TELEWIZOR LCD
Transkrypt
TELEWIZOR LCD
PL TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI DLT-32G1 DLT-37G1 DLT-42G1 Uwagi OSTROŻNIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. POZOSTAW SERWIS WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. Symbol pioruna zakończonego strzałką wewnątrz równobocznego trójkąta jest przeznaczony do ostrzegania użytkownika przed istnieniem nie odizolowanego„niebezpiecznego napięcia elektrycznego” w obrębie produktu, które może być wystarczająco duże, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem. Symbol wykrzyknika wewnątrz równobocznego trójkąta jest przeznaczony do ostrzegania użytkownika o istnieniu ważnych instrukcji działania i serwisowania na załączonym do urządzenia druku. UWAGA: W CELU ZREDUKOWANIA ZAGROŻENIA POŻAREM LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU PRĄDEM, WŁÓŻ DO KOŃCA WTYCZKĘ KABLA ZASILAJĄCEGO W GNIAZDKO. UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (tylko Europa) Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów. W krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich są odrębne systemy segregacji odpadów przeznaczone do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegają Państwo potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego procesu składowania tego produktu. Przez zagospodarowanie materiałów oszczędzamy również surowce naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku materiałów elektronicznych z tego produktu, proszę skontaktować się z urzędem miasta lub gminy, lokalnym zakładem utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony. Dyrektywa RoHS 2002/95/EC (O Ograniczeniach Substancji Niebezpiecznych) TNiniejszy produkt jest bezpieczny dla środowiska naturalnego i nie zawiera ołowiu, kadmu, chromu, rtęci, polibromków bifenylu, polibromków eteru fenolowego, które zgodnie z Dyrektywą podlegają ograniczeniom. 2 Ważne Informacje Prosimy o uważne przeczytanie poniższych Ważnych Informacji, i zachowanie ich po późniejszego wglądu. Zawsze przestrzegaj ostrzeżeń i postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym rozdziale. 1. Przeczytaj, Zachowaj i Postępuj zgodnie z instrukcjami Przed przystąpieniem do obsługi, uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania i obsługi telewizora. Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu do późniejszego wglądu. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami. 2. Zwróć szczególną uwagę na ostrzeżenia Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia zawarte w instrukcji obsługi i na obudowie urządzenia. 3. Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie używaj środków czyszczących w aerozolu, ciekłych lub żrących. Niewłaściwe środki czyszczące mogą trwale uszkodzić obudowę lub ekran. Do czyszczenia używaj delikatnej, zwilżonej ściereczki. 4. Dodatki i Wyposażenie Nigdy nie montuj żadnych dodatków i / lub nie podłączaj urządzeń nie zatwierdzonych przez producenta, postępowanie takie grozi pożarem, porażeniem prądem lub poważnymi obrażeniami ciała. 5. Woda i Wilgoć Urządzenie nie może być wystawione na działanie kapiącej lub chlapiącej wody, na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych naczyń wypełnionych cieczą, takich jak np. wazon. 6. Ustawienie Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnych szafkach, stołach lub podstawach. Umieszczanie urządzenia na niestabilnym podłożu może spowodować upadek telewizora i spowodować poważne obrażenia ciała oraz uszkodzenie odbiornika. Używaj tylko podstaw zalecanych przez producenta lub sprzedawcę. 7. Wentylacja Otwory i kratki w obudowie urządzenia służą do zapewnienia prawidłowej wentylacji telewizora, zabezpieczając go przed przegrzaniem. Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych oraz nie umieszczaj telewizora w ciasnych miejscach jak np. zabudowana szafka, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja. Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji zachowaj 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. 8. Zasilanie Ten telewizor powinien być zasilany tylko źródłem prądu zgodnym z oznaczeniem na naklejce specyfikacyjnej. Jeśli nie jesteś pewien jaki rodzaj prądu dostępny jest w twoim gniazdku, zapytaj o to sprzedawcę lub skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej. 9. Uziemienie lub Polaryzacja Ten telewizor jest wyposażony w spolaryzowaną wtyczkę (wtyczka posiada jeden bolec grubszy). Wtyczka będzie pasowała do gniazdka tylko w jednym położeniu. Jest to zabezpieczenie. Jeśli nie możesz dokładnie umieścić wtyczki w gniazdku, spróbuj ją odwrócić. Jeżeli wtyczka nadal nie będzie pasowała, skontaktuj się z serwisem elektrycznym w celu wymiany gniazdka. Nie lekceważ zabezpieczającej funkcji spolaryzowanej wtyczki. 10. Zabezpieczenie Kabla Zasilającego Kabel zasilający powinien być zabezpieczony, tak aby po nim nie chodzić lub, aby nie był przygnieciony. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki kabla w miejscu podłączenia do gniazda sieciowego i przy wyjściu z telewizora. 11. Wyładowania Atmosferyczne Dla dodatkowego zabezpieczenia telewizora w czasie burzy, lub gdy pozostaje on bez nadzoru, nieużywany przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego i odłącz kabel antenowy. Działanie takie zapobiegnie uszkodzeniu telewizora podczas burzy i skoków napięcia w sieci elektrycznej. 3 12. Linie Elektryczne Ważne Informacje Zewnętrzny system antenowy powinien być zamontowany z dala od linii elektrycznych, latarni lub obwodów elektrycznych oraz w miejscu w którym nie może on spaść na linię elektryczną lub obwód. Podczas montażu zewnętrznej anteny szczególną uwagę należy zwrócić, aby nie dotykać linii elektrycznych lub obwodów, ponieważ kontakt z nimi może być fatalny w skutkach. 13. Przeciążenie Nie przeciążaj gniazd elektrycznych i przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem. 14. Obiekty i Ciecz Nigdy nie wkładaj żadnych obiektów przez otwory w obudowie telewizora, mogą one wejść w kontakt z elementami pod wysokim napięciem lub uszkodzić części co grozi pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie rozlewaj żadnej cieczy, na lub do wewnątrz telewizora. PRZYKŁAD UZIEMIENIA ANTENY 15. Uziemianie Anteny Zewnętrznej Jeżeli zewnętrzna antena lub kabel antenowy są podłączone Przewód antenowy do telewizora, upewnij się czy są one uziemione i dzięki temu Łącznik uziemiający Urządzenie rozładowujące anzabezpieczone przed skokami napięcia i wzrostem ładunków tenę (NEC sekcja 810-20) statycznych. Sekcja 810 Narodowego Systemu Kodów elektryczSkrzynka Przewód uziemiający nych (NEC), ANSI /NFPA No. 70-1984, udostępnia informacje Elektryczna (NEC sekcja 810-21) dotyczące prawidłowego uziemiania masztu anteny i struktury Łącznik uziemiający podpierającej, uziemiania przewodu antenowego do urządzenia rozładowującego,przewodów uziemiających,lokalizacji urządzeSystem elektrod uziemiających nia rozładowującego, podłączenia do elektrod uziemiających, (NEC art 250, pkt. h) oraz wymogów dotyczących tych elektrod. NEC — międzynarodowy system kodów elektrycznych (national electrical code) 16. Serwisowanie Nie podejmuj prób naprawy tego telewizora na własną rękę, zdjęcie obudowy powoduje zagrożenie wystawienia się na działanie wysokiego napięcia i innych zagrożeń. Pozostaw naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu. 17. Uszkodzenia Wymagające Serwisu W wymienionych przypadkach, odłącz wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i wezwij serwisantów: (a) Gdy uszkodzeniu ulegnie kabel zasilający lub wtyczka. (b) Jeśli do telewizora dostanie się ciecz lub jakiś obiekt. (c) Gdy telewizor zostanie wystawiony na działanie deszczu lub wody. (d) Jeżeli telewizor nie działa poprawnie według instrukcji obsługi. Reguluj tylko te opcje, które opisane są w instrukcji obsługi. Regulacja innych opcji może spowodować uszkodzenie telewizora i często prowadzi do bardzo pracochłonnej naprawy przez wykwalifikowanego technika, w celu przywrócenia normalnego funkcjonowania telewizora. (e) Jeżeli telewizor upadnie lub pęknie obudowa. (f) Jeśli zauważalna jest wyraźna zmiana w funkcjonowaniu telewizora. 18. Części Zamienne Gdy konieczna jest wymiana części, upewnij się że technik wykonujący naprawę użył części zamiennej zgodnej ze specyfikacją producenta lub o identycznej charakterystyce. Używanie nie zatwierdzonych części może być przyczyną pożaru, porażenia prądem i innych zagrożeń. 19. Przeglądy Po wykonaniu jakiejkolwiek naprawy lub serwisu telewizora, poproś technika o przeprowadzenie przeglądu, aby zapewnić poprawne funkcjonowanie urządzenia. 20. Ciepło Utrzymuj telewizor z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfer, grzejnik piecyk i innych generujących ciepło urządzeń. 21. Rozłączanie Umieść telewizor tak, by zapewnić swobodny dostęp do wtyczki kabla zasilającego - wtyczka zasilania służy do całkowitego odłączenia urządzenia. 