Kwartalnik • Quarterly Report

Transkrypt

Kwartalnik • Quarterly Report
Kwartalnik • Quarterly Report
Prokom Software SA
publikacja / published by Prokom Software SA
II kwartał, sierpień • 2nd quarter, august 2003
1
Prokom Software SA
Kwartalnik • Quarterly Report
Szanowni Państwo,
Dear Readers,
Z wielką przyjemnością oddajemy w Państwa ręce pierwszy
numer Kwartalnika Prokom Software SA.
Mamy nadzieję, że ta publikacja pomoże Państwu
zachować zawsze aktualne i klarowne spojrzenie
na wydarzenia w naszej Firmie z perspektywy minionego
kwartału i stanie się przydatnym źródłem profesjonalnie
podanej informacji, niezbędnej w codziennej pracy.
W tym wydaniu znajdą Państwo informacje
o najważniejszych wydarzeniach w Spółce, wybrane dane
finansowe oraz rekomendacje analityków.
Ostatnie strony naszego kwartalnika poświęcamy działalności
pozabiznesowej Firmy. Omawiamy również tematy
związane z badaniami nad nowymi technologiami
i zaprezentujemy wybrane nowości z planów na przyszłość
Spółki.
We are pleased to present to you the first issue of Prokom
Software SA Quarterly. We hope this publication will help
you maintain a clear and up-to-date view of the events
taking place at our Company in prospect of the last
quarter, and will prove a useful source of professionally
served information, essential in your day-to-day work.
This issue contains information on the most significant
events at our Company, selected financial data, and
analysts’ recommendations.
The last pages of the quarterly include information on our
social activities. There you will also find a discussion
of research on new technologies.
Prokom Software SA’s quarterly results (expressed in Polish Złoty, all amounts in millions unless staded otherwise) /
Wyniki kwartalne Prokom Software SA (w milionach złotych chyba, że zaznaczono inaczej)
5,18
311,02
217,53
2,94
127,63
129,12
70,19
39,60
2002
2003
Net Sales Revenue /
Przychody netto ze sprzedaży
2002
2003
Annualized Operating Profit /
Zysk z działalności operacyjnej
(w przeliczeniu na rok)
2002
2003
Annualized Net Profit /
Zysk netto (w przeliczeniu na rok)
2002
2003
EPS (in PLN, w PLN)
Komentarz
do wyników
Comments on
Second Quarter Results
Po dwóch kwartałach 2003 roku Grupa Prokom Software
SA osiągnęła 681,2 mln PLN przychodów netto
ze sprzedaży, 70,6 mln PLN zysku na działalności
operacyjnej, 75,5 mln PLN zysku brutto oraz 29,0 mln
PLN zysk netto.
W strukturze przychodów Grupy za dwa kwartały 2003
roku 54,7% udział miały przychody ze sprzedaży
produktów i usług. Pozostałe 45,3% przychodów
pochodziło ze sprzedaży towarów i materiałów.
Zdecydowana
większość
przychodów
(62,0%)
wypracowana została przez Prokom Software SA.
Po dwóch kwartałach 2003 koszty sprzedanych
produktów, towarów i materiałów wyniosły 466,3 mln
PLN, co oznacza, iż Grupa realizuje marżę brutto
na sprzedaży w wysokości 31,5%. Marża brutto
na sprzedaży produktów i usług wynosiła 47,7%, a marża
brutto na sprzedaży towarów 12,1%.
The revenues of the Capital Group of Prokom Software
after the second quarter of 2003 amounted to PLN 681.2
million. Operating profit was PLN 70.5 million, profit
before Income tax PLN 75.5 million and net profit PLN
29.0 million. After the second quarter of 2003 the sales
of products and services represented 54.7% of total
revenues, while the remaining 45.3% was generated
by sales of goods and materials. The majority
of the Group’s revenues were generated by Prokom
Software SA (62.0%). After the second quarter 2003 the
costs of products, services, goods and materials sold
amounted to PLN 466.3 million, with the selling margin
of 31.5%. The selling margin on sales of products and
services equaled to 47.7% while the selling margin on
sales of goods and materials was 12.1%.
