Menu „Jbeil” dla 2 albo 3 osób :

Transkrypt

Menu „Jbeil” dla 2 albo 3 osób :
Zimne zakąski / Cold “Mezzah”
1. Toum
15,00
2. Fasola bil Zeit
15,00
Biała fasolka, czosnek, kolendra, oliwa
White beans with garlic, coriander& olive oil
Haricots blancs, l'ail coriandre et huile d'olive
3. Mdardara
15,00
16. Hommous Beiruty
15,00
17. Moutabbal
15,00
18. Babaghanouj
16,00
19. Tabbouleh
Sałatka Narodowa z natki pietruszki
National Salad based on Parsley
Salade national à base de persil
7. Loubieh bil Zeit
20. Salatka Habibi
16,00
Zielona fasolka, pomidory, cebula, oliwa z oliwek
Green beans, tomatoes, onion and olive oil
Haricots verts, tomates, oignons et huile
16,00
Libański biały domowy ser kremowy
Home made Lebanese cream cheese
Fromage Libanais
9. Labneh Bel’Toum
17,00
11. Shanklish
17,00
Domowy ser libański na ostro, pomidor, cebula, oliwa
Spicy homemade cheese, tomato and onion
Fromage artisanal épicé, tomates et oignons
17,00
Plastry ozora wołowego, oliwa, sos czosnkowy
Beef tongue with olive oil and garlic sauce
Langues de bœuf assaisonnées à l’huile d’olive
13. Tajine
Pasta z łososia z sosem sezamowym
Salmon filet mashed with tahina
Saumon assaisonné, mixé à l’huile de sésame
19,00
19,00
Świeże warzywa w sosie winegret na ostro
Fresh vegetable spicy salad sauce vinaigrette
Salade de légumes frais, sauce vinaigrette épicée
Baalbak Choice
91,00
Dowolny wybór 6 różnych zimnych zakąsek
Select 6 different cold starters of your choice
6 entrées froides differentes au choix
21. Sałatka arabska
Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek
Cucumber, plain joghurt, mint and garlic
Concombres, yaourt, menthe et ail
12. Lsanat
19,00
17,00
Labneh z czosnkiem i libańskim oregano (zaatar)
Labneh with garlic and lebanese oregano (zaatar)
Labneh à l’ail avec zaatar
10. Khyar bil Laban
18,00
19,00
Pasta z pieczonych bakłażanów z sosem sezamowym
Baked aubergine with sesame sauce
Aubergines grillées assaisonnées à l’huile de sésame
Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym
Pureed chick peas with sesame sauce
Purée de pois chiches à l’huile de sésame
8. Labneh
16,00
Grillowany, siekany bakłażan z warzywami
Grilled minced eggplant with vegetables
Aubergines grillées avec légumes frais
Harissa, pomidory i cebula
Spicy Harissa with tomatoes and onions
Harissa avec tomates et oignons
6. Hommous
15. Taouk
Hommous z pomidorami, natką i cebulą
Hommous with tomatoes, parsley and onions
Hommous tomates, persil, oignons
Czerwone buraki z cytryną i z oliwą z oliwek
Beetroot with olive oil, lemon juice and garlic
Betteraves assaisonnées à l’huile, jus de citron
5. Sos Szefa
18,00
Duszone kawałki kurczaka z warzywami
Cooked chicken with vegetables
Salade de poulet et légumes
Ryż i soczewica z prażoną cebulą
Rice and lentil topped with fried onions
Riz et lentilles avec oignons frits
4. Shmandar
14. Warak Inab
Liście winogronowe nadziewane ryżem i ziołami
Vine leaves stuffed with rice, herbs and spices
Feuilles de vignes farcies au riz et aux herbes
Krem czosnkowy
Garlic Cream
Crème à l’ail
19,00
Sałatka ze świeżych warzyw z cebulą
Fresh vegetable salad with onion
Salade de légumes frais et oignons
22. Bakłażan duszony
19,00
Kawałki bakłażana duszone w sosie pomidorowym
Grilled eggplants with tomato sauce
Aubergines grillées et servies dans une sauce tomate
23. Kabis
19,00
Koktail warzywny w occie
Mixed Lebanese pickles
Cocktail de Cornichons
24. Fatoush
19,00
Mieszane świeże warzywa z ziołami
Mixed fresh vegetables sprinkled with herbs
Salade mixte aux légumes frais et aux herbes
17,00
24a. Makdus
Mini bakłażan faszerowany orzechami i chili
Mini stuffed eggplants with nuts and red pepper
Mini aubergines farcies aux noix et chili
19,00
Gorące zakąski / Warm “Mezzah”
25. Falafel
17,00
Smażone kulki wegetariańskie z sosem tahiną
Deep fried vegetable balls with tahina
