Menu „Jbeil” dla 2 albo 3 osób :
Transkrypt
Menu „Jbeil” dla 2 albo 3 osób :
Zimne zakąski / Cold “Mezzah” 1. Toum 15,00 2. Fasola bil Zeit 15,00 Biała fasolka, czosnek, kolendra, oliwa White beans with garlic, coriander& olive oil Haricots blancs, l'ail coriandre et huile d'olive 3. Mdardara 15,00 16. Hommous Beiruty 15,00 17. Moutabbal 15,00 18. Babaghanouj 16,00 19. Tabbouleh Sałatka Narodowa z natki pietruszki National Salad based on Parsley Salade national à base de persil 7. Loubieh bil Zeit 20. Salatka Habibi 16,00 Zielona fasolka, pomidory, cebula, oliwa z oliwek Green beans, tomatoes, onion and olive oil Haricots verts, tomates, oignons et huile 16,00 Libański biały domowy ser kremowy Home made Lebanese cream cheese Fromage Libanais 9. Labneh Bel’Toum 17,00 11. Shanklish 17,00 Domowy ser libański na ostro, pomidor, cebula, oliwa Spicy homemade cheese, tomato and onion Fromage artisanal épicé, tomates et oignons 17,00 Plastry ozora wołowego, oliwa, sos czosnkowy Beef tongue with olive oil and garlic sauce Langues de bœuf assaisonnées à l’huile d’olive 13. Tajine Pasta z łososia z sosem sezamowym Salmon filet mashed with tahina Saumon assaisonné, mixé à l’huile de sésame 19,00 19,00 Świeże warzywa w sosie winegret na ostro Fresh vegetable spicy salad sauce vinaigrette Salade de légumes frais, sauce vinaigrette épicée Baalbak Choice 91,00 Dowolny wybór 6 różnych zimnych zakąsek Select 6 different cold starters of your choice 6 entrées froides differentes au choix 21. Sałatka arabska Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain joghurt, mint and garlic Concombres, yaourt, menthe et ail 12. Lsanat 19,00 17,00 Labneh z czosnkiem i libańskim oregano (zaatar) Labneh with garlic and lebanese oregano (zaatar) Labneh à l’ail avec zaatar 10. Khyar bil Laban 18,00 19,00 Pasta z pieczonych bakłażanów z sosem sezamowym Baked aubergine with sesame sauce Aubergines grillées assaisonnées à l’huile de sésame Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym Pureed chick peas with sesame sauce Purée de pois chiches à l’huile de sésame 8. Labneh 16,00 Grillowany, siekany bakłażan z warzywami Grilled minced eggplant with vegetables Aubergines grillées avec légumes frais Harissa, pomidory i cebula Spicy Harissa with tomatoes and onions Harissa avec tomates et oignons 6. Hommous 15. Taouk Hommous z pomidorami, natką i cebulą Hommous with tomatoes, parsley and onions Hommous tomates, persil, oignons Czerwone buraki z cytryną i z oliwą z oliwek Beetroot with olive oil, lemon juice and garlic Betteraves assaisonnées à l’huile, jus de citron 5. Sos Szefa 18,00 Duszone kawałki kurczaka z warzywami Cooked chicken with vegetables Salade de poulet et légumes Ryż i soczewica z prażoną cebulą Rice and lentil topped with fried onions Riz et lentilles avec oignons frits 4. Shmandar 14. Warak Inab Liście winogronowe nadziewane ryżem i ziołami Vine leaves stuffed with rice, herbs and spices Feuilles de vignes farcies au riz et aux herbes Krem czosnkowy Garlic Cream Crème à l’ail 19,00 Sałatka ze świeżych warzyw z cebulą Fresh vegetable salad with onion Salade de légumes frais et oignons 22. Bakłażan duszony 19,00 Kawałki bakłażana duszone w sosie pomidorowym Grilled eggplants with tomato sauce Aubergines grillées et servies dans une sauce tomate 23. Kabis 19,00 Koktail warzywny w occie Mixed Lebanese pickles Cocktail de Cornichons 24. Fatoush 19,00 Mieszane świeże warzywa z ziołami Mixed fresh vegetables sprinkled with herbs Salade mixte aux légumes frais et aux herbes 