2
Wybrane dane finansowe
Selected consolidated financial data
Wybrane dane finansowe/Selected consolidated financial data
(w tysiącach złotych, chyba że zaznaczono inaczej / expressed in Polish Złoty, all amounts in thousands, unless staded otherwise)
2003
2 kwartały narastająco / 2 quarters
cumulative
2002
2 kwartały narastająco / 2 quarters
cumulative
681 166
429 998
II. Zysk z działalności operacyjnej / Operating profit
70 555
91 165
III. Zysk brutto / Profit before income tax
75 522
74 868
IV. Zysk netto / Net profit
29 024
43 861
1 375 016
1 018 692
VI. Zobowiązania i rezerwy na zobowiązania / Total liabilities
665 429
486 029
VII. Zobowiązania długoterminowe / Long-term liabilities
254 737
225 162
VIII. Zobowiązania krótkoterminowe / Short-term liabilities
358 388
234 382
573 648
510 967
13 534
13 462
13 534 524
13 462 000
4,75
2,65
42,38
37,96
I. Przychody netto ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów / Net sales revenue
V. Aktywa razem / Total assets
IX. Kapitał własny / Shareholdres’ equity
X. Kapitał zakładowy / Share capital
XI. Liczba akcji / Number of shares
XII. Zysk na jedną akcję zwykłą (w PLN) / Basic earnings per ordinary share (in PLN)
XIII. Wartość księgowa na jedną akcję (w PLN) / Book value per share (in PLN)
Rekomendacje / Recommendation
(w polskich złotych / expressed in Polish Złoty)
Dom Maklerski / Brokerage House
Data / Date
Rekomendacja /
Recommendation
Rekomendacja wcześniejsza /
Prior recommendation
Wycena / Valuation
Merrill Lynch
23.04.2003
neutralnie / neutral
neutralnie / neutral
132,00
DM BZ WBK
22.05.2003
kupuj / buy
kupuj / buy
140,00
Millenium DM
23.05.2003
redukuj / reduce
neutralnie / neutral
98,00
CDM Pekao
21.07.2003
neutralnie / neutral
ponad rynek / outperform
151,00
DM BOŚ SA
15.07.2003
trzymaj / hold
trzymaj/ hold
135,00
DB Securities
21.07.2003
trzymaj / hold
trzymaj/ hold
146,60
DI BRE Banku
23.07.2003
trzymaj / hold
trzymaj/ hold
–
29 August 2003 – market price of Prokom’s share PLN 183.
3
Prokom Software SA
Kwartalnik • Quarterly Report
Aktualności
News
Współpraca z Powszechnym Zakładem
Ubezpieczeń
Co-operation with Powszechny Zakład
Ubezpieczeń (General Insurance Company)
W ogłoszonym w marcu 2003 roku przetargu
na informatyzację Grupy PZU, Prokom Software SA
wystartował wraz z amerykańską firmą Computer Sciences
Corporation (CSC) - jednym z czołowych globalnych
dostawców usług informatycznych i doradczych na świecie.
CSC działa w ponad 50 krajach i obsługuje blisko 5.500
klientów z branży usług finansowych, w tym ponad
1.200 największych banków, towarzystw ubezpieczeniowych
i domów inwestycyjnych. Firma ta posiada największe
portfolio
produktów
przeznaczonych
dla
branży
ubezpieczeniowej, a do grona jej klientów należą tacy giganci
rynku ubezpieczeniowego jak ING, Allianz, Aviva czy Aegon.
31 lipca br. konsorcjum Prokomu i CSC została przyznana
wyłączność negocjacyjna w sprawie budowy systemu
informatycznego w grupie PZU.
Prokom Software SA może poszczycić się długoletnią
współpracą
z
PZU
–
największym
polskim
ubezpieczycielem – który jest naszym Klientem od 1995
roku. Wtedy to Prokom Software SA rozpoczął budowę
kompleksowego systemu informatycznego dla PZU SA.
Trzy lata później Prokom zaprojektował i zbudował
dla PZU sieć rozległą (WAN).
W lipcu 2002 roku został podpisany z PZU SA aneks
do Umowy z dnia 10 lutego 2000 roku o świadczenie
usług informatycznych w PZU, dotyczący świadczenia
przez Prokom opieki informatycznej, eksploatacyjnej
oraz technicznej i pogwarancyjnej nad Systemem
Informatycznym PZU (SI PZU). Przedłużył on okres
trwania Umowy na następne trzy lata. Prokom zapewnia
prawidłowe funkcjonowanie SI PZU, który należy
do największych tego typu systemów w kraju. Obejmuje
on system ubezpieczeniowy INSURER, system
finansowo-księgowy FKX oraz infrastrukturę techniczną
tych systemów złożoną z blisko 350 serwerów UNIX,
In the tender announced in 2003 for delivery of an IT
system for the PZU Group, we submitted a joint bid
with Computer Sciences Corporation (CSC), an American
company, one of the world’s leading providers of IT
and advisory services. CSC is present in over 50 countries
and provides services to nearly 5,500 customers
in the financial sector, including over 1,200 largest banks,
insurance companies and securities houses. The firm holds
the largest portfolio of products designed specifically
for the insurance industry, and its customers include such
top tier players ING, Allianz, Aviva and Aegon.
On July 31st 2003, a consortium of Prokom and CSC was
granted exclusive rights to conduct negotiations
on the development of an IT system for the PZU Group.
Prokom Software prides itself on a long-standing
cooperation with PZU, the largest Polish insurer,
which has been our customer since 1995, when Prokom
Software began development of the comprehensive IT
system for PSU SA. Three years later, Prokom designed
and developed a WAN network for PZU.
In July 2002, Prokom Software and PZU SA signed
an annex to the agreement of February 10th 2000
for the provision of IT, operational and post-warranty
support services by Prokom with respect to PZU’s IT
system (SI PZU). The agreement’s term was extended
for three years. The purpose of the annex is to ensure
that SI PZU, one of the largest IT systems in Poland,
operates properly. SI PZU consists of INSURER, an
insurance system, FKX, a financial and accounting system,
as well as the necessary technical infrastructure composed
of almost 350 UNIX servers, over 4,000 workstations,
380 LANs and 380 routers. Our task is to monitor
the operation of SI PZU, to customise the system’s
functionality to PZU’s needs and expectations
4
Aktualności
News
ponad 4.000 stacji roboczych, 380 sieci lokalnych
oraz 380
routerów.
