszymi lub ostrzejszymi.
• Red.Szumów: Redukcja szumów.
• Temp.Barwy: Zmienia ton kolorów:
Normalna: Normalna biel
Ciepła : Czerwonawa biel
Chłodna: Niebieskawa biel
• Barwa - dostępna gdy sygnał wejściowy jest w standardzie NTSC.
• Wartości regulowanych funkcji zapamiętywane są automatycznie w trybie obrazu Ulubiony.
43
Ustawienia Obrazu
Regulacja rozmiaru obrazu w trybie TV i AV
- Dowolna zmiana rozmiaru obrazu.
- Rozmiar Auto, jest aktywny przy pierwszym włączeniu urządzenia.
1. Wciśnij przycisk „ASPECT” na pilocie zdalnego sterowania.
• Rozmiar ekranu zmieni się w następujący sposób:
Pełny 4:3 14:9 Zoom14:9 Zoom16:9 Auto Pełny
Obraz
Pełny
Obraz
Auto
Obraz
Zoom 16 : 9
GUIDE
SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE
CANCEL / EXIT
MENU
ASPECT
M
RECALL
S.EFFECT
DEF
GHI
ABC
Obraz
4:3
Obraz
14 : 9
Obraz
Zoom 14 : 9
• Pełny: This mode will display full screen irrespective of signal information of a broadcasting station.
• 4:3: Najczęściej obecnie nadawany rozmiar obrazu TV.
• 14:9: 14:9 wyświetla obraz 14:9 w jego standardowym rozmiarze 14:9 bez rozciągania.
• Zoom 14:9: Obraz 14:9 powiększony 1.33 raza.
• Zoom 16:9: Obraz 16:9 powiększony 1.33 raza.
• Auto: Ten tryb będzie automatycznie zmieniał rozmiar obrazu, w zależności od nadawanego sygnału.
Uwagi:
• Funkcja ASPECT nie działa w trybach HDMI, PC i Komponent.
• Tryb szeroko ekranowy „WSS” (Wide Screen Signaling), np. 14:9 jest dostępny tylko dla sygnałów CVBS.
44
Ustawienia Obrazu
Ustawienia obrazu w trybie PC
1. Regulacja automatyczna.
• Przejdź na Auto dopasowanie w menu Ekran.
• Wciśnij przyciski„/”,aby automatycznie wykryć najlepszą rozdzielczość.
VOL
PR / PAGE
Obraz
Ekran
OK /
SELECT
Auto dopasowanie
Uruchom
Poz. Poziom
Dźwięk
VOL
PC
PR / PAGE
Instalacja
Funkcje
31
Poz. Pion.
31
Faza
54
Zegar
DVB
Przesuń
2. Regulacja pozycji poziomej.
• Przejdź na Poz. Poziom w menu Ekran.
• Wciśnij przyciski„/”, aby wyregulować pozycję poziomą wyświetlanego obrazu.
VOL
Wł./Wył.
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
PC
Auto dopasowanie
Uruchom
Poz. Poziom
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
31
Poz. Pion.
31
Faza
54
Zegar
DVB
Przesuń
3. Regulacja pozycji pionowej.
• Przejdź na Poz. Pion. w menu Ekran.
• Wciśnij przyciski„/”, aby wyregulować pozycję pionową wyświetlanego obrazu.
VOL
Regulacja
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
PC
Auto dopasowanie
Uruchom
Poz. Poziom
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
31
Poz. Pion.
31
Faza
54
Zegar
DVB
Przesuń
4. Regulacja Fazy.
• Przejdź na Faza w menu Ekran.
• Wciśnij przyciski„/”,aby wyregulować fazę wyświetlanego obrazu.
VOL
Regulacja
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
PC
Auto dopasowanie
Uruchom
Poz. Poziom
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
31
Poz. Pion.
31
Faza
54
Zegar
DVB
5. Regulacja zegara.
• Przejdź na Zegar w menu Ekran.
