Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach

Transkrypt

Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Podatek dochodowy od osób
prawnych w Chinach
This publication is subject to copyright and is the property of the EU SME Centre, a project funded by
European Union.
The English original of the publication has been translated by the China Poland Economic
Cooperation Centre, Economic Promotion Department of Information and Foreign Investment and the
translation is the sole responsibility of the above organisation.
W Chińskiej Republice Ludowej (dalej „Chiny”) istnieje około 15 rodzajów podatków, jakim podlegać
mogą podmioty zagraniczne. Podatki te obejmują: podatek dochodowy od osób prawnych, podatek
dochodowy od osób fizycznych, podatek vat, podatek od działalności gospodarczej, podatek
konsumpcyjny, miejski podatek od budowy, opłatę celną, opłatę skarbową, podatek od nieruchomości,
podatek od pojazdów i łodzi, miejski podatek od użytkowania gruntów, podatek od umów prawnych,
podatek vat od gruntów, podatek od surowców oraz podatek od zakupu pojazdu. Niniejszy dokument
ma na celu przybliżenie podstawowych zasad i wytycznych dotyczących odpowiedzialności za podatek
dochodowy od osób prawnych w Chinach, jak również opis najważniejszych elementów chińskiego
systemu podatku vat i podatku od działalności gospodarczej.
Wiele małych i średnich przedsiębiorstw korzysta z ulg podatkowych, takich jak obniżone stawki dla
małych przedsiębiorstw, czy przedsiębiorstw typu low-profit. Dodatkowe zachęty oferowane są
przedsiębiorstwom z branży high-tech lub przedsiębiorstwom ustanowionym w rejonach zachodnich.
Wykaz takich zachęt znajduje się w części 6.
Opodatkowanie jest narzędziem, które organy państwowe często zmieniają celem wdrażania inicjatyw
ekonomicznych i społecznych w szybko ewoluującej gospodarce. W związku z tym, polityki dotyczące
zachęt podatkowych, stawki podatku oraz metody obliczania podatku mogą zmienić się niemalże bez
ostrzeżenia. Stawki podatku mogą ponadto różnić się w zależności od zakresu, branż, czy jurysdykcji,
w jakiej spółka działa. Niniejszy dokument ma służyć jedynie jako punkt wyjścia do tematyki systemu
podatku dochodowego od osób prawnych w Chinach.
1. Ramy prawne
1.1. Źródła prawne podatku dochodowego od osób prawnych
Obowiązujące przepisy chińskie dotyczące podatku dochodowego od osób prawnych obejmują
„Prawo Chińskiej Republiki Ludowej dotyczące podatku dochodowego od osób prawnych”,
„Szczegółowe zasady wprowadzenia prawa Chińskiej Republiki Ludowej dotyczącego podatku
dochodowego od osób prawnych” obowiązujące od 1 stycznia 2008 r. oraz inne powiązane okólniki
wydawane przez Ministerstwo Finansów i Państwową Administrację Skarbową. Państwowa
Administracja Skarbowa prowadzi stronę internetową w języku angielskim, która zawiera wiadomości,
statystyki, umowy dotyczące opodatkowania oraz tłumaczenia chińskich przepisów podatkowych (nie
1
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
gwarantuje się jednak kompleksowości ani aktualności tych informacji i należy je zweryfikować we
własnym zakresie).
1.2. Płatnicy podatku dochodowego od osób prawnych
Zgodnie z chińskim prawem dotyczącym podatku dochodowego od osób prawnych, wszelkie
przedsiębiorstwa lub organizacje, które uzyskały dochód w Chinach, inne niż przedsiębiorstwa będące
w pełni własnością kapitału prywatnego lub przedsiębiorstwa partnerskie, podlegają podatkowi
dochodowemu od osób prawnych. Płatnicy podatku dochodowego od osób prawnych dzielą się na
dwie osobne grupy: przedsiębiorstwa krajowe i przedsiębiorstwa zagraniczne.
Przedsiębiorstwo krajowe jest definiowane jako przedsiębiorstwo, które: a) zostało prawomocnie
ustanowione w Chinach; lub b) przedsiębiorstwo, które zostało ustanowione zgodnie z przepisami
jurysdykcji zagranicznej, lecz którego faktyczna instytucja zarządzająca znajduje się w Chinach. W
tym przypadku, faktyczna „instytucja zarządzająca” odnosi się do instytucji odpowiedzialnej w sposób
zasadniczy i całościowy za zarządzanie i kontrolę nad produkcją, operacjami, personelem, finansami
oraz aktywami przedsiębiorstwa.
Przedsiębiorstwo zagraniczne jest definiowane jako przedsiębiorstwo, które: a) zostało prawomocnie
ustanowione zgodnie z przepisami jurysdykcji zagranicznej i posiada swój faktyczny zarząd poza
Chinami, lecz posiada swoje instytucje lub zarząd założony w Chinach, lub b) przedsiębiorstwa, które
posiadają dochód pochodzący z Chin bez zakładania jakiejkolwiek formalnej chińskiej instytucji lub
placówki.
1.3. Dochód podlegający podatkowi dochodowemu od osób prawnych
Przedsiębiorstwa krajowe podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych dla swoich
dochodów uzyskanych globalnie. Przedsiębiorstwa zagraniczne podlegają natomiast jedynie
podatkowi dochodowemu od osób prawnych dla dochodu pochodzącego z Chin oraz dochodu
pochodzącego spoza Chin, lecz związanego z instytucjami lub placówkami w Chinach. Na przykład
przedsiębiorstwo chińskie będące w całości własnością kapitału zagranicznego kwalifikuje się jako
przedsiębiorstwo krajowe. Wszelki dochód, w tym dochód zagraniczny, podlega podatkowi
dochodowemu od osób prawnych w Chinach. Rodzaje dochodów pochodzących z Chin obejmują
między innymi: a) dochód ze sprzedaży dla transakcji zrealizowanych w Chinach; b) dochód z usług
wyświadczonych w Chinach; c) dochód z cesji nieruchomości zlokalizowanych w Chinach; d) dochód
z cesji ruchomości, w sytuacji gdy cedent był zlokalizowany w Chinach; e) dochód z dywidend
uzyskany z przedsiębiorstw zlokalizowanych w Chinach, oraz f) dochód z odsetek, dochód z wynajmu
lub dochód z tantiem uzyskany z przedsiębiorstw zlokalizowanych w Chinach lub osób zamieszkałych
w Chinach.
1.4. Obowiązujące stawki podatku dochodowego od osób prawnych
Standardowa stawka podatku dochodowego od osób prawnych wynosi 25%. Stawka ta dotyczy
przedsiębiorstw krajowych oraz zagranicznych, które założyły instytucje lub placówki w Chinach
i posiadają dochód związany z takimi instytucjami lub placówkami. Państwo zapewnia obniżone
stawki określonym firmom działającym w branżach lub jurysdykcjach, które rząd pragnie pobudzić
(szczegółowe informacje znajdują się w części 6).
2
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
2. Podatek dochodowy od osób prawnych dla przedsiębiorstw krajowych
Przedsiębiorstwa krajowe płacą podatek dochodowy od osób prawnych dla ich dochodu uzyskanego
globalnie.
Zasadniczy wzór do obliczania podatku dochodowego od osób prawnych dla przedsiębiorstwa
krajowego przedstawia się następująco:
Należy podatek dochodowy od osób prawnych = dochód podlegający opodatkowaniu x obowiązująca
stawka podatku dochodowego od osób prawnych
gdzie:
dochód podlegający opodatkowaniu = dochód brutto – dochód niepodlegający opodatkowaniu –
dochód zwolniony z opodatkowania – odliczenia – dopuszczalne straty przeniesione z poprzednich lat
Jeśli przedsiębiorstwo krajowe nie jest w stanie przekazać kompletnej i dokładnej dokumentacji
dotyczącej dochodu, kosztów oraz wydatków wymaganej w celu obliczenia dochodu podlegającego
opodatkowaniu, chiński organ skarbowy ma prawo oszacować taki dochód.