Zadaniem
Prokomu
jest
monitorowanie
pracy
SI
PZU
oraz
bieżące
dostosowywanie jego funkcjonalności do potrzeb
i oczekiwań Zakładu, a także usuwanie potencjalnych
zagrożeń. W efekcie zapewniona jest stabilna i bezpieczna
eksploatacja
systemu
obsługującego
działalność
operacyjną i rachunkowość PZU.
Ponadto, w ramach zawartej w styczniu 2002 roku
umowy, Prokom wdrożył w centrali PZU System
Gospodarki Własnej Oracle, oparty na module Oracle
Financials – jednym z najważniejszych składników
zintegrowanego systemu Oracle E-Business Suite
do zarządzania przedsiębiorstwem. Wdrożenie objęło
m.in. moduły Księgi Głównej, Środków Trwałych,
Zobowiązań i Należności. Zakończono etap przygotowania
do eksploatacji i praktycznie oddano system do użytku
w centrali PZU. W ramach tej umowy, na potrzeby całego
PZU, implementowany jest także system analityczny
Oracle Financial Analyzer. Do tej pory zakończone zostały
testy i wdrożenie jest w fazie akceptacji.
Jest to już kolejny – dotyczący rozwiązań Oracle – projekt
przeprowadzony przez Prokom Software SA. Warto
przypomnieć, że od grudnia 1999 roku Prokom Software
SA jest Partnerem Oracle Polska w dziedzinie wdrażania
systemu Oracle E-Business Suite. Wspólne projekty
obejmują także tworzenie hurtowni danych opartych
na komponentach Oracle. Jednym z takich projektów była
realizacja systemu analitycznego w TP SA, który obejmuje
swoim zasięgiem działalność systemu kadrowo-płacowego
przedsiębiorstwa, wdrożonego wcześniej przez Prokom.
on an on-going basis, and to remove any potential
threats. As a result, we ensure stable and safe operation
of the system supporting PZU’s business and accounting
needs.
Moreover, under that agreement of January 2002,
we implemented at PZU’s Head Office an Oracle system
based on Oracle Financials, one of the most important
elements of the integrated system Oracle E-Business Suite
for business management. The process included
the implementation of General Ledger, Fixed Assets,
Assets and Liabilities modules. The preparations
for the production use of the system were completed and the
solution has been practically delivered for use by PZU.
As part of the same agreement, we are currently working
on implementation of an Oracle Financial Analyzer
analytical system which will support the entire PZU
organisation. So far, the testing phase has been
completed, and the process is now in the acceptance
phase.
This is another Oracle-related project conducted
by Prokom Software. To note, since December 1999 we
have been Oracle Polska’s implementation Partner
for Oracle E-Business Suite solutions. Joint projects
also include development of data warehouses based
on Oracle-delivered modules. One of such projects has
involved implementation of an analytical solution for TP
SA to support the functionality of the enterprise
HR and payroll
system
previously
implemented
by Prokom.
Prokom rozwija swoją grupę kapitałową umowa dotycząca zakupu spółki PVT a.s.
Prokom Acquires PVT a.s. as Part
of the Capital Group Expansion
Dnia 22 maja 2003 roku Prokom Software SA,
wraz z inwestorami finansowymi, zawarł umowę
umożliwiającą zakup 96,52% akcji czeskiej spółki
informatycznej PVT a.s. (PVT) - jednego z największych
przedsiębiorstw informatycznych w Czechach. Umowa,
zawarta z Czeską Agencją Konsolidacyjną reprezentującą
dotychczasowych akcjonariuszy PVT, wchodzi w życie
po uzyskaniu zgody czeskiego rządu oraz Czeskiego
Urzędu Antymonopolowego na zawarcie tej transakcji.
Prokom Software SA sfinansuje jedynie część transakcji
związanej z nabyciem PVT, w wyniku czego obejmie pełną
kontrolę nad działalnością informatyczną czeskiej spółki.
PVT (http://www.pvt.cz) jest jedną z największych
czeskich spółek informatycznych, świadczącą usługi
w zakresie
tworzenia
i
integracji
systemów
informatycznych, budowy sieci LAN i WAN, e-business,
a także outsourcingu. Przychody PVT z działalności
informatycznej w 2002 roku wyniosły 54,5 mln EUR
(ok. 235 mln PLN). Wartość czeskiego rynku
informatycznego szacowana jest na ok. 1,5 mld EUR
(ok. 6,5 mld PLN) przy corocznym wzroście ok. 15%.
Spółka posiada rozbudowaną i stabilną bazę klientów,
wśród których są czeskie instytucje państwowe
(m.in. Ministerstwo Finansów, Ministerstwo Obrony),
finansowe (m.in. bank CSOB należący do grupy KBC
On May 22nd 2003, Prokom Software – acting jointly
with a group of financial investors – concluded
an agreement opening Prokom’s way to acquisition
of 96.52% of shares in PVT a.s. (PTV), one of the largest
IT companies in the Czech Republic. The agreement,
executed with the Czech Consolidation Agency which
represents PVT’s existing shareholders, becomes effective
after the transaction is cleared by the Czech government
and the Czech Anti-Trust Authority.
Prokom Software will finance only a part
of the transaction, though it will gain full control over the
IT business of the Czech company.