• Wciśnij przyciski „/”, aby wyregulować zegar aby
dopasować rozmiar do obrazu.
Przesuń
VOL
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Regulacja
Ekran
PR / PAGE
Dźwięk
PC
Auto dopasowanie
Uruchom
Poz. Poziom
31
Poz. Pion.
31
Instalacja
Faza
54
Nota:
Zegar
Funkcje
• Podczas Regulacji automatycznej, nie zmieniaj obrazu na monitorze.
DVB
• Przy ruchomych obrazach,Regulacja automatyczna może nie działać poprawnie. Przeprowadź Regulację Automatyczną na nieruchomym obrazie.
Przesuń
Regulacja
Wyjście
• Regulacja automatyczna nie działa poprawnie z niektórymi kartami
graficznymi i rodzajami obrazu.
• Jeśli Regulacja Automatyczna nie działa poprawnie, możesz ręcznie wyregulować Pozycję Pionową, Poziomą i Fazę.
45
Tryb PIP
- Funkcja PiP (obraz w obrazie) umożliwia użytkownikowi oglądanie dwóch obrazów jednocześnie.
VOL
1. Wybór Trybu PiP.
• Przejdź do funkcji Tryb w menu PiP.
• Wciśnij przyciski „/”, by aktywować i wybrać jeden
z trybów PiP:
POP (obok siebie) mały PiP duży PiP Wyłącz.
PR / PAGE
Obraz
Obraz
Ekran
OK /
SELECT
Auto
PC
Wejście
PIP
Wejście
Dźwięk
VOL
PR / PAGE
Instalacja
Funkcje
DVB
2. Wybór źródła dźwięku.
• Przejdź do Źródło dźwięku w menu PiP.
• Wciśnij przyciski „/”, by wybierać dźwięk z jednego lub drugiego obrazu:
Dźwięk Główny Sub Dźwięk Główny
Przesuń
VOL
Wybierz
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
PIP
Tryb
Ekran
Wyłącz.
Źródło dźwięku
Dźwięk Główny
Sound
PR / PAGE
Instalacja
Nota:
• W trybie POP (obrazy obok siebie) możesz przełączać
dźwięk używając przycisków „/”.
Funkcje
DVB
Przesuń
Regulacja
3. Wybór trybu PiP za pomocą przycisku „P.MODE”.
• Tryb PiP zmienia się następująco:
POP (obok siebie) PiP Wyłącz.
• POP (obok siebie): obraz główny wyświetla się po lewej a sub-obraz PiP po prawej.
• PiP : Główny obraz wyświetlany jest w trybie pełnego
ekranu a sub-obraz wyświetlany jest w oknie w prawym, dolnym rogu ekranu.
Uwagi: PiP obsługuje jeden obraz analogowy (tryby RF/
DVB-T, AV, COMP i PC) a drugi cyfrowy (tryby HDMI).
Oznacza to, że jeśli w oknie głównym wyświetlany jest obraz analogowy to w drugim musi być obraz cyfrowy.
POP (obrazy obok siebie)
4. Wybór rozmiaru okien przyciskiem „P.SIZE”.
• W trybie POP okna zmieniają się na pełno ekranowe.
• W trybie PiP, sub-obraz zmienia wielkość następująco: duży mały duży.
PIP (obraz w obrazie)
Główny
Główny
Sub
Sub
Sub
Sub
Główny
Główny
PIP
POP (obrazy obok siebie)
46
Wyjście
Tryb PIP
5. Przełączanie obrazów przyciskiem „P.SWAP”.
• Obraz w oknie głównym zostaje przeniesiony do
sub-okna i na odwrót.
6. Wybór źródła obrazu przyciskiem „P.INPUT”.
• Jeśli w sub-obrazie mamy źródło cyfrowe, możesz
przełączać źródła sygnału w sekwencji (HDMI1 HDMI2 HDMI1…) tryb PC i Komponent nie mogą
być wybrane ponieważ są po stronie analogowej.