17,00 24a. Makdus Mini bakłażan faszerowany orzechami i chili Mini stuffed eggplants with nuts and red pepper Mini aubergines farcies aux noix et chili 19,00 Gorące zakąski / Warm “Mezzah” 25. Falafel 17,00 Smażone kulki wegetariańskie z sosem tahiną Deep fried vegetable balls with tahina Boulettes végétariennes frites avec tahina 26. Balilah 16,00 16,00 16,00 39. Arayes 18,00 40. Makanik 18,00 Delikatne, wędzone kabanoski domowej roboty Lebanese sausages Saucisses libanaises 16,00 41. Sejouk 19,00 Kiełbasa po libańsku na ostro Spicy lebanese sausages Saucisses libanaises épicées Pierogi nadziewane szpinakiem Pastry filled with spinach and pine nuts Pâtes farcies aux épinards et aux pignons 30. Kallaj Jebne 18,00 Mięso mielone w chlebie libańskim z rusztu Grilled minced meat in Lebanese bread Viande hachée dans un pain et grilles Pierogi nadziewane serem Deep fried pastry stuffed with cheese Pâtes farcies au fromage 29. Fatayer 38. Kallaj Lahme Ser i mięso w chlebie libańskim z rusztu Grilled cheese & meat in Lebanese bread Fromage et viande dans un pain et grillés Pierogi nadziewane mięsem Deep fried pastry stuffed with beef Pâtes farcies à la viande de bœuf 28. Sambousik Jebne 18,00 Gotowany bób, sok z cytryny i oliwa z oliwek Boiled broad beans served with garlicky sauce Fèves cuites, jus de citron, huile d’olive et ail Gotowana cieciorka z oliwą z oliwek Marinated boiled chick peas tossed in olive oil Pois chiches marinés dans l’huile d’olive 27. Sambousik Lahme 37. Foul Medammas 42. Lsanat smażony Ser w chlebie libańskim z rusztu Grilled cheese in Lebanese bread Fromage grillé dans un pain Libanais 19,00 Smażone plastry ozora wołowego, oliwa,sos czosnkowy Beef tongue with olive oil and garlic sauce Langues de bœuf assaisonnées à l’huile d’olive 31. Zaatar Zeit 43. Kallaj Halloumi 16,00 16,00 Libańskie oregano z oliwą w chlebie libańskim z rusztu Lebanese oregano with olive oil in Lebanese bread Pain libanais au thym et à l’huile d’olive 32. Kebbeh Mekliyeh 17,00 Smażone kulki jagnięce z kaszą libańską Deep fried ground meat stuffed with lamb Boulettes de viande farcies à la viande de mouton 33. Arnabit 16,00 Kalafior smażony z tahiną Cauliflower fried with tahina Chou-fleur frit avec tahina 16,00 Mini kwadraciki nadziewane mięsem, sos pomidorowy Open pastries stuffed with meat and tomatoes Pâtes farcies à la viande et aux tomates 17,00 Wątróbka smażona w sosie czosnkowym Chicken liver marinated in a garlicky sauce Foie de volaille mariné dans une sauce à l’ail 36. Ezmir Mezzah Kulki mięsne w sosie pomidorowym Rolls of meat in a tomato garlic sauce Boulettes de viande dans une sauce à l’ail Halloumi w chlebie libańskim z rusztu Halloumi in grilled Lebanese bread Halloumi dans un pain Libanais grillé 44. Jawaneh Dajaj 20,00 Grillowane skrzydełka kurczaka z Toumem Grilled chicken wings served with Toum Ailes de poulet grillées avec Toum Byblos Choice 98,00 Dowolny wybór 6 różnych gorących zakąsek Select 6 different warm starters of your choice 6 entrées chaudes differentes au choix 34. Lahem Bel’ajin 35. Kasbeh 20,00 18,00 45. Hommous Lahme 22,00 Hommous ze smażonym mięsem Hommous with meat/Hommous avec viande 46. Hommous Shawarma 22,00 Hommous ze smażonym kurczakiem Hommous with chicken/ Hommous avec de poulet 47. Halloumi Kawałki sera „Halloumi” z grilla Grilled slices of „Halloumi” cheese Fromage „Halloumi” grillé 24,00 Special Mezzah 50. Basterma 62. Kafta Harra 21,00 Plasterki domowej suszonej wołowiny Slices of dry beef with spices Tranches de viande