PVT (http://www.pvt.cz) is among the largest IT
companies in the Czech Republic, providing services
in the areas of IT development and integration,
construction of LAN and WAN networks, as well as
e-business and outsourcing. PVT’s 2002 revenue on its IT
business amounted to EUR 54.5m (approx. PLN 235m).
The Czech IT market is estimated at EUR 1.5bn (approx.
PLN 6.5bn), and it grows at 15% annually.
PVT has an extensive and stable customer base, including
the Czech governmental institutions (Ministry of Finance,
Ministry of Defence and others), financial services
institutions (including CSOB bank of the KBC Group,
which holds equity interests in Polish Kredyt Bank SA
5
Prokom Software SA
Kwartalnik • Quarterly Report
będącej akcjonariuszem w polskim Kredyt Bank SA
oraz TUiR Warta SA), przedsiębiorstwa z branży
telekomunikacyjnej, energetycznej oraz przemysłowej.
PVT bardzo blisko współpracuje ze światowymi liderami
rynku IT m.in. Cisco, HP, Microsoft, Oracle, czy Sun
Microsystems. Oprócz certyfikatów potwierdzających
ogromne doświadczenie Spółki w realizacji złożonych
projektów informatycznych, PVT posiada certyfikat
ISO 9001:2000. W grupie kapitałowej PVT znajdują się
spółki świadczące usługi informatyczne na Słowacji
czy wyspecjalizowane
w
certyfikowaniu
podpisu
elektronicznego. Dzięki tej transakcji możliwy będzie
dalszy, stabilny rozwój PVT. Bliska współpraca z Prokom
Software SA powinna obniżyć koszty działalności obu
spółek oraz, poprzez wykorzystanie efektu synergii,
umocnić ich pozycję na środkowo-europejskim rynku
informatycznym. Zarówno specjaliści PVT, jak i specjaliści
Prokomu dysponują ogromnym doświadczeniem
w realizacji dużych projektów informatycznych. Profil
klientów obsługiwanych przez obie Spółki jest również
zbliżony. Dzięki zaangażowaniu Prokomu w PVT, czeska
spółka
informatyczna
będzie
mogła
korzystać
z doświadczeń, a także produktów i usług oferowanych
dotychczas przez Prokom w Polsce.
and TUiR Warta SA), as well as companies
from the telecommunications, power and manufacturing
sectors. PVT closely cooperates with world’s IT leaders,
such as Cisco, HP, Microsoft, Oracle or Sun
Microsystems. In addition to the many certificates
attesting
to
the
company’s
vast
experience
in implementation of complex IT projects, PVT is also
certified for compliance with the ISO 9001:2000
standard. The PVT Group comprises companies which
provide IT services in Slovakia or specialise in electronic
signature certification.
The acquisition will ensure further stable development
of PVT. PTV’s close cooperation with Prokom Software
is expected to bring about a reduction in both companies
operating expenses and, through the synergies,
strengthening of the companies’ positions on Central
Europe’s IT market. Prokom’s and PVT’s specialist have
vast know-how and experience in the execution of large
IT projects. Profile of both companies’ customers are
similar. As a result of Prokom’s equity investment
in PVT, the Czech partner will be able draw
on the experience of Prokom, and to use products
and services offered by Prokom to its Polish customers.
Nowoczesne technologie w ramach offsetu
Modern Technologies and Offset
W grudniu 2002 roku Rząd RP podjął decyzję o zakupieniu
48 samolotów wielozadaniowych dla polskiej armii. Spośród
złożonych ofert wybrano ofertę Lockheed Martin
Corporation i samolot F-16. Zgodnie z wymogami polskiego
prawa ofercie Lockheed Martin na samolot wielozadaniowy,
towarzyszyła oferta offsetowa przewidująca inwestycje
w kluczowe gałęzie polskiego przemysłu. W wyniku
prowadzonych przez Rząd RP negocjacji wiele projektów
offsetowych związanych będzie z transferem do Polski
nowoczesnych technologii. Program offsetowy jest wielką
szansą dla polskiego sektora IT, w tym także dla Prokom
Software SA.
„Niezwykle ważne jest to, że jednym z obszarów współpracy
offsetowej nakreślonych przez rząd są inwestycje w rozwiązania
pozwalające na wykorzystanie nowoczesnych technologii. Te stać się
In December 2002, the Polish government resolved
to purchase of 48 multi-role fighter aircraft for the Polish
army. The winning vendor was Lockheed Martin
Corporation with its F-16 Fighting Falcon. Poland’s
membership in NATO was one of the key reasons behind
the organisation of the tender. As required by the Polish law,
Lockheed Martin’s proposal was accompanied by an offset
offer that envisaged investments in Poland’s key industries.
As a result of negotiations held by the Polish government,
many offset projects will involve transfer of advanced
technologies to Poland. The offset programme – whereby
a number of complex projects are to be executed,
such as the TETRA communications system and the
Register of Medical Services – comes as unique opportunity
for the Polish IT sector, Prokom Software included.
6
Aktualności
News
mogą w długim okresie znakomitym agregatem zarówno dla naszej
gospodarki, jak i dla polskiej nauki. Najważniejsze jest to by środki
pochodzące z offsetu zostały mądrze wykorzystane, by faktycznie
wpłynęły na wzrost wartości polskich firm oraz na rozwój ich
potencjału wykonawczego. Amerykańskie zaangażowanie offsetowe
może być jednym z tych czynników, które zwiększą szansę wiodących
polskich firm na europejskim wspólnym rynku.” - powiedział
Ryszard Krauze, Prezes Zarządu Prokom Software SA.