• Jeśli w sub-obrazie mamy źródło analogowe, możesz
przełączać źródła sygnału w sekwencji (RF/DVB-T AV1 AV2 AV3 COMP PC RF/DVB-T…)
Główny
Sub
Główny
Sub
Sub
Główny
Główny
Sub
HDMI 2
HDMI 1
7. Naciśnięcie przycisku „P.PR/”.
• Powoduje, że sub-obraz przełącza się w tryb RF i
można w nim zmieniać kanały.
Nota:
• W trybie PiP menu Instalacja i menu DVB nie są dostępne. Jeśli chcesz korzystać z tych menu musisz wyłączyć PiP.
• W trybie PiP, największa dostępna rozdzielczość to 720p.
Jeśli rozdzielczość obrazu z HDMI jest większa (np:1080i),
nastąpi automatyczne wyjście z trybu PiP.
RF (DVB-T)
AV1
(CVBS RGB)
AV2
(CVBS)
AV3 (CVBS)
S-VHS
COMPONENT
PC
HDMI 1
HDMI 2
RF (DVB-T)
X
X
X
X
X
X
O
O
AV1
(CVBS RGB)
X
X
X
X
X
X
O
O
AV2
(CVBS)
X
X
X
X
X
X
O
O
AV3 (CVBS)
S-VHS
X
X
X
X
X
X
O
O
COMPONENT
X
X
X
X
X
X
O
O
PC
X
X
X
X
X
X
O
O
HDMI 1
O
O
O
O
O
O
X
x
HDMI 2
O
O
O
O
O
O
x
X
PIP
Główny
47
Ustawienia dźwięku
Dostosowanie dźwięku według własnych upodobań
- Użytkownik może dostosować dźwięk do swoich upodobań, regulując AVC, MDB, Efekt, Balans i Korektor.
1. Wybierz AVC (automatyczna kontrola głośności).
• Włącz funkcję AVC przyciskami „/”, a poziom głośności będzie taki sam po każdym włączeniu TV.
VOL
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
2. Wybierz MDB (podbicie basów).
• Przejdź do MDB w menu Dźwięk.
• Przyciskami„/” możesz włączyć lub wyłączyć funkcję MDB.
Nota:
• MDB: Funkcja ta uwydatnia niskie tony.
Ekran
PR / PAGE
Włącz.
Efekt
Wyłącz.
Dźwięk
Balans
Instalacja
Korektor
|
0
Wejście
DVB
Przesuń
VOL
Wł./Wył.
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
VOL
Ekran
PR / PAGE
AVC
Włącz.
MDB
Włącz.
Efekt
Wyłącz.
Dźwięk
Balans
Instalacja
Korektor
|
0
Wejście
Funkcje
DVB
Przesuń
VOL
Wł./Wył.
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
Korektor
Tryb
Normalny
120Hz
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
Funkcje
0
500Hz
0
1.5 kHz
0
5 kHz
0
10 kHz
0
DVB
Przesuń
4. Regulacja Balansu.
• Przejdź na Balans w menu Dźwięk.
• Wyreguluj Balans między prawym a lewym głośnikiem
telewizora, przy użyciu przycisków „/” tak by uzyskać taki sam odbiór dźwięku z obu głośników w przypadku gdy nie siedzisz na wprost TV.
Włącz.
MDB
Funkcje
OK /
SELECT
3. Aby regulować ustawienia w Korektorze dźwięku.
• Przejdź na Korektor w menu Dźwięk.
• Wybierz żądaną częstotliwość za pomocą przycisków
„/”.
• Możesz wyregulować częstotliwości, przyciskami„/”.
Nota:
• Każda zmiana ustawień Korektora, zapamiętywana jest
w trybie Ulubiony.