2.1. Dochód brutto
Dochód brutto obejmuje wszelki dochód uzyskany globalnie w okresie podatkowym. Obejmuje to
między inny dochód ze sprzedaży, dochód z usług, dochód z cesji aktywów, dochód w dywidend,
dochód z odsetek, dochód z najmu, dochód z tantiem, dochód z darowizny oraz inny dochód pieniężny
i niepieniężny. Dla dochodu niepieniężnego, wartość rynkowa otrzymanego świadczenia w ramach
transakcji podlega opodatkowaniu. Jest to ważny aspekt, który należy wziąć pod uwagę przy realizacji
większych transakcji, które nie są rozliczane gotówką, ponieważ stwarza to możliwość niedoborów
płynności związanych z odpowiedzialnością podatkową.
Dochód ze sprzedaży jest ujmowany i opodatkowany na zasadzie memoriałowej w oparciu o chińskie
Powszechnie Uznawane Zasady Rachunkowości, które w wielu aspektach są zbliżone do
Międzynarodowych Powszechnie Uznawanych Zasad Rachunkowości. Dochód z dywidend i związane
podatki są ujmowane i należne z datą ogłoszenia dywidendy inwestora. Dochód od odsetek, najmu i
tantiem podlega opodatkowaniu z datą, gdy staje się należny na podstawie danej umowy. Dla towarów
sprzedanych na raty, dochód podobnie podlega opodatkowaniu z datą, gdy płatność staje się należna
na podstawie danej umowy.
2.2. Dochód niepodlegający opodatkowaniu
Dochód niepodlegający opodatkowaniu jest mniej powszechny w przypadku struktur firmowych
wykorzystywanych przez europejskie małe i średnie przedsiębiorstwa wchodzące na rynek chiński lub
prowadzące działalność w Chinach. Przykłady dochodu niepodlegającego opodatkowaniu obejmują
fundusze uzyskane przez przedsiębiorstwo, które mają być przeznaczone na szczególne cele, wskazane
przez Ministerstwo Finansów i Państwową Administrację Skarbową i zatwierdzone przez Radę
Państwa.
2.3. Dochód zwolniony z opodatkowania
Zasadniczo wyróżnia się trzy rodzaje dochodu zwolnionego z opodatkowania: odsetki od długu
państwowego, dochód organizacji non-profit oraz dochód z dywidend z przedsiębiorstw krajowych.
Podobnie jak w przypadku wielu innych państw, Chiny nie opodatkowują odsetek od długu
3
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
państwowego. Uprawnione organizacje non-profit są również na ogól zwolnione z podatku
dochodowego od osób prawnych dla dochodu z działalności non-profit. Organizacje non-profit
podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych dla dochodu z działalności realizowanej dla
zysku.
Co najistotniejsze dla małych i średnich przedsiębiorstw, Chiny nie opodatkowują dywidend
uzyskiwanych z bezpośrednich inwestycji w inne przedsiębiorstwa krajowe. Dzięki temu
przedsiębiorstwa mogą wykorzystywać struktury spółki matki/spółki zależnej.
2.4. Odliczenia
Faktyczne i uzasadnione koszty związane z działalnością generującą dochód są odliczane od dochodu
podlegającemu opodatkowaniu (z zastrzeżeniem ograniczeń podanych w tabeli poniżej). Uzasadnione
koszty obejmują koszty, wydatki, podatki, straty oraz inne wydatki ponoszone faktycznie w drodze
generowania dochodu. Wszelkie odliczenia winny być zgodne z przepisami podatkowymi i wynikać
z ważnej dokumentacji uzasadniającej.
Zgodnie z metodą memoriałową, wydatki przedsiębiorstwa należy podzielić na wydatki kosztowe
i wydatki kapitałowe. Wydatki kosztowe należy odliczyć w okresie, gdy zostały poniesione. Wydatki
kapitałowe należy kapitalizować i amortyzować przez okres użytkowania. Szczegółowe wytyczne w
zakresie amortyzacji aktywów znajdują się w części 3.5.
Powszechne wydatki obejmują: wydatki na marketing i sprzedaż, koszty finansowe, darowizny
charytatywne oraz inne koszty administracyjne. Niektóre straty mogą być odliczone, pod warunkiem
że przekazana zostanie odpowiednia dokumentacja dla organu podatkowego. Obejmują one: straty
wskutek zniszczenia lub zezłomowania środków trwałych i zapasów, straty wskutek cesji majątku,
wydatki w związku ze złymi długami, lub straty (netto) wskutek katastrof naturalnych.
Przepisy dotyczące podatku dochodowego od osób prawnych wprowadzają następujące ograniczenia
w zakresie maksymalnych kwot odliczeń dla określonych rodzajów wydatków:
Rodzaj wydatków
Wydatki z tytułu odsetek
Koszty reprezentacyjne
Promocja/Reklama
Ograniczenie
• Wydatki z tytułu odsetek związane z pożyczkami
przedsiębiorstw finansowych lub zatwierdzonych obligacji
podlegają odliczeniu.
• Wydatki z tytułu odsetek związane z pożyczkami
przedsiębiorstw niefinansowych podlegają odliczeniu do kwoty
równej odsetkom, jakie naliczone byłyby przez przedsiębiorstwo
finansowe na takich samych warunkach.
• Część wydatków z tytułu odsetek związanych z długiem
jednostki powiązanej, która przekracza przewidziany stosunek
strony powiązanej zadłużenia do kapitału własnego nie podlega
odliczeniu (stosunek zadłużenia strony powiązanej do kapitału
własnego dla przedsiębiorstw niefinansowych wynosi 2:1).
• Wydatki w związku z Internetem związane z pożyczką
zaciągniętą na zakup lub budowę środków trwałych, wartości
niematerialne i prawne, zapasy długoterminowe (ponad 12
miesięcy), jakie powstają w okresie zakupu lub budowy
związanych aktywów, podlegają kapitalizacji do związanego
kosztu aktywów.
• Odliczeniu podlega tylko 60% łącznych kosztów
reprezentacyjnych, pod warunkiem że nie przekraczają one 0,5%
rocznych przychodów.
• Faktycznie poniesione wydatki na promocję/reklamę podlegają
odliczeniu do kwoty równej 15% rocznego przychodu; kwota
wyższa może być przeniesiona na przyszłe okresy.
4
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Wynagrodzenia, ubezpieczenie społeczne,
fundusze socjalne, związki zawodowe
i opłaty z tytułu edukacji
• wytwórcy napojów bezalkoholowych, kosmetyków oraz
środków farmaceutycznych mogą odliczyć kwotę do 30%
rocznego przychodu.
• Wydatki na promocję/reklamę ponoszone przez
przedsiębiorstwa tytoniowe nie podlegają odliczeniu.
• Składki na ubezpieczenie społeczne i na fundusz mieszkaniowy
płacone za pracowników zgodnie z Radą Państwa lub organami
samorządów miejskich podlegają odliczeniu od podatku.
• Składki na dodatkowy lub uzupełniający plan emerytalny lub
ubezpieczenie medyczne podlegają odliczeniu do kwoty
nieprzekraczającej 5% łącznych kosztów na wynagrodzenia.
• Faktycznie poniesione wydatki socjalne na pracowników
podlegają odliczeniu do kwoty równej 14% łącznych kosztów
wynagrodzeń.