W dniu 4 lutego 2003 roku Prokom Software SA
oraz ComputerLand SA zawarły porozumienie, w celu
nawiązania
ścisłej
współpracy
obydwu
Spółek
przy oferowaniu usług i realizacji projektów informatycznych
wynikających z programu offsetowego. Umowa ta jest
efektem porozumień z Lockheed Martin Corporation
zawartych wcześniej zarówno przez Prokom Software SA,
jak i ComputerLand SA.
Zawarte przez Prokom Software SA i ComputerLand SA
porozumienie pozwoli na wykorzystanie posiadanego
przez obydwie Spółki potencjału kadrowego, technicznego
i finansowego. Umożliwi również zaoferowanie optymalnych
warunków wykonywania usług informatycznych, a także
właściwe spożytkowanie środków finansowych, które zostaną
przeznaczone na projekty informatyczne w ramach offsetu.
Umowa obu liderów branży informatycznej w Polsce stanowi
przykład współpracy konkurujących ze sobą polskich
przedsiębiorstw dla pełniejszego wykorzystania oferty
offsetowej z korzyścią dla polskiej gospodarki. Zwiększa
jednocześnie szansę na oczekiwane ze strony polskiej korzystne
rezultaty programu offsetowego: nowe miejsca pracy, transfer
nowych technologii oraz długofalowe korzystanie z efektów
realizacji programu offsetowego.
13 czerwca 2003 roku Prokom Software SA podpisał
z ComputerLand SA akt założycielski spółek RUM IT SA oraz
C2 System Polska SA. RUM IT SA będzie prowadzić
działalność w zakresie budowy i wdrożenia systemu Rejestru
Usług Medycznych, natomiast C2 System Polska SA będzie
prowadzić działalność w zakresie budowy i wdrożenia
ogólnopolskiego systemu powiadamiania ratunkowego
i zarządzania kryzysowego Command & Control (C2).
20 czerwca 2003 roku Prokom Software SA podpisał
z ComputerLand SA, Telekomunikacją Energetyczną
Tel-Energo SA oraz Motorola Inc. akt założycielski spółki
TETRA System Polska SA, która będzie prowadzić działalność
w zakresie budowy i wdrożenia ogólnopolskiego systemu
radiokomunikacji dla służb bezpieczeństwa publicznego
i agencji rządowych w standardzie Terrestrial Trunked Radio
(TETRA).
„It is very important that one of the areas of offset cooperation
outlined by the government are the investments in the solutions
facilitating the use of new technologies. Such technologies in a long
term may become a tremendous engine for both our economy
and the Polish science. Most importantly, it must be ensured that the
offset funds are used wisely, so that they actually contribute to the
increase in the value of Polish companies and the development of their
production capacity. The American offset commitment may be one
of the factors which will improve the chances of Poland’s leading
companies on the common European market,” said Ryszard
Krauze, President of the Executive Board of Prokom
Software.
On
February
4th
2003
Prokom
Software
and ComputerLand SA signed a memorandum
of understanding, whose purpose was to establish close
relationship between the companies while offering services
and executing IT projects under the offset programme.
The understanding is a result of Prokom Software’s
and ComputerLand’s earlier arrangements with Lockheed
Martin Corporation.
The
agreement
between
Prokom
Software
and ComputerLand will allow the partners to use human,
technical and financial resources of both companies.
This will also ensure optimum conditions for the provision
of IT services and an adequate use of funds that will
be allocated to IT projects under the offset programme.
The memorandum of understanding is an example
of co-operation between two Polish competing enterprises
geared to better leverage the opportunities offered by the offset
programme for the benefit of the Polish economy,
and to facilitate job creation, transfer of new technologies
and long-term use of the offset programme’s effects.
On June 13th 2003, Prokom Software and ComputerLand
signed the Deed of Incorporation of RUM IT SA and C2
System Polska SA. RUM IT SA’s operations will involve
development and implementation of the Medical Service
Register, while C2 System Polska SA will be engaged
in the development and implementation of Command
& Control (C2), a nationwide rescue alarm and crisis
management system.
On June 20th 2003, Prokom Software, ComputerLand,
Telekomunikacja Energetyczna Tel-Energo and Motorola Inc.
signed the Deed of Incorporation of TETRA System Polska
SA, which will develop and implement a nationwide radio
communication system designed for the public emergency
services and government agencies. The system will be based
on the Terrestrial Trunked Radio (TETRA) standard.
Kontrakt na wdrożenie systemu
w największym polskim banku – PKO BP
Contract Regarding the Implementation
in the Biggest Polish Bank – PKO BP
18 sierpnia 2003 roku konsorcjum w skład którego
wchodzą Softbank S.A., Accenture Sp. z o.o. oraz Alnova
Techonologies Corporation zawarło umowę z Powszechną
Kasą Oszczędności Bankiem Państwowym S.A., której
przedmiotem jest wdrożenie Zintegrowanego Systemu
Informatycznego w Banku. Będzie to jeden
z najnowocześniejszych systemów bankowych w Polsce,
zawierających architekturę multikanałową. System ma
On August 18th 2003, the consortium of Softbank SA,
Accenture Sp. z o.o. and Alnova Technologies
Corporation concluded a contract with Powszechna Kasa
Oszczednosci Bank Panstwowy SA for the implementation
of an Integrated Information System at the Bank.
