REZULTATY I EFEKTY PROJEKTU „ Różnimy się pięknie

Transkrypt

REZULTATY I EFEKTY PROJEKTU „ Różnimy się pięknie
REZULTATY I EFEKTY PROJEKTU „ Różnimy się pięknie”.
Szczegółowe informacje o realizacji projektu w okresie od sierpnia 2013 do sierpnia 2015 r tutaj:
www.facebook.com/Rożnimy-się-pięknie-We-differ-beautifully-491972387561283/timeline/
W ramach projektu realizowaliśmy poprzez zaplanowane działania następujące cele:
Cele główne: 1. Zachowując własne tradycje kulturowe każdy partner miał możliwość wymiany
doświadczeń. Poznaliśmy dobre praktyki w pracy z imigrantami w Szwecji i Szwajcarii, które
zapobiegają tworzeniu sie gett kulturowych , nietolerancji , ksenofobii, alienacji społecznej i
obywatelskiej, a także metody pracy z imigrantami w Polsce.2. Poprzez wzajemną edukację
międzykulturową poznaliśmy różnorodność kulturową Europy prezentowaną na koncertach,
wystawach, seminariach przez partnerów projektu.
Cele szczegółowe: 1.Podnieślismy jakości pracy organizacji partnerskich. 2 .Rozbudziliśmy
kreatywność osób dorosłych i zmotywowaliśmy do dalszego działania, edukacji artystycznej, nauki i
praktycznego utrwalania języków obcych. 3. Poznaliśmy głębiej kulturę własnego kraju, miejsca
zamieszkania i kraju partnerów-Polski, Szwajcarii i Szwecji
W wyniku realizacji działań projektowych osiągnęliśmy następujące efekty i rezultaty:
1. Powstała platforma internetowa na portalu społecznościowym Facebook, na której wszyscy
partnerzy projektu na bieżąco umieszczali informacje, zdjęcia i filmy z realizacji
poszczególnych zadań projektu "We differ beautifully"-Różnimy sie pięknie"
Adres internetowy : www.facebook.com/Rożnimy-się-pięknie-We-differ-beautifully491972387561283/timeline/
2. Grupa POKOLENIA opracowała 3 programy artystyczne z wielokulturowości Biłgoraja. 1
Wesele żydowskie, 2Taniec ukraiński Hopak. 3 Widowisko pożegnania i powitania sitarzy
biłgorajskich. Do swojego programu włączyła pieśni szwedzkie i szwajcarskie.
3. Lasowiacy przygotowali program artystyczny z polskich tradycji kulturowych –jako kraju
przodków, program tradycji kulturowych Szwajcarii-jako kraju zamieszkania, a także
elementy tradycji Szwecji
4. Piastowie przygotowali program artystyczny z polskich tradycji kulturowych –jako kraju
przodków, program tradycji kulturowych Szwecji-jako kraju zamieszkania, a także elementy
tradycji Szwajcarii
5. Odbyło się 6 międzynarodowych i wielokulturowych koncertów(planowaliśmy 3) pod nazwą
„ Różnimy się pięknie”, które Pokolenia, Lasowiacy i Piastowie zaprezentowali dla
społeczności lokalnych , po 2 w kraju każdego partnera –w Polsce, Szwecji i Szwajcarii.
6. Powstała międzynarodowa „ wędrująca „ wystawa fotografii pod nazwą „ Strój ludowy –
przeżytek czy znak narodowy”, która była prezentowana w kraju każdego partnera-w Polsce,
Szwecji, Szwajcarii. Zdjęcia do wystawy zrealizowali partnerzy projektu
7. Powstały 3 filmy reportaże upowszechniające działania projektowe . Biłgorajska Telewizja
Kablowa, wyemitowała je w ramach cotygodniowych programów telewizyjnych. Otrzymali je
wszyscy partnerzy projektu. Filmy udostępniono www.facebook.com/Rożnimy-się-pięknieWe-differ-beautifully-491972387561283/timeline/ , oraz na stronie www.bck.lbl.pl/
8. Powstały 3 opracowania pisemne-referaty o różnorodności kulturowej miejsc zamieszkania
wszystkich grup. Referaty były przedstawione uczestnikom projektu na seminariach
edukacyjnych i konferencjach w trakcie wizyt w krajach partnerów w Polsce, Szwecji i
Szwajcarii
9. Powstało pisemne opracowanie materiałow z konferencji” Imigranci-szacunek przez
poznanie” zorganizowanej w trakcie wizyty w Biłgoraju o regulacjach prawnych w Polsce,
Szwecji i Szwajcarii a także o formach i metodach pracy z imigrantami w krajach i
orgnizacjach partnerów projektu.
10. W Miasteczku Na Szlaku Kultur Kresowych w Biłgoraju posadzono drzewka z imionami
polskimi ukraińskimi żydowskimi szwajcarskimi i szwedzkimi-powstała Drzewna Aleja Imion z
apelem o szacunek dla ludzi innych kultur. Jest ona odwiedzana przez turystów.
Imiona drzew: polskie: Jan i Maria, ukraińskie: Bogdan i Oksana, żydowskie-Izaak i Sara,
szwajcarskie:Heidi i Reto, szwedzkie: Ask i Embla.
11. Zostały udoskonalone metody pracy oraz jakość pracy organizacji i pracowników dotyczące
przygotowania projektów, realizcji wspólnych działań, organizacji imprez międzynarodowych,
współpracy z partnerami zewnętrznymi, pracy ze środowiskiem imigrantów.
12. Kiedy spotkaliśmy sie po raz pierwszy w maju 2014r na wizycie w Biłgoraju-to zawarliśmy
znajomość. Kiedy spotkaliśmy się na ostatniej wizycie w Zurychu w maju 2015r-było to już
spotkanie przyjaciół, którzy teraz utrzymują ze sobą kontakty prywatne.

Podobne dokumenty