• Składki na związki zawodowe wpłacone prawomocnie
ustanowionemu związkowi zawodowemu przedsiębiorstwa
podlegają odliczeniu do kwoty równej 2% łącznych kosztów
wynagrodzeń.
• Faktycznie zapłacone opłaty edukacyjne podlegają odliczeniu
do kwoty równej 2,5% łącznych kosztów wynagrodzeń.
Wydatki związane z wynajmem
Darowizny
• Opłaty na szkolenia związane z oprogramowaniem
przedsiębiorstw produkcyjnych, jeśli mogą być odróżnione od
innych opłat na edukację, podlegają pełnemu odliczeniu.
• Wydatki związane z wynajmem poniesione na środki trwałe w
ramach leasingu operacyjnego (własność, ryzyko i zwrot środków
trwałych nieprzekazanych najemcy) podlegają równomiernemu
odliczeniu w okresie leasingu.
• Wydatki związane z wynajmem poniesione na środki trwałe w
ramach leasingu finansowego podlegają kapitalizacji do wartości
środków trwałych i amortyzacji przez okres życia środków
trwałych.
• Odliczeniu podlegają wyłącznie darowizny na rzecz organizacji
ujętych w wykazie upoważnionych organizacji charytatywnych.
• Darowizny do 12% rocznych zysków podlegają odliczeniu.
2.5. Amortyzacja
Koszt amortyzacji środków trwałych może podlegać odliczeniu podczas obliczania dochodu
podlegającego opodatkowaniu. Chiński kodeks skarbowy zasadniczo przewiduje liniową metodę
amortyzacji. Środki trwałe mogą być amortyzowane od miesiąca następującego po miesiącu ich
wprowadzenia do użytku. Środki trwałe nie mogą być amortyzowane, jeśli nie są w użyciu
(z wyjątkiem budynków) lub nie są wykorzystywane do celów prowadzenia działalności. Amortyzacja
środka stałego musi opierać się na koszcie historycznym.
Przedsiębiorstwo może ustalić pozostałą wartość i okres amortyzacji środków trwałych. Okres
amortyzacji nie może być jednak mniejszy niż poniższe okresy minimalne, określone przez przepisy
i regulacje dotyczące podatku dochodowego od osób prawnych:
Typ środka
Budynek
Samolot, łodzie, pojazdy transportu kolejowego
Maszyny, sprzęt maszynowy
Urządzenia, narzędzia, meble związane z działalnością
Minimalny okres amortyzacji
20 lat
10 lat
10 lat
5 lat
5
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Pozostałe środki transportu
Sprzęt elektroniczny
4 lata
3 lata
Koszt amortyzacji wartości niematerialnych i prawnych obliczany jest przy użyciu metody liniowej
i podlega odliczeniu od podatku. Okres amortyzacji wartości niematerialnych i prawnych nie może
wynosić mniej niż 10 lat, z wyjątkiem gdy powiązane przepisy lub umowy określają okres
użyteczności wartości niematerialnych i prawnych. Wartości niematerialne i prawne należy w takim
przypadku amortyzować w przepisanym okresie użyteczności. Wydatki poniesione na nabywanie
wartości firmy podlegają odliczeniu po całkowitym zbyciu lub likwidacji przedsiębiorstwa.
Amortyzacja długoterminowych rozliczeń międzyokresowych podlega odliczeniu zgodnie z poniższą
tabelą:
Typ długoterminowych rozliczeń międzyokresowych
Wydatki poniesione na przeróbkę w pełni zamortyzowanych
środków trwałych
Wydatki poniesione na remont kapitalny środków trwałych
Wydatki poniesione na przeróbkę środków trwałych wynajętych
od strony trzeciej
Pozostałe wydatki, jakie należy traktować jako długoterminowe
rozliczenia międzyokresowe (np. opłata wstępna z tytułu
ustanowienia przedsiębiorstwa)
Okres amortyzacji
szacunkowy pozostały okres użyteczności
szacunkowy pozostały okres użyteczności
pozostały okres najmu
minimum 3 lata
2.6. Dopuszczalna strata przeniesiona z poprzednich lat
Chińskie przepisy dotyczące podatku dochodowego od osób prawnych stanowią, że straty operacyjne
mogą być przeniesione celem skompensowania przyszłego dochodu podlegającego opodatkowaniu.
Straty mogą być przeniesione na maksymalnie 5 lat. Straty nie mogą być wykorzystane do
skompensowania lub uzyskania zwrotu podatków zapłaconych od dochodu w poprzednich latach.
2.7. Kwoty niepodlegające odliczeniu
Poniższe wydatki nie podlegają odliczeniu przy obliczaniu dochodu podlegającego opodatkowaniu
przedsiębiorstwa krajowego:
1. Dywidendy, podziały zysku oraz inne zwroty z inwestycji kapitałowych wypłacone inwestorom;
2. podatek dochodowy od osób prawnych;
3. odsetki za zwłokę w płatności niedopłaty podatku;
4. Grzywny, kary i straty wynikające z konfiskaty majątku;
5. Wydatki na sponsoring poniesione przez przedsiębiorstwo, niezwiązane z produkcją i operacjami
biznesowymi oraz nie będące wydatkami na reklamę;
6. Rezerwy na utraty wartości aktywów, rezerwy na ryzyka itp. które nie są zgodne z przepisami
określonymi przez wydziały Rady Państwa odpowiedzialne za finanse i podatki;
7. Opłaty z tytułu zarządzania płacone między przedsiębiorstwami;
8. Inne wydatki, które nie są istotne dla uzyskiwania dochodu.
6
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
3. Podatek dochodowy od osób prawnych dla przedsiębiorstw zagranicznych („podatek
potrącony”)
Przedsiębiorstwa krajowe są odpowiedzialne za potrącanie podatku dochodowego od osób prawnych
od płatności na rzecz przedsiębiorstwa zagranicznego. Przedsiębiorstwo krajowe, jako płatnik podatku,
odprowadza w takiej sytuacji potraconą kwotę do swojego biura podatkowego w imieniu
przedsiębiorstwa zagranicznego. Przedsiębiorstwo krajowe (płatnik podatku) jest zobowiązane zgłosić
w ciągu 30 dni do biura podatkowego transakcje ze spółkami zagranicznymi poprzez przekazanie
formularza rejestracyjnego oraz kopii umowy.
3.1. Dochód pasywny przedsiębiorstwa zagranicznego
Dochód pasywny najczęściej występuje w formie dochodu z dywidend, dochodu z odsetek, dochodu
z najmu, dochodu z tantiem, dochodu z cesji aktywów oraz dochodu z cesji akcji/udziałów. Wzory do
obliczania podatku dochodowego od osób prawnych dla różnych form dochodu pasywnego
uzyskiwanego przez przedsiębiorstwa zagraniczne oraz niezwiązanego z ich instytucjami chińskimi
zostały przedstawione poniżej:
Dochód uzyskany jako dochód z dywidend, odsetek, najmu lub tantiem z Chin:
Należny podatek dochodowy od osób prawnych = dochód x obowiązująca stawka podatku
dochodowego od osób prawnych
Dochód uzyskany z cesji aktywów w Chinach:
Należny podatek dochodowy od osób prawnych = (dochód – wartość netto aktywów) x obowiązująca
stawka podatku dochodowego od osób prawnych
Dochód uzyskany z cesji akcji/udziałów w Chinach:
Należny podatek dochodowy od osób prawnych = (dochód – koszt inwestycji w akcje/udziały
x obowiązująca stawka podatku dochodowego od osób prawnych
Aktualna obowiązująca stawka podatku dochodowego od osób prawnych dla dochodu pasywnego
przedsiębiorstwa zagranicznego wynosi 10%. Może ona być obniżona, jeśli przedsiębiorstwo
zagraniczne jest zlokalizowane w kraju, który czerpie korzyści z uprzywilejowanego traktowania na
podstawie umowy podatkowej (wykaz takich umów znajduje się w Załączniku C). Aby
przedsiębiorstwo zagraniczne mogło uzyskać korzyści na podstawie umowy o unikaniu podwójnego
opodatkowania, winno wystąpić z odpowiednim wnioskiem i uzyskać zgodę biura podatkowego
płatnika podatku.