Boulettes végétariennes frites avec tahina
26. Balilah
16,00
16,00
16,00
39. Arayes
18,00
40. Makanik
18,00
Delikatne, wędzone kabanoski domowej roboty
Lebanese sausages
Saucisses libanaises
16,00
41. Sejouk
19,00
Kiełbasa po libańsku na ostro
Spicy lebanese sausages
Saucisses libanaises épicées
Pierogi nadziewane szpinakiem
Pastry filled with spinach and pine nuts
Pâtes farcies aux épinards et aux pignons
30. Kallaj Jebne
18,00
Mięso mielone w chlebie libańskim z rusztu
Grilled minced meat in Lebanese bread
Viande hachée dans un pain et grilles
Pierogi nadziewane serem
Deep fried pastry stuffed with cheese
Pâtes farcies au fromage
29. Fatayer
38. Kallaj Lahme
Ser i mięso w chlebie libańskim z rusztu
Grilled cheese & meat in Lebanese bread
Fromage et viande dans un pain et grillés
Pierogi nadziewane mięsem
Deep fried pastry stuffed with beef
Pâtes farcies à la viande de bœuf
28. Sambousik Jebne
18,00
Gotowany bób, sok z cytryny i oliwa z oliwek
Boiled broad beans served with garlicky sauce
Fèves cuites, jus de citron, huile d’olive et ail
Gotowana cieciorka z oliwą z oliwek
Marinated boiled chick peas tossed in olive oil
Pois chiches marinés dans l’huile d’olive
27. Sambousik Lahme
37. Foul Medammas
42. Lsanat smażony
Ser w chlebie libańskim z rusztu
Grilled cheese in Lebanese bread
Fromage grillé dans un pain Libanais
19,00
Smażone plastry ozora wołowego, oliwa,sos czosnkowy
Beef tongue with olive oil and garlic sauce
Langues de bœuf assaisonnées à l’huile d’olive
31. Zaatar Zeit
43. Kallaj Halloumi
16,00
16,00
Libańskie oregano z oliwą w chlebie libańskim z rusztu
Lebanese oregano with olive oil in Lebanese bread
Pain libanais au thym et à l’huile d’olive
32. Kebbeh Mekliyeh
17,00
Smażone kulki jagnięce z kaszą libańską
Deep fried ground meat stuffed with lamb
Boulettes de viande farcies à la viande de mouton
33. Arnabit
16,00
Kalafior smażony z tahiną
Cauliflower fried with tahina
Chou-fleur frit avec tahina
16,00
Mini kwadraciki nadziewane mięsem, sos pomidorowy
Open pastries stuffed with meat and tomatoes
Pâtes farcies à la viande et aux tomates
17,00
Wątróbka smażona w sosie czosnkowym
Chicken liver marinated in a garlicky sauce
Foie de volaille mariné dans une sauce à l’ail
36. Ezmir Mezzah
Kulki mięsne w sosie pomidorowym
Rolls of meat in a tomato garlic sauce
Boulettes de viande dans une sauce à l’ail
Halloumi w chlebie libańskim z rusztu
Halloumi in grilled Lebanese bread
Halloumi dans un pain Libanais grillé
44. Jawaneh Dajaj
20,00
Grillowane skrzydełka kurczaka z Toumem
Grilled chicken wings served with Toum
Ailes de poulet grillées avec Toum
Byblos Choice
98,00
Dowolny wybór 6 różnych gorących zakąsek
Select 6 different warm starters of your choice
6 entrées chaudes differentes au choix
34. Lahem Bel’ajin
35. Kasbeh
20,00
18,00
45. Hommous Lahme
22,00
Hommous ze smażonym mięsem
Hommous with meat/Hommous avec viande
46. Hommous Shawarma
22,00
Hommous ze smażonym kurczakiem
Hommous with chicken/ Hommous avec de poulet
47. Halloumi
Kawałki sera „Halloumi” z grilla
Grilled slices of „Halloumi” cheese
Fromage „Halloumi” grillé
24,00
Special Mezzah
50. Basterma
62. Kafta Harra
21,00
Plasterki domowej suszonej wołowiny
Slices of dry beef with spices
Tranches de viande de bœuf fumées
51. Kibbeh Nayeh
63. Shawarma Dijjaj
25,00
Tatar po libańsku, oliwa z oliwek i orzeszki pinii
Lebanese Tatar with olive oil and pine seeds
Tartare Libanais à l’huile d’olive et pignons
52. Kofta Nayeh
25,00
Libański tatar z natką i cebulą polane oliwą
Lebanese Tatar with parsley onions and olive oil
Tartare libanais avec persil et oignons
arrosé d'huile d'olive
Zupy/Soups/Soupes
55. Shourbat Addas
15,00
Zupa z soczewicy
Lentil soup served with lebanese bread
Soupe aux lentilles servie avec un pain
56. Shourbat Dijjaj
17,00
65.Kebbeh Baalbakijeh
38,00
Kulki wołowe z kaszą libańską
w sosie jogurtowym.