de bœuf fumées 51. Kibbeh Nayeh 63. Shawarma Dijjaj 25,00 Tatar po libańsku, oliwa z oliwek i orzeszki pinii Lebanese Tatar with olive oil and pine seeds Tartare Libanais à l’huile d’olive et pignons 52. Kofta Nayeh 25,00 Libański tatar z natką i cebulą polane oliwą Lebanese Tatar with parsley onions and olive oil Tartare libanais avec persil et oignons arrosé d'huile d'olive Zupy/Soups/Soupes 55. Shourbat Addas 15,00 Zupa z soczewicy Lentil soup served with lebanese bread Soupe aux lentilles servie avec un pain 56. Shourbat Dijjaj 17,00 65.Kebbeh Baalbakijeh 38,00 Kulki wołowe z kaszą libańską w sosie jogurtowym. Ground meat balls with joghurt sauce. Boulettes de viande, sauce au yaourt 39,00 22,00 35,00 39,00 Plastry wołowiny z grilla zawijane w chlebie pita Pita bread filled up with grilled slices of beef Tranches de bœuf grillées servies dans un pain 69. Mashawy 35,00 39,00 Szaszłyki wołowe z grilla Skews of beef barbecued with vegetables Cubes de viande de bœuf grillés 68. Shawarma Lahme Szaszłyki z mielonego mięsa jagnięcego z grilla Minced lamb on a skewer Emincé de viande mouton grillée Kulki mięsne w sosie szefa Rolls of meat in a garlicky sauce Boulettes de viande, sauce à l’ail Szaszłyki drobiowe grillowane Skews of chicken grilled on a skew Cubes de poulet grillés 67. Lahem Mechwi Mięsa i Drób Meat and Poultry 61. Kafta Ezmir 38,00 15,00 Zupa rybna z krewetkami Fish and shrimps soup Soupe au poisson et aux crevettes 60. Kafta Halabieh 64. Shish Taouk Połówka luzowanego kurczaka z grilla Boneless chicken grilled on charcoal Poulet désossé grille Domowy rosół z jagnięciny z makaronem Clear young lamb soup Soupe avec de l'agneau 57. Shrimp Bisque 35,00 Plastry kurczaka z grilla zawijane w chlebie pita Pita bread rolled up with grilled slices of chicken Tranches de poulet grillées servies dans un pain 66. Farrouj Mechwi Zupa z kurczaka z makaronem i ryżem Chicken soup with vermicelli and rice Soupe au poulet, vermicelles et riz 56a.Shourbat Ghanam 35,00 Pikantne szaszłyki z mielonego mięsa jagnięcego z grilla Grilled spicy kafta Hachis de viande et de légumes grillés et épicés 44,00 Szaszłyk drobiowy, wołowy i z mięsa jagnięcego Grilled skews of beef, chicken and lamb Cubes de poulets, de viande et kofta 70. Kastaleta Ghanam 59,00 Antrykot jagnięcy z grilla Tender lamb chops grilled on charcoal Côtelettes de mouton grilles 71. Filet of beef Polędwica wołowa z grilla Grilled fillet of beef Filet de bœuf grillés 59,00 Dania Faszerowane 90. Mehchi Malfouf Dania Wegetariańskie 33,00 95. Sheikh el Mahshi 36,00 Gołąbki z białej kapusty, nadziewane mięsem, duszone w sosie czosnkowo- cytrynowym Cabbage stuffed with meat, mint, rice, cooked in a garlicky lemon sauce Feuilles de choux farcies au riz et à la viande dans une sauce au citron et à l’ail Plastry bakłażana przekładane warzywami, zapiekane z serem i sosem pomidorowym Stuffed Eggplant with vegetables, toped with labneh and tomato sauce served with rice Aubergines farcies aux légumes, garnies de fromage et accompagnées de riz 91. Kousa Mehchi 96. Kousa Mehchi Veg 36,00 Cukinia nadziewa jagnięciną, ryżem duszona w sosie pomidorowym Zucchini, stuffed with lamb and rice, served with tomato sauce Courgettes farcies à la viande et au riz, servies dans une sauce tomate 92. Bazella Ghanam Cukinia nadziewana warzywami i ryżem, Zucchini, stuffed with vegetables and rice Courgettes farcies aux légumes 97. Okra 39,00 Jagnięcina duszona z zielonym groszkiem, w sosie pomidorowym serwowana z ryżem Lamb cooked