3.2. Dochód aktywny przedsiębiorstwa zagranicznego
Jeśli przedsiębiorstwo zagraniczne uzyska dochód aktywny (standardowo zwany dochodem z usług)
z tytułu usług świadczonych w Chinach, podatek dochodowy od osób prawnych jest obliczany zgodnie
z poniższym wzorem:
Należny podatek dochodowy od osób prawnych = dochód x oszacowana stopa zysku x obowiązująca
stawka podatku dochodowego od osób prawnych (25%)
Oszacowana stopa zysku jest ustalona przez organ skarbowy w oparciu o typ świadczonej usługi.
Zgodnie z wytycznymi obowiązującego okólnika Państwowej Administracji Skarbowej, oszacowane
stopy zysku przedsiębiorstw zagranicznych wynoszą: 15-30% dla usług budowlanych, projektowych
oraz doradczych; 30-50% dla usług zarządzania oraz minimum 15% dla pozostałych usług. Przykład
7
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
A5 ilustruje sposób obliczania podatku dochodowego od osób prawnych dla dochodu aktywnego
przedsiębiorstwa zagranicznego.
4. Szczególny przypadek: Przedstawicielstwo
Przedstawicielstwo jest zgodnie z chińskimi przepisami podatkowymi traktowane w sposób nieco
wyjątkowy. Przedstawicielstwo nie jest osobnym podmiotem prawnym niezależnym od swojej
zagranicznej spółki matki i jego działalność podlega opodatkowaniu w Chinach. Większość
przedstawicielstw może angażować się w działalność dochodową i zamiast tego podlega
opodatkowaniu od oszacowanego dochodu, pochodzącego z łącznych wydatków takiego
przedstawicielstwa. Poniżej znajduje się stosowny wzór:
podatek dochodowy od osób prawnych = oszacowany dochód x oszacowana stopa zysku x stawka
podatku dochodowego od osób prawnych
gdzie:
oszacowany dochód =
.
wydatki przedstawicielstwa
.
.
1 – (oszacowana stopa zysku + stawka podatku od działalności)
Oszacowana stopa zysku przedstawicielstwa wynosi aktualnie 15%, stawka podatku dochodowego od
osób prawnych 25% a stopa podatku od działalności 5%.
Przedstawicielstwa są również odpowiedzialne za zapłatę podatku od działalności i innych domiarów
podatkowych, jakie mogą być należne. Podatek od działalności dla przedstawicielstwa jest obliczany
zgodnie z poniższym:
podatek od działalności = oszacowany dochód x oszacowana stopa zysku x stawka podatku od
działalności
gdzie przedstawicielstwo może angażować się w działalność dochodową, odpowiedzialność za
podatek dochodowy od osób prawnych może być ustalana przy zastosowaniu faktycznego
podlegającego opodatkowaniu dochodu przedstawicielstwa lub poprzez zastosowanie stosunku
szacunkowej stopy zysku do całkowitych przychodów. Przykład A3 w Załączniku A przedstawia
sposób obliczania podatku od działalności i podatku dochodowego od osób prawnych dla
przedstawicielstwa.
5. Zachęty podatkowe
Chiny zapewniają poniższe zachęty podatkowe dla poszczególnych rodzajów dochodu, branż oraz
niektórych regionów celem stymulowania określonych branż i regionów. Zanim spółki będą mogły
skorzystać z zachęt podatkowych, muszą najpierw złożyć w kompetentnych organach odpowiedni
wniosek i uzyskać zgodę. Poniższe tabele przedstawiają specjalne stawki i traktowanie
poszczególnych rodzajów dochodu. Przykład A2 w Załączniku A przedstawia sposób obliczania
podatku dochodowego, wraz z zachętami.
8
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
5.1 Dochód podlegający obniżonym stawkom podatku lub zwolnieniu z podatku
Dochód według typu projektu
Rolnictwo
Infrastruktura
Ochrona środowiska
Technologia
Dochód z projektów w zakresie
rolnictwa, leśnictwa, hodowli
zwierząt i rybołówstwa.
Projekty w zakresie infrastruktury
obejmujące porty i nabrzeża, porty
lotnicze, koleje, drogi, miejski
transport publiczny, energetykę,
wodociągi, lub inną infrastrukturę
w zakresie kluczowego wsparcia
rządowego.
Projekty w zakresie ochrony
środowiska, energii oraz wody (np.
projekty w zakresie publicznego
oczyszczania ścieków, publicznego
oczyszczania odpadów,
synergicznego rozwoju i
wykorzystania metanu, odsalania
wód morskich itp.).
Dochód z upoważnionego transferu
technologii uzyskany przez
przedsiębiorstwo krajowe.
Obowiązująca stawka podatku
dochodowego od osób prawnych
Zwolnione
Zwolnienie przez pierwsze trzy
lata, obniżenie o 50% stawki
podatku dochodowego od osób
prawnych przez kolejne trzy lata,
począwszy od roku, w którym
projekt po raz pierwszy generuje
dochód operacyjny.
Zwolnienie przez pierwsze trzy
lata, obniżenie o 50% stawki
podatku dochodowego od osób
prawnych przez kolejne trzy lata,
począwszy od roku, w którym
projekt po raz pierwszy generuje
dochód operacyjny.
Zwolnienie do kwoty 5 mln RMB i
obniżenie o 50% dla wszelkich
kwot powyżej 5 mln RMB.
5.2. Dodatkowe zachęty w zakresie odliczeń
Typ wydatków
Badania i rozwój (R&D)
Traktowanie
Dodatkowe 50% wydatków na badania i rozwój poniesionych w
ramach rozwoju nowych technologii, nowych produktów i nowych
procesów technologicznych, jeśli nie zostały skapitalizowane jako
wartości niematerialne i prawne, może zostać odliczone od dochodu
podlegającego opodatkowaniu. W przypadku kapitalizacji jako
wartości niematerialne i prawne, wydatki takie mogą zostać
zamortyzowane w oparciu o 150% skapitalizowanej kwoty.
Dodatkowe 100% wydatków na wynagrodzenia zapłaconych osobom
niepełnosprawnym może zostać odliczone od dochodu podlegającego
opodatkowaniu.
Wynagrodzenie osób
niepełnosprawnych
5.3. Zachęty podatkowe dla określonych regionów, sektorów i przedsiębiorstw
Dochód w zależności od typu projektu
Małe
przedsiębiorstwa
lub
przedsiębiorstwa typu low-profit
Małe
przedsiębiorstwa
lub
przedsiębiorstwa typu low-profit
Obowiązująca stawka podatku
dochodowego od osób prawnych
Roczny dochód przedsiębiorstw
podlegający opodatkowaniu nie
może przekraczać 300,000 RMB,
ich aktywa ogółem nie mogą
przekraczać 10 mln RMB, nie
mogą też one zatrudniać więcej niż
80 pracowników ani prowadzić
działalności
w
branżach
podlegających
ograniczeniom/wyłączeniom.