4 Ten rozdział musi być przeczytany ze szczególną uwagą. Należy zastosować się do zawartych w nim uwag przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Rozdział zawiera instrukcje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika i prawidłowej obsługi urządzenia. UWAGA Ostrzeżenia Nieprzestrzeganie lub lekceważenie zawartości tego rozdziału i niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń użytkownika. W razie wypadku, prosimy natychmiast odłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Aby zredukować ryzyko porażenia prądem,nie zdejmuj tylnejobudowy.Wewnątrzniema części,które mogą być wymieniane przez użytkownika.Zleć naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Nieustawiajwpobliżuurządzenia żadnych naczyń zawierających ciecz.Woda może przedostać się do wnętrza urządzenia i być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Aby zapobiec pożarowi i uszkodzeniu urządzenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego podczas burzy, lub gdy nie planujesz używania urządzenia przez dłuższy czas. Nie ustawiaj urządzenia w wilgotnych miejscach lub pobliżu wody,jak np.łazienka,wanna, itp. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Otwory w obudowie urządzenia służą do zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nigdy nie wkładaj do nich żadnych obiektów, takich jak monety,papier,zapałki. Istnieje niebezpieczeństwo styku z elementami pod wysokim napięciem co grozi pożarem lub porażeniem prądem. Nie pozwalaj dzieciom wspinać się lub wieszać na urządzeniu,może to być przyczyną poważnych obrażeń. Odłączając urządzenie z sieci elektrycznej,trzymaj za wtyczkę.Ciągnięcie za kabel zasilający może być przyczyną pożaru lub w razie przerwania kabla, porażenia prądem. Nie ustawiaj urządzenia w miejscach pochyłych i niestabilnych. Upadek może być przyczyną poważnych obrażeń oraz uszkodzenia urządzenia. Nie ustawiaj pojemników z substancjami lotnymi takimi jak benzyna czy nafta w pobliżu urządzenia, może to spowodować odbarwienia na obudowie. Nie zalewaj wodą i nie rzucaj pilotem zdalnego sterowania, może to spowodować wadliwe funkcjonowanie. 5 Ostrzeżenia Ten rozdział musi być przeczytany ze szczególną uwagą. Należy zastosować się do zawartych w nim uwag przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Rozdział zawiera instrukcje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika i prawidłowej obsługi urządzenia. UWAGA Nieprzestrzeganie lub lekceważenie zawartości tego rozdziału i niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń użytkownika. Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miejscu. Nie oglądaj telewizji ze zbyt bliskiej odległości, aby nie uszkodzić wzroku. Przynajmniej raz w roku wezwij wykwalifikowany serwis do czyszczenia wnętrza urządzenia.Kurz wewnątrz urządzenia może być przyczyną pożaru lub wadliwego działania. 5~7 - krotność przekątnej Nie zakrywaj góry telewizora, powoduje to niewłaściwą wentylację i ryzyko pożaru w skutek przegrzania. Urządzenie powinno być ustawione z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfer, grzejnik i inne urządzenia wytwarzające ciepło. Nie przygniataj kabla zasilającego żadnymi ciężkimi przedmiotami, może to prowadzić do pożaru lub porażenia prądem w przypadku przerwania kabla. Zwróć uwagę na przewody i kable elektryczne podczas instalacji anteny.Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku styku lub upadku anteny na kable;antena musi być umocowana solidnie i z dala od kabli i przewodów elektrycznych.. Aby zapobiec porażeniu prądem odłącz wtyczkę z gniazdka sieciowego i rozłącz wszystkie inne połączenia.Przynajmniej dwie osoby potrzebne są do przestawiania telewizora, aby zapobiec upadkowi a w efekcie ciężkim obrażeniom ciała lub uszkodzeniu sprzętu. Nie dotykaj kabla zasilającego i wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękoma, grozi to porażeniem prądem. Nie ustawiaj urządzenia w zakurzonych lub wilgotnych pomieszczeniach, może to spowodować wadliwe działanie. 6 Spis Treści Instalacji i Obsługa Podłączanie Anteny . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie Wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie Kamery i Konsoli do gier . . . . . Podłączanie Odtwarzacza DVD . . . . . . . . . Podłączanie Dekodera (STB) . . . . . . . . . . . Podłączanie PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie Odbiornika Telewizji Kablowej . . Podłączenie wzmacniacza Dolby Digital AMP Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 12 13 14 15 16 18 19 20 Pilot Zdalnego Sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsługa Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aby Oglądać Telewizję . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strojenie Stacji Telewizyjnych . . . . . . . . . . . . . . . Menu DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wybór Źródła Sygnału Wejściowego AV i Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 24 25 27 31 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 46 48 50 51 52 53 54 56 Obsługa Podstawowa Ustawienia Ustawienia Obrazu . . . . . . Tryb PiP . . . . . . . . . . . . . Ustawienia Dźwięku . . . . . Wybór Języka . . . . . . . . . . Ustawienia Czasu . . . . . . . Inne Funkcje . . . . . . . . . . Teletekst . . . . . . . . . . . . . Rozwiązywanie Problemów. Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dołączone Akcesoria Upewnij się czy wraz z produktem otrzymałeś następujące akcesoria. Kabel zasilający POW ER MAL NOR MUT E log /Ana DVB TI MUL IA MED Instrukcja obsługi AV PR VOL / PAG E / OK ECT SEL VOL SUB GUI PR E TITL DE CAN LAN GUA / PAG GE MEN CEL E ITE OUR FAV ECT ASP U T / EXI M REC S.E CT FFE ALL GHI DEF ABC JKL MNO PQR 5 VW 4 STU Zaślepka 3 2 1 6 YZ& X . 9 SLE 8 EP (oprócz modelu DLT-42G1) - Kiedy montujesz telewizor na ścianie zaślep otwór po podstawie tak jak na obrazku powyżej 0 7 L STIL SIZE TEX T EAL REV ANC T.C EL IND MIX D HOL ODE S-C P.M P.S P.S TILL ODE P.IN P.S WA P EX P.P R▲ P.P R▼ IZE PUT Pilot Zdalnego Sterowania Baterie Uchwyt na kable A Montaż uchwytu na kable 1. Otwór montażowy uchwytu kabla znajduje się z tyłu telewizora. (Metoda podłączania: Do otworu znajdujacego się z tyłu telewizora, włoż uchwyt do kabla. Po przyciśnięciu obróć go o kąt 90°. Po przekręceniu uchwyt powinien znajdowć się w pozycji poziomej. 2. Otwórz uchwyt tak jak zostało to pokazane na drugim rysunku. 3. Po umieszczeniu kabli w uchwycie zamknij go. B 8 Podłączanie Anteny Podłączanie Anteny Pokojowej Antena pokojowa sprawdza się w przypadku gdy nadajnik jest bardzo blisko. 1. Połącz dokładnie kabel z wtyczką antenową. GDY OBRAZ JEST NIECZYSTY: Nieczysty obraz i zły odbiór mogą być rezultatem złego podłączenia antenowego. Sprawdź ustawienie kierunku i miejsce instalacji anteny. wtyczka antenowa 2. Podłącz wtyczkę antenową do wejścia antenowego znajdującego się z lewej strony na tylnej obudowie telewizora. UŻYWANIE WTYCZKI ANTENOWEJ: Możesz kupić wtyczkę antenową w najbliższym Centrum Serwisowym. Tył telewizora antena pokojowa wejście antenowe UP-GRADE PORT 9 Podłączanie Anteny Podłączanie Anteny CTV Taki typ połączenia antenowego (kablówka), występuje w większości mieszkań w blokach. Gdy używasz kabla koncentrycznego: Podłącz kabel koncentryczny do gniazdka. Gniazdo Antenowe w ścianie Gniazdo Antenowe z tyłu telewizora ANT/KABEL 10 Podłączanie Anteny Podłączanie Anteny Zewnętrznej Instalacja anteny zewnętrznej typu VHF i / lub UHF, może być konieczna w domach prywatnych. Podłączanie Pojedynczej Anteny Antena VHF Left side of the tv set Antena UHF ANT/KABEL UP-GRADE PORT Podłączanie dwóch anten oddzielnie Antena VHF W przypadku kabla koncentrycznego W przypadku kabla dwu żyłowego ANT/KABEL Antena UHF Adapter antenowy (Sprzedawany oddzielnie) 11 Podłączanie Wideo Podłączanie Źródła Zewnętrznego R - AUDIO - L AV 3 S-Video VIDEO S-VIDEO Możesz podłączyć urządzenie zewnętrzne przy pomocy wejścia S-Video, aby cieszyć się czystszym i jaśniejszym obrazem. Możesz również wykonać połączenie przy pomocy wejścia AV3. Nota: Jeżeli złącze S-Video i RCA są podłączone równocześnie, telewizor wykryje tylko połączenie w trybie S-Video. • Jeśli twoje Wideo jest wyposażone w wyjście Video OUT i S-Video OUT, zalecamy używanie wyjścia S-Video z uwagi na lepszą jakość obrazu. Podłączanie Wideo za pomocą kabla EURO 1. Przygotuj kabel Euro obsługujący obraz i dźwięk. 2. Połącz wejście / wyjście EURO odtwarzacza Wideo z wejściem / wyjściem EORO1(AV1) lub EURO2(AV2) telewizora. 3. Włącz Wideo, włóż kasetę i wciśnij przycisk „PLAY”. INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Tył telewizora WIDEO Nota: • Złącze EURO1 posiada wejście CVBS/RGB i wyjście RF. Używa się go do podłączania Dekodera (STB), Wideo i DVD. • Złącze EURO2 posiada wejście CVBS. Używa się go do podłączania Dekodera (STB), Wideo i DVD. 12 Podłączanie Kamery i Konsoli do Gier Oglądanie Nagrań z Kamery na Telewizorze 1. Przygotuj kable S-video i RCA. 2. Podłącz kable do złącza S-video lub AV3 jak pokazano na rysunku poniżej. 3. Włącz telewizor i kamerę / konsolę do gier. 4. Wybierz tryb AV3/S-video, używając przycisku „AV” na Pilocie zdalnego sterowania, lub przycisku „ nelu kontrolnym telewizora. ” na pa- R - AUDIO - L AV 3 Kamera VIDEO S-VIDEO Boczny panel telewizora Konsola do Gier Nota: Jeżeli złącze S-Video i RCA są podłączone równocześnie, telewizor wykryje tylko połączenie w trybie S-Video. • Jeśli twoja Kamera lub Konsola do Gier są wyposażone w wyjście Video OUT i S-Video OUT, zalecamy używanie wyjścia S-Video z uwagi na lepszą jakość obrazu. 