Ground meat balls with joghurt sauce.
Boulettes de viande, sauce au yaourt
39,00
22,00
35,00
39,00
Plastry wołowiny z grilla zawijane w chlebie pita
Pita bread filled up with grilled slices of beef
Tranches de bœuf grillées servies dans un pain
69. Mashawy
35,00
39,00
Szaszłyki wołowe z grilla
Skews of beef barbecued with vegetables
Cubes de viande de bœuf grillés
68. Shawarma Lahme
Szaszłyki z mielonego mięsa jagnięcego z grilla
Minced lamb on a skewer
Emincé de viande mouton grillée
Kulki mięsne w sosie szefa
Rolls of meat in a garlicky sauce
Boulettes de viande, sauce à l’ail
Szaszłyki drobiowe grillowane
Skews of chicken grilled on a skew
Cubes de poulet grillés
67. Lahem Mechwi
Mięsa i Drób
Meat and Poultry
61. Kafta Ezmir
38,00
15,00
Zupa rybna z krewetkami
Fish and shrimps soup
Soupe au poisson et aux crevettes
60. Kafta Halabieh
64. Shish Taouk
Połówka luzowanego kurczaka z grilla
Boneless chicken grilled on charcoal
Poulet désossé grille
Domowy rosół z jagnięciny z makaronem
Clear young lamb soup
Soupe avec de l'agneau
57. Shrimp Bisque
35,00
Plastry kurczaka z grilla zawijane w chlebie pita
Pita bread rolled up with grilled slices of chicken
Tranches de poulet grillées servies dans un pain
66. Farrouj Mechwi
Zupa z kurczaka z makaronem i ryżem
Chicken soup with vermicelli and rice
Soupe au poulet, vermicelles et riz
56a.Shourbat Ghanam
35,00
Pikantne szaszłyki z mielonego mięsa
jagnięcego z grilla
Grilled spicy kafta
Hachis de viande et de légumes grillés et épicés
44,00
Szaszłyk drobiowy, wołowy i z mięsa jagnięcego
Grilled skews of beef, chicken and lamb
Cubes de poulets, de viande et kofta
70. Kastaleta Ghanam
59,00
Antrykot jagnięcy z grilla
Tender lamb chops grilled on charcoal
Côtelettes de mouton grilles
71. Filet of beef
Polędwica wołowa z grilla
Grilled fillet of beef
Filet de bœuf grillés
59,00
Dania Faszerowane
90. Mehchi Malfouf
Dania Wegetariańskie
33,00
95. Sheikh el Mahshi
36,00
Gołąbki z białej kapusty, nadziewane mięsem,
duszone w sosie czosnkowo- cytrynowym
Cabbage stuffed with meat, mint, rice,
cooked in a garlicky lemon sauce
Feuilles de choux farcies au riz et à la viande
dans une sauce au citron et à l’ail
Plastry bakłażana przekładane warzywami, zapiekane z
serem i sosem pomidorowym
Stuffed Eggplant with vegetables, toped with labneh and
tomato sauce served with rice
Aubergines farcies aux légumes, garnies de fromage et
accompagnées de riz
91. Kousa Mehchi
96. Kousa Mehchi Veg
36,00
Cukinia nadziewa jagnięciną, ryżem
duszona w sosie pomidorowym
Zucchini, stuffed with lamb and rice,
served with tomato sauce
Courgettes farcies à la viande et au riz,
servies dans une sauce tomate
92. Bazella Ghanam
Cukinia nadziewana warzywami i ryżem,
Zucchini, stuffed with vegetables and rice
Courgettes farcies aux légumes
97. Okra
39,00
Jagnięcina duszona z zielonym groszkiem,
w sosie pomidorowym serwowana z ryżem
Lamb cooked with green beans
and tomato sauce, served with rice
Ragoût d'agneau aux petits pois à la sauce tomate,
servi avec du riz
93. Kharouf Mehchi
39,00
Pieczona jagnięcina duszona z ryżem
Young tender lamb oven baked with rice
Jeune agneau au four et servi avec du riz
36,00
Okra w sosie pomidorowym z ryżem
Okra cooked in tomato sauce with rice