20%
Od 1 stycznia 2012 r. do 31
grudnia 2015 r. dochód małych
Dodatkowa obniżka podatku
dochodowego od osób prawnych o
9
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
przedsiębiorstw
lub
przedsiębiorstw typu low-profit,
których
roczny
dochód
podlegający opodatkowaniu nie
przekracza 60,000 RMB
50% i obniżona stawka 20%
Od 1 stycznia 2011 r. do 31
grudnia 2020 r. przedsiębiorstwa
zlokalizowane
w
regionach
zachodnich (Chongqing, Sichuan,
Guizhou, Yunnan, Tybet, Shaanxi,
Gansu, Ningxia, Qinghai, Xinjiang,
Mongolia Wewnętrzna i Guangxi,
itd.), które prowadzą działalność w
stymulowanych branżach mogą
mieć prawo do rozliczania się wg
obniżonej
stawki
podatku
dochodowego od osób prawnych
15%
Spółki
zakwalifikowane
jako
podmioty z branży nowych
technologii (High-Tech) zgodnie z
zasadami
określonymi
przez
organy podatkowe
15%
Inwestycje Venture Capital
Przedsiębiorstwa zajmujące się
inwestycjami typu Venture Capital,
inwestujące w kapitał małych i
średnich przedsiębiorstw w branży
nowych
i
zaawansowanych
technologii, nienotowanych na
giełdzie
70% zainwestowanej kwoty może
zostać odliczone od dochodu
podlegającego opodatkowaniu,
począwszy od roku, w którym
kapitał znajdował się w ich
posiadaniu od co najmniej dwóch
lat
Wytwarzanie nowych obwodów
Nowopowstałe
przedsiębiorstwa
zajmujące
się
wytwarzaniem
oprogramowania i projektowaniem
obwodów zintegrowanych
Zwolnienie od podatku w
pierwszych dwóch latach, a
następnie obniżka podatku
dochodowego od osób prawnych o
50% przez kolejne trzy lata
począwszy od pierwszego roku, w
którym spółka uzyskała zysk
Wytwarzanie
zintegrowanych
obwodów
Przedsiębiorstwa zajmujące się
wytwarzaniem
obwodów
zintegrowanych,
produkujące
wyroby o szerokości linii poniżej
0,8 mm.
Zwolnienie od podatku w
pierwszych dwóch latach, a
następnie obniżka podatku
dochodowego od osób prawnych o
50% przez kolejne trzy lata
począwszy od pierwszego roku, w
którym spółka odnotowała zysk
Znaczące inwestycje w zakłady
zajmujące się wytwarzaniem
obwodów
Przedsiębiorstwa zajmujące się
wytwarzaniem
obwodów
zintegrowanych,
w
których
inwestycje przekraczają kwotę 8
mld RMB lub produkujące wyroby
15%; lub w przypadku, gdy okres
operacyjny inwestycji przekracza
15 lat, zwolnienie przez 5
pierwszych lat a następnie 50%
obniżka przez kolejnych 5 lat,
począwszy od pierwszego roku, w
Regiony zachodnie
Nowe technologie (High-Tech)
10
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Oprogramowanie
projektowanie obwodów
i
o szerokości linii poniżej 0,25 mm.
którym spółka odnotowała zysk
Kluczowe
przedsiębiorstwa
zajmujące
się
wytwarzaniem
oprogramowania i projektowaniem
obwodów zintegrowanych objęte
planem państwowym
10% w latach, w których firma nie
jest objęta innymi zwolnieniami
6. Wymogi dotyczące składania deklaracji o wysokości podatku dochodowego od osób
prawnych
6.1. Okres składania deklaracji o wysokości podatku dochodowego od osób prawnych
Podatek dochodowy od osób prawnych jest wyliczany za okres roku podatkowego w oparciu o rok
kalendarzowy rozpoczynający się 1 stycznia i kończący się 31 grudnia. Jeżeli przedsiębiorstwo
rozpocznie lub zakończy działalność w trakcie roku kalendarzowego, to faktyczny okres działalności
takiego przedsiębiorstwa w bieżącym roku kalendarzowym zostanie potraktowany jako rok podatkowy.
Jeżeli przedsiębiorstwo podlega likwidacji, wówczas okres likwidacji jest traktowany jako rok
podatkowy.
6.2. Sposób składania deklaracji o wysokości podatku dochodowego od osób prawnych
Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach jest płatny z dołu lub z góry co miesiąc lub co
kwartał w zależności od postanowień właściwego biura podatkowego (standardowo przyjmuje się
podstawę kwartalną). Płatność podatku dochodowego od osób prawnych z góry jest wyliczana na
podstawie faktycznych zysków za dany miesiąc lub kwartał. Jeżeli zachodzą trudności w obliczaniu
podatku dochodowego od osób prawnych płatnego z góry z tytułu faktycznych dochodów, biuro
podatkowe może podjąć decyzję o udzieleniu zgody na wyliczenie kwoty podatku na podstawie
średnich zysków miesięcznych lub kwartalnych za poprzedni rok. Ogólnie rzecz ujmując, kiedy
sposób płatności podatku z góry zostanie raz określony, nie ma możliwości arbitralnej zmiany takiego
sposobu w ciągu roku podatkowego.
Przedsiębiorstwo składa deklarację o wysokości podatku dochodowego od osób prawnych do biura
podatkowego i dokonuje płatności podatku z góry na konto tego biura w ciągu 15 dni od zakończenia
każdego miesiąca lub kwartału.
Przedsiębiorstwo składa roczną deklarację o wysokości podatku dochodowego od osób prawnych
wraz z raportami finansowymi, księgowymi i wszelkimi innymi istotnymi informacjami i dokonuje
dorocznego uzgodnienia rezerw podatkowych w celu uregulowania lub uzyskania zwrotu kwot z
tytułu podatku dochodowego od osób prawnych w ciągu pięciu miesięcy od zakończenia roku. Jeśli
przedsiębiorstwo zakończy działalność gospodarczą w środku roku podatkowego, dokona uzgodnienia
rezerw i ureguluje roczną kwotę z tytułu podatku dochodowego od osób prawnych za bieżący okres w
ciągu 60 dni od daty faktycznego zakończenia prowadzenia działalności.
Jeżeli przedsiębiorstwo krajowe posiada oddziały, które nie mają statusu osoby prawnej w innych
miastach na terytorium Chin, 50% podatku dochodowego od osób prawnych zostanie uiszczone z góry
w mieście, w którym spółka posiada swą siedzibę, zaś 50% tegoż podatku w mieście, w którym
znajduje się oddział (również z góry). Jeżeli firma posiada więcej niż dwa oddziały, procent podatku,
który winien zapłacić każdy oddział należy wyliczyć następująco:
11
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
% kwoty podatku dochodowego od osób prawnych, który winien zapłacić oddział:
Całkowity przychód oddziału
= (0,35 x----------------------------------------------------)
Całkowity przychód wszystkich oddziałów
Całkowita kwota pensji, wypłacanych przez oddział
+ (0,35 x --------------------------------------------------------------------------------)
Całkowita kwota pensji, wypłacanych przez wszystkie oddziały
Aktywa oddziału ogółem
+ (0,3 x -----------------------------------------------------)
Aktywa wszystkich oddziałów ogółem
Siedziba główna odpowiada za złożenie skonsolidowanej rocznej deklaracji o wysokości podatku
dochodowego od osób prawnych do biura podatkowego.
7. Brak zgodności z przepisami. Spory
7.1. Odwołanie od decyzji lub postępowanie sądowe
W przypadku sporu podatkowego pomiędzy podatnikiem i organami skarbowymi, podatnik jest w
pierwszej kolejności zobowiązany uregulować podatki i odsetki za zwłokę naliczone decyzją
właściwego organu. Podatnik może następnie wystąpić do organu skarbowego o ponowne rozpatrzenie
decyzji zgodnie z obowiązującym prawem. Jeśli po rozpatrzeniu podatnik nadal kwestionuje decyzję
organu, może wówczas zaskarżyć decyzję do sądu ludowego.