• Korektor: Metoda korekcji zakresu wysokiej jakości dźwięku wykorzystywana w produktach audio.
120Hz, 500Hz: Niski zakres dźwięku / 1.5KHz, 5KHz: Średni zakres dźwięku / 10KHz: Wysoki zakres dźwięku
AVC
VOL
Regulacja
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
PR / PAGE
Dźwięk
Instalacja
AVC
Włącz.
MDB
Włącz.
Efekt
Wyłącz.
Balans
|
Korektor
0
Wejście
Funkcje
5. Wybór efektów dzwięku przestrzennego.
• Przycisk S.EFFECT zmienia tryby dźwięku przestrzennego następująco:
Wyłącz. Przestrzenny 3D Panorama BBE Wyłącz.
DVB
Przesuń
VOL
Obraz
AVC
Ekran
MDB
Włącz.
Efekt
Wyłącz.
Dźwięk
VOL
Włącz.
Balans
PR / PAGE
Instalacja
|
Korektor
0
Wejście
Funkcje
DVB
Przesuń
48
Wyjście
PR / PAGE
OK /
SELECT
Nota:
• 3D Panorama: Ta funkcja pozwala wygenerować wirtualny dźwięk przestrzenny z głośników telewizora, wykorzystując funkcję istniejącego systemu dźwięku.
Regulacja
Wł./Wył.
Wyjście
Ustawienia dźwięku
Multi-Dźwięk i Stereo
1. Wybór dźwięku mono.
• Podczas oglądania transmisji Stereo, jeśli jakość stereo jest niska, istnieje
możliwość przełączania na tryb MONO za pomocą przycisku„
”.
Wtedy kolor napisu„MONO” zmieni się na czerwony. W odbiorze Mono,
głębia dźwięku jest poprawiona.
• Aby przywrócić tryb stereo, ponownie naciśnij przycisk „
”.
PR 19
M
RECALL
S.EFFECT
ABC
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ&.
PR 19
–––––
Nota:
• Funkcja „
–––––
Mono
12 : 00
Mono
12 : 00
” działa tylko w trybie RF.
C
C
/
U
S
C
M
RECALL
2. Ustawienia transmisji dwujęzycznych.
• Podczas transmisji dwujęzycznych, możesz przełączyć dźwięk z Dual1
na Dual2 za pomocą przycisku „
”.
PR 19
ABC
DEF
S.EFFECT
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ&.
PR 19
–––––
–––––
Dual 2
12 : 00
Dual 1
12 : 00
49
Wybór Języka
Wybór Języka
- Okno wyboru języka pojawi się automatycznie gdy pierwszy raz uruchomisz telewizor.
1. Wciśnij przycisk „MENU” i wybierz menu „Funkcje”.
VOL
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Ekran
Język
Polish
Blokada
Wyłącz.
Zegar
PR / PAGE
–– : ––
Dźwięk
Budzenie
Wyłącz.
Instalacja
Godz.Budz.
00 : 00
Kanał Budz.
00
Funkcje
DVB
Przesuń
Wybierz
Wyjście
2. Wybierz „Język”, wciskając przyciski „/”.
VOL
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
3.Wybierz żądany język, wciskając przyciski „/”.Język zostanie automatycznie zapamiętany.
Do wyboru są języki:
English German French Espanol Italian Danish Suomi Swedish Helinika Norska Dutch
Portuguese Cesky Polish Romana Russian
Magyar Bulgarian Welsh Gaelic
50
VOL
Ekran
Język
Polish
Blokada
Wyłącz.
Zegar
PR / PAGE
–– : ––
Dźwięk
Budzenie
Wyłącz.
Instalacja
Godz.Budz.
00 : 00
Kanał Budz.
00
Funkcje
DVB
Przesuń
Regulacja
Wyjście
Ustawienia Czasu
Ustawienia czasu
- Aby ustawić godzinę Automatycznego Włączenia / Wyłączenia, musisz najpierw ustawić czas w polu Zegar.