with green beans and tomato sauce, served with rice Ragoût d'agneau aux petits pois à la sauce tomate, servi avec du riz 93. Kharouf Mehchi 39,00 Pieczona jagnięcina duszona z ryżem Young tender lamb oven baked with rice Jeune agneau au four et servi avec du riz 36,00 Okra w sosie pomidorowym z ryżem Okra cooked in tomato sauce with rice Ragout de cornes vertes à la sauce tomate 98. Szpinak 36,00 Szpinak duszony z suszonymi pomidorami i Fetą serwowany na soczewicy z ryżem Spinach sauted with sun-dried tomatoes and Feta served on lentils with rice Epinards sautés , tomates sechees et feta servis sur un mélange de lentilles et de riz 99. Zahllawiya Specjalne zamówienia Udziec jagnięcy 36,00 36,00 Warak Inab, grillowany ser Halloumi i warzywa Warak Inab, grilled Halloumi and vegetables Warak Inab, halloumi grillé et légumes 275,00 Podczas wizyt grup od czterech osób doliczamy 10 % za obsługę Leg of lamb with rice Roti agneau au four et servi avec du riz (zamówienie 12 godz. wcześniej) Order 12 hours in advance For parties of 4 people or more a 10% service charge is added to the bill . Kharouf Mehchi 800,00 Całe jagnie pieczony podawany z ryżem Whole young lamb oven baked with rice Jeune agneau au four et servi avec du riz (Zamówienie 48 godz. wcześniej) Order 48 hours in advance Pour les tables de 4 personnes ou plus 10% de service seront à ajouter sur la facture Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 27.04 2004 Dz.U Nr 97 poz. 971 Fakturę VAT wystawiamy nie później niż w terminie 7 dni od daty wykonania usługi. Frytki, ryż, warzywa i kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego According to the Polish law, Vat bills cannot be issued after 7 days of consumption All main dishes are served with a choice of French fries, Rice, Vegetables or Couscous Une facture TVA peut être issue dans un délai maximum de 7 jours suivant la loi Polonaise Ryby i owoce morza / Seafood 57. Shrimp Bisque 22,00 Zupa rybna z całymi krewetkami Fish and shrimps soup Soupe de poisson aux crevettes 75. Shrimp Cocktail 33,00 81. Karous Labraks grilowany na patelni Pan Grilled Sea bass Loup de Mer grille 82. Dorada Krewetki tygrysie na sałacie z sosem koktajlowym Cocktail de crevettes Dorada grillowana Grilled Dorade Dorade Grille Danie Główne/Main Course 83. Krayedis 76. Kalmary 33,00 Kalmary smażone Deep fried calamari Calamars frites 77. Samkeh Mekly 32,00 Krewetki z grilla podawane z ryżem Grilled shrimps served with white rice Crevettes grillées servies avec du riz 122,00 (dla 2 osób/ for 2 person) Krewetki, Kalmary, Sardynki, Okoń morski Shrimps, Calamary, Sardines, See bass Specjalne zamówienia Salmon Bellevue 295,00 Cały łosoś pieczony serwowany z tahiną Whole salmon oven baked with tahina sauce 44,00 Filet z Łososia z rusztu z ostrym sosem Grilled salmon steak served with a spicy sauce Saumon grillé servies avec sauce piquant 80. Filet z Halibuta 59,00 37,00 Sardynki smażone Deep fried Sardines Sardines frites à la libanaise 79. Samkeh Harrah 48,00 89.Seafood platter Pstrąg grillowany z sosem sezamowym Deep fried trout served with sesame sauce Truite frit servi avec l’huile de sesame 78. Bizri 48,00 48,00 Smażony z sosem cytrynowo-krewetkowym Pan Grilled filet of Halibut, served with a lemon butter sauce and topped with shrimps Filet de halibut grille accompagne d’une sauce citronnee et garni de crevettes Zamówienie 12 godz. wcześniej Order 12 hours in advance Wina Na życzenie Państwa udostępniamy kartę win restauracji Please ask for our restaurant wine list