7.2. Odsetki za zwłokę
W przypadku wystąpienia szczególnych trudności uniemożliwiających podatnikowi zapłatę
naliczonych podatków w obowiązującym terminie, podatnik może odroczyć termin płatności
zobowiązań podatkowych o okres maksymalnie trzech miesięcy za zgodą miejskiego biura
podatkowego. Jeśli podatnik lub płatnik podatku nie zapłaci podatku lub nie wystąpi o odroczenie
spłaty wówczas nalicza się odsetki za zwłokę w wysokości 0,05% od zaległej kwoty podatku za każdy
dzień zwłoki począwszy od pierwszego dnia zwłoki do momentu uregulowania zaległości.
7.3 Kary dodatkowe
Jeśli podatnik lub płatnik podatku nie złoży zeznania podatkowego lub nie przekaże wymaganych
informacji w obowiązującym terminie, organ podatkowy wezwie podatnika lub płatnika podatku do
złożenia zeznania lub uzupełnienia brakujących informacji w obowiązującym terminie i może nałożyć
grzywną w maksymalnej wysokości 2.000 RMB. W przypadku poważnych uchybień organ podatkowy
może nałożyć karę dodatkową w wysokości od 2.000 do 10.000 RMB. Jeśli podatnik lub płatnik
podatku nie ureguluje należnych podatków w wymaganym terminie, organ podatkowy może nałożyć
12
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
karę dodatkową w wysokości od 50% do 500% kwoty niezapłaconego podatku.
W przypadku sfałszowania lub zniszczenia ksiąg rachunkowych lub dowodów kasowych,
wprowadzenia w nich nieuprawnionych korekt lub zatajenia danych, a także w przypadku wykazania
błędnych kwot lub wpływów w zeznaniu podatkowym lub złożenia fałszywego zeznania, oprócz
odpowiedzialności karnej stosuje się karę finansową w wysokości od 50% do 500% wartości
niezapłaconych należnych podatków.
8. Ceny transferowe
Zgodnie z przepisami o podatku dochodowym od osób prawnych, do wszelkich transakcji pomiędzy
podmiotami powiązanymi stosuje się zasadzę ceny rynkowej. W przeciwnym razie biuro podatkowe
może skorygować wysokość należnego podatku. Składając zeznanie podatkowe w zakresie podatku
dochodowego od osób prawnych, przedsiębiorstwa krajowe zobowiązane są załączyć sprawozdanie z
transakcji z podmiotem powiązanym określający rodzaj powiązań pomiędzy stronami transakcji oraz
zawierający wykaz transakcji zakupu/sprzedaży, usług, transferu środków trwałych i wartości
niematerialnych, umów finansowych oraz inwestycji i płatności wychodzących.
Przedsiębiorstwo krajowe obowiązane jest sporządzić dokumentację cen transferowych i złożyć ją do
biura podatkowego w ciągu 5 miesięcy od zakończenia roku. Dokumentacja cen transferowych winna
zawierać opis struktury organizacyjnej i działalności gospodarczej oraz szczegółowy wykaz transakcji
pomiędzy podmiotami powiązanymi, analizę funkcjonalną i ryzyka, analizę porównywalności
transakcji, uzasadnienie wyboru metody ustalania cen transferowych i sposób jej stosowania oraz inne
dokumenty związane.
Przedsiębiorstwo krajowe jest zwolnione z obowiązku sporządzenia dokumentacji cen transferowych
w następujących przypadkach:
a) Roczny obrót ze sprzedaży kierowanej do podmiotów powiązanych nie przekracza 200 mln RMB,
a wartość pozostałych transakcji pomiędzy podmiotami powiązanymi nie przekracza 40 mln RMB;
b) Transakcje pomiędzy podmiotami powiązanymi realizowane są na podstawie uprzedniego
porozumienia cenowego (advancing pricing arrangement);
c) Udział kapitału zagranicznego w przedsiębiorstwie jest mniejszy niż 50%, a transakcje z
podmiotami powiązanymi realizowane są wyłącznie z podmiotami z Chin;
Państwowa Administracja Skarbowa dopuszcza stosowanie następujących metod ustalania cen
transferowych:
a) metoda porównywalnej ceny niekontrolowanej (CUP);
b) metoda ceny odsprzedaży;
c) metoda koszt plus;
d) metoda marży transakcyjnej netto (TNMM);
e) metoda podziału zysków, oraz
f) inna metoda oparta na zasadzie ceny rynkowej.
Określając poszczególne kryteria stosowane w celu identyfikacji podmiotów powiązanych należy
pamiętać, że chińskie przepisy podatkowe mogą dopuszczać szerszą niż w innych krajach definicję
pomiotu powiązanego.
13
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
9. Inne podatki: podatek od towarów i usług (VAT) i podatek od działalności gospodarczej
9.1. VAT
Podatek od towarów i usług (VAT) naliczany jest od importu, sprzedaży towarów oraz usług
przetwórstwa, wymiany lub naprawy świadczonych w Chinach. W dniu 1 stycznia 2012 r. Chiny
rozpoczęły realizację programu pilotażowego, w ramach którego podatkiem VAT objęto szereg innych
rodzajów usług. W przypadku tych usług podatek VAT zastępuje dotychczas stosowany podatek od
działalności gospodarczej.
Podatnicy VAT dzielą się na tzw. podatników ogólnych (general taxpayers) i małych (small-sized
taxpayers). Przedsiębiorstwa, których roczny obrót przekracza określony próg klasyfikowani są do
grupy podatników ogólnych. Roczny próg podatkowy dla płatników VAT będących producentami
towarów lub świadczących usługi w zakresie przetwórstwa, wymiany lub naprawy wynosi
0,5 ml RMB. Roczny próg dla pozostałych podatników wynosi 0,8 mln RMB, natomiast próg dla
podatników w Szanghaju objętych podatkiem VAT w ramach programu pilotażowego wynosi
5 mln RMB. W przypadku podatników ogólnych VAT naliczany jest procentowo od wysokości
obrotów minus wysokość naliczonego podatku VAT. Podatnicy, których roczne obroty nie przekraczają
wyżej wymienionych progów zaliczani są do grupy małych podatników. Obowiązująca dla nich
stawka VAT wynosi 3% od wysokości rocznych obrotów, przy czym nie mogą oni odliczyć kwoty
naliczonego VAT. Mali podatnicy mogą wystąpić do organu podatkowego o zaliczenie ich do grupy
podatników ogólnych pod warunkiem stosowania wiarygodnego systemu rachunkowości
gwarantującego rzetelność informacji podatkowych.
Eksport i sprzedaż niektórych towarów (np. starodruków, środków antykoncepcyjnych, produktów
rolnych, importowanych materiałów i sprzętu do celów badań naukowych) są zwolnione z VAT. Ulgi
podatkowe przysługują również w przypadku eksportu niektórych innych towarów. Wysokość ulgi jest
zmienna i zależy od aktualnej polityki eksportowej państwa (chłodzenie lub stymulowanie eksportu).
Wysokość ulgi może być równa całości lub części należnego podatku VAT.
Wszelkie naliczone kwoty VAT muszą być potwierdzone fakturami VAT. Faktury VAT muszą zostać
sprawdzone przez biuro podatkowe w ciągu 180 dni od wystawienia. Jest to warunek niezbędny do
odliczenia podatku VAT.