13 Podłączanie Odtwarzacza DVD Gdy do podłączenia używasz kabla Komponentowego i kabla EURO INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Tył telewizora DVD Nota: • Możesz użyć kabla Euro ale niektóre odtwarzacze mają wyjścia komponentowe dla lepszej jakości obrazu. • Gdy używasz kabla Komponentowego, zwróć uwagę na zgodność kolorów kabli miedzy Telewizorem a DVD. Połącz odpowiednio kolory gniazd w obu urządzeniach. Gdy do podłączenia używasz kabla S-Video i RCA VIDEO S-VIDEO R - AUDIO - L AV 3 Panel boczny telewizora DVD Nota: Jeżeli złącze S-Video i RCA są podłączone równocześnie, telewizor wykryje tylko połączenie w trybie S-Video. • Jeśli twoje urządzenie AV jest wyposażone w wyjście Video OUT i S-Video OUT, zalecamy używanie wyjścia S-Video z uwagi na lepszą jakość obrazu. 14 Podłączanie Dekodera (STB) Gdy do podłączenia używasz kabla HDMI Tył telewizora INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Dekoder (Set Top Box) Gdy do podłączenia używasz kabla Komponentowego Tył telewizora INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Dekoder (Set Top Box) 15 Y Podłączanie PC Gdy do podłączenia PC używasz kabla (D-Sub) 1. Najpierw ustaw rozdzielczość ekranu komputera PC (patrz str. 17). 2. Połącz Telewizor i komputer PC kablami D-sub i Audio, w sposób pokazany na rysunku poniżej. 3. Włącz komputer i telewizor. 4. Wybierz tryb PC, wciskając przycisk „MULTIMEDIA” na Pilocie lub przycisk „ ” na panelu kontrolnym telewizora. INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT R - AUDIO - L PC AUDIO Tył telewizora Komputer PC Gdy do podłączenia PC używasz kabla HDMI 1. Najpierw ustaw rozdzielczość ekranu komputera PC (patrz str. 17). 2. Połącz Telewizor i komputer PC kablami HDMI i Audio, w sposób pokazany na rysunku poniżej. 3. Włącz komputer i telewizor. ” na panelu kontrolnym te4. Wybierz tryb DVI, wciskając przycisk „MULTIMEDIA” na Pilocie lub przycisk „ lewizora. Tył telewizora INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Komputer PC Nota: Jeżeli karta graficzna twojego komputera PC obsługuje sygnał DVI, musisz podłączyć kabel Audio, jak na rysunku powyżej. 16 Podłączanie PC UWAGI DOTYCZĄCE PODŁĄCZANIA PC: 1) Zalecana rozdzielczość dla tego telewizora to 1360(6) x 768(WXGA). 2) Jeśli w menu Wyświetlania twojego PC, jest opcja [Częstotliwość Odświeżania], ustaw jej wartość na 60Hz. 3) Jeśli rozdzielczość komputera jest zbyt wysoka, telewizor może mieć trudności z wykryciem sygnału. Ustaw odpowiednią rozdzielczość. 4) Port wejściowy HDMI odbiera tylko sygnały cyfrowe. 5) W zależności od karty graficznej, podczas podłączania i odłączania złącza HDMI, obraz może nie być wyświetlany poprawnie. Gdy tak się stanie, uruchom ponownie komputer. 6) W zależności od karty graficznej może wystąpić problem z wykryciem sygnału lub mogą wstępować zakłócenia. Jeśli powyższe problemy pojawią się poproś o pomoc producenta karty graficznej. Rozdzielczości obsługiwane przez Telewizor LCD. Rozdzielczość 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 1360(6) x 768 720 X 480 720 X 576 1280 X 720 1920 X 1080i Odświeżanie HDMI PC(D-Sub) Komponent 60Hz o o x 72Hz o o x 75Hz o o x Standard VESA 60Hz o o x Standard VESA 72Hz o o x Standard VESA 75Hz o o x 60Hz o o x Standard VESA 70Hz o o x Standard VESA 75Hz o o x Standard VESA 60Hz o o x 75Hz o o x 60Hz o x o 50Hz o x o 50Hz o o o 60Hz o o o 50Hz o x o 60Hz o x o 720 X 480i 60Hz x x o 720 X 576i 50Hz x x o Standard Nota: • Gdy używasz połączenia komponentowego, D-Sub i HDMI, musisz sprawdzić rozdzielczość wejściową urządzenia zewnętrznego. • Rozdzielczość 1280 x 720 jest powszechnie stosowana w trybie Komponent. • Jeśli ta rozdzielczość zostanie ustawiona w trybie PC (komputer), obraz może być powiększony. 17 Podłączanie Odbiornika Telewizji Kablowej Podłączanie Zewnętrznego Źródła Wejściowego Oglądanie telewizji kablowej jest możliwe po wykupieniu usługi u lokalnego dostawcy i instalacji odbiornika telewizji kablowej. Odbiornik możesz połączyć za pomocą wejścia Komponentowego lub EURO AV1, AV2. Wejście Stacja Nadawcza Telewizji Kablowej Odbiornik CATV Tył telewizora INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Podłączanie wejścia Antenowego Oglądanie telewizji kablowej jest możliwe po wykupieniu usługi u lokalnego dostawcy i instalacji odbiornika telewizji kablowej. Kabel koncentryczny Wejście Output Stacja Nadawcza Telewizji Kablowej Kabel koncentryczny Wejście ANT/KABEL z tyłu TV Odbiornik CATV 18 Podłączenie wzmacniacza Dolby Digital AMP Podłączenie Wzmacniacza Dolby Digital AMP przy pomocy wyjścia optycznego, pozwala osiągnąć lepszą jakość dźwięku. (Tylko w trybie odbioru telewizji cyfrowej DVB). Tył telewizora INPUT HDMI 1 DIGITAL AUDIO HDMI 2 OPTICAL COMPONENT Pr Pb Y PC INPUT PC AUDIO R - AUDIO - L Wyjście Optyczne I N P U T Wzmacniacz Dolby Digital AMP Lewy Głośnik Basowy Centralny Satelita Lewy Prawy Satelita Prawy 19 Nazwy Części Panel Przedni i Boczny Przyciski na Panelu Kontrolnym mają te same funkcje co przyciski Pilota Zdalnego Sterowania. Przyciski na Panelu Kontrolnym. ① Przycisk TV/VIDEO: Każde wciśnięcie powoduje zmianę trybu TV kolejno na: TV / AV1 / AV2 / AV3(S-Video) / COMP(Komponent) / PC / HDMI1 / HDMI2. ② Przycisk MENU: Użyj tego przycisku, aby wejść / wyjść z MENU. ③ Przyciski ▲ VOL ▼: Użyj tych przycisków, aby zmienić poziom głośności TV, lub przesunąć kursor w MENU. ④ Przycisk i▲ PR ▼: Użyj tych przycisków do zmiany kanałów TV, lub do przesuwania kursora w MENU. ⑤ Przycisk Czuwanie / Włącz: Z pomocą tego przycisku zmienia się tryb pracy Telewizora, z trybu oczekiwania (Stand-by) na tryb WŁĄCZONY. ⑥ Kontrolka Trybu Pracy: Świeci na czerwono w trybie czuwania Stand-by a po włączeniu zmienia kolor na niebieski. Gdy aktywna jest blokada rodzicielska pulsuje przemiennie na czerwono i niebiesko. ⑦ Odbiornik Sygnału Pilota Zdalnego Sterowania Przednia obudowa zawiera odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania, dlatego używając pilota kieruj go w przód telewizora. 20 Nazwy Części Panel Boczny i Tylny Panel Boczny Panel Tylny COMPONENT Pr Pb AV 3 OPTICAL Y PC INPUT UP-GRADE PORT PC AUDIO R - AUDIO - L 21 R - AUDIO - L DIGITAL AUDIO HDMI 2 VIDEO S-VIDEO INPUT HDMI 1 Pilot Zdalnego Sterowania MUTE DVB/Analog MULTI MEDIA AV VOL POWER 1. NORMAL 2. PR / PAGE 3. DVB/Analogue: Przełącza między trybem odbioru telewizji cyfrowej i trybem odbioru telewizji analogowej. OK / SELECT PR / PAGE VOL GUIDE SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE CANCEL / EXIT ASPECT MENU M RECALL S.EFFECT ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ&. 7 8 9 STILL SLEEP 0 (MUTE): Po wciśnięciu tego przycisku, dźwięk zostanie wyłączony. Ponowne wciśnięcie powoduje przywrócenie dźwięku. (POWER): Przycisk włączenia / wyłączenia Telewizora. 4. MULTIMEDIA: Każde kolejne wciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę źródła zewnętrznego w sekwencji: COMP PC HDMI1 HDMI2 COMP 5.AV: Każde kolejne wciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu pracy telewizora na: TV AV1 AV2 AV3/S-Video TV 6. NORMAL: Przycisk zmiany trybu obrazu, w następującej kolejności Normalny Filmowy Dynamiczny Ulubiony Normalny 7. VOL: Regulacja głośności. 8. PR/PAGE: Zmiana programu. 9. /: Przesunięcie kursora Menu w górę lub dół. 10. /: Aktywacja lub zmiana ustawienia funkcji w Menu. 11. OK/SELECT: Start Strojenia Automatycznego i przycisk Zapamiętania Strojenia Ręcznego. 12. GUIDE: Wyświetla okno Przewodnika Programowego (tryb DVB) z informacją o bieżącym i następnym programie. Patrz strona 34. TEXT REVEAL T.CANCEL SIZE S-CODE HOLD MIX INDEX P.MODE P.STILL P.SWAP P.PR▲ P.INPUT P.SIZE P.PR▼ 13. SUBTITLE: Włącza i wyłącza napisy w cyfrowym menu DVB. Patrz strona 37. 14. LANGUAGE: Wybór języka w menu cyfrowym DVB. Patrz strona 39. 15. FAVOURITE: Wyświetla listy Ulubionych kanałów trybu DVB. Patrz strona 33. 16. CANCEL/EXIT: Powrót do poprzedniego menu lub wyjście z menu (tryb DVB). 17. MENU: Wciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu. 22 Pilot Zdalnego Sterowania MUTE DVB/Analog POWER MULTI MEDIA AV NORMAL VOL 19. ASPECT: Wybór formatu obrazu: Pełny 4:3 14:9 Zoom 14:9 Zoom16:9 Auto Pełny 20. RECALL: Wyświetla informacje o trybie (TV, Video, Komponent, PC) i sygnale. W trybie TV wyświetla informacje o numerze programu, trybie dźwięku i zegar. PR / PAGE VOL 21. S.EFFECT: Aktywacja i przełączanie między trybami dźwięku przestrzennego: Wyłącz. Przestrzenny 3D Panorama BBE Wyłącz. SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE CANCEL / EXIT ASPECT MENU M RECALL S.EFFECT DEF GHI ABC 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ&. 7 8 9 STILL SLEEP 0 TEXT : Wybór trybu dźwięku: Mono, Stereo, Dual1, Dual2, NiCAM STEREO. Działa w trybie analogowym. PR / PAGE OK / SELECT GUIDE 18. REVEAL T.CANCEL SIZE S-CODE HOLD MIX INDEX P.MODE P.STILL P.SWAP P.PR▲ P.INPUT P.SIZE P.PR▼ 22. Przyciski NUMERYCZNE: Przy pomocy tych przycisków możesz bezpośrednio wybrać program w trybie TV analogowej. 23. STILL: Wciśnij ten przycisk, aby zatrzymać obraz. 24. SLEEP: Przycisk służy do ustawienia czasu wyłączenia (drzemki) Timer : Wyłącz. 15 30 45 60 75 90 105 120 Wyłącz. 25. Przyciski kolorowe (czerwony, zielony, żółty, niebieski): Mają zastosowanie w teletekscie lub w menu DVB-T. 26. Przyciski teletekstu (TEXT, REVEAL, T.CANCEL, SIZE, S.CODE, HOLD, MIX, INDEX): Patrz strona 53. 