Figura serpentinata. Język włoski i jego obecność w sztuce

Transkrypt

Figura serpentinata. Język włoski i jego obecność w sztuce
Figura serpentinata. Język włoski i jego obecność w sztuce
Serdecznie zapraszamy studentów, doktorantów i młodych doktorów do nadsyłania zgłoszeń na
interdyscyplinarną konferencję tłumaczeniową dotyczącą obecności języka włoskiego w tekstach
o sztuce, która odbędzie się 15 i 16 V 2017 roku.
Mile widziane będą nie tylko wystąpienia poświęcone sztukom plastycznym w tradycyjnym
rozumieniu, lecz także referaty poruszające zagadnienia pokrewne, w tym związane ze zjawiskami
kultury najnowszej.
Pomysł konferencji narodził się podczas spotkań koła naukowego Sztuka Włoska w
Tłumaczeniu, działającego przy Katedrze Italianistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Zachęceni
zainteresowaniem, jakie wzbudziły warsztaty tłumaczeniowe, zorganizowane w maju 2016 roku,
chcielibyśmy kontynuować rozmowy o włosko-polskich tłumaczeniach tekstów o sztuce w
szerszym gronie.
Tytuł spotkania, nawiązujący do manierystycznej figura serpentinata, obrazuje mozolne wysiłki
tłumacza, który ujarzmia materię języka, nadając tekstom lekkość i precyzję.
Proponowane zagadnienia, niewyczerpujące możliwej tematyki, obejmują:
- problemy tłumaczeniowe związane z przekładem tekstów o sztuce,
- włoską terminologię dotyczącą sztuki w języku polskim,
- sztukę polską w ujęciu włoskim (opisywaną i tłumaczoną przez Włochów),
- adaptacje włoskich tekstów o sztuce w kulturze polskiej.
Zapraszamy do nadsyłania zgłoszeń na załączonym formularzu, zawierających:
- imię i nazwisko uczestnika oraz afiliację,
- proponowany tytuł wystąpienia,
- streszczenie o długości 100-150 słów.
Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres mailowy koła naukowego Sztuka Włoska w Tłumaczeniu:
[email protected] w terminie do 19 II 2017. O przyjęciu wystąpień poinformujemy do
28 II 2017.
Opłatę konferencyjną w wysokości 150 zł należy wpłacać do 20 III 2017 roku (szczegółowe
informacje zostaną podane po akceptacji zgłoszeń). Opłata pokrywa przerwy kawowe i obiad w
dniach obrad, uroczystą kolację oraz wydanie monografii z artykułami, które pozytywnie przejdą
proces recenzji. Nie zapewniamy noclegu, ale chętnie pomożemy przy jego organizacji.
Koło Naukowe Sztuka Włoska w Tłumaczeniu w składzie: Gaia Bisignano, Kinga Jabłońska, Olga
Jarmuszczak, Zuzanna Lamber, Agnieszka Myszkowska, Antonina Seges, Agnieszka Żuber
Opiekun naukowy Koła: dr Katarzyna Foremniak

Podobne dokumenty