1. Ręczne Ustawianie Zegara.
• Przejdź na Zegar, wciskając przycisk „”.
• Umieść kursor na Godzinie/Minutach za pomocą przycisków „/”.
• Ustaw Godzinę / Minuty, używając przycisków„/”.
• Umieść kursor na Zegarze przyciskami„/” następnie wciśnij przycisk „MENU” aby zakończyć.
VOL
PR / PAGE
VOL
Polish
Blokada
Ekran
Wyłącz.
Zegar
PR / PAGE
–– : ––
Dźwięk
Budzenie
Wyłącz.
Instalacja
Godz.Budz.
00 : 00
Kanał Budz.
00
Funkcje
DVB
Przesuń
Nota:
• Ręczne ustawienie czasu nie zostanie zapamiętane jeśli odłączysz zasilanie Telewizora.
2. Ustawianie czasu i programu budzenia.
• Przejdź do Budzenia, używając przycisków „/”.
• Ustaw wartość funkcji Budzenie na „Włącz.”.
• Ustaw Godzinę i Program budzenia w ten sam sposób w jaki ustawiany był Zegar. Telewizor automatycznie włączy się o ustalonej godzinie.
Język
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Wyjście
PR / PAGE
Obraz
OK /
SELECT
VOL
Regulacja
Ekran
Język
Polish
Blokada
Wyłącz.
Zegar
PR / PAGE
–– : ––
Dźwięk
Budzenie
Wyłącz.
Instalacja
Godz.Budz.
00 : 00
Kanał Budz.
00
Funkcje
DVB
Nota:
• Upewnij się czy został ustawiony Zegar. Funkcja Budzenia działa tylko, gdy ustawiony jest Zegar.
• Raz ustawiona godzina budzenia, będzie działać każdego dnia aż do momentu zmiany ustawień lub odłączenia zasilania.
• Jest to dobra metoda na poranne budzenie.
Przesuń
3. Tryb „Sleep” (drzemka).
• Wciskając kolejno przycisk„SLEEP” na pilocie zdalnego sterowania, możesz wybrać jedno z ustawień:
Timer: Wyłącz. 15 30 45 60 75 90 105 120 Wyłącz.
• Telewizor wyłączy się po upływie wybranego czasu.
Regulacja
4
5
6
STU
VWX
YZ&.
7
8
9
STILL
SLEEP
0
Nota:
• W przypadku braku nadawania sygnału przez 30 minut, telewizor automatycznie przejdzie w stan Stand-by (tryb gotowości).
TEXT
S-CODE
51
REVEAL T.CANCEL
HOLD
MIX
SIZE
INDEX
Wyjście
Inne Funkcje
1. Ustawianie Blokady Rodzicielskiej.
• Przejdź na Blokada w menu Funkcje.
• Ustaw wartość Blokady na „Włączona” używając
przycisku„”
VOL
PR / PAGE
Obraz
Ekran
OK /
SELECT
52
VOL
Polish
Blokada
Wyłącz.
Zegar
Dźwięk
Nota:
• Funkcja zapobiega użyciu telewizora bez pilota zdalnego sterowania.
• W trybie Stand-by, gdy włączona jest funkcja Blokady, kontrolka miga przemiennie na czerwono i niebiesko.
• Gdy włączona jest Blokada, telewizor może zostać włączony tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Język
PR / PAGE
Instalacja
Funkcje
–– : ––
Budzenie
Wyłącz.
Godz.Budz.
00 : 00
Kanał Budz.
00
DVB
Przesuń
Regulacja
Wyjście
Teletekst
Teletekst analogowy
WŁĄCZNIE / WYŁĄCZANIE TELETEKSTU
Wciśnij przycisk TEXT ( ).
Pojawi się strona indeksu lub ostatnio oglądana strona.