This will be one of the most advanced banking systems
in Poland comprising multichannel architecture.
The system is to improve business relations with retail
7
Prokom Software SA
Kwartalnik • Quarterly Report
m.in. usprawnić relacje biznesowe z klientami
detalicznymi i korporacyjnymi, zarządzanie największą
instytucją bankową w kraju, zapewnić pełną obsługę
transakcji i produktów bankowych, także nowych
oferowanych w przyszłości.
Wartość zawartej umowy wynosi ok. 443 mln zł netto
(ok. 114,4 mln USD). Obejmuje ona m.in. koszty zakupu
licencji,
oprogramowania,
dostarczenia
systemu
dostosowanego do zindywidualizowanych obecnych
i przyszłych potrzeb PKO BP, wdrożenia pilotażowego
oraz masowego, przeprowadzenia niezbędnych szkoleń
pracowników. System ma charakter modułowy, jest
skalowalny, cechuje się dużą elastycznością. Zapewnia
pełną integrację wszystkich dotąd funkcjonujących
w banku systemów informatycznych.
Począwszy od zakończenia wdrożenia pilotażowego
wynagrodzenie roczne za serwis wyniesie od ok. 32 do 43 mln
zł (od 8,3 do 11 mln USD netto). Udział Softbanku w
umowie szacowany jest na ok. 310 mln zł (ok. 80 mln USD).
Wdrożenie ma być zakończone w 2006 roku.
and corporate customers, and the management
of Poland’s largest banking institution. It will fully
support banking transactions and products, including
new products to be offered in the future.
The contract’s value is PLN 443m (c.a. USD 114.4m),
VAT exclusive. The amount includes such items as license
fees, cost of software, cost of delivery of the customised
system, cost of the pilot implementation, as well as the cost
of the indispensable user triaining. The Integrated
Information System is a scalable and highly flexible
module solution. It ensures full integration of all existing
information systems functioning within the bank.
Following completion of the pilot implementation, annual
maintenance fees will amount to approximately PLN
32-43m (USD 8.3m-USD 11m), VAT exclusive. Softbank’s
share in the contract is estimated at PLN 310m (about USD
80m). The implementation is to be completed in 2006.
Prokom zmienia wewnętrzną strukturę
organizacyjną
Prokom Changes Internal Organisational
Structure
Współpraca z obecnymi klientami, a także potencjalne nowe
przedsięwzięcia, które miałyby być realizowane w konsorcjach
z silnymi partnerami międzynarodowymi, zobowiązują
do dalszego doskonalenia wielu elementów procesu wdrożeń,
a w szczególności ustawienia procesu zarządzania programami
i projektami według najlepszych światowych standardów.
Dlatego też w czerwcu br. powołany został nowy Pion
Wdrożeń Projektów Strategicznych, który jest jednym
z elementów strategii naszej Firmy, mającej dostosować
Prokom Software SA do nowych wyzwań rynkowych.
Strategia powyższa stawia sobie za cel zarówno
uporządkowanie wielu doświadczeń zebranych przez Prokom
Software SA podczas realizacji dotychczasowych projektów,
jak również wykorzystanie bogatej wiedzy partnerów
międzynarodowych, w przypadku realizacji nowych projektów
informatycznych, takich jak na przykład projekty związane
z programem offsetowym. Istotnym elementem nowej
strategii Prokomu jest również rozpoczęcie procesu
uzupełniania kompetencji firmy przez pozyskiwanie z rynku
wysokiej klasy specjalistów, którzy pomogą w procesie
przygotowań
oraz
realizacji
nowych
projektów
informatycznych.
Cooperation with the existing customers, and the prospective
new projects which would be executed by consortia
with strong international partners, require Prokom
to further enhance many elements of the implementation
process and, in particular, align its programme
and project management processes with the best
international standards. That is why a Strategic Project
Implementation Division was created in June this year;
this development is an element of our strategy aimed
at adapting Prokom Software to the new market
challenges.
The strategy’s overall objective is to streamline the extensive
experience gathered by Prokom Software during execution
of the many projects, as well as to leverage
the vast expertise of the international partners during
execution of new IT projects such as undertakings related
to the offset programme. An important element
of Prokom’s new strategy is also to launch the process
of supplementing the Company’s competencies by hiring
high-class specialist who will assist us in the process
of preparation and execution of new IT projects.
Zasady ładu korporacyjnego
Principles of Corporate Governance
Dnia 30 czerwca 2003 r. Zwyczajne Walne Zgromadzenie
Akcjonariuszy Prokom Software SA przyjęło, uchwalone przez
Radę Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie SA,
zasady ładu korporacyjnego.
Prokom Software SA dążąc do osiągnięcia i zachowania
najwyższych standardów w dziedzinie ładu korporacyjnego
(corporate governance), dostosował wewnętrzne regulacje
do tzw. kodeksu dobrych praktyk. Wiele rozwiązań
przedstawionych w kodeksie jako dobre praktyki
już wcześniej było stosowanych przez Spółkę. Dzięki
On June 30th 2003, the Ordinary General Shareholders
Meeting of Prokom Software SA adopted the principles
of corporate governance, passed earlier by the Warsaw
Stock Exchange Board.