9.2. Podatek od działalności gospodarczej
Podatek od działalności gospodarczej w Chinach naliczany jest od usług podlegających
opodatkowaniu (w tym od usług komunikacyjnych, transportowych, budownictwa, finansowych i
ubezpieczeniowych, pocztowych i telekomunikacyjnych, usług z branży kulturalnej, sportowej,
rozrywkowej i innych) oraz przeniesienia praw do nieruchomości i wartości niematerialnych.
Dla potrzeb niniejszego dokumentu świadczenie usług podlegających opodatkowaniu dotyczy
znajdujących się w Chinach podmiotów lub osób dostarczających lub otrzymujących usługi
podlegające opodatkowaniu. W przypadku gdy usługa podlegająca opodatkowaniu dostarczana jest
podmiotowi lub osobie znajdującej się w Chinach przez inny podmiot lub osobę zlokalizowaną w
kraju Europejskim, przedsiębiorstwo europejskie podlega chińskiemu podatkowi od działalności
gospodarczej mimo iż znajduje się poza terytorium Chin. Stawka podatku naliczana jest od wysokości
obrotów. Przykładowy sposób naliczana podatku od działalności gospodarczej przedstawiono w
14
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Załączniku A.
Poniżej znajduje się wykaz stawek podatku od działalności gospodarczej według branży:
Stawka podatku od działalności
gospodarczej
Branża
Komunikacja i transport, budownictwo, usługi pocztowe i
telekomunikacyjne
Finanse i ubezpieczenia, inne usługi, przeniesienie prawa do
wartości niematerialnych, przeniesienie prawa do
nieruchomości
Rozrywka
3%
5%
5%-20%
10. Załączniki
Załącznik A: przykładowe wyliczenia podatku
Poniższe części dokumentu zawierają wyliczenia podatku na przykładzie najbardziej typowych
sytuacji, z jakimi mają do czynienia małe i średnie przedsiębiorstwa działające w Chinach.
A1 Wyliczenie podatku dochodowego od osób prawnych
Przykład:
•
Przedsiębiorstwo X jest przedsiębiorstwem będącym w całości własnością kapitału zagranicznego.
Przedsiębiorstwo X osiągnęło w Chinach dochód w wysokości 100 RMB (a).
•
Przedsiębiorstwo X podlega podatkowi od działalności gospodarczej (b).
•
Przedsiębiorstwo X poniosło koszty uzyskania przychodu w wysokości 75 RMB (c).
(a)
(b)
Przychód
Podatek od działalności gospodarczej
100.00
5.00
(c)
(d)
(e)
(f)
Koszty uzyskania przychodu
Dochód podlegający opodatkowaniu
Podatek dochodowy od osób prawnych
Dochód netto
75.00
20.00
5.00
15.00
= (a) x 5% stawka podatku od działalności
gospodarczej
= (a) - (b) - (c)
= (d) x 25% stawka podatku od osób prawnych
= (d) - (e)
Podsumowanie:
•
Przedsiębiorstwo X zapłaci podatek od działalności gospodarczej w wysokości 5 RMB (b).
•
Przedsiębiorstwo X zapłaci podatek dochodowy od osób prawnych w wysokości 5 RMB (e).
•
Przedsiębiorstwo X wypracuje dochód netto w wysokości 15 RMB (f).
A2 Wyliczenie podatku dochodowego od osób prawnych z uwzględnieniem kosztów
niestanowiących kosztów uzyskania przychodu oraz zachęt podatkowych
Przykład:
•
Przedsiębiorstwo X jest działającym w Chinach przedsiębiorstwem będącym w całości własnością
kapitału zagranicznego. Przedsiębiorstwo X osiągnęło dochód w wysokości 100 RMB w Chinach
(a).
•
Przedsiębiorstwo X podlega podatkowi od działalności gospodarczej (b).
15
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
•
Przedsiębiorstwo X poniosło koszty uzyskania przychodu w wysokości 75 RMB (c).
•
Przedsiębiorstwo X poniosło udokumentowane koszty niestanowiące kosztów uzyskania
przychodu w wysokości 10 RMB (d).
•
kwalifikowane wydatki na badania i rozwój w wys. 5 RMB podlegające 50% uldze (e).
•
Przedsiębiorstwo X podlega obniżonej 20% stawce podatku od osób prawnych dla małych
przedsiębiorstw i przedsiębiorstw typu low-profit (h).
(a)
(b)
Przychód
Podatek od działalności gospodarczej
100,00
5,00
(c)
(d)
Koszty ogółem
Koszty niestanowiące kosztów
uzyskania przychodu
Ulgi dodatkowe
Odliczenia podatku od osób prawnych
ogółem
Dochód podlegający opodatkowaniu
Podatek dochodowy od osób
prawnych
Dochód netto
75,00
10,00
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
= (a) x 5% stawka podatku od działalności
gospodarczej
2,50
67,50
= ulga 5 RMB x 50%
= (c) - (d) + (e)
27,50
5,50
= (a) - (b) - (f)
= (g) x 20% stawka podatku od osób prawnych
22,00
= (g) - (e)
Podsumowanie:
•
Przedsiębiorstwo X zapłaci podatek od działalności gospodarczej w wysokości RMB (b).
•
Przedsiębiorstwo X zapłaci podatek od osób prawnych w wysokości 5,5 RMB (h).
•
Przedsiębiorstwo X wypracuje dochód netto w wysokości 22 RMB (i).
A3 Wyliczenie podatku od osób prawnych dla przedstawicielstw
Przykład:
•
Przedsiębiorstwo X posiada przedstawicielstwo w Chinach
•
Przedstawicielstwo poniosło koszty w wysokości 100 RMB (a).
(a)
(b)
Wydatki
Dochód przypisany
100,00
117,65
(c)
Podatek od działalności
gospodarczej
Dochód podlegający opodatkowaniu
Podatek od osób prawnych
5,88
= (a) / (100% - 10% marża zysku - 5% stawka podatku od
działalności gospodarczej)
= (b) x 5% stawka podatku od działalności gospodarczej
11,76
2,94
= (b) x 10% marża zysku
= (d) x 25% stawka podatku od osób prawnych
(d)
(e)
A4 Działające w Chinach przedsiębiorstwo będące w całości własnością kapitału zagranicznego
wypłaca dywidendy europejskiej spółce dominującej (przedsiębiorstwo zagraniczne)
Przykład:
•
Działające w Chinach przedsiębiorstwo X jest w całości własnością kapitału zagranicznego (patrz
A1 powyżej).
•
Przedsiębiorstwo europejskie jest spółką
przedsiębiorstwie X.
zagraniczną
posiadającą
100%
udziałów w
16
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
•
Przedsiębiorstwo X wypłaca 15 RMB zysku Przedsiębiorstwu europejskiemu w formie dywidendy
(a).
(a)
(b)
Zadeklarowana dywidenda
Podatek od osób prawnych
15,00
1,50
(c)
Wypłacona dywidenda netto
13,50
= (a) x 10%
stawka podatku
od dywidend dla
osób prawnych
= (a) - (b)
Podsumowanie:
•
Przedsiębiorstwo europejskie zapłaci w Chinach 1,5 RMB podatku od osób prawnych (b).
A5 Spółka europejska posiada Dochód aktywny z tytułu usług świadczonych w Chinach
Przykład:
•
Przedsiębiorstwo europejskie jest przedsiębiorstwem zagranicznym nie posiadającym oddzielnej
osobowości prawnej w Chinach.
•
Przedsiębiorstwo europejskie wypracowało dochód w wysokości 100 RMB z tytułu usług
świadczonych klientom w Chinach (a).