27. Przyciski trybu PiP(P.MODE, P.SIZE, P.SWAP, P.INPUT, P.PR /): Patrz strona 46. Instalacja baterii w Pilocie Aby włożyć baterie, odwróć pilota i otwórz znajdującą się na spodzie pokrywkę komory na baterie. Włóż dwie baterie typu 1.5v, AAA. Sprawdź czy baterie umieszczasz zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+) i (-) znajdującymi się wewnątrz komory. Nota: Aby zapobiec uszkodzeniu w wyniku możliwego wycieku z baterii, usuń je z pilota jeśli nie planujesz użytkowania pilota przez dłuższy czas. 23 Obsługa Menu Menu Podstawowe Menu podstawowe pojawia się na ekranie po wciśnięciu przycisku „MENU” na Pilocie Zdalnego Sterowania. - Menu podstawowe zawiera 6 pozycji Obraz, Ekran, Dźwięk, Instalacja, Funkcje i DVB. - Każda pozycja zawiera pod pozycje. Po wybraniu pozycji, wyświetla się na ekranie lista dostępnych pod pozycji. 1. Wciśnij przycisk „MENU”. • Na ekranie pojawi się menu główne (podstawowe). MENU Obraz M Ekran Dźwięk Instalacja Funkcje DVB Tryb Obrazu 41 Kontrast 51 Kolor 31 Ostrość VOL R G Wyłącz. Temp.Barwy Normalny Wybierz 0 Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL 31 Barwa Red.Szumów Przesuń 2. Wciśnij przyciski „/”. • Po wybraniu żądanej pozycji za pomocą przycisków „/” postępuj zgodnie z opisami w menu. • Po zakończeniu ustawień, opuść menu wciskając przycisk „MENU”. Dynamiczny Jasność Ekran PR / PAGE Tryb Obrazu 41 Kontrast 51 Dźwięk Kolor Instalacja Ostrość Funkcje DVB Przesuń Dynamiczny Jasność 31 31 Barwa R G Red.Szumów Wyłącz. Temp.Barwy Normalny Wybierz 0 Wyjście O b r a z : Wybór Trybu, regulacja Jasności, Kontrastu, Koloru, Ostrości, Redukcji Szumu,Temp. Barwy i Barwy (tylko NTSC). E k r a n : Wybór formatu obrazu, obraz PC (menu aktywne tylko w trybie PC) oraz ustawienia trybu PiP (Picture in Pictire - obraz w obrazie) Dźwięk: Aktywacja AVC (Automatic Volume Control - automatyczna kontrola głośności), aktywacja funkcji uwydatniającej tony niskie (MDB), wybór efektu dźwięku przestrzennego, Balans i Korektor dźwięku. I n s t a l a c j a : Strojenie Automatyczne, Strojenie Ręczne, Strojenie i Edycja. F u n k c j e : Wybór języka menu, aktywacja Blokady rodzicielskiej, Zegar, Budzenie, Godzina Budzenia i Program Budzenia. D V B : Ustawienia menu DVB i aktualizacja oprogramowania (aktywne tylko w trybie DVB-T). 24 Aby Oglądać Telewizję Włączanie/Wyłączanie, Przyciski Numeryczne, Mute, Recall, VOL, PR Przyciski o tej samej nazwie na obudowie telewizora i na pilocie, mają te same funkcje. Wciśnij przycisk„ON/OFF” na przednim panelu kontrolnym TV lub pilocie zdalnego sterowania. • Przyciski na pilocie i panelu kontrolnym TV działają tylko wtedy, gdy telewizor podłączony jest do zasilania. Nota: Możesz także włączyć telewizor przyciskami„PR” lub przyciskami numerycznymi, w trybie Stand-by. MUTE DVB/Analog POWER MULTI MEDIA AV NORMAL VOL PR / PAGE OK / SELECT Wciskając przyciski wyboru Programu VOL • Do wybrania kanału przy użyciu przycisków numerycznych, wybierz dwie cyfry. Dla przykładu, aby oglądać kanał nr 9, wciśnij przycisk 0 i 9. Wciśnięcie tylko numeru 9, zabiera więcej czasu do włączenia kanału. Aby natychmiast wyłączyć dźwięk • Wciśnij przycisk „MUTE ( )” (wyciszenie). • Gdy na ekranie wyświetlany jest symbol „MUTE( )”, nie słychać dźwięku. • Przywrócenie dźwięku nastąpi po ponownym wciśnięciu „MUTE ( )”. Dla przykładu, użyj tego przycisku gdy w czasie oglądania telewizji zadzwoni telefon lub przyjdzie gość. GUIDE PR / PAGE SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE CANCEL / EXIT MENU ASPECT M RECALL S.EFFECT ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ&. 7 8 9 SLEEP STILL 0 TEXT REVEAL T.CANCEL S-CODE HOLD MIX P.MODE P.STILL P.SWAP P.INPUT P.SIZE SIZE INDEX P.PR▲ Sprawdzanie statusu pracy TV • Wciśnięcie przycisku „RECALL”, powoduje wyświetlenie na ekranie statusu kanału, oglądanej stacji lub statusu używanego aktualnie wejścia dla urządzenia zewnętrznego. 25 P.PR▼ Aby Oglądać Telewizję - Jeśli do złącza AV1 podłączone jest jakieś zewnętrzne urządzenie to telewizor włączy się w trybie AV1. W innym przypadku telewizor włączy się w trybie RF. 1. Włączenie telewizora. • Podłącz kabel zasilający do gniazdka • Kontrolka trybu Stand-By zaświeci się na czerwono. • Wciśnij przycisk„ ” na obudowie, lub przycisk„POWER” na pilocie zdalnego sterowania. • Kontrolka trybu Stand-By na przedniej obudowie telewizora zacznie migać na czerwono i niebiesko, i telewizor włączy się. POWER VOL PR / PAGE PR 19 2. Ustawienie programu. • Wybierz żądany program używając przycisków„PR” lub przycisków numerycznych. 3. Regulacja głośności. • Aby przyciszyć dźwięk, użyj przycisku „VOL”. • Aby zwiększyć głośność, użyj przycisku „VOL”. OK / SELECT VOL PR / PAGE VOL PR / PAGE OK / SELECT VOL PR / PAGE Nota: W yłączenie dźwięku następuje po wciśnięciu przycisku „MUTE” ( ). 16 4. Wyłączenie telewizora. • Wciśnij przycisk„ ” na obudowie, lub przycisk„POWER” na pilocie zdalnego sterowania. • Telewizor wyłączy się, a kontrolka zasilania zmieni kolor na czerwony. 26 ––––– Mono 12 : 00 POWER Strojenie Stacji Telewizyjnych Strojenie Automatyczne - Tą metodą zostaną znalezione i zapamiętane wszystkie dostępne stacje. Metoda Automatycznego Strojenia jest zalecana podczas pierwszej instalacji telewizora. 1. Wciśnij przycisk „MENU” aby wybrać menu Instalacja. • Za pomocą przycisków „/” przesuń pasek wyboru na menu Instalacja. VOL PR / PAGE Tryb Obrazu Obraz OK / SELECT VOL Ekran PR / PAGE Dźwięk Instalacja 41 Kontrast 51 Kolor 31 Ostrość 31 Barwa Funkcje DVB R VOL G Red.Szumów Wyłącz. Temp.Barwy Normalny Przesuń 2. Wybierz funkcję „Strojenie Automatyczne”. • Umieść pasek wyboru na funkcji Strojenie Auto., następnie wciśnij przycisk „”. Dynamiczny Jasność Wybierz 0 Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT Strojenie Auto. Ekran Dźwięk VOL PR / PAGE Wejście Strojenie ręczne Wejście Strojenie Wejście Edycja Wejście Instalacja Funkcje DVB Przesuń VOL 3. Wybierz żądany kraj, używając przycisków „/”. • Po wybraniu kraju, aby rozpocząć strojenie automatyczne, wciśnij przycisk „OK”. Wybierz PR / PAGE OK / SELECT VOL Strojenie Auto. PR / PAGE Wybór kraju PR Polska 0 Euro Uruchom 4. Proszę poczekać aż na ekranie pojawi się menu Edycja. • Jeśli nie chcesz w danym momencie edytować programów, opuść menu wciskając przycisk „MENU”. VOL Wyjście Obraz Edycja Ekran Prog. Nazwa Kanał Zabl. 00 ––––– C 04 Nie Dźwięk 01 ––––– C 33 Nie Instalacja 02 ––––– C 25 Nie Funkcje 03 ––––– C 02 Nie 04 ––––– C 12 Nie 05 ––––– C 21 PR / PAGE DVB Przesuń Skasuj 27 Wybór kraju PR / PAGE OK / SELECT VOL Wyjście Przesuń Nie Wyjście Zabl. Strojenie Stacji Telewizyjnych Strojenie Ręczne 1. Wybierz żądany numer programu używając przycisków numerycznych (0~9) lub przycisków „PR”. VOL PR / PAGE OK / SELECT VOL 2. Umieść pasek wyboru na funkcji Strojenie Ręczne w menu Instalacja. • Wciśnij przycisk „MENU”, aby wybrać menu Instalacja. • Przesuń pasek wyboru na menu Instalacja, używając przycisków „/”. • Umieść pasek wyboru na funkcji Strojenie Ręczne, a następnie wciśnij przycisk „”. VOL PR / PAGE PR / PAGE Obraz OK / SELECT Strojenie Auto. Ekran Dźwięk VOL PR / PAGE Wejście Strojenie Wejście Edycja Wejście Instalacja Funkcje DVB Przesuń 3. Przeprowadzenie ręcznego strojenia. • Na ekranie pojawi się okno strojenia, kursorem można poruszać z lewej strony na prawą / z prawej na lewą. Gdy chcesz zakończyć strojenie wciśnij przycisk „MENU”. • By zapamiętać program wciśnij przycisk „OK” - numer programu zmieni kolor na czerwony. Jeśli chcesz pominąć wyszukany program naciśnij przycisk „/”. • By zapamiętać inny program, wybierz inny numer programu przyciskami „/” a następnie wciśnij „/”. Wejście Strojenie ręczne VOL Wybierz Wyjście PR / PAGE OK / SELECT VOL PR / PAGE Strojenie ręczne PR Wejście 0 Euro Wyjście Nota: • Jeśli nie możesz wyszukać żadnych programów przy użyciu funkcji Strojenia Automatycznego z powodu słabego sygnału, istnieje możliwość zapamiętania wartości w Strojeniu Ręcznym. • Gdy wybierzesz tą funkcję będąc na kanale nadawanym w innym systemie niż SECAM L/L’, telewizor będzie wyszukiwał we wszystkich dostępnych systemach oprócz SECAM L/L’. 28 Strojenie Stacji Telewizyjnych Strojenie Menu Strojenie zawiera następujące informacje: - Kanał, System, Częstotliwość, Nazwa, Numer Programu i Numer pod którym program będzie zapamiętany. 1. Wyszukiwanie kanałów w menu Strojenie. • Wciśnij przyciski „PR”, aby wybrać żądany numer programu. • Przejdź do menu Strojenie w menu Instalacja. • Wprowadź wymagane dane(Kanał, System i numer Programu) przyciskami „/”. • Jeśli chcesz zapamiętać wyszukany program pod swoim numerem, przesuń kursor na Zapamiętaj i przyciskami „/” zmień numer. 2. Strojenie Dokładne. • Przejdź do menu Strojenie w menu Instalacja. • Przesuń kursor na pole Częst., używając przycisków „/”. • Reguluj funkcję przyciskami „/”. VOL PR / PAGE Obraz OK / SELECT Ekran Dźwięk VOL PR / PAGE Wejście Strojenie ręczne Wejście Strojenie Wejście Edycja Wejście Instalacja Funkcje DVB Przesuń VOL Wybierz Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT Ekran Dźwięk VOL PR / PAGE Nota: • Jeśli z powodu słabego sygnału nie jesteś w stanie uzyskać dobrej jakości obrazu lub dźwięku, regulacja Strojenia Dokładnego może to poprawić. 3. Wprowadzanie nazwy stacji. • Przejdź do menu Strojenie w menu Instalacja. • Przesuń kursor na pole Nazwa, używając przycisków „/”. • Możesz wprowadzić nazwę stacji przyciskami „/” i „/”. Strojenie Auto. Kanał C 04 System Euro Częst. 063.75 MHz Nazwa ––––– Instalacja Program 01 Funkcje Zapamiętaj 01 DVB Przesuń VOL Obraz Ekran Dźwięk PR / PAGE Kanał C 04 System Euro Częst. 