Prokom Software, in its pursuit to achieve and maintain
the highest standards in corporate governance, adapted
its internal regulations to the code of good practice. Many
solutions presented in the code as good practice had been
8
Aktualności
News
wprowadzeniu zasad ładu korporacyjnego, a tym samym
wzmocnieniu
zaufania,
jasności
i
przejrzystości
funkcjonowania Spółki, możliwa będzie jeszcze lepsza
współpraca ze wszystkimi uczestnikami rynku kapitałowego.
earlier used by Prokom. Implementation of the principles
of corporate governance, and the resulting strengthening
of trust and confidence in Prokom Software
and transparency of its operations will ensure even better
interaction with all market participants.
Technologia
Technology
W 2002 roku Prokom Software SA został uznany
przez dziennik „Rzeczpospolita” i Centrum Analiz SpołecznoEkonomicznych (CASE) za najbardziej innowacyjną firmę
w Polsce. Dla Prokom Software SA, jako firmy
informatycznej, bardzo ważny jest rozwój własnego potencjału
naukowego. Inwestycje w badania naukowe umożliwiają
Spółce ciągłe podnoszenie jakości produktów i usług. Prokom
Software SA posiada własne laboratoria badawczo-rozwojowe,
bazując w nich na konkretnych rozwiązaniach i produktach
oferowanych przez partnerów technologicznych np. Microsoft,
Cisco Systems, IBM, Hewlet-Packard, Sun Microsystems.
Laboratoria te umożliwiają testowanie najnowszych
technologii i rozwiązań w warunkach zbliżonych do realnej
sytuacji klienta. Ich wysoki standard potwierdza to,
że korzystają z nich zachodnie firmy informatyczne
prowadzące projekty w Polsce. Dla realizacji kluczowych
projektów, np. w ZUS czy w TP SA, eksperci Prokom
Software SA stworzyli w laboratoryjnych warunkach
miniatury
systemów,
tzw. „makiety”,
dokładnie
odwzorowujące ich rzeczywistą funkcjonalność.
Kierunki prac badawczych prowadzonych przez ekspertów
Prokom Software SA odzwierciedlają światowe tendencje
rynkowe: niezawodność systemów, bezpieczeństwo
systemów informatycznych oraz analiza i weryfikacja
oprogramowania
partnerskiego.
Także
tworzenie
oprogramowania autorskiego oraz realizowanie prac
integracyjnych wymaga od Spółki prowadzenia badań
obejmujących wykorzystanie właściwych narzędzi, między
innymi w zakresie technologii internetowych. Efekty tych
prac są widoczne i pokazują kompetencje Prokom Software
SA, zarówno w sferze tworzenia oprogramowania,
jak i narzędzi wspomagających działanie aplikacji.
In 2002, the Rzeczpospolita daily newspaper and CASE
(Centre for Social and Economic Analyses) distinguished
Prokom Software as the most innovative firm in Poland.
As an IT company, we highly appreciate the need
to develop in-house research potential. R&D spending
enables us to regularly enhance the quality
of our products and services. Prokom Software has own
research and development laboratories based on particular
solutions and products offered by such technology
partners as Microsoft, Cisco System, IBM, HewlettPackard, or Sun Microsystems. These laboratories are true
testing grounds for most advanced solutions
and technologies, offering environment close to customers’
real-life
situations.
The
world-class
standard
of the laboratories is attested to by the fact that they are
used by foreign IT firms which carry out projects
in Poland. For the purpose of key projects, e.g. at ZUS
or TP SA, our specialists put in place small systems,
the so-called ‘mock-ups’, which reflect the real-life
solutions’ actual functionalities in a very accurate manner.
In their R&D activities, our experts follow the trends
prevailing on the global market and focus on system
reliability, IT system security and partner software
analysis and verification. But development of proprietary
software and execution of integration projects also require
us to conduct research into the use of adequate tools
in such areas as the Internet. Effects of our efforts clearly
demonstrate that Prokom Software is competent
in development of both software as well as tools
supporting applications.
9
Prokom Software SA
Kwartalnik • Quarterly Report
Pro publico bono
Po raz dwunasty w Sopocie
In Sopot, For the Twelfth Time
Turniej Idea Prokom Open 2003 z łączną pulą nagród
500.000 euro w turnieju męskim i 300.000 USD
w kobiecym,
był
niewątpliwie
najważniejszym
wydarzeniem sportowym br. w naszym kraju.
The Idea Prokom Open 2003 tournament, with a total
purse of EUR 500,000 and USD 300,000, was
undoubtedly this year’s most important sports event
in Poland. Apart from the traditional women’s
Numer 1 i wielki faworyt imprezy Juan Carlos Ferrero robił
co mógł, aby wygrać. W trzeciej rundzie musiał jednak uznać
wyższość Peruwiańczyka Luisa Horny.
No. 1 and a big front-runner of the tournament, Juan Carlos
Ferrero, did whatever he could to win. But in the third round
he had to accept the superiority of Luis Horna of Peru.
Ubiegłoroczny półfinalista Carols Moya obiecywał rok temu,
że wygra IPO 2003. Słowa jednak nie dotrzymał i odpadł
już w pierwszej rundzie.