•
40% dochodów wynika z usług świadczonych w Europie (c)
•
60% dochodów wynika z usług świadczonych w Chinach (c)
•
Chińskie organy podatkowe ustaliły marżę zysku przedsiębiorstwa europejskiego na poziomie
30% (e).
(a)
(b)
Przychód
Podatek od działalności gospodarczej
5,00
(c)
(d)
(e)
Dochód wypracowany w Europie
Dochód wypracowany w Chinach
Należny podatek od osób prawnych
40,00
60,00
4,50
100,00
= (a) x 5% stawka podatku od działalności
*Podatek od działalności gospodarczej nie jest
potrącany w przypadku przedsiębiorstw zagranicznych
objętych podatkiem od osób prawnych
= (a) x 40%
= (a) x 60%
= (d) x 30% marża zysku x 25% stawka podatku od
osób prawnych
Podsumowanie:
•
Przedsiębiorstwo europejskie zapłaci podatek od działalności gospodarczej w wysokości 5 RMB
(b).
•
Przedsiębiorstwo europejskie zapłaci podatek od osób prawnych w wysokości 4,5 RMB (e).
•
Podatek od działalności gospodarczej nie jest potrącany przy obliczaniu podatku od osób
prawnych dla przedsiębiorstw zagranicznych (b)(c).
•
Dochód wypracowany w Europie nie jest objęty chińskim podatkiem od osób prawnych (e).
[Przypis tłumacza: pominięto tłumaczenie wykazu skrótów, które nie występują w tłumaczeniu na język
polski].
17
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Załącznik C: Wykaz krajów UE posiadających umowy z Chinami o unikaniu podwójnego
opodatkowania
Kraj
Austria
Belgia
Belgia
Bułgaria
Cypr
Czechy
Dania
Estonia
Finlandia
Francja
Niemcy
Grecja
Węgry
Irlandia
Włochy
Łotwa
Litwa
Luksemburg
Malta
Malta
Polska
Portugalia
Rumunia
Słowacja
Słowenia
Hiszpania
Szwecja
Holandia
Wielka Brytania
Data zawarcia
1991.4.10
1985.4.18
1989.11.6
1990.10.25
2009.8.28
1986.3.26.
1998.5.12
2010.5.25
1984.5.30
1985.6.10
2002.6.3
1992.6.17
2000.4.19
1986.10.31
1996.6.7
1996.6.3
1994.3.12
1993.2.2
1988.6.7
1998.4.21
1991.1.16
1987.6.11
1995.2.13
1990.11.22
1986.5.16
1987.5.13
1984.7.26
Data wejścia w życie
1992.11.1
1987.9.11
2009.10.7
1990.5.25
1991.10.5
2011.5.4
1986.10.22
1999.1.8
2010.11.25
1985.2.21
1986.5.14
2005.11.1
1994.12.31
2000.12.29
1989.11.14
1997.1.27
1996.10.18
1995.7.28
1994.3.20
2010.10.18
1989.1.7
2000.6.7
1992.3.5
1987.12.23
1995.12.27
1992.5.20
1987.1.3
1988.3.5
1984.12.23
Źródło: Państwowa Administracja Skarbowa Chińskiej Republiki Ludowej
Obowiązuje od
1993.1.1
1988.1.1
1991.1.1
1992.1.1
2012.1.1
1987.1.1
2000.1.1
2011.1.1
1986.1.1
1985.1.1/7.1
2006.1.1
1995.1.1
2001.1.1/2001.4.6
1990.1.1
1998.1.1
1997.1.1
1996.1.1
1995.1.1
1990.1.1
2001.1.1
1993.1.1
1988.1.1
1996.1.1
1993.1.1
1987.1.1
1989.1.1
1985.1.1
Załącznik D: wybrane stawki podatku określone w umowach 1
1
2
Kraj
Dywidenda
Austria
Belgia
Bułgaria
Cypr
Czechy
Dania
Estonia
Finlandia
Francja
Niemcy
Grecja
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
Dywidendy
objęte niższą
stawką
podatkową 2
7%
10%
10%
10%
5%
10%
5%
5%
10%
10%
5%
Odsetki
Tantiemy
10%
10%
10%
10%
8%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
7%/10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
Powyższe stawki mogą podlegać wyjątkom i dodatkowym kryteriom.
Dotyczy udziałów przekraczających 25%. Uzyskanie niższej stawki podatku może wymagać spełnienia dodatkowych kryteriów.
18
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Węgry
Irlandia
Włochy
Łotwa
Litwa
Luksemburg
Malta
Polska
Portugalia
Rumunia
Słowacja
Słowenia
Hiszpania
Szwecja
Holandia
Wielka
Brytania
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
5%
10%
10%
10%
10%
10%
5%
10%
5%
5%
5%
5%
10%
10%
10%
10%
5%
10%
5%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
7%
10%
10%
10%
10%
10%
10%
19
© 2012 EU SME Centre
Wytyczne: Podatek dochodowy od osób prawnych w Chinach
Kontakt z EU SME Centre:
Pokój 910, Sunflower Tower
37 Maizidian West Street
Chaoyang District
Beijing, 100125
EU SME Centre pomaga europejskim małym i średnim przedsiębiorstwom
(MŚP) w uzyskiwaniu dostępu do chińskiego rynku, oferując szeroką gamę
darmowych, praktycznych usług wsparcia włączając udzielanie informacji,
poufnych porad, organizowanie spotkań biznesowych i szkoleń. Centrum
służy także jako platforma wspierająca koordynację i współpracę między
Państwami Członkowskimi UE oraz europejskimi MŚP z sektora
publicznego i prywatnego.
T: +86 10 8527 5300
F: +86 10 8527 5093
www.eusmecentre.org.cn
[email protected]
Oferta darmowych usług Centrum obejmuje:
Zastrzeżenie prawne
•
Niniejszy dokument służy wyłącznie
ogólnym celom informacyjnym i nie stanowi
prawnej, inwestycyjnej lub innej zawodowej
porady na żaden z poruszanych tematów.
Autorzy dołożyli wszelkich starań, aby
zapewnić, że informacje podane w tym
dokumencie są zgodne z prawdą, jednakże
EU SME Centre nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne błędy,
pominięcia lub mylne oświadczenia i nie
udziela żadnej gwarancji oraz nie ponosi
odpowiedzialności w związku z opiniami
wyrażonymi przez którąkolwiek osobę,
firmę, spółkę lub inna organizację
wymienioną w tym dokumencie. Publikacja
oraz
komercyjne
lub
niekomercyjne
udostępnianie
osobom
trzecim
jest
zabroniony, chyba że uzyskano uprzednią
zgodę EU SME Centre. Opinie wyrażone w
niniejszej
publikacji
niekoniecznie
odzwierciedlają opinie Komisji Europejskiej.
Rozwój firmy – dostarczanie informacji o rynku, porady w zakresie
rozwoju firmy i marketingu
•
Porady prawne – wstępne konsultacje i praktyczne podręczniki
•
Standardy – standardy i wymogi dotyczące zachowania zgodności w
przypadku eksportu do Chin
•
Zasoby ludzkie (HR) i szkolenia – biznesowe programy szkoleniowe
•
Dostęp do katalogu dostawców usług oraz informacyjnych baz danych
•
Hot-desking – bezpłatna, tymczasowa przestrzeń biurowa w EU SME
Centre dla zbadania lokalnych możliwości biznesowych
•
Wszelkie inne praktyczne usługi wsparcia dla europejskich MŚP, które
planują eksport do Chin lub inwestycje w Chinach.
Data: styczeń 2012
EU SME Centre jest projektem finansowanym przez Unię Europejską.
20
© 2012 EU SME Centre

Podobne dokumenty