063.75 MHz Nazwa B – – – – Program 01 Funkcje Zapamiętaj 01 Przesuń 29 Wyjście Instalacja DVB Nota: Funkcja nie obsługuje polskich liter - dostępne są tylko litery alfabetu angielskiego. Regulacja PR / PAGE OK / SELECT VOL Wejście A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - . = / + “ , “ ( ) Wybierz Wyjście Strojenie Stacji Telewizyjnych Edycja Menu Edycja zawiera następujące informacje: - Przypisana pozycja programu: Numer programu, Nazwa stacji, Numer kanału. - Informacja o Pomijaniu: Tak lub Nie. 1. Kasowanie programu. • Przejdź do menu Edycja w menu Instalacja. • Przesuń pasek wyboru na program który chcesz usunąć, używając przycisków „/”. • Wciśnij przycisk Skasuj (czerwony). VOL PR / PAGE OK / SELECT Obraz Edycja Ekran Prog. Nazwa Kanał Zabl. 00 ––––– C 04 Nie Dźwięk VOL 01 ––––– C 33 Nie Instalacja 02 ––––– C 25 Nie Funkcje 03 ––––– C 02 Nie 04 ––––– C 12 Nie 05 ––––– C 21 PR / PAGE DVB Przesuń Skasuj 2. Przesuwanie pozycji programu. • Przejdź do menu Edycja w menu Instalacja. • Naciśnij żółty przycisk Przesuń. Wiersz z wybranym programem podświetla się na żółto. • Przesuń żółty blok na pożądaną pozycję przyciskami „/”. • Wciśnij żółty przycisk Przesuń ponownie by zapamiętać nową pozycję. VOL PR / PAGE OK / SELECT 30 Obraz Edycja Ekran Prog. Nazwa Kanał Zabl. 00 ––––– C 04 Nie Dźwięk VOL 01 ––––– C 33 Nie Instalacja 02 ––––– C 25 Nie Funkcje 03 ––––– C 02 Nie 04 ––––– C 12 Nie 05 ––––– C 21 PR / PAGE DVB Przesuń Skasuj VOL 3. Pomijanie programów. • Przejdź do menu Edycja w menu Instalacja. • Przesuń pasek wyboru na program który chcesz pominąć. • Wciśnij zielony pzycisk Zabl. - informacja w kolumnie blokowania zmieni się z„Nie” na„Tak” i program zostanie zablokowany. Nie Wyjście Zabl. Przesuń PR / PAGE OK / SELECT Obraz Edycja Ekran Prog. Nazwa Kanał Zabl. 00 ––––– C 04 Nie Dźwięk VOL Nie Wyjście Zabl. Przesuń 01 ––––– C 33 Nie Instalacja 02 ––––– C 25 Nie Funkcje 03 ––––– C 02 Nie 04 ––––– C 12 Nie 05 ––––– C 21 PR / PAGE DVB Przesuń Skasuj Przesuń Nie Wyjście Zabl. Menu DVB DVB Menu - Wciśnij przycisk MENU by wyświetlić główne menu. Następnie wybierz DVB DVB Menu. Teraz możesz przeglądać menu cyfrowe DVB Menu. Ikona „ ” sygnalizuje możliwość uzyskania dodatkowych informacji, o ile są dostępne. W niektórych menu jest możliwość korzystania z kolorowych przycisków tekstowych (czerwony, zielony, żółty i niebieski). Funkcje tych przycisków zależą od tego w jakim menu się znajdują. * DVB Menu jest aktywne tylko w trybie DVB. Menu główne Lista kanałów Ulubione Przewodniki Nagrywanie Ustawienia Common Interface MENU Wyjdź SELECT Wybierz Cyfrowy Panel Informacyjny - Po każdej zmianie kanału cyfrowego na dole ekranu wyświetla się panel informacyjny. numer kanału zegar symbole nazwa 1 BBC ONE I / II TV ① 08:50 Signał: Obecnie: Breakfast Następny: Beat the Burglar bieżący/następny program 06:00 - 09:45 09:15 - 10:00 poziom sygnału czas trwania programu Opis symboli I / II ① (~⑤) Sygnalizuje dostępność innych języków audio, które można zmienić w menu Ustawienia (Patrz strona 37) Numer Listy Ulubionych, do której należy bieżący kanał. 31 Menu DVB Lista kanałów Lista kanałów 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 1 4. Channel 4 5. five 1 6. ... Wybierz ◄ ► Funkcja Przenieś ▲ Usuń BBC ONE Zmień nazwę ▼ Wybierz kanał Select Zablokuj Oglądaj Ulubione i Więcej - By zmienić numer kanału wybierz funkcję Przenieś i naciśnij przycisk OK. Wybierz pożądany numer i wciśnij przycisk OK. Jeśli wybrany numer jest zajęty na ekranie wyświetli się wiadomość: Channel exists. Move it? Tak Nie Wciśnij przycisk OK by potwierdzić zmianę numeru. Poprzednio zapisany kanał zostanie automatycznie przeniesiony do następnego numeru. - Funkcje Wybierz i Usuń pozwalają odpowiednio wybrać i usunąć kanał. - Wybierz funkcję Zmień nazwę by zmienić nazwę kanału. Przyciskami „/” wybierz pożądane znaki. - Jeśli chcesz zablokować którykolwiek kanał, wybierz funkcję Zablokuj i wpisz hasło. Powinieneś je zapamiętać. Jeśli zapomnisz hasło, przeprowadź ponownie auto wyszukiwanie by zresetować hasło do ustawionego fabrycznie “0000”. Aby zmienić hasło, patrz strona 37. - Funkcja Ulubione działa tak samo jak funkcja Ulubione w DVB Menu. Możesz wchodzić w Ulubione z menu Lista kanałów oraz z menu głównego DVB. 32 Menu DVB Ulubione Edycja Listy Ulubionych 1. BBC ONE ① 2. BBC TWO ① ② ② 3. ITV 1 ① 4. Channel 4 ② 5. five 6. ... 1 Lista 1 ◄ Lista 2 ► Wybierz listę ▲ BBC ONE Lista 3 Lista 4 ▼ Wybierz kanał Select Lista 5 Dodaj/Usuń i Więcej - Powyższe menu umożliwia tworzenie własnych list kanałów ulubionych. Możesz stworzyć 5 takich list. - Wybierz jedną z list (1~5). Następnie wciśnij przycisk Wybierz listę (/) by utworzyć własną listę. Przy wciskaniu Wybierz listę, po prawej stronie nazwy kanału pojawiają się znaczki z numerem wybranej listy (①②③④⑤). Np., jeśli znak ① znajduje się po prawej stronie nazwy BBC ONE, oznacza to, że kanał BBC ONE należy do Listy ulubionych 1. W ten sposób możesz utworzyć 5 własnych list ulubionych. Jeśli funkcja Ulubione jest aktywna, możesz wybierać tylko te kanały, które zostały zapamiętane w poszczególnych listach ulubionych. By wyjść z trybu Ulubione wybierz kanał przyciskami numerycznymi pilota - na ekranie wyświetli się wybrany kanał a TV powróci do trybu wszystkich wyszukanych kanałów. Przy wyborze innej listy ulubionych automatycznie wybrany zostanie kanał o najmniejszym numerze zapamiętanyw danej liście ulubionych. Nota: Funkcja Ulubione nie może być aktywowana w menu Ustawienia jeśli Ulubione kanały nie zostały jeszcze wybrane - na ekranie pojawi się komunikat:. Wybrana Lista Ulubionych Kanałów jest pusta. Aby dodać ulubione kanały, przejdź do Menu Edycji Ulubionych Kanałów Wybierz W funkcję Ulubione możesz wejść przechodząc kolejno w menu: Menu główne Ustawienia Ustawienia. 33 Menu DVB Przewodniki po kanałach Wybierz dostępne pod-menu. Przewodniki Bieżący/Następny Program EPG Obecny/Następny EPG - W tym przewodniku możesz sprawdzić co obecnie nadaje dana stacja i co będzie następne. Przesuwaj kursor w górę lub w dół by uzyskać informacje o nadawanych programach. - Przyciski żółty/niebieski służą do wyświetlenia pełnego programu telewizyjnego danej stacji. - Wciśnij przycisk Info „ branym programie. ” by uzyskać szczegółowe informacje o wy- Lista programów EPG Układ czasowy progr. MENU Wyjdź SELECT Wybierz Bieżący/Następny program Kanały 23. bid - up.tv 25. TCM 26. UK Style 27. Discovery 28. DiscoveryH&L 30. ITV4 32. Cartoon Nwk 33. Boomerang 37. Quiz Call 55. Ttext Holidays 60. Television X ◄ ► ▼ ▲ Przeglądaj Śr 10/11 10:00 Bieżący program Następny program Bid for a Bargain live Closedown Closedown Extreme Engineering Programmes resume at... No information The Live & Times of Junip... Closedown United Windom No information ..programmes start at 11... Rozkład 34 Bid for a Bargain live Little Off Set Extreme Makeover: Hom... Escape from Death Row The Allotment No information Xiaolin Showdown Inspector Gadget Money Mayhem No information ..programmes start at 11... Select Oglądaj i Informacja Menu DVB Lista programów EPG - W tym menu możesz sprawdzić program telewizyjny danej stacji. Zmieniaj kanały przyciskami nawigacyjnymi. - Wciśnij przycisk żółty lub niebieski by przejść do następnego dnia. Za pomocą przycisków zielonego i czerwonego możesz zmienić czas. - Wciskając przycisk Info „ ” uzyskasz dodatkowe informacje o programie. Lista programów EPG Śr 10/11 8:00 BBC ONE Śr 10/11 8:00-10:00 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 1 4. CHANNEL 4 5. FIVE 6. ITV2 8. 8 10. ITV3 13. More 4 8:00 CAR BOOTY 8:30 BARGAIN HUNT 8:00 THE BILL 9:00 QUEEN ELIZABETH 9:30 NEWS ON FIVE ◄ ► ▼ ▲ Przeglądaj Zmień czas Przesuń o jeden dzień i Informacja Układ czasowy programów - W tym przewodniku możesz sprawdzić rozłożenie programów w czasie. Zmieniaj kanały przyciskami nawigacyjnymi. - Wciśnij przycisk czerwony lub zielony by zmienić skalę czasową. - Jeśli chcesz oglądać wybrany program wciśnij przycisk OK. - Wciskając przycisk Info „ ” uzyskasz dodatkowe informacje o programie. Układ czasowy programów EPG Śr 10/03 Śr 10/03 15:03 15:00 15:45 16:30 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 1 4. CHANNEL 4 5. FIVE 6. ITV2 8. 