Ragout de cornes vertes à la sauce tomate
98. Szpinak
36,00
Szpinak duszony z suszonymi pomidorami
i Fetą serwowany na soczewicy z ryżem
Spinach sauted with sun-dried tomatoes
and Feta served on lentils with rice
Epinards sautés , tomates sechees et feta
servis sur un mélange de lentilles et de riz
99. Zahllawiya
Specjalne zamówienia
Udziec jagnięcy
36,00
36,00
Warak Inab, grillowany ser Halloumi i warzywa
Warak Inab, grilled Halloumi and vegetables
Warak Inab, halloumi grillé et légumes
275,00
Podczas wizyt grup od czterech osób doliczamy
10 % za obsługę
Leg of lamb with rice
Roti agneau au four et servi avec du riz
(zamówienie 12 godz. wcześniej)
Order 12 hours in advance
For parties of 4 people or more a 10% service charge is
added to the bill
.
Kharouf Mehchi
800,00
Całe jagnie pieczony podawany z ryżem
Whole young lamb oven baked with rice
Jeune agneau au four et servi avec du riz
(Zamówienie 48 godz. wcześniej)
Order 48 hours in advance
Pour les tables de 4 personnes ou plus 10% de service
seront à ajouter sur la facture
Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia
27.04 2004 Dz.U Nr 97 poz. 971 Fakturę VAT wystawiamy
nie później niż w terminie 7 dni od daty wykonania usługi.
Frytki, ryż, warzywa i kuskus - do wyboru
są wliczone w cenę dania głównego
According to the Polish law, Vat bills cannot be issued after
7 days of consumption
All main dishes are served with a choice of French fries,
Rice, Vegetables or Couscous
Une facture TVA peut être issue dans un délai maximum de
7 jours suivant la loi Polonaise
Ryby i owoce morza / Seafood
57. Shrimp Bisque
22,00
Zupa rybna z całymi krewetkami
Fish and shrimps soup
Soupe de poisson aux crevettes
75. Shrimp Cocktail
33,00
81. Karous
Labraks grilowany na patelni
Pan Grilled Sea bass
Loup de Mer grille
82. Dorada
Krewetki tygrysie na sałacie
z sosem koktajlowym
Cocktail de crevettes
Dorada grillowana
Grilled Dorade
Dorade Grille
Danie Główne/Main Course
83. Krayedis
76. Kalmary
33,00
Kalmary smażone
Deep fried calamari
Calamars frites
77. Samkeh Mekly
32,00
Krewetki z grilla podawane z ryżem
Grilled shrimps served with white rice
Crevettes grillées servies avec du riz
122,00
(dla 2 osób/ for 2 person)
Krewetki, Kalmary, Sardynki, Okoń morski
Shrimps, Calamary, Sardines, See bass
Specjalne zamówienia
Salmon Bellevue
295,00
Cały łosoś pieczony serwowany z tahiną
Whole salmon oven baked with tahina sauce
44,00
Filet z Łososia z rusztu z ostrym sosem
Grilled salmon steak served with a spicy sauce
Saumon grillé servies avec sauce piquant
80. Filet z Halibuta
59,00
37,00
Sardynki smażone
Deep fried Sardines
Sardines frites à la libanaise
79. Samkeh Harrah
48,00
89.Seafood platter
Pstrąg grillowany z sosem sezamowym
Deep fried trout served with sesame sauce
Truite frit servi avec l’huile de sesame
78. Bizri
48,00
48,00
Smażony z sosem cytrynowo-krewetkowym
Pan Grilled filet of Halibut, served with a lemon butter
sauce and topped with shrimps
Filet de halibut grille accompagne d’une
sauce
citronnee et garni de crevettes
Zamówienie 12 godz. wcześniej
Order 12 hours in advance
Wina
Na życzenie Państwa udostępniamy
kartę win restauracji
Please ask for our restaurant wine list

Podobne dokumenty