Ponowne wciśnięcie przycisku TEXT spowoduje powrót do trybu TV.
Nota: Teletekst analogowy działa tylko w trybie TV/AV. Niemniej jednak transmisje cyfrowe także mają teletekst. By
korzystać z teletekstu cyfrowego wciśnij przycisk TEXT w trybie DVB.
KOLOROWE PRZYCISKI W TRYBIE TELEGAZETY TOP/FLOF
Czerwone, zielone, żółte i niebieskie pole pokazane jest na dole ekranu.
Jeśli transmisja Telegazety jest w trybie TOP lub FLOF, przyciśnięcie odpowiadającego koloru przycisku na pilocie,
pozwala na szybkie wybranie żądanej strony.
WYBÓR STRONY
Do wprowadzania numeru strony użyj przycisków NUMERYCZNYCH.
Wybrany numer strony pojawia się w górnej części ekranu, a strona pojawia się w chwilę później.
Przyciski „/” zmniejszają lub zwiększają aktualny numer strony o 1.
INDEKS
Możesz bezpośrednio przełączyć się do przeglądu programów (tryb TOP tekst) lub głównej strony stacji nadającej
transmisję używając przycisku INDEX ( ).
ZATRZYMANIE STRONY
Kilka podstron może być umieszczonych pod jednym numerem strony, i mogą być one przewijane w odstępach
czasu ustalonych przez nadawcę transmisji.
Wyświetlana strona jest pokazana w sposób, np. 3/6 poniżej zegara, co oznacza że oglądasz właśnie stronę 3 z 6 dostępnych. Jeśli chcesz oglądać daną podstronę przez dłuższy czas, możesz użyć przycisku HOLD ( ).
Symbol WSTRZYMANIA pojawi się a zawartość strony zostanie na ekranie i nie będzie zmieniana przez nadającego
sygnał. Ponowne wciśnięcie przycisku HOLD , powoduje wyświetlenie aktualnie nadawanej podstrony.
BEZPOŚREDNIE WYBIERANIE PODSTRONY
Przyciśnięcie przycisku S-CODE ( ) powoduje pojawienie się,„ - - - - ”.
Wpisz numer podstrony którą chcesz przywołać przy pomocy przycisków NUMERYCZNYCH, np. 2 podstrona ma
numer 0002.
Żądana podstrona jeśli istnieje zostanie wyświetlona i zatrzymana na ekranie.
W międzyczasie podczas oczekiwania na pojawienie się strony możesz powrócić do trybu TV przyciskając T.CANCEL ( ) na pilocie zdalnego sterowania, po chwili wciśnij przycisk T.CANCEL ponownie aby powrócić do zapisanej podstrony Telegazety.
OGLĄDANIE TV W TRYBIE TELEGAZETY
Niektóre strony są na bieżąco aktualizowane, np. wiadomości giełdowe, raporty, sport, najświeższe wiadomości. Jeśli
chcesz oglądać telewizję i pozostać informowanym na bieżąco jednocześnie, wciśnij przycisk T-CANCEL (
).
Widoczny jest obraz TV a w rogu w małym oknie widoczny jest numer uaktualnionej strony telegazety. Ponowne wciśnięcie przycisku T-CANCEL, powoduje powrót do Telegazety na tą samą stronę z uaktualnionymi informacjami.
ODKRYCIE ODPOWIEDZI
Ta funkcja wykorzystywana jest przez niektóre strony do np. ukrycia odpowiedzi łamigłówki.
Wciśnij przycisk REVEAL ( ) aby odkryć odpowiedź, wciśnij ponownie aby ukryć.
POWIĘKSZANIE ROZMIARU STRONY
Kolejne wciśnięcia przycisku SIZE (
) powiększa rozmiar strony w następującym porządku:
Górna połowa strony Dolna połowa strony Normalny rozmiar Górna połowa strony
53
Rozwiązywanie
Problemów
Objawy i Rozwiązania
Zanim skontaktujesz się z Centrum Serwisowym Daewoo Electronics prosimy sprawdzić poniższą tabelę.