8 10. ITV3 13. More 4 Przeglądaj Powiększ Przesuń o jeden dzień 35 i Informacja Menu DVB Programowanie - Jeśli chcesz by TV przełączył się automatycznie na wybrany program, bez użycia pilota, w określonym czasie, wejdź w menu Nagrywanie i ustaw pożądane parametry. - Wciśnij przycisk Edytuj. Pojawi się okno programowania (patrz ilustracja z prawej). - Możesz zmienić kanał w polu Nazwa. - Ustaw czas startowy i końcowy w polach Początek i Koniec. - Wybierz Tryb (jednorazowo, co dzień, co tydzień) - Jeśli wybrany zostanie kanał wcześniej zablokowany pojawi się monit o hasło - zmiana kanału nastąpi po wpisaniu hasła. - By zmienić hasło wejdź w menu: Ustawienia Ustawienia Blokada rodzicielska (patrz strona 37). Nazwa : 1. BBC ONE Początek : 20:20 Koniec : 22:00 Data : 18/07/2005 Tryb : jednorazowo Lista zaprogramowanych nagrań Nr 1 2 ◄ Śr 10/11 8:45 Nazwa kanału BBC ONE ► Przenieś/Zmień Początek 20:20 Menu Wyjdź Select 36 Koniec 22:00 Edytuj nagranie Data 18/11/2005 Tryb Nieaktywne i Więcej Menu DVB Ustawienia Wybierz każde z pod-menu. Ustawienia Ustawienia Ustawienia To menu ma 6 parametrów. - Zmiana Strefy czasowej : GMT - CET Język - Napisy dialogów - Włącz / Wyłącz Funkcja może być też zmieniana przyciskiem SUBTITLE na pilocie. Instalacja Nota: Język napisów może być zmieniony w menu Ustawienia języków. MENU Wyjdź - Baner - ustawienia panela informacyjnego : SELECT Wybierz Wyłącz - 1 sec - 2sec - 4sec - 8sec - Aktywacja trybu Ulubione i wybór listy ulubionych (patrz strona 33). Jeśli wybrana zostanie opcja Wyłącz dostępne będą wszystkie kanały. - Lista kanałów : Pokaż wszystkie - Tylko TV - Tylko radio - Tylko tekst - Blokada rodzicielska umożliwia ustawienie i zmianę hasła dostępu. Menu DVB i Instalacja chronione są hasłem. Domyślne, fabrycznie ustawione hasło to „0000”. By je zmienić wejdź w menu „Blokada rodzicielska” i wciśnij przycisk OK/SELECT. Przy użyciu przycisków numerycznych wprowadź domyślne hasło “0000”. Następnie przejdź do „Wybierz kod zabezpieczający” i potwierdź przyciskiem OK/SELECT. Przyciskami numerycznymi wprowadź nowe hasło w polu „Kod...” - to samo hasło wprowadź w polu „Potwierdź”. ※ Jeśli zapomniałeś swoje hasło, możesz je zresetować do hasła domyślnego „0000” wciskając sekwencję przycisków: czerwony - zielony - żółty - niebieski Ustawienia Strefa czasowa ◄ Napisy dialogów Baner Tryb ulubionych Lista kanałów Blokada rodzicielska HW2048.258_SW3.4.191 ► GMT Wyłącz 4 sec. Wyłącz Pokaż wszystkie 1 Zmiana strefy czasowej BBC ONE i Więcej 37 Menu DVB Ustawienia języka - Systemowy: wybór języka menu ekranowego: English German French Italian Spanish Danish Polski Norwegian Swedish Finnish Portuguese Dutch. - Preferowany: posiada dwa pod-menu: Dźwięku zmienia język audio; Napisów dialogów zmienia język napisów: English German French Italian Spanish Danish Polski Norwegian Swedish Finnish Portuguese Dutch Catalan. - Aktualny: posiada dwa pod-menu, pokazuje dostępne języki w nadawanym sygnale. Nota: Pomimo ustawienia swojego języka w menu Preferowane nie będziesz słyszał dźwięku w swoim języku lub nie będziesz widział napisów w swoim języku jeśli nie będą one zakodowane w nadawanym sygnale. Musisz wybrać inny język dostępny w nadawanym sygnale. Ustawienia języków Systemowy Preferowany - Dźwięku - Napisów dialogów Aktualny ◄ ► polski polski polski zmień 1 Select BBC ONE Zmień domyślny język w systemie i Więcej Instalacja - Strojenie automatyczne skanuje każdy kanał w celu wyszukania serwisów. Przerwanie strojenia automatycznego przed końcem powoduje że dostępna będzie uprzednio zachowana lista serwisów. - Strojenie ręczne skanuje każdy kanał oddzielnie. Wprowadź numer kanału do skanowania. - Jakość sygnału może być na jednym z poziomów : brak słaby średni dobry bardzo dobry Czy chcesz rozpocząć automatyczne strojenie strojenie?? Poprzednia lista kanałów zostanie usunięta. Tak Nie Uwaga: • System DVB wymaga dobrej jakości sygnału dla zapewnienia dobrej jakości obrazu. Zakłócenia mogą przerywać przepływ danych powodując zatrzymania części lub całego obrazu. • Całkowite znikanie obrazu może oznaczać, że sygnał jest bardzo słabej jakości. W takim przypadku należy sprawdzić system antenowy (połączenia i ustawienie anteny) lub rozważyć jego wymianę na lepszy. 38 Menu DVB Strojenie ręczne Numer kanału 44 Jakość sygnału: bardzo dobry Poziom sygnału: 0 .. 9 Wybierz kanał Select Szukaj Cancel Wyjdź i Więcej Common Interface - To menu umożliwia aktywowanie dodatkowych opcji, takich jak dostęp do ekstra kanałów (jeśli dostępne) przy użyciu modułu warunkowego dostępu (conditional access module, np. TopUp TV). - W przypadku braku karty CI w gnieździe, na ekranie wyświetli się komunikat:„Brak modułu common interface”. - Po włożeniu karty CI pojawia się komunikat:„Common interface moduł został zidentyfikowany”. Teraz możesz oglądać płatne kanały cyfrowe. - Jeśli wysuniesz kartę CI z gniazda, pojawi się komunikat:„Common interface moduł został usunięty” a płatne kanały przestaną być dostępne do momentu ponownego włożenia karty CI. - Menu Common Interface umożliwia dostęp do kanałów i serwisów płatnych (PPV - pay-per-view) na twoim TV. Funkcja działa po włożeniu modułu z kartą CI. By dowiedzieć się jakie serwisy dostępne są w twoim regionie, skontaktuj się z najbliższym usługodawcą. Nota: Moduł common interface umożliwia połączenie modułu warunkowego dostępu CAM(conditional access module) z kartą smartcard. Zwróć się do swojego usługodawcy by uzyskać więcej informacji. Common Interface VOL PR / PAGE ZCAS ZCAS OK / SELECT VOL PR / PAGE ZCAS V1.1 Card Information CI Resources Cas Setting Firmware Download Select one and press ‘OK’to continue OK 39 Anuluj Wybór Źródła Sygnału Wejściowego AV i Multimedia MUTE DVB/Analog POWER MULTI MEDIA AV NORMAL VOL PR / PAGE Gdy oglądasz obrazy z Wideo, Kamery, DVD, TV Kablowej przez AV - Na stronie 12 opisany jest sposób podłączenia Kamery i Wideo. - Wciśnięcie przycisku „ ” na obudowie telewizora powoduje zmianę trybu pracy w następujący sposób: TV AV1 AV2 AV3/S-Video COMP PC HDMI1 HDMI2 TV 1. Wciśnięcie przycisku „AV” na pilocie zdalnego sterowania. • Tryb obrazu zmieniać się będzie w następujący sposób: TV AV1 AV2 AV3/S-Video TV PR 19 ––––– PR 19 Mono 12 : 00 PR 19 AV3 AV1 ––––– PR 19 CVBS 12 : 00 AV2 ––––– CVBS 12 : 00 ––––– CVBS 12 : 00 Nota: Uwagi dotyczące menu ustawień • Menu zniknie, jeżeli nie wciśniesz żadnego przycisku przez 25 sekund, będąc w menu. • Nie podłączaj kompozytowego sygnału video i sygnału S-Video do terminalu AV3 jednocześnie. Jeżeli podłączysz te sygnały jednocześnie, sygnał S-Video będzie miał pierwszeństwo. • Jeżeli sygnał audio jest tylko mono, podłącz go do terminalu wejściowego L (lewego). Gdy podłączasz PC, STB, DVD przez Multimedia 1. Wciśnięcie przycisku „MULTIMEDIA” na pilocie zdalnego sterowania. • Powoduje zmianę źródła w następujący sposób: COMP PC HDMI1 HDMI2 COMP MUTE DVB/Analog VOL 40 POWER MULTI MEDIA AV NORMAL PR / PAGE Wybór Źródła Sygnału Wejściowego AV i Multimedia Comp PC 12 : 00 12 : 00 HDMI 2 HDMI 1 12 : 00 12 : 00 Tryby HDMI & PC 1. Dla uzyskania optymalnej jakości obrazu, użyj rozdzielczości wyjściowej komputera 1360x768 przy odświeżaniu 60Hz. Używanie innych formatów i częstotliwości odświeżania może skutkować pogorszeniem jakości obrazu. 2. Jeśli na ekranie pojawi się napis „Brak sygnału”, ustaw sygnał wyjściowy komputera na jeden z wymienionych w tabeli poniżej. Formaty wejściowe Multimediów Rozdzielczość Odświeżanie 60Hz 640 x 480 72Hz 75Hz 60Hz 800 x 600 72Hz 75Hz 60Hz 1024 x 768 70Hz 75Hz 60Hz 1360(6) x 768 75Hz 720 x 480 60Hz 720 x 576 50Hz 50Hz 1280 x 720 60Hz 50Hz 1920 x 1080i 60Hz 720 x 480i 60Hz 720 x 576i 50Hz HDMI o o o o o o o o o o o o o o o o o x x PC(D-Sub) o o o o o o o o o o o x x o o x x x x Komponent x x x x x x x x x x x o o o o o o o o Nota: • Rozdzielczość 1280 x 720 jest powszechnie stosowana w trybie Komponent. • Jeśli ta rozdzielczość zostanie ustawiona w trybie PC (komputer), obraz może być powiększony. 41 Standard Standard VESA Standard VESA Standard VESA Standard VESA Standard VESA Standard VESA Ustawienia Obrazu Różne ustawienia trybu obrazu - Użytkownik może ustawić różne tryby obrazu, zaprojektowane dla najlepszej jakości wyświetlania, bez konieczności regulacji jasności, kontrastu czy nasycenia kolorów. 1. Wciśnij przycisk „NORMAL”. • Tryb obrazu zmienia się w następujący sposób: Normalny Filmowy Dynamiczny Ulubiony Normalny • Ustawienia obrazu zmieniają się, gdy na ekranie wyświetlane są kolejno tryby ekranu po każdym wciśnięciu przycisku „NORMAL”. MUTE DVB/Analog POWER MULTI MEDIA VOL Normalny Tryb Obrazu Filmowy Tryb Obrazu Ulubiony Tryb Obrazu Dynamiczny Nota: • Normalny : Wysoka jakość obrazu, w normalnie oświetlonym pomieszczeniu. • Filmowy : Trochę mniejszy kontrast jak w trybie Normalny. • Dynamiczny : Idealny do oglądania sportu. • Ulubiony : Pozwala użytkownikowi dowolnie dostosować ustawienia. 42 NORMAL PR / PAGE OK / SELECT Tryb Obrazu AV Ustawienia Obrazu Dostosowanie obrazu do własnych upodobań - Możesz dowolnie dostosować obraz do swoich upodobań regulując Jasność, Kontrast, Kolor czy Ostrość. 1. Wybierz menu „Obraz” wciskając przycisk „MENU” • Pojawi się przedstawione po prawej menu. VOL PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran PR / PAGE Dźwięk Instalacja Funkcje DVB Tryb Obrazu 41 Kontrast 51 Kolor Obraz Ekran Dźwięk Instalacja Funkcje DVB 31 Ostrość 31 Barwa R G Red.Szumów Wyłącz. Temp.Barwy Normalny Przesuń 2. Wybieraj i reguluj kolejne funkcje. • Przejdź do menu Obraz. • Wciskając przyciski„/” możesz wybrać jedną z kolejnych funkcji: Jasność, Kontrast, Kolor, Ostrość, Redukcję Szumów i Temperaturę Barwy. Dynamiczny Jasność Wybierz 0 Wyjście Tryb Obrazu Dynamiczny Jasność 41 Kontrast 51 Kolor 31 Ostrość 31 Barwa R G Red.Szumów Wyłącz. Temp.Barwy Normalny Przesuń Wybierz 0 Wyjście • Po wybraniu funkcji za pomocą przycisków„/” można przystąpić do regulacji przyciskami„/”, na ekranie pojawi się menu pokazane po prawej. • Wszystkie funkcje reguluje się przy użyciu przycisków „/”. Jasność 31 Nota: • Tryb Obrazu: Wybór predefiniowanych ustawień obrazu: Normalny Filmowy Dynamiczny Ulubiony • Jasność: Służy do rozjaśniania lub przyciemniania całego obrazu. • Kontrast: Służy do regulacji różnic miedzy jasnymi i ciemnymi miejscami na ekranie, miedzy obiektami a tłem. • Kolor: Służy do regulacji nasycenia kolorów. • Ostrość: Reguluje krawędzie obrazu, czyniąc je gładszymi lub ostrzejszymi. • Red.Szumów: Redukcja szumów. • Temp.Barwy: Zmienia ton kolorów: Normalna: Normalna biel Ciepła : Czerwonawa biel Chłodna: Niebieskawa biel • Barwa - dostępna gdy sygnał wejściowy jest w standardzie NTSC. • Wartości regulowanych funkcji zapamiętywane są automatycznie w trybie obrazu Ulubiony. 43 Ustawienia Obrazu Regulacja rozmiaru obrazu w trybie TV i AV - Dowolna zmiana rozmiaru obrazu. - Rozmiar Auto, jest aktywny przy pierwszym włączeniu urządzenia. 1. Wciśnij przycisk „ASPECT” na pilocie zdalnego sterowania. • Rozmiar ekranu zmieni się w następujący sposób: Pełny 4:3 14:9 Zoom14:9 Zoom16:9 Auto Pełny Obraz Pełny Obraz Auto Obraz Zoom 16 : 9 GUIDE SUBTITLE LANGUAGE FAVOURITE CANCEL / EXIT MENU ASPECT M RECALL S.EFFECT DEF GHI ABC Obraz 4:3 Obraz 14 : 9 Obraz Zoom 14 : 9 • Pełny: This mode will display full screen irrespective of signal information of a broadcasting station. • 4:3: Najczęściej obecnie nadawany rozmiar obrazu TV. • 14:9: 14:9 wyświetla obraz 14:9 w jego standardowym rozmiarze 14:9 bez rozciągania. • Zoom 14:9: Obraz 14:9 powiększony 1.33 raza. • Zoom 16:9: Obraz 16:9 powiększony 1.33 raza. • Auto: Ten tryb będzie automatycznie zmieniał rozmiar obrazu, w zależności od nadawanego sygnału. Uwagi: • Funkcja ASPECT nie działa w trybach HDMI, PC i Komponent. • Tryb szeroko ekranowy „WSS” (Wide Screen Signaling), np. 14:9 jest dostępny tylko dla sygnałów CVBS. 44 Ustawienia Obrazu Ustawienia obrazu w trybie PC 1. Regulacja automatyczna. • Przejdź na Auto dopasowanie w menu Ekran. • Wciśnij przyciski„/”,aby automatycznie wykryć najlepszą rozdzielczość. VOL PR / PAGE Obraz Ekran OK / SELECT Auto dopasowanie Uruchom Poz. Poziom Dźwięk VOL PC PR / PAGE Instalacja Funkcje 31 Poz. Pion. 31 Faza 54 Zegar DVB Przesuń 2. Regulacja pozycji poziomej. • Przejdź na Poz. Poziom w menu Ekran. • Wciśnij przyciski„/”, aby wyregulować pozycję poziomą wyświetlanego obrazu. VOL Wł./Wył. Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran PC Auto dopasowanie Uruchom Poz. Poziom PR / PAGE Dźwięk Instalacja Funkcje 31 Poz. Pion. 31 Faza 54 Zegar DVB Przesuń 3. Regulacja pozycji pionowej. • Przejdź na Poz. Pion. w menu Ekran. • Wciśnij przyciski„/”, aby wyregulować pozycję pionową wyświetlanego obrazu. VOL Regulacja Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran PC Auto dopasowanie Uruchom Poz. Poziom PR / PAGE Dźwięk Instalacja Funkcje 31 Poz. Pion. 31 Faza 54 Zegar DVB Przesuń 4. Regulacja Fazy. • Przejdź na Faza w menu Ekran. • Wciśnij przyciski„/”,aby wyregulować fazę wyświetlanego obrazu. VOL Regulacja Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran PC Auto dopasowanie Uruchom Poz. Poziom PR / PAGE Dźwięk Instalacja Funkcje 31 Poz. Pion. 31 Faza 54 Zegar DVB 5. Regulacja zegara. • Przejdź na Zegar w menu Ekran. • Wciśnij przyciski „/”, aby wyregulować zegar aby dopasować rozmiar do obrazu. Przesuń VOL Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Regulacja Ekran PR / PAGE Dźwięk PC Auto dopasowanie Uruchom Poz. Poziom 31 Poz. Pion. 31 Instalacja Faza 54 Nota: Zegar Funkcje • Podczas Regulacji automatycznej, nie zmieniaj obrazu na monitorze. DVB • Przy ruchomych obrazach,Regulacja automatyczna może nie działać poprawnie. Przeprowadź Regulację Automatyczną na nieruchomym obrazie. Przesuń Regulacja Wyjście • Regulacja automatyczna nie działa poprawnie z niektórymi kartami graficznymi i rodzajami obrazu. • Jeśli Regulacja Automatyczna nie działa poprawnie, możesz ręcznie wyregulować Pozycję Pionową, Poziomą i Fazę. 45 Tryb PIP - Funkcja PiP (obraz w obrazie) umożliwia użytkownikowi oglądanie dwóch obrazów jednocześnie. VOL 1. Wybór Trybu PiP. • Przejdź do funkcji Tryb w menu PiP. • Wciśnij przyciski „/”, by aktywować i wybrać jeden z trybów PiP: POP (obok siebie) mały PiP duży PiP Wyłącz. PR / PAGE Obraz Obraz Ekran OK / SELECT Auto PC Wejście PIP Wejście Dźwięk VOL PR / PAGE Instalacja Funkcje DVB 2. Wybór źródła dźwięku. • Przejdź do Źródło dźwięku w menu PiP. • Wciśnij przyciski „/”, by wybierać dźwięk z jednego lub drugiego obrazu: Dźwięk Główny Sub Dźwięk Główny Przesuń VOL Wybierz Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL PIP Tryb Ekran Wyłącz. Źródło dźwięku Dźwięk Główny Sound PR / PAGE Instalacja Nota: • W trybie POP (obrazy obok siebie) możesz przełączać dźwięk używając przycisków „/”. Funkcje DVB Przesuń Regulacja 3. Wybór trybu PiP za pomocą przycisku „P.MODE”. • Tryb PiP zmienia się następująco: POP (obok siebie) PiP Wyłącz. • POP (obok siebie): obraz główny wyświetla się po lewej a sub-obraz PiP po prawej. • PiP : Główny obraz wyświetlany jest w trybie pełnego ekranu a sub-obraz wyświetlany jest w oknie w prawym, dolnym rogu ekranu. Uwagi: PiP obsługuje jeden obraz analogowy (tryby RF/ DVB-T, AV, COMP i PC) a drugi cyfrowy (tryby HDMI). Oznacza to, że jeśli w oknie głównym wyświetlany jest obraz analogowy to w drugim musi być obraz cyfrowy. POP (obrazy obok siebie) 4. Wybór rozmiaru okien przyciskiem „P.SIZE”. • W trybie POP okna zmieniają się na pełno ekranowe. • W trybie PiP, sub-obraz zmienia wielkość następująco: duży mały duży. PIP (obraz w obrazie) Główny Główny Sub Sub Sub Sub Główny Główny PIP POP (obrazy obok siebie) 46 Wyjście Tryb PIP 5. Przełączanie obrazów przyciskiem „P.SWAP”. • Obraz w oknie głównym zostaje przeniesiony do sub-okna i na odwrót. 6. Wybór źródła obrazu przyciskiem „P.INPUT”. • Jeśli w sub-obrazie mamy źródło cyfrowe, możesz przełączać źródła sygnału w sekwencji (HDMI1 HDMI2 HDMI1…) tryb PC i Komponent nie mogą być wybrane ponieważ są po stronie analogowej. • Jeśli w sub-obrazie mamy źródło analogowe, możesz przełączać źródła sygnału w sekwencji (RF/DVB-T AV1 AV2 AV3 COMP PC RF/DVB-T…) Główny Sub Główny Sub Sub Główny Główny Sub HDMI 2 HDMI 1 7. Naciśnięcie przycisku „P.PR/”. • Powoduje, że sub-obraz przełącza się w tryb RF i można w nim zmieniać kanały. Nota: • W trybie PiP menu Instalacja i menu DVB nie są dostępne. Jeśli chcesz korzystać z tych menu musisz wyłączyć PiP. • W trybie PiP, największa dostępna rozdzielczość to 720p. Jeśli rozdzielczość obrazu z HDMI jest większa (np:1080i), nastąpi automatyczne wyjście z trybu PiP. RF (DVB-T) AV1 (CVBS RGB) AV2 (CVBS) AV3 (CVBS) S-VHS COMPONENT PC HDMI 1 HDMI 2 RF (DVB-T) X X X X X X O O AV1 (CVBS RGB) X X X X X X O O AV2 (CVBS) X X X X X X O O AV3 (CVBS) S-VHS X X X X X X O O COMPONENT X X X X X X O O PC X X X X X X O O HDMI 1 O O O O O O X x HDMI 2 O O O O O O x X PIP Główny 47 Ustawienia dźwięku Dostosowanie dźwięku według własnych upodobań - Użytkownik może dostosować dźwięk do swoich upodobań, regulując AVC, MDB, Efekt, Balans i Korektor. 1. Wybierz AVC (automatyczna kontrola głośności). • Włącz funkcję AVC przyciskami „/”, a poziom głośności będzie taki sam po każdym włączeniu TV. VOL PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL 2. Wybierz MDB (podbicie basów). • Przejdź do MDB w menu Dźwięk. • Przyciskami„/” możesz włączyć lub wyłączyć funkcję MDB. Nota: • MDB: Funkcja ta uwydatnia niskie tony. Ekran PR / PAGE Włącz. Efekt Wyłącz. Dźwięk Balans Instalacja Korektor | 0 Wejście DVB Przesuń VOL Wł./Wył. Wyjście PR / PAGE Obraz VOL Ekran PR / PAGE AVC Włącz. MDB Włącz. Efekt Wyłącz. Dźwięk Balans Instalacja Korektor | 0 Wejście Funkcje DVB Przesuń VOL Wł./Wył. Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran Korektor Tryb Normalny 120Hz PR / PAGE Dźwięk Instalacja Funkcje 0 500Hz 0 1.5 kHz 0 5 kHz 0 10 kHz 0 DVB Przesuń 4. Regulacja Balansu. • Przejdź na Balans w menu Dźwięk. • Wyreguluj Balans między prawym a lewym głośnikiem telewizora, przy użyciu przycisków „/” tak by uzyskać taki sam odbiór dźwięku z obu głośników w przypadku gdy nie siedzisz na wprost TV. Włącz. MDB Funkcje OK / SELECT 3. Aby regulować ustawienia w Korektorze dźwięku. • Przejdź na Korektor w menu Dźwięk. • Wybierz żądaną częstotliwość za pomocą przycisków „/”. • Możesz wyregulować częstotliwości, przyciskami„/”. Nota: • Każda zmiana ustawień Korektora, zapamiętywana jest w trybie Ulubiony. • Korektor: Metoda korekcji zakresu wysokiej jakości dźwięku wykorzystywana w produktach audio. 120Hz, 500Hz: Niski zakres dźwięku / 1.5KHz, 5KHz: Średni zakres dźwięku / 10KHz: Wysoki zakres dźwięku AVC VOL Regulacja Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran PR / PAGE Dźwięk Instalacja AVC Włącz. MDB Włącz. Efekt Wyłącz. Balans | Korektor 0 Wejście Funkcje 5. Wybór efektów dzwięku przestrzennego. • Przycisk S.EFFECT zmienia tryby dźwięku przestrzennego następująco: Wyłącz. Przestrzenny 3D Panorama BBE Wyłącz. DVB Przesuń VOL Obraz AVC Ekran MDB Włącz. Efekt Wyłącz. Dźwięk VOL Włącz. Balans PR / PAGE Instalacja | Korektor 0 Wejście Funkcje DVB Przesuń 48 Wyjście PR / PAGE OK / SELECT Nota: • 3D Panorama: Ta funkcja pozwala wygenerować wirtualny dźwięk przestrzenny z głośników telewizora, wykorzystując funkcję istniejącego systemu dźwięku. Regulacja Wł./Wył. Wyjście Ustawienia dźwięku Multi-Dźwięk i Stereo 1. Wybór dźwięku mono. • Podczas oglądania transmisji Stereo, jeśli jakość stereo jest niska, istnieje możliwość przełączania na tryb MONO za pomocą przycisku„ ”. Wtedy kolor napisu„MONO” zmieni się na czerwony. W odbiorze Mono, głębia dźwięku jest poprawiona. • Aby przywrócić tryb stereo, ponownie naciśnij przycisk „ ”. PR 19 M RECALL S.EFFECT ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ&. PR 19 ––––– Nota: • Funkcja „ ––––– Mono 12 : 00 Mono 12 : 00 ” działa tylko w trybie RF. C C / U S C M RECALL 2. Ustawienia transmisji dwujęzycznych. • Podczas transmisji dwujęzycznych, możesz przełączyć dźwięk z Dual1 na Dual2 za pomocą przycisku „ ”. PR 19 ABC DEF S.EFFECT GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ&. PR 19 ––––– ––––– Dual 2 12 : 00 Dual 1 12 : 00 49 Wybór Języka Wybór Języka - Okno wyboru języka pojawi się automatycznie gdy pierwszy raz uruchomisz telewizor. 1. Wciśnij przycisk „MENU” i wybierz menu „Funkcje”. VOL PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Ekran Język Polish Blokada Wyłącz. Zegar PR / PAGE –– : –– Dźwięk Budzenie Wyłącz. Instalacja Godz.Budz. 00 : 00 Kanał Budz. 00 Funkcje DVB Przesuń Wybierz Wyjście 2. Wybierz „Język”, wciskając przyciski „/”. VOL PR / PAGE Obraz OK / SELECT 3.Wybierz żądany język, wciskając przyciski „/”.Język zostanie automatycznie zapamiętany. Do wyboru są języki: English German French Espanol Italian Danish Suomi Swedish Helinika Norska Dutch Portuguese Cesky Polish Romana Russian Magyar Bulgarian Welsh Gaelic 50 VOL Ekran Język Polish Blokada Wyłącz. Zegar PR / PAGE –– : –– Dźwięk Budzenie Wyłącz. Instalacja Godz.Budz. 00 : 00 Kanał Budz. 00 Funkcje DVB Przesuń Regulacja Wyjście Ustawienia Czasu Ustawienia czasu - Aby ustawić godzinę Automatycznego Włączenia / Wyłączenia, musisz najpierw ustawić czas w polu Zegar. 1. Ręczne Ustawianie Zegara. • Przejdź na Zegar, wciskając przycisk „”. • Umieść kursor na Godzinie/Minutach za pomocą przycisków „/”. • Ustaw Godzinę / Minuty, używając przycisków„/”. • Umieść kursor na Zegarze przyciskami„/” następnie wciśnij przycisk „MENU” aby zakończyć. VOL PR / PAGE VOL Polish Blokada Ekran Wyłącz. Zegar PR / PAGE –– : –– Dźwięk Budzenie Wyłącz. Instalacja Godz.Budz. 00 : 00 Kanał Budz. 00 Funkcje DVB Przesuń Nota: • Ręczne ustawienie czasu nie zostanie zapamiętane jeśli odłączysz zasilanie Telewizora. 2. Ustawianie czasu i programu budzenia. • Przejdź do Budzenia, używając przycisków „/”. • Ustaw wartość funkcji Budzenie na „Włącz.”. • Ustaw Godzinę i Program budzenia w ten sam sposób w jaki ustawiany był Zegar. Telewizor automatycznie włączy się o ustalonej godzinie. Język Obraz OK / SELECT VOL Wyjście PR / PAGE Obraz OK / SELECT VOL Regulacja Ekran Język Polish Blokada Wyłącz. Zegar PR / PAGE –– : –– Dźwięk Budzenie Wyłącz. Instalacja Godz.Budz. 00 : 00 Kanał Budz. 00 Funkcje DVB Nota: • Upewnij się czy został ustawiony Zegar. Funkcja Budzenia działa tylko, gdy ustawiony jest Zegar. • Raz ustawiona godzina budzenia, będzie działać każdego dnia aż do momentu zmiany ustawień lub odłączenia zasilania. • Jest to dobra metoda na poranne budzenie. Przesuń 3. Tryb „Sleep” (drzemka). • Wciskając kolejno przycisk„SLEEP” na pilocie zdalnego sterowania, możesz wybrać jedno z ustawień: Timer: Wyłącz. 15 30 45 60 75 90 105 120 Wyłącz. • Telewizor wyłączy się po upływie wybranego czasu. Regulacja 4 5 6 STU VWX YZ&. 7 8 9 STILL SLEEP 0 Nota: • W przypadku braku nadawania sygnału przez 30 minut, telewizor automatycznie przejdzie w stan Stand-by (tryb gotowości). TEXT S-CODE 51 REVEAL T.CANCEL HOLD MIX SIZE INDEX Wyjście Inne Funkcje 1. Ustawianie Blokady Rodzicielskiej. • Przejdź na Blokada w menu Funkcje. • Ustaw wartość Blokady na „Włączona” używając przycisku„” VOL PR / PAGE Obraz Ekran OK / SELECT 52 VOL Polish Blokada Wyłącz. Zegar Dźwięk Nota: • Funkcja zapobiega użyciu telewizora bez pilota zdalnego sterowania. • W trybie Stand-by, gdy włączona jest funkcja Blokady, kontrolka miga przemiennie na czerwono i niebiesko. • Gdy włączona jest Blokada, telewizor może zostać włączony tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania. Język PR / PAGE Instalacja Funkcje –– : –– Budzenie Wyłącz. Godz.Budz. 00 : 00 Kanał Budz. 00 DVB Przesuń Regulacja Wyjście Teletekst Teletekst analogowy WŁĄCZNIE / WYŁĄCZANIE TELETEKSTU Wciśnij przycisk TEXT ( ). Pojawi się strona indeksu lub ostatnio oglądana strona. Ponowne wciśnięcie przycisku TEXT spowoduje powrót do trybu TV. Nota: Teletekst analogowy działa tylko w trybie TV/AV. Niemniej jednak transmisje cyfrowe także mają teletekst. By korzystać z teletekstu cyfrowego wciśnij przycisk TEXT w trybie DVB. KOLOROWE PRZYCISKI W TRYBIE TELEGAZETY TOP/FLOF Czerwone, zielone, żółte i niebieskie pole pokazane jest na dole ekranu. Jeśli transmisja Telegazety jest w trybie TOP lub FLOF, przyciśnięcie odpowiadającego koloru przycisku na pilocie, pozwala na szybkie wybranie żądanej strony. WYBÓR STRONY Do wprowadzania numeru strony użyj przycisków NUMERYCZNYCH. Wybrany numer strony pojawia się w górnej części ekranu, a strona pojawia się w chwilę później. Przyciski „/” zmniejszają lub zwiększają aktualny numer strony o 1. INDEKS Możesz bezpośrednio przełączyć się do przeglądu programów (tryb TOP tekst) lub głównej strony stacji nadającej transmisję używając przycisku INDEX ( ). ZATRZYMANIE STRONY Kilka podstron może być umieszczonych pod jednym numerem strony, i mogą być one przewijane w odstępach czasu ustalonych przez nadawcę transmisji. Wyświetlana strona jest pokazana w sposób, np. 3/6 poniżej zegara, co oznacza że oglądasz właśnie stronę 3 z 6 dostępnych. Jeśli chcesz oglądać daną podstronę przez dłuższy czas, możesz użyć przycisku HOLD ( ). Symbol WSTRZYMANIA pojawi się a zawartość strony zostanie na ekranie i nie będzie zmieniana przez nadającego sygnał. Ponowne wciśnięcie przycisku HOLD , powoduje wyświetlenie aktualnie nadawanej podstrony. BEZPOŚREDNIE WYBIERANIE PODSTRONY Przyciśnięcie przycisku S-CODE ( ) powoduje pojawienie się,„ - - - - ”. Wpisz numer podstrony którą chcesz przywołać przy pomocy przycisków NUMERYCZNYCH, np. 2 podstrona ma numer 0002. Żądana podstrona jeśli istnieje zostanie wyświetlona i zatrzymana na ekranie. W międzyczasie podczas oczekiwania na pojawienie się strony możesz powrócić do trybu TV przyciskając T.CANCEL ( ) na pilocie zdalnego sterowania, po chwili wciśnij przycisk T.CANCEL ponownie aby powrócić do zapisanej podstrony Telegazety. OGLĄDANIE TV W TRYBIE TELEGAZETY Niektóre strony są na bieżąco aktualizowane, np. wiadomości giełdowe, raporty, sport, najświeższe wiadomości. Jeśli chcesz oglądać telewizję i pozostać informowanym na bieżąco jednocześnie, wciśnij przycisk T-CANCEL ( ). Widoczny jest obraz TV a w rogu w małym oknie widoczny jest numer uaktualnionej strony telegazety. Ponowne wciśnięcie przycisku T-CANCEL, powoduje powrót do Telegazety na tą samą stronę z uaktualnionymi informacjami. ODKRYCIE ODPOWIEDZI Ta funkcja wykorzystywana jest przez niektóre strony do np. ukrycia odpowiedzi łamigłówki. Wciśnij przycisk REVEAL ( ) aby odkryć odpowiedź, wciśnij ponownie aby ukryć. POWIĘKSZANIE ROZMIARU STRONY Kolejne wciśnięcia przycisku SIZE ( ) powiększa rozmiar strony w następującym porządku: Górna połowa strony Dolna połowa strony Normalny rozmiar Górna połowa strony 53 Rozwiązywanie Problemów Objawy i Rozwiązania Zanim skontaktujesz się z Centrum Serwisowym Daewoo Electronics prosimy sprawdzić poniższą tabelę. Objawy Kontrola Nie ma dźwięku i obrazu. - Sprawdź połączenia styków kabla - Sprawdź czy telewizor jest włączony głównym przyciskiem zasilania. Jest obraz, nie ma dźwięku. - Sprawdź czy poziom głośności nie jest ustawiony na minimum lub nie jest włączona funkcja wyciszenia. Jest dźwięk, brak koloru. - Sprawdź menu kontroli obrazu i wyreguluj kolor. - Sprawdź czy program nie jest nadawany w czerni i bieli. Obraz jest zawinięty. - Sprawdź czy antena jest zamontowana poprawnie, a jeśli nie wyreguluj ją. Obraz „śnieży”. - Sprawdź podłączenie anteny i kabel, jeśli jest zauważysz uszkodzenia popraw wtyczkę lub napraw kabel. - Sprawdź czy antena nie znajduje się w pobliżu dużego natężenia ruchu samochodowego lub neonowej reklamy. Na obrazie widoczne pasy. - Sprawdź czy inne urządzenia elektryczne nie stoją zbyt blisko i zakłócają obraz, takie jak radio czy drugi telewizor. Trzymaj wszelkie elektryczne i magnetyczne urządzenia z dala od telewizora. Zły dźwięk Stereo lub Dual. - Zbyt duża odległość od nadajnika lub inne fale mogą zakłócać dźwięk w takim przypadku zmień tryb dźwięku na mono. Pilot zdalnego sterowania nie działa. - Sprawdź stan baterii w pilocie. - Sprawdź czy pomiędzy pilotem a czujnikiem nie znajdują się żadne obiekty zakłócające. 54 Rozwiązywanie Problemów W trybie PC Objawy Kontrola Na ekranie pojawia się informacja „Poza zakresem”. - Sprawdź rozdzielczość i częstotliwość swojego komputera PC. Wyreguluj je do optymalnej kondycji dla TV LCD. - Odsyłamy do tabeli zalecanych trybów wejściowych (Nie wymienione w tabeli rozdzielczości i częstotliwości nie są wyświetlane.) Na ekranie pojawia się informacja „Brak Sygnału”. - Sprawdź połączenie komputera PC i TV. Obraz nie jest czysty - Wyreguluj funkcję Faza. Obraz nie jest położony centralnie - Wyreguluj Pozycję Pionową i Pozycję Poziomą. • SERWIS PO ZAKUPIE Prosimy kontaktować się ze sprzedawcą lub agentem serwisowym w celu ustalenia czy zmiana w działaniu urządzenia oznacza usterkę czy też nie. 55 Specyfikacja Rozmiar ekranu 32”(800.4mm) 37”(940.3mm) Proporcje 42”(1067.308mm) 16:9 Rozdzielczość 1366 x 768 (WXGA) Rozmiar Piksela 170.25um x 510.75um 0.200mm x 0.600mm 0.227mm x 0.681mm Kontrastowość 5000:1 5000:1 5000:1 Wymiary (szer x wys x gł) 806 x 590 x 260mm 940 x 682 x 260mm 1044 x 757 x 345mm 17,6Kg 23.5Kg 31.5Kg Waga Pobór Mocy System TV Zasilanie patrz na tabliczkę znamionową z tyłu TV PAL B/G, D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’, NTSC(AV) 220 ~ 240V, 50/60Hz 110 ~ 240V, 50/60Hz ※ W myśl naszej polityki ciągłego udoskonalania sprzętu, specyfikacja może ulec zmianie. Wymiary i waga została podana w przybliżeniu. 56