Last year’s semifinalist, Carols Moya, promised he would win
the IPO 2003. But he failed to keep the promise and dropped
out already in the first round.
Obok tradycyjnej rywalizacji pań, po raz trzeci na kortach
rywalizowali panowie.
Zainteresowanie naszych gości, kibiców oraz dziennikarzy
było olbrzymie bowiem po raz pierwszy w historii turniejów
tenisowych rozgrywanych w Polsce wystąpił aktualny numer
jeden rankingu Juan Carlos Ferrero, zwycięzca tegorocznego
turnieju wielkoszlemowego Roland Garros. Co więcej,
oprócz niego na sopockich kortach pojawili się także dwaj
gracze sklasyfikowani w pierwszej piątce rankingu –
Guillermo Coria oraz Carlos Moya.
Najwyższą formę zaprezentował argentyńczyk Guillermo
Coria, który wygrał cały turniej nie przegrywając nawet
seta!!! W finale pokonał Hiszpana Davida Ferrera7:5, 6:1.
Wśród kobiet triumfowała Anna Pistolesi z Izraela, która
dość łatwo pokonała Czeszkę Klarę Koukalovą 6:2, 6:0.
10
Guillermo Coria był w Sopocie poza wszelką konkurencją.
Na zdjęciu z legendą argentyńskiego tenisa Guillermo Willasem,
na cześć którego rodzice nadali mu imię.
Guillermo Coria was in Sopot completely unbeatable.
Here with the legend of Argentinean tennis, Guillermo Willas,
after whom he was named.
competition, the tournament also featured, for the third
time, men’s competition.
The amount of interest from our guests, fans
and reporters was enormous, because for the first time
in the history of tournaments organised in Poland, the
current No. 1 in the rankings, the winner of this year’s
Roland Garros grand slam tournament, Juan Carlos Ferrero,
appeared on the courts. What is more, apart from Juan
Carlos Ferrero, also two top-five players, Guillermo Coria
and Carlos Moya, played in Sopot.
Guillermo Coria of Argentina turned out to be in the best
form and won the entire tournament without losing even
a single set!!! In the final, he defeated David Ferrera 7-5,
6-1. Anna Pistolesi of Israel, who fairly easily defeated
Czech’s Klara Koukalova 6-2, 6-0, won the women’s
tournament.
Pro Publico Bono
Prezes Ryszard Krauze gratuluje tegorocznej zwyciężczyni
Annie Pistolesi z Izraela. Anna już zapowiedziała walkę
o zwycięstwo również w przyszłym roku.
Mr. Ryszard Krauze congratulates this year’s winner, Anna
Pistolesi of Israel. Anna has already announced her intention
to try to win the next year’s tournament.
Niespodziewanie najwięcej radości przysporzyli nam jednak
polscy tenisiści Mariusz
Fyrstenberg
i Marcin
Matkowski, którzy jako
pierwszy polski debel
w historii
wygrali
imprezę z cyklu ATP
Tour. W finale pokonali
jedenastą na świecie
parę deblową z Czech.
Dzięki temu zwycięstwu
Polacy awansowali na
54 miejsce w tenisowym
rankingu i zapowiedzieli
walkę o występ na przyszłorocznej olimpiadzie
w Atenach.
„Najlepszy tenisista wśród aktorów” Jan Englert i zwycięzca
turnieju dziennikarzy Mirosław Popczyk z Życia Częstochowy.
„The best tennis player among actors”, Jan Englert,
and the winner of the journalists’ tournament, Mirosław Popczyk
of Życie Częstochowy.
Historyczny sukces polskiego tenisa. Mariusz Fyrstenberg (z lewej) i Marcin Matkowski jako pierwszy
polski debel w historii wygrali imprezę z cyklu ATP Tour.
Historical success of the Polish tennis. Mariusz Fyrstenberg (left) and Marcin Matkowski won a ATP Tour
event as the first Polish double in history.
Unexpectedly, the most
pleasant
moment
in the tournament
was
caused by Polish players,
Mariusz Fyrstenberg and
Marcin Matkowski, who as
the first Polish double in
history have won an ATP
Tour event. In the final,
they defeated the Czech
double, ranked 11th in the
world. As a result, the
Polish players moved up to
54th place in the tennis
rankings and announced
their intention to try
to qualify for the next
year’s Olympic Games
in Athens.
11
Prokom Software SA
Kwartalnik • Quarterly Report
http:// www.prokom.pl
Departament Relacji Inwestorskich / Investor Relations Department
Prokom Software SA
ul. Śląska 23/25, 81-319 Gdynia
tel.: (58) 628 66 74, 628 66 83
fax: (58) 628 66 77
Maciej Skórkiewicz
Bartłomiej Drywa
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Biuro Prasowe / Public Relations Department
Prokom Software SA
Al. Jerozolimskie 65/79, 00-697 Warszawa
tel.: (22) 574 80 67, 574 80 74, 574 80 69
fax: (22) 574 81 93
e-mail: [email protected]
Siedziba / Seat
Centrala / Headquarters
Al. Jerozolimskie 65/79
00-697 Warszawa
ul. Śląska 23/25
81-319 Gdynia
tel.: (22) 630 39 90
fax: (22) 630 39 94
tel.: (58) 628 66 66
fax: (58) 628 66 77
12

Podobne dokumenty