Objawy
Kontrola
Nie ma dźwięku
i obrazu.
- Sprawdź połączenia styków kabla
- Sprawdź czy telewizor jest włączony głównym przyciskiem zasilania.
Jest obraz, nie ma
dźwięku.
- Sprawdź czy poziom głośności nie jest ustawiony na minimum lub nie
jest włączona funkcja wyciszenia.
Jest dźwięk, brak
koloru.
- Sprawdź menu kontroli obrazu i wyreguluj kolor.
- Sprawdź czy program nie jest nadawany w czerni i bieli.
Obraz jest zawinięty.
- Sprawdź czy antena jest zamontowana poprawnie, a jeśli nie wyreguluj ją.
Obraz „śnieży”.
- Sprawdź podłączenie anteny i kabel, jeśli jest zauważysz uszkodzenia
popraw wtyczkę lub napraw kabel.
- Sprawdź czy antena nie znajduje się w pobliżu dużego natężenia ruchu
samochodowego lub neonowej reklamy.
Na obrazie widoczne pasy.
- Sprawdź czy inne urządzenia elektryczne nie stoją zbyt blisko i zakłócają obraz, takie jak radio czy drugi telewizor. Trzymaj wszelkie elektryczne i magnetyczne urządzenia z dala od telewizora.
Zły dźwięk Stereo lub Dual.
- Zbyt duża odległość od nadajnika lub inne fale mogą zakłócać dźwięk
w takim przypadku zmień tryb dźwięku na mono.
Pilot zdalnego
sterowania nie
działa.
- Sprawdź stan baterii w pilocie.
- Sprawdź czy pomiędzy pilotem a czujnikiem nie znajdują się żadne
obiekty zakłócające.
54
Rozwiązywanie
Problemów
W trybie PC
Objawy
Kontrola
Na ekranie pojawia się informacja
„Poza zakresem”.
- Sprawdź rozdzielczość i częstotliwość swojego komputera PC. Wyreguluj je do optymalnej kondycji dla TV LCD.
- Odsyłamy do tabeli zalecanych trybów wejściowych (Nie wymienione w tabeli rozdzielczości i częstotliwości nie są wyświetlane.)
Na ekranie pojawia się informacja
„Brak Sygnału”.
- Sprawdź połączenie komputera PC i TV.
Obraz nie jest
czysty
- Wyreguluj funkcję Faza.
Obraz nie jest położony centralnie
- Wyreguluj Pozycję Pionową i Pozycję Poziomą.
• SERWIS PO ZAKUPIE
Prosimy kontaktować się ze sprzedawcą lub agentem serwisowym w celu ustalenia czy zmiana w działaniu urządzenia oznacza usterkę czy też nie.
55
Specyfikacja
Rozmiar ekranu
32”(800.4mm)
37”(940.3mm)
Proporcje
42”(1067.308mm)
16:9
Rozdzielczość
1366 x 768 (WXGA)
Rozmiar Piksela
170.25um x 510.75um
0.200mm x 0.600mm
0.227mm x 0.681mm
Kontrastowość
5000:1
5000:1
5000:1
Wymiary
(szer x wys x gł)
806 x 590 x 260mm
940 x 682 x 260mm
1044 x 757 x 345mm
17,6Kg
23.5Kg
31.5Kg
Waga
Pobór Mocy
System TV
Zasilanie
patrz na tabliczkę znamionową z tyłu TV
PAL B/G, D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’, NTSC(AV)
220 ~ 240V, 50/60Hz
110 ~ 240V, 50/60Hz
※ W myśl naszej polityki ciągłego udoskonalania sprzętu, specyfikacja może ulec zmianie.
Wymiary i waga została podana w przybliżeniu